Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/26
Nächste Seite
DN-X1700
Professional DIGITAL DJ Mixer
Owners Manual
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Professional DIGITAL DJ Mixer

    DN-X1700
    Owner’s Manual



  • Page 2

    n SAFETY PRECAUTIONS

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    CAUTION:
    TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
    COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
    REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
    The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
    triangle, is intended to alert the user to the presence of
    uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
    that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
    shock to persons.
    The exclamation point within an equilateral triangle is intended
    to alert the user to the presence of important operating
    and maintenance (servicing) instructions in the literature
    accompanying the appliance.

    WARNING:
    TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
    EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

    CAUTION:
    1. Handle the power supply cord carefully
    Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed,
    it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from
    wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling
    the cord.
    2. Do not open the top cover
    In order to prevent electric shock, do not open the top cover.
    If problems occur, contact your DENON dealer.
    3. Do not place anything inside
    Do not place metal objects or spill liquid inside the DJ mixer.
    Electric shock or malfunction may result.
    Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown
    on the rating label.
    Model No. DN-X1700
    Serial No.

    LABELS:
    CAUTION
    TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
    TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

    ATTENTION
    POUR ÉITER LES CHOCS ÉECTRIQUES, INTERODUIRE
    LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
    CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU
    FOND.

    I

    IMPORTANT SAFETY
    INSTRUCTIONS

    FCC INFORMATION (For US customers)
    1. PRODUCT
    This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
    to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful
    interference, and (2) this product must accept any interference received,
    including interference that may cause undesired operation.
    2. IMPORTANT NOTICE:
    DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
    This product, when installed as indicated in the instructions contained
    in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly
    approved by DENON may void your authority, granted by the FCC, to use
    the product.
    3. NOTE
    This product has been tested and found to comply with the limits
    for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
    These limits are designed to provide reasonable protection against
    harmful interference in a residential installation.
    This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
    if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
    harmful interference to radio communications. However, there is no
    guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
    product does cause harmful interference to radio or television reception,
    which can be determined by turning the product OFF and ON, the user
    is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
    following measures:
    • Reorient or relocate the receiving antenna.
    • Increase the separation between the equipment and receiver.
    • Connect the product into an outlet on a circuit different from that to
    which the receiver is connected.
    • Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or
    an experienced radio/TV technician for help.
    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
    Canada.

    READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
    This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety
    standards. There are, however, some installation and operation precautions
    which you should be particularly aware of.
    1. Read these instructions.
    2.

    Keep these instructions.

    3.

    Heed all warnings.

    4.

    Follow all instructions.

    5.

    Do not use this apparatus near water.

    6.

    Clean only with dry cloth.

    7.

    Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
    manufacture’s instructions.

    8.

    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
    or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

    9.

    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
    polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
    type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
    third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into
    your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

    10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
    plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
    apparatus.
    11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
    12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
    specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
    When a cart is used, use caution when moving the cart/
    apparatus combination to avoid injury from tip-over.
    13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
    unused for long periods of time.
    14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
    the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
    or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
    apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
    operate normally, or has been dropped.
    Additional Safety Information!
    15.

    Marked terminals are HAZARDOUS LIVE and that the external wiring
    connected to those terminal requires installation by an instructed person
    or the use of ready-made leads or cords.

    16. This product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug
    having a third (grounding) pin.
    This plug will only fit into a grounding-type power outlet. If you are unable
    to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your
    obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type
    plug.



  • Page 3

    n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES
    A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO /
    ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN

    CAUTION:
    • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation
    openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains,
    etc.
    • No naked flame sources, such as lighted candles, should be
    placed on the unit.
    • Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
    • Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
    • Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the
    unit.

    ACHTUNG:

    • Avoid high temperatures.
    Allow for sufficient heat dispersion when
    installed in a rack.
    • Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
    Beachten Sie, dass eine ausreichende
    Belüftung gewährleistet wird, wenn das
    Gerät auf ein Regal gestellt wird.
    • Eviter des températures élevées.
    Tenir compte d’une dispersion de chaleur
    suffisante lors de l’installation sur une
    étagère.
    • Evitate di esporre l’unità a temperature
    elevate.
    Assicuratevi che vi sia un’adeguata
    dispersione del calore quando installate
    l’unità in un mobile per componenti audio.
    • Evite altas temperaturas.
    Permite la suficiente dispersión del calor
    cuando está instalado en la consola.
    • Vermijd hoge temperaturen.
    Zorg er bij installatie in een audiorack voor,
    dat de door het toestel geproduceerde
    warmte goed kan worden afgevoerd.
    • Undvik höga temperaturer.
    Se till att det finns möjlighet till god
    värmeavledning vid montering i ett rack.

    • Handle the power cord carefully.
    Hold the plug when unplugging the cord.
    • Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
    Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
    den Stecker herausziehen.
    • Manipuler le cordon d’alimentation avec
    précaution.
    Tenir la prise lors du débranchement du
    cordon.
    • Manneggiate il cavo di alimentazione con
    attenzione.
    Tenete ferma la spina quando scollegate il
    cavo dalla presa.
    • Maneje el cordón de energía con cuidado.
    Sostenga el enchufe cuando desconecte el
    cordón de energía.
    • Hanteer het netsnoer voorzichtig.
    Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
    deze moet worden aan- of losgekoppeld.
    • Hantera nätkabeln varsamt.
    Håll i kabeln när den kopplas från eluttaget.

    • Keep the unit free from moisture, water,
    and dust.
    • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,
    Wasser und Staub fern.
    • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau
    et la poussière.
    • Tenete
    l’unità
    lontana
    dall’umidità,
    dall’acqua e dalla polvere.
    • Mantenga el equipo libre de humedad,
    agua y polvo.
    • Laat geen vochtigheid, water of stof in het
    apparaat binnendringen.
    • Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och
    damm.

    • Do not let foreign objects into the unit.
    • Lassen Sie keine fremden Gegenstände in
    das Gerät kommen.
    • Ne pas laisser des objets étrangers dans
    l’appareil.
    • Non inserite corpi estranei all’interno
    dell’unità.
    • No deje objetos extraños dentro del equipo.
    • Laat geen vreemde voorwerpen in dit
    apparaat vallen.
    • Se till att främmande föremål inte tränger
    in i apparaten.

    • Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der
    Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise
    Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.
    • Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie
    beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden.
    • Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich
    geltenden Umweltbestimmungen.
    • Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit
    ausgesetzt werden.
    • Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter
    wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden.

    ATTENTION:
    • La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures
    de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux,
    tissus, etc.
    • Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être
    placée sur l’appareil.
    • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles
    usagées.
    • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
    • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase,
    sur l’appareil.

    ATTENZIONE:

    • Unplug the power cord when not using the
    unit for long periods of time.
    • Wenn das Gerät längere Zeit nicht
    verwendet werden soll, trennen Sie das
    Netzkabel vom Netzstecker.
    • Débrancher le cordon d’alimentation
    lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
    de longues périodes.
    • Scollegate il cavo di alimentazione quando
    prevedete di non utilizzare l’unità per un
    lungo periodo di tempo.
    • Desconecte el cordón de energía cuando
    no utilice el equipo por mucho tiempo.
    • Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt
    wanneer het apparaat gedurende een lange
    periode niet wordt gebruikt.
    • Koppla loss nätkabeln om apparaten inte
    kommer att användas i lång tid.

    • Do not let insecticides, benzene, and
    thinner come in contact with the unit.
    • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,
    Benzin oder Verdünnungsmitteln in
    Berührung kommen.
    • Ne pas mettre en contact des insecticides,
    du benzène et un diluant avec l’appareil.
    • Assicuratevi che l’unità non entri in contatto
    con insetticidi, benzolo o solventi.
    • No permita el contacto de insecticidas,
    gasolina y diluyentes con el equipo.
    • Voorkom dat insecticiden, benzeen of
    verfverdunner met dit toestel in contact
    komen.
    • Se till att inte insektsmedel på spraybruk,
    bensen och thinner kommer i kontakt med
    apparatens hölje.

    • Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole
    con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.
    • Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio
    candele accese.
    • Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente
    nello smaltimento delle batterie.
    • L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
    • Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi,
    come ad esempio i vasi.

    PRECAUCIÓN:
    • La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las
    aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
    • No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable
    sin protección, como velas encendidas.
    • A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el
    cuidado del medio ambiente.
    • No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
    • No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como
    jarros.

    WAARSCHUWING:









    * (For apparatuses with ventilation holes)
    Do not obstruct the ventilation holes.
    Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
    Ne pas obstruer les trous d’aération.
    Non coprite i fori di ventilazione.
    No obstruya los orificios de ventilación.
    De ventilatieopeningen mogen niet worden
    beblokkeerd.
    Täpp inte till ventilationsöppningarna.

    • Never disassemble or modify the unit in
    any way.
    • Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander
    zu nehmen oder zu verändern.
    • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil
    d’une manière ou d’une autre.
    • Non smontate né modificate l’unità in
    alcun modo.
    • Nunca desarme o modifique el equipo de
    ninguna manera.
    • Dit toestel mag niet gedemonteerd of
    aangepast worden.
    • Ta inte isär apparaten och försök inte bygga
    om den.

    • De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
    ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een
    tafelkleed, gordijnen, enz.
    • Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars,
    op het apparaat.
    • Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte
    batterijen wegdoet.
    • Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
    • Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een
    vaas, op het apparaat.

    OBSERVERA:
    • Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för
    ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar,
    bordsdukar, gardiner osv.
    • Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på
    apparaten.
    • Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.
    • Apparaten får inte utsättas för vätska.
    • Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.

    • DECLARATION OF CONFORMITY
    We declare under our sole responsibility that this product,
    to which this declaration relates, is in conformity with the
    following standards:
    EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
    EN55022, EN55024 for USB as multifunction terminal.
    Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC
    Directive.

    • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
    Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses
    Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden
    Standards entspricht:
    EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN610003-3.
    EN55022, EN55024 für USB Multifunktionsbuchse.
    Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und
    2004/108/EC.

    • DECLARATION DE CONFORMITE
    Nous déclarons sous notre seule responsabilité que
    l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme
    aux standards suivants:
    EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
    EN55022, EN55024 USB comme prise de multifonction.
    D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et
    2004/108/EC.

    • DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
    Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto,
    al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle
    seguenti normative:
    EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
    EN55022, EN55024 per USB come terminale
    multifunzione.
    In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e
    2004/108/EC.
    QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
    AL D.M. 28/08/95 N. 548

    • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
    Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
    este producto al que hace referencia esta declaración, está
    conforme con los siguientes estándares:
    EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
    EN55022, EN55024 para USB como terminal multifuncional.
    Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y
    2004/108/EC.

    • EENVORMIGHEIDSVERKLARING
    Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat
    dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in
    overeenstemming is met de volgende normen:
    EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
    EN55022, EN55024 för USB som multifunktionskontakten.
    Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en
    2004/108/EC.

    • ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
    Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt,
    vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
    EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN610003-3.
    EN55022, EN55024 för USB som multifunktionskontakten.
    Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.

    II



  • Page 4

    A NOTE ABOUT RECYCLING:
    This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
    in accordance with the local recycling regulations.
    When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
    Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local
    regulations concerning battery disposal.
    This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product
    according to the WEEE directive.

    HINWEIS ZUM RECYCLING:
    Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet
    werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
    Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
    Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die
    Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
    Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!)
    entsprechen der WEEE-Direktive.

    UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
    Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer
    des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
    Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
    Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en
    vigueur sur la mise au rebut des piles.
    Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive
    DEEE.

    NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
    I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
    normative locali sul riciclaggio.
    Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
    Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
    Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.

    ACERCA DEL RECICLAJE:
    Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales
    siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
    Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
    Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
    relacionados con los desperdicios químicos.
    Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.

    EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
    Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk
    afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
    Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
    Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende
    chemisch afval worden verwijderd.
    Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
    elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

    OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
    Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
    När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
    Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
    Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av
    batterierna.

    III

    CAUTION:
    To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket
    outlet.
    The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy
    access by the user.

    VORSICHT:
    Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus
    der Wandsteckdose.
    Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss
    für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.

    PRECAUTION:
    Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
    La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit
    pouvoir y accéder facilement.

    ATTENZIONE:
    Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla
    relativa presa a muro.
    La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unità e deve essere
    facilmente accessibile all’utente.

    PRECAUCIÓN:
    Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe
    del enchufe de la pared.
    El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación
    eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.

    WAARSCHUWING:
    Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden
    getrokken.
    De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet
    voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.

    FÖRSIKTIHETSMÅTT:
    Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.
    Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig
    för användaren.



  • Page 5

    Getting Started
    Installation ·····················································································1
    Main Features ················································································2
    Part Names and Functions ····························································3
    Top Panel ·······················································································3
    Rear Panel ·····················································································5
    Display ··························································································6

    Getting Started
    USB Settings
    Selecting the USB mode·····························································13
    USB audio ····················································································13
    Setting the USB audio output ·····················································13
    Setting the USB audio input ························································13
    MIDI·······························································································14
    Setting the MIDI channels···························································14
    Setting the MIDI clock·································································14
    MIDI layer operations ··································································14

    Installation
    When the DN-X1700 is mounted inside a coffin or DJ booth, we
    recommend leaving a 20 mm (Bottom 2.5 mm) blank space above the
    mixer if possible.

    Connections
    Preparations ···················································································7
    Cables Used for Connections ·······················································7

    2.5 mm
    20 mm

    20 mm

    Fader Start

    Preparations ···················································································8
    MIC (mic input) ··············································································8
    Ducking function ···········································································8
    MONITOR (headphones output) ··················································8

    Utility operations·········································································17
    Owner Setting Mode ··································································18
    Preset Export················································································18
    Preset Recall ·················································································18
    Preset Import ···············································································18

    Effector Function

    Basic Operations

    Utility settings

    Specifications ··································································· 19
    Block Diagram ··············································································20

    Effector Function

    USB

    Troubleshooting ······························································21

    Utility

    20 mm

    Specifications

    BeatBreaker Function ····································································9
    Effecter Screen ·············································································10
    Effecter Operations ······································································10
    Selecting the effector units and channels ···································10
    Setting the BPM··········································································10
    Setting the beat··········································································· 11
    Selecting the effects ··································································· 11
    Turning the effects ON and OFF ················································· 11

    Getting Started Connections Basic Operations

    n Contents

    Fader Start

    Troubleshooting

    Channel Fader Start····································································· 11
    Crossfader Start ··········································································· 11
    FADER (setting the fader curve) ·················································12
    How to adjust the Crossfader torque ········································12

    1



  • Page 6

    Getting Started Connections Basic Operations

    Main Features
    The basic configuration of this unit consists of 4 CD and PHONO
    inputs, 4 digital inputs, 2 microphone inputs, 2 master outputs, 1
    booth output, 1 REC output and 1 digital output while 1 effect input/
    output and 4 USB audio input/output systems are also provided.
    This unit is also a DJ full digital mixer which supports 96 kHz/32-bit
    digital-to-analog conversion and which comes with USB MIDI and
    terminal output MIDI interface functions.

    Effector Function
    Fader Start

    1. Design oriented toward achieving a high sound quality
    • The unit features a 96 kHz/32-bit floating digital signal processor
    (DSP) and 32-bit digital-to-analog converter (DAC) (master output).
    A sound quality faithful to the original sources is delivered at a high
    degree of accuracy.
    • The unit incorporates a mic amplifier with a discrete transistor
    configuration and a low equivalent input noise of 127 dB as well as
    a phono amplifier with a discrete FET configuration and a signal-tonoise ratio of 89 dB.
    • A low-noise R-core transformer is employed for the analog power
    transformer. Large-capacity DENON DJ custom electrolytic
    capacitors are used in the power supply unit. Furthermore, film
    capacitors designed to enhance the sound quality and high-precision
    metal film resistors help to configure the audio signal processing
    unit. The result is a sound quality which is overwhelmingly high.

    USB
    Utility
    Specifications
    Troubleshooting

    2. Operating ease and high-reliability design tailored for
    professional use
    • Large-sized 3.5-inch color LCD
    • Matrix source selectors enabling the user to select any of 6 input
    sources
    • Long-life conductive plastic faders with a long stroke of 60 mm
    guaranteed to be serviceable for 300,000 operations are provided
    for the Channel Fader.
    • The crossfader’s slide torque can be adjusted to achieved the
    desired feeling.
    • Isolator equalizers are incorporated for each input channel. It is
    also possible to customize the crosspoint frequencies of the bands
    using presets.
    • The headphone amplifier is a discrete transistor drive type with
    a push-pull configuration. A high output power of 400mW/40
    ohms is delivered to support surefire monitoring in any kind of
    environment.

    2

    3. Dual effect
    • The unit comes with 2 independent effectors which are linked to
    the number of beats which has been set in synchronization with the
    number of beats per minute (BPM) of the musical compositions. In
    addition to the newly developed BeatBreaker, a total of 11 different
    effectors including delay, echo, reverberation, looping, flanger,
    phaser and pitch shift are incorporated.
    • The effect send configuration makes it possible to send multiple
    input channel signals to the effector at the same time. This enables
    presentations based on effect groups by system A or B, for
    example.
    4. USB audio and MIDI interfaces
    • 8-channel (4 stereo channels) 96 kHz USB audio input/output function
    • ASIO driver which achieves a low latency packed together with the
    unit
    • USB assign switch function enabling system switching for the USB
    audio inputs using one button
    • Also available is a MIDI layer function for controlling the DJ software
    on a channel by channel basis. MIDI output is enabled for almost all
    other operations involving the panel controls.
    • The 5-pin DIN MIDI output terminals provided support
    synchronization with external devices.
    5. Other features
    • The preset import/export function makes it possible to carry around
    the preset data stored on an USB memory or other such device.
    This reduces the preparation time.
    • Ducking function for reducing the amount of background sound
    during mic input
    • Channel Fader and Crossfader start function



  • Page 7

    For further details on the functions and other aspects of the parts, refer to the page numbers in
    parenthesis.

    Top Panel

    Adjusts the level of the MASTER outputs.
    The LIMITER LED indicates the operating status
    of the master output limiter.
    • Limiter OFF: LED is off.
    • Limiter ON: LED lights up green.
    • While limiter is operating: LED lights up red.

    w Master EFX INS 1, 2 buttons
    E1

    E2

    E3

    These buttons enable the various effects of
    the selected side, either EFX 1 or EFX 2, to be
    obtained for the master output signals.

    E5 R1 R2

    e BOOTH LEVEL control
    q

    R3

    e

    CH:
    The signals are assigned to the channels (1 to 4).

    Q1
    Q2
    Q3

    Q9
    Q8

    R0

    Q7

    Q6

    E9

    y UTILITY/–USB A/USB B button
    This allows the presets to be set and the system
    information to be set, changed or referenced.
    When it is held down for more than a second,
    the USB mode switching screen is opened, and
    the USB device mode or USB host mode can
    be selected.

    u BEAT

    ,

    buttons

    Q4

    (Short) :
    The beat/time is decreased.

    Q5

    (Long) :
    The beat/time is increased.

    TIME:
    This button is used to select whether to change
    the effects produced using the u BEAT
    ,
    buttons on the basis of the number of beats
    or time.
    BACK (EFX 2 side only):
    This is used when returning to the previous
    screen while setting screen operations are
    being performed.

    Q0 Effect CUE button
    When this button is set to ON, the sound of the
    effects (but not the DELAY, ECHO or REVERB
    effects) can be monitored even if the effect OFF
    status.

    Q1 EFX SELECT control
    This is for selecting the effect to be used.
    Refer to the effect functions (page 9).

    Q2 Parameter ON/OFF button
    This is used to control the ON and OFF settings
    of the effect parameters.

    Q3 PARAMETER MIX/MAX control
    This is used to adjust the filter cutoff frequency
    and other effector parameters. The parameters
    are changed by the effector selected.

    Q4 DRY/WET control
    Use this to adjust the ratio of original and
    effected sound.

    3

    Troubleshooting

    W1
    W0

    STOP:
    Sending the MIDI clock is stopped.

    o TIME/BACK button

    Specifications

    W3
    W2

    START:
    Sending the MIDI clock is started.

    INPUT BPM:
    When it is held down for two or more seconds,
    the BPM input mode is established, and the
    BPM value can be input directly using the
    u BEAT
    ,
    buttons. When it is pressed
    again, the mode is released.

    Utility

    u
    i
    o
    Q0

    W5
    W4

    This enables the MIDI clock corresponding to
    the BPM value to be sent from the USB MIDI
    and MIDI output terminals to the computer
    (software) or external device.

    AUTO BPM:
    When the button is held down for one second,
    the auto BPM mode is established, and the
    measured BPM value is displayed.

    USB

    W6

    t MIDI CLOCK START/STOP button

    LOCK:
    When the button is pressed once in the auto BPM
    mode, the BPM value measured automatically is
    locked.

    Fader Start

    r
    t
    y
    E4
    E6
    E7
    E8

    MASTER:
    The signals are assigned to the master bus and
    monitor bus.

    TAP:
    When this button is tapped repeatedly, the BPM
    (Beats Per Minute) value is measured using the
    intervals between the taps.

    Effector Function

    w

    W9

    W7

    r USB ASSIGN CH/MASTER button
    This is used to switch the assignment destination
    of the USB audio input signals supplied from the
    computer.

    E0

    W8

    Adjusts the level of the BOOTH outputs.

    i TAP LOCK/AUTO/INPUT BPM button

    Getting Started Connections Basic Operations

    q MASTER LEVEL control

    Part Names and Functions



  • Page 8

    Getting Started Connections Basic Operations

    Q5 Effect ON/OFF button
    This sets the effects of EFX 1 or EFX 2 to ON
    or OFF.

    Q6 CROSSFADER
    Controls the relative output level from the
    summed A and B Mixes. When the fader is
    at its far left, only the A Mix is heard from the
    Outputs. As the fader is moved toward the
    right, the amount of B Mix is increased and the
    amount of A Mix is decreased. When the fader
    is centered, equal amounts of A and B Mixes are
    routed to the Outputs. Fully right is all B Mix at
    the Outputs.

    Q7 Channel input fader (CH FADER)
    Controls the level of the selected Input.

    Q8 HEADPHONE output jack

    Effector Function

    Accepts 1/4” stereo headphone plugs.

    Q9 HEADPHONE level control
    Adjusts the volume for the headphones.

    W0 HEADPHONE PAN control

    Fader Start

    This is used to adjust the balance between the
    CUE sound and the master sound which are
    monitored using the headphones.

    W1 SPLIT CUE button
    There are two headphone monitor modes.

    USB

    Stereo mode (SPLIT CUE OFF):
    The cue signals and master signals can be
    monitored in stereo.

    Utility
    Specifications

    SPLIT CUE mode:
    The monaural cue signals are heard through the
    left channel of the headphones, and the monaural
    master signals through the right channel.

    W2 CROSSFADER CONTOUR control

    Troubleshooting

    Allows adjusting the “shape” of the Crossfader
    response from a gentle curve for smooth, long
    running fades, to the steep pitch required for top
    performance cut and scratch effects.

    W3 CH FADER CONTOUR control
    Adjusts the volume curve response of the
    channel fader.

    W4 CH FADER START switch
    This function will start the performance of CD/
    Media Player with Ch. Fader automatically is
    ON/OFF.

    W5 CROSSFADER START switches
    Use this to switch the Crossfader Start function
    ON and OFF.

    4

    W6 MIC SEND LEVEL control

    E4 MIDI layer selector buttons

    This is used to adjust the level at which the mic
    signals are sent to the master output.

    W7 Mic EFX INS 1, 2 buttons
    These buttons enable the various effects of
    the selected side, either EFX 1 or EFX 2, to be
    obtained for the mic input signals.

    W8 MIC EQ controls
    Contour the frequency response of the Mic
    input –15 dB to +15 dB.

    W9 DUCKING ON/OFF button
    • Use this to switch the Talk Over function ON and
    OFF. (ON/OFF is cyclic)
    • When the button is lit, level of signals except
    Mics is attenuated.
    * The ducking attenuation level can be adjusted
    in the “UTILITY” mode.

    E0 MIC1, MIC2 TRIM controls
    Adjusts the level of the Main Mic input.

    E1 MIC1, 2 buttons
    When the button’s LED is lighted, the mic
    signals take effect.

    E2 CD/PHONO line input selector buttons
    These enable the line input of each channel to
    be selected as CD or PHONO.
    CD:
    Rear panel LINE1–4 CD terminal input

    When these buttons are set to ON, the controls
    of the selected channels function as MIDI
    controllers. Also, the EQ control rings light up
    blue.

    E5 Channel input LEVEL controls
    These are used to adjust the levels of the
    selected inputs.

    E6 Channel isolator EQ controls (HI, MID, LOW)
    These are used to change the frequency
    response of the selected inputs.
    At the center position, the frequency response
    is flat.
    At the –∞ position, the frequencies of all the
    bands are cut off completely.

    E7 CH LEVEL meter
    Displays the input level after adjusted with
    LEVEL E5 and Source EQ E6 controls.

    E8 Channel EFX SEND 1, 2 buttons
    These buttons enable the various effects of
    the selected side, either EFX 1 or EFX 2, to
    be obtained for the channel audio signals. The
    same effect (EFX 1 or 2) can be selected for a
    multiple number of channels.
    The LED of the EFX button for the side selected
    for each channel lights.
    E9 Channel CUE buttons

    PHONO:
    Rear panel LINE1–4 PHONO terminal input

    E3 SOURCE

    SEL LN1/LN2/LN3/LN4/D1–4/USB
    controls (channel input selector)
    These enable any of six inputs to be selected
    for each of the channels. The same input
    can be selected for more than one channel.
    When DIGITAL is selected, the LED of the
    corresponding button lights up red; when USB
    is selected, it lights up blue.

    LINE1

    Pressing in any or all of CUE buttons routes the
    respective source to the headphone and meter
    cue sections. Pressing multiple buttons makes
    it possible to derive mixed sound from the
    selected sources.
    *The SOLO mode with no signals mixed can
    also be selected as a preset.

    R0 CROSSFADER ASSIGN switches
    A, B:
    The channel source is assigned to A or B of the
    Crossfader.
    THRU:
    Select when you don’t assign the channel source
    into the Crossfader.

    LINE2
    LINE3

    R1 MASTER BALANCE control

    LINE4

    Adjusts the L/R balance of the MASTER output.

    DIGITAL
    USB
    SOURCE SEL

    SOURCE SEL

    CH1

    CH4

    R2 L/CUE, R/PGM master level meter
    One of two modes can be selected for display
    on this meter.
    Split CUE OFF:
    The master output audio level is displayed.
    Split CUE ON:
    The right channel master CUE (monaural) and
    left channel CUE (monaural) audio levels are
    displayed.

    R3 SIG/PK
    This is the signal/peak meter for the mic input
    level.
    Off:
    No signals input (under –60 dB/FS)
    Green:
    Signal input (–60 dB/FS to under –20 dB/FS)
    Orange:
    Suitable signal input level (–20 dB/FS to under
    –6 dB/FS)
    Red:
    Excessively high signal input level (above –6 dB/
    FS)



  • Page 9

    Q6

    r

    e

    w

    q

    Q3

    Q4

    Getting Started Connections Basic Operations

    Q1 BOOTH OUT (BALANCED) connectors

    Rear Panel

    These TRS terminals are balanced line output
    terminals whose signal levels are adjusted using
    the BOOTH LEVEL control provided on the top
    panel.
    Pin layout (TRS):
    Tip: Hot, Ring: Cold, Sleeve: GND

    Q2 SEND/Q3 RETURN terminals
    PUSH

    • These 1/4” TS mono terminals allow external
    processing of the program signal.
    • When connect monaural type effect processor,
    use Lch input and output.
    SEND (output):
    Connect this to the input terminal on the external
    effector.

    u

    i

    o

    Q0

    Q1

    Q2

    Q5

    Effector Function

    t y

    RETURN (input):
    Connect this to the output terminal on the
    external effector.

    Q4 MIC1 input terminal
    q PHONO 1, 2, 3, 4 /CD 1, 2, 3, 4 input terminals

    w DIGITAL IN 1, 2, 3, 4 input terminals

    e COAXIAL

    t USB B terminal
    This is connected to a computer to send and
    receive the USB MIDI, HID and USB audio
    signals.
    The terminal supports USB 2.0 HighSpeed.

    i REC OUT terminals
    These are the recording output terminals.

    o MASTER OUT (UNBALANCED) terminals
    • This stereo pair of RCA terminals provides a
    unbalanced line level output.
    • Connect these terminals to the unbalanced
    analog input terminals on an amplifier or
    console.

    Q5 MIC2 input terminal
    Accepts a balanced microphone with 1/4”
    terminals.
    Pin layout (TRS):
    Tip: Hot, Ring: Cold, Sleeve: GND

    Q6 POWER switch
    This turns the unit’s power ON (h) or OFF (j).

    Q0 MASTER OUT (BALANCED) connectors

    Troubleshooting

    Connect these terminals to the Fader input
    terminals of the DN-S1200, DN-S3700 and etc
    using the 3.5 mm stereo mini cord.

    5-pin DIN connector output
    This is connected to a MIDI-compatible device.

    Specifications

    r LINE 1, 2, 3, 4 FADER output terminals

    u MIDI output terminal

    A microphone is connected to this balanced
    combo jack with XLR connector or with 1/4-inch
    TRS plug.
    • Pin layout: 1. GND, 2. Hot, 3. Cold
    • Applicable connector: Cannon XLR-3-32 or
    equivalent.

    Utility

    DIGITAL OUT terminal (44.1/ 48/
    96kHz)
    Output from this RCA terminal is the digital
    output data. These signals are not affected by
    the master level adjustments. We recommend
    using an RCA cable designed for digital signals
    (75 ohms). (This can be purchased from an
    audio/video store.)

    Only one mass storage device such as a USB
    memory or USB hard disk drive can be connected
    to this terminal.
    (* A USB hub is not supported.)
    The terminal supports USB 2.0 HighSpeed.

    USB

    These are used to connect the digital output
    terminals of CD/Media Players and digital players.

    y USB A terminal

    Fader Start

    These unbalanced stereo RCA terminals are
    used to connect devices such as a turntable
    (RIAA) with an MM (moving magnet) type of
    cartridge or CD/Media Player.

    • These XLR type connectors provide a balanced
    line level output.
    • Connect these connectors to the balanced
    analog input connectors on an amplifier or
    console.
    • Pin layout: 1. GND, 2. Hot, 3. Cold
    • Applicable connector: Cannon XLR-3-32 or
    equivalent.

    5



  • Page 10

    Getting Started Connections Basic Operations

    Display
    q

    w

    e

    r

    Effector Function
    Fader Start

    t

    USB
    Utility

    q INT/EXT indicator
    This indicates the location of the Preset currently
    being used.

    e EQ Lock indicator
    This flashes when the equalizers and faders are
    locked.

    Specifications

    INT: The internal Preset information is being used.

    r MIDI indicator
    This appears when MIDI communication is
    being performed.

    EXT: The Preset information stored on a USB
    device is being used.
    w USB A/USB B indicator
    This indicates the current USB mode.

    Troubleshooting

    USB A: USB host mode
    USB B: USB device mode

    6

    t Navigation display
    This indicates the current statuses when
    operations have been performed.



  • Page 11

    DN-S3700

    DN-S3700

    DN-S3700

    Connections
    Preparations
    Cables Used for Connections
    Select the cables according to the equipment being
    connected.

    Turntable

    Turntable

    XLR or
    1/4” TRS
    balanced

    Audio cables
    For RCA PINJACK
    DN-X1700
    L

    R

    R

    Effector Function

    L

    RCA pin plug
    For SEND/RETURN
    Unbalanced

    Unbalanced
    1/4” TS

    Balanced
    1=GND

    Sleeve=GND

    2=Hot

    Mic

    Ring=Cold

    3=Cold
    XLR3-11C Type

    For BALANCED MASTER OUT
    Balanced

    USB B terminal
    1/4” TRS

    1/4” TRS
    balanced

    Specifications

    3=Cold

    Booth balanced/
    power amplifier

    Tape deck

    Balanced

    1=GND
    XLR3-11C Type

    CD recorder
    or PC

    Utility

    Tip=Hot
    1/4” TRS

    2=Hot

    USB

    USB Thumb Drive

    Main unbalanced
    power amplifier
    Effects processor

    Sleeve=GND
    Ring=Cold
    Tip=Hot

    Fader Start

    1/4” TS

    For MIC
    Balanced

    NOTE
    • Always switch on your audio input sources such
    as CD players first, then your mixer, and finally
    any amplifiers.
    • When turning off, always reverse this operation
    by turning off amplifiers, then your mixer, and
    then input units.

    Connections Basic Operations

    1. Make certain AC power is off while making
    connections.
    2. Quality cables make a big difference in fidelity
    and punch. Use high-quality, audio cables.
    3. Do not use excessively long cables.
    Be sure plugs and terminals are securely
    fastened. Loose connections cause hum,
    noise, or intermittence that could damage your
    speakers.
    4. Connect all stereo input sources. Then connect
    any effects into the stereo Effect, if used.
    Connect your Microphone(s) and monitor
    headphones. Make sure all faders are at “zero”
    and the unit is off. Take care to connect only
    one cable at a time. pay attention to L and R
    position of terminals, on both the DN-X1700 and
    outboard gear.
    5. Connect the stereo outputs to the power
    amplifier(s) and/or tape deck(s) and/or Solid
    State recorder(s) and/or CD recorder(s).

    Balanced
    Microphones

    PUSH

    Refer to the Connection Diagram below.

    Getting Started

    DN-S3700

    Booth balanced/
    power amplifier

    ASIO Driver Application included.
    Computer OS versions that can be connected to the DN-X1700:
    • Windows XP SP2, Vista, Mac OSX 10.4 or later Computers with other operating systems are not compatible with
    USB MIDI, so the computer may operate erratically after connected to the DN-X1700 by USB.
    • Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and / or
    other countries. MAC is either a registered trademark or trademark of Apple Incorporated in the United States
    and / or other countries.

    NOTE
    Keep volume at comfortable sound levels and avoid extended play at very high volume as it may cause
    temporary or permanent hearing loss.

    7

    Troubleshooting

    Sequencer



  • Page 12

    Getting Started

    Basic Operations
    Preparations

    MIC (mic input)

    MONITOR (headphones output)

    Connections Basic Operations
    Effector Function
    Fader Start
    USB
    Utility

    using a microphone, press the MIC1 or MIC2
    Select the source to be monitored using the CUE
    1 Set the POWER switch to ON.
    1 When
    button to set it to ON.
    1 buttons
    of the channels. When a source is selected, the
    LED
    in
    the
    CUE button lights.
    Use the SOURCE SELECT controls to select the sources
    Adjust the MIC1 volume level using the MIC1 TRIM
    CUE
    monitoring
    for channels 1 to 4 as well as EFX 1
    2 (LN1–LN4,
    D1–D4, USB) of channels 1 to 4 which are 2 control, and adjust the MIC2 volume level using the
    and
    EFX
    2
    can
    be
    selected.
    to be used.
    MIC2 TRIM control.
    Use the CD/PHONO line input selector buttons of the
    Selecting the STEREO or SPLIT CUE mode.
    While inputting the audio signals to the unit, monitor
    lines to set the CD or PHONO as the line input.
    2
    the LEDs on the SIG/PK (signal/peak) meter. If
    Use the SPLIT CUE button to select the STEREO or
    the
    LEDs
    occasionally
    light
    up
    red
    but
    there
    is
    no
    SPLIT CUE mode. When the mode is selected, the
    Check the level meter, and adjust the input levels using
    distortion
    and
    the
    LEDs
    then
    light
    up
    amber,
    the
    LED in the SPLIT CUE button lights.
    3 the channel input level controls (LEVEL controls).
    suitable level has been reached as a result of the
    In the SPLIT CUE (monaural) mode, the signals
    adjustment process.
    selected for cue are output to the left channel speaker
    Adjust the sound quality using the HI, MID, LOW
    of the headphones, and the master signals are output
    4 channel isolator EQ controls.
    Adjust the sound quality using the MIC EQ controls
    to the right channel speaker.
    Determine where the channel signals are to be 3 (HI/LOW).
    the STEREO mode, the master signals and signals
    5 assigned using the CROSSFADER ASSIGN switches When the DUCKING ON/OFF button is set to ON, all Inselected
    for cue are output in stereo.
    (A/THRU/B).
    4 outputs
    except the mic sound will be attenuated when
    Use the headphones PAN control to adjust the balance
    Set these switches to the THRU position if the
    the signals from the microphone are supplied.
    3
    between the cue signals and master output signals.
    Crossfader is not going to be used.
    When it is turned counterclockwise, only the cue
    To add the effect functions to the mic input, set the
    signals are output from the headphones; conversely,
    Adjust the volume level using the Channel Fader and 5 Mic EFX INS buttons to ON.
    when it is turned clockwise, only the master output
    6 Crossfader.
    signals are output.

    Specifications

    7

    Adjust the output level using the MASTER LEVEL
    control.

    Ducking function

    Troubleshooting

    This function detects the mic input and attenuates the level of the
    music signals in the master output. It prevents the sound from
    the microphone from being drowned out by the music when a
    microphone is used.

    the ducking function, set the DUCKING ON/
    1 ToOFFenable
    button to ON. The LED in the button will light.
    attenuation level of the master output while the
    2 The
    ducking function is operating can be set within a
    range from –30 dB +/–10 dB in the Utility mode.

    8

    Use the HEADPHONES LEVEL control to adjust the
    4 headphones
    output to the desired level.



  • Page 13

    Getting Started

    BeatBreaker Function

    Effector Function

    Connections Basic Operations

    The unit comes with 2 independent effectors which are linked to the number of beats which has been set
    in synchronization with the number of beats per minute (BPM) of the musical compositions. It also has
    an effect send configuration which makes it possible to send the signals of a multiple number of input
    channels simultaneously to the effectors. As a result, it can give presentations based on effect groups by
    effector A and effector B, add the effects which are produced by the 2 effectors and which differ between
    channel input and master output, and present a wide range of other acoustic effects as well.
    Types of effects and details of operations
    No.

    Effect

    Description of effect operation
    Adds signals which have been delayed by the time of the beat setting.

    2

    Echo

    Adds echo signals which have been delayed by the time of the beat setting.

    3

    Trans

    Cuts off the signals at the time of the beat setting.

    4

    Flanger

    Adds signals whose delay time has been varied in the LFO period of the beat
    setting.

    5

    Filter

    Varies the filter cut-off frequency using the beat setting time.

    6

    Phaser

    Adds signals whose phase has been varied in the LFO period of the beat
    setting.

    7

    Reverb

    Adds reverberation signals which have been delayed by the time of the beat
    setting.

    8

    Loop

    Initiates the same kind of loop sampler processing as the LOOP function of
    other Denon DJ products.

    9

    Rev. Loop

    Initiates the reverse play processing of the above loop signals.

    q Pattern

    Pitch Shift

    Initiates the pitch shift processing of the input signals, and outputs the
    results.

    w Snare

    11

    BeatBreaker

    Initiates the partial insertion processing of the attack sounds of the beats as
    per the beat pattern.

    12

    SEND/RTN

    Sends the signals whose effects have been selected to the external effector
    and returns the signals from the external effector.
    * EFX 1 and EFX 2 cannot be selected at the same time.

    When this effect is ON, the block being played lights up blue.
    Example:

    Utility

    Kick

    Specifications

    e Snare
    Kick

    In the case of pattern q shown in the figure, when the music signals w are input, the sound of signals
    e, which are produced by replacing the sound of the first quarter beat with the lighted section, are
    output.
    3. Operation method
    Using the Effect ON/OFF buttons, the effect with the timing when the buttons were set to ON at the
    beginning is added. The beat pattern is selected using the BEAT
    ,
    buttons.
    In the Utility mode, five user presets can be created.

    9

    Troubleshooting

    * In order to achieve normal effects, set the BPM value that matches the number of beats of the musical
    compositions.

    2. Details of operation
    The beat patterns consist of 16 blocks, and when these blocks are lighted, the sound is being replaced
    by the initial sound of the beat.

    USB

    10

    1. What the BeatBreaker effector does
    This effector breaks down the music signals in each bar obtained from the BPM value a quarter beat at
    a time into 16 sections, replaces these sections with a preset beat pattern, and then plays them back to
    achieve an effect where the beat of the original musical composition is changed.

    Fader Start

    Delay

    Effector Function

    1



  • Page 14

    Getting Started

    Effecter Screen

    Effecter Operations
    Selecting the effector units and channels

    Connections Basic Operations

    With the input channels:
    Using the EFX SEND 1 and 2 buttons, select the effect units to be
    used. The same effect can be selected for a multiple number of
    channels.

    q
    w
    e
    r
    y
    u

    With the mic input and master output:
    Using the EFX INS 1 or 2 button, select the effect unit to be used.
    The insertion operation is initiated and just the one channel is
    selected.

    o

    Effector Function

    i

    * It is not possible to select both effect units at the same time for all
    the channels.

    Setting the BPM

    Fader Start

    When the auto BPM counter is off, press the TAP
    1 button
    for over 1 second to turn the auto BPM counter
    on.
    Q0

    Q1

    t

    USB
    Utility

    q Effect display
    The names of the effects now selected are displayed here.

    t Effecter BPM display
    The current BPM value is displayed here.

    w BPM mode indicator

    y Beat display
    The beat (number of beats) setting is displayed here.

    Specifications

    AUTO :
    AUTO is displayed when AUTO BPM has been selected as the
    BPM mode setting.

    u Time display
    o Time display bar

    INPUT :
    INPUT is displayed when the INPUT mode has been selected.

    Q1 Dry/wet control indicator

    Troubleshooting

    r Lock icon
    This lights when BPM is locked.

    10

    *The channel for which the effect unit was last
    selected using the EFX SEND or EFX INS button
    takes effect as the channel used for the auto BPM
    counter measurement.

    i Beat display bar

    TAP :
    TAP is displayed when the TAP input mode has been selected.

    e BPM source indicator
    The signal source now subject to auto BPM detection is displayed
    here.

    When the auto BPM counter is on, press the TAP
    2 button
    and release it immediately. The data measured
    with the auto BPM function is locked.

    Q0 Parameter control indicator

    Press and hold in the TAP button for over 2 seconds.
    3 The
    BPM can now be input manually. The BPM
    value can be set directly by pressing the BEAT
    buttons.

    ,

    BPM is measured at the interval during which the
    4 TAP
    buttons are repeatedly pressed.



  • Page 15

    Press the BEAT
    beats.

    Fader Start
    buttons to set the number of

    the TIME button is pressed, the
    is changed to the time input mode.
    The time can be adjusted by pressing the BEAT
    ,
    buttons.

    3

    When the TIME button is pressed again, the number
    of beats setting mode is restored.

    Turn the EFX SELECT controls to select the effect, and press the control
    to enter the desired effect.

    CD or LINE4 CD.

    CD or LINE4 CD.

    ASSIGN switches (A/THRU/B)
    2 Turn on the CH FADER START switch.
    2 toSetAtheor CROSSFADER
    B.
    Move the Channel input fader (CH FADER) of CH-1,
    Turn on the CROSSFADER START switches.
    3 CH-2,
    CH-3 or CH-4 control all the way to the 3
    bottom.
    Slide the Crossfader all the way in direction opposite
    Set the standby mode on CD player.
    4
    the source you want to start. (In the following example,
    4
    startup is done with the CD player connected set to

    5

    When you want to start the player, move up the
    Channel input fader (CH FADER) and the CD player
    will begin playing.

    Assign A.)

    Utility

    5 Set the standby mode on CD player.
    Use the CROSSFADER CONTOUR control to control
    6 the
    cross fader startup curve.
    When the Crossfader is slid in the opposite direction,
    7 CD
    player play will begin.

    USB

    When the Effect ON/OFF buttons are pressed, the effect is turned ON
    or OFF.

    Using the channel input source selector controls
    Using the channel input source selector controls
    1 (SOURCE
    SEL LN1/LN2/LN3/LN4/D1–4/USB), select 1 (SOURCE SEL LN1/LN2/LN3/LN4/D1–4/USB), select
    the desired source from LINE1 CD, LINE2 CD, LINE3
    the desired source from LINE1 CD, LINE2 CD, LINE3

    Fader Start

    Turning the effects ON and OFF

    Crossfader Start

    Effector Function

    Selecting the effects

    Channel Fader Start

    Connections Basic Operations

    1
    When
    2 mode

    ,

    Getting Started

    Setting the beat

    Specifications
    Troubleshooting

    11



  • Page 16

    Getting Started

    FADER (setting the fader curve)

    How to adjust the Crossfader torque

    Connections Basic Operations

    Fader
    Remove the rubber cap of the front panel.
    1 Channel
    When the CH FADER CONTOUR control is turned 1
    counterclockwise, the curve will have characteristics
    Move the Crossfader to the far right until the screw
    that rise gradually; conversely, when it is turned 2 head becomes visible.
    clockwise, it will have characteristics that rise sharply.
    At the center position, curve characteristics between
    Insert a screwdriver, and adjust the sliding torque.
    the two will be produced.
    3
    When the screw is turned clockwise: The sliding torque
    * The same curve characteristics apply to channels 1
    to 4.

    2 Crossfader
    When the CH FADER CONTOUR control is turned

    Effector Function

    counterclockwise, the curve will have characteristics
    that will rise gradually; conversely, when it is turned
    clockwise, it will have characteristics that rise sharply,
    and cut-in and cut-out operations will be performed.
    At the center position, curve characteristics between
    the two will be produced.

    is increased so that the Crossfader moves more stiffly.
    When the screw is turned counterclockwise: The
    sliding torque is decreased so that the Crossfader
    moves more easily.
    the rubber cap of the front panel back in its
    4 Put
    place.
    NOTE

    Fader Start

    • The Crossfader has a high-precision construction: As such, tightening
    the screw with too much force or loosening it excessively may result
    in damage or adversely affect performance.

    USB
    Utility
    Specifications
    Troubleshooting

    12



  • Page 17

    Getting Started

    USB Settings
    Selecting the USB mode

    * Depending on the computer used, select the PC/MAC section
    settings under System Setting among the Utility settings.

    Setting the USB audio output
    Any sound source of the 4 systems provided—1 to 4 input channels
    (Pre EQ), mic input (Post Send VR), master output (Pre Limiter) or
    REC output—can be selected as the USB audio output.
    The USB audio output level can be adjusted using a Utility setting.

    USB channel 1 and 2 inputs
    USB channel 3 and 4 inputs
    USB channel 5 and 6 inputs
    USB channel 7 and 8 inputs

    Master bus
    Cue monitor bus
    Disabled
    Disabled

    The mixer output of the DJ software is mixed in the buses using
    the DN-X1700.
    * Ensure that the audio output settings of the DJ software correspond
    to the specifications given above.

    computer connected to the USB B terminal, the
    indicator changes back to USB-A, and the host mode
    is automatically selected.)
    select the host mode again, press the UTILITY/–USB
    5 ToA/USB
    B button for one second, and select the settings
    by following the same steps.

    13

    Troubleshooting

    Select OK/Cancel using the EFX SELECT control
    3 (EFX2),
    and press the button to enter the selection.
    Press the UTILITY/–USB A/USB B button. The Utility
    3
    setting screen is closed.
    The indicator changes from USB-A to USB-B, and the
    4 device
    mode is established.
    (* When a specific period of time elapses with no

    w MASTER mode
    Select this mode when using both the mixer functions of the DJ
    software and the DN-X1700’s functions.
    The USB audio input signals are assigned to the buses shown
    below.

    Specifications

    output channels is selected on the selection screen
    displayed.

    Input channel 1
    Input channel 2
    Input channel 3
    Input channel 4

    Utility

    1
    Using the EFX SELECT control (EFX2), select Audio
    2 Setting
    USB Audio Setting
    Output Source
    Select. One of the audio sources assigned to the USB

    USB channel 1 and 2 inputs
    USB channel 3 and 4 inputs
    USB channel 5 and 6 inputs
    USB channel 7 and 8 inputs

    USB

    Press the UTILITY/–USB A/USB B button. The Utility
    setting screen is displayed.

    q CH INPUT mode
    Select this mode when mixing sound using only the DN-X1700
    without using the mixer functions of the DJ software.
    The USB audio input signals are assigned using the configuration
    shown below.

    Fader Start

    1
    2 Operation now transfers to the screen shown below.

    * When the unit is connected to a computer which runs Windows XP,
    Vista or a similar operating system, install DENON DJ ASIO driver
    Ver2 contained on the CD-ROM provided. If the Ver1 driver is already
    installed, first uninstall it, and then install the Ver2 driver.

    One of the two modes below is set using the USB
    ASSIGN CH/MASTER button for the USB audio input
    assignment destinations.
    The LED on the side corresponding to the mode
    selected lights.
    The USB audio input levels can be adjusted using
    Utility settings. The adjustment values are stored on a
    mode by mode basis.

    Effector Function

    Press the UTILITY/–USB A/USB B button for one
    second.

    This unit features a 24-bit 96 kHz USB audio input/output sound card
    function which supports up to 8 channels (4 stereo systems). The
    sampling frequency can be set to 44.1 kHz, 48 kHz or 96 kHz using a
    Utility setting (factory setting: 96 kHz).

    Setting the USB audio input

    Connections Basic Operations

    The respective functions given below are carried out in the operation
    modes of the USB A terminal (USB host mode) and USB B terminal
    (USB device mode).
    USB A :
    • Preset data import/export function
    • Version upgrading
    USB B :
    • USB audio interface function
    • USB MIDI interface function
    The operation mode to be established when the unit's
    power is turned on can be selected by a Utility setting.
    (Factory setting: USB A)
    To switch from USB A (host mode) to USB B (device mode):

    USB audio



  • Page 18

    Getting Started

    MIDI

    Connections Basic Operations

    This unit comes with USB MIDI input/output and 5-pin DIN MIDI
    output functions.
    These functions support the MIDI control functions of almost all the
    controls as well as the MIDI clock.

    Setting the MIDI channels
    Press the UTILITY/–USB A/USB B button.

    Effector Function

    1
    Using the EFX SELECT control (EFX2), select MIDI
    2 Set
    Setting
    MIDI INPUT CH or MIDI OUTPUT CH.
    the MIDI channels.

    MIDI layer operations
    The unit incorporates a MIDI layer function for the input channels.
    This function controls the external devices and software as the MIDI
    controller.

    the MIDI layer selector buttons. The EQ control
    1 Press
    rings light up blue, and the MIDI layer operations are
    performed.
    MIDI commands corresponding to the operations
    2 The
    using the panel controls are output. The operation are
    not reflected in the DN-X1700. The MIDI signals are
    received, and the LEDs light up or go off.
    • MIDI output operation block
    Channel isolator EQ (HI, MID, LOW) controls;
    channel EFX SEND 1, 2 buttons; CUE buttons;

    Channel Fader

    Setting the MIDI clock

    Fader Start

    Using the EFX SELECT control (EFX2), output the MIDI clock which
    is synchronized with the BPM value set. (60 to 300 BPM)

    Press the MIDI CLOCK START/STOP button.

    USB
    Utility

    1
    MIDI clock is output from the USB MIDI and
    2 The
    MIDI output terminals. The LED in the MIDI CLOCK
    START/STOP button lights.

    • MIDI input operation block
    The channel level meter; channel EFX SEND 1, 2
    buttons; CUE button display
    When the MIDI layer selector button is pressed
    3 again,
    the EQ control rings change to amber, and the
    MIDI layer operations are ended. The operations are
    reflected in the DN-X1700 without being output to the
    MIDI output terminals.

    Specifications

    the completion of the MIDI layer operations,
    4 If,theatpositions
    of the channel isolator EQ controls

    Troubleshooting

    (HI, MID, LOW) and Channel Fader differ from the
    internal statuses of the DN-X1700, the DN-X1700 locks
    its internal statuses without reflecting the positions of
    the controls. While these statuses are locked, the EQ
    control rings flash.
    a control whose status is locked is operated,
    5 When
    the lock screen appears, and the lock icon and lock
    position (red line) are displayed.
    the control matches the locked position, the
    6 When
    lock is released, and the operations are reflected in the
    DN-X1700.

    14



  • Page 19

    MIDI command

    MIDI command

    Items
    Command
    EQ HIGH VR

    0xBn

    Number
    0x02

    Items

    Value

    Command

    Number

    Value

    0x16

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    0x00 to 0x7F

    BEAT UP

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x03

    0x00 to 0x7F

    BEAT DOWN

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x17

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    0xBn

    0x04

    0x00 to 0x7F

    TAP

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x18

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    FADER

    0xBn

    0x05

    0x00 to 0x7F

    TIME

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x19

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EFFECT SEND1

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x01

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    CUE

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x1A

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EFFECT SEND2

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x02

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EFFECT SELECT KNOB SW

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x1B

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    CUE

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x03

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    PARAMETER SW

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x1C

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    MIDI LAYER mode

    0xBn

    0x46

    OFF : 0x00 / ON : 0x7F

    EFFECT ON/OFF

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x1D

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EQ HIGH VR

    0xBn

    0x08

    0x00 to 0x7F

    0x44

    EQ MID VR

    0xBn

    0x09

    0x00 to 0x7F

    Increment 0x00
    Decrement 0x7F

    EQ LOW VR

    0xBn

    0x0A

    0x00 to 0x7F

    CH1

    FADER

    0xBn

    0x0B

    0x00 to 0x7F

    EFFECT SEND1

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x05

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EFFECT1

    EFFECT SELECT KNOB

    CH2
    EFFECT SEND2

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x06

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    CUE

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x07

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EQ HIGH VR
    EQ MID VR
    EQ LOW VR

    0xBn
    0xBn
    0xBn
    0xBn

    0x47
    0x0D
    0x0E
    0x0F

    OFF : 0x00 / ON : 0x7F
    0x00 to 0x7F
    0x00 to 0x7F

    EFFECT2

    0x00 to 0x7F

    0xBn

    0x10

    0x00 to 0x7F

    EFFECT SEND1

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x09

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    0xBn

    0x1C

    0x00 to 0x7F

    DRY/WET VR

    0xBn

    0x1D

    0x00 to 0x7F

    BEAT UP

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x1E

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    BEAT DOWN

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x1F

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    TAP

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x20

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    TIME

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x21

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    CUE

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x22

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EFFECT SELECT KNOB SW

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x23

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    PARAMETER SW

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x24

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EFFECT ON/OFF

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x25

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EFFECT SELECT KNOB

    0xBn

    0x45

    Increment 0x00
    Decrement 0x7F

    PARAMETER VR

    0xBn

    0x1E

    0x00 to 0x7F

    DRY/WET VR

    0xBn

    0x1F

    0x00 to 0x7F

    MIC EQ HIGH VR

    0xBn

    0x21

    0x00 to 0x7F

    MIC EQ LOW VR

    0xBn

    0x22

    0x00 to 0x7F

    MIC SEND LEVEL VR

    0xBn

    0x23

    0x00 to 0x7F

    MIC1 ON/OFF

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x26

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    MIC2 ON/OFF

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x27

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    MIC EFFECT INSERT1

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x28

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    MIC EFFECT INSERT2

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x29

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    DUCKING

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x2A

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    Utility mode

    0xBn

    0x4A

    Utility mode on : 0x7F
    Utility mode off : 0x00

    CH3
    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    0x0B

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    MIDI LAYER mode

    0xBn

    0x48

    OFF : 0x00 / ON : 0x7F

    EQ HIGH VR

    0xBn

    0x012

    0x00 to 0x7F

    EQ MID VR

    0xBn

    0x13

    0x00 to 0x7F

    EQ LOW VR

    0xBn

    0x14

    0x00 to 0x7F

    FADER

    0xBn

    0x15

    0x00 to 0x7F

    EFFECT SEND1

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x0D

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EFFECT SEND2

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x0E

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    CUE

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x0F

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    MIC/PHONES

    CH4

    CROSS FADER

    MASTER

    MIDI LAYER mode

    0xBn

    0x49

    OFF : 0x00 / ON : 0x7F

    CROSS FADER

    0xBn

    0x16

    0x00 to 0x7F

    MASTER LEVEL VR

    0xBn

    0x19

    0x00 to 0x7F

    BALANCE VR

    0xBn

    0x1A

    0x00 to 0x7F

    BOOTH LEVEL VR

    0xBn

    0x1B

    0x00 to 0x7F

    EFFECT INSERT1

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x11

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    EFFECT INSERT2

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    0x12

    SW ON : 0x40 / SW OFF : 0x00

    Others
    * n=MIDI CH

    15

    Troubleshooting

    0x0A

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    Specifications

    SW ON : 0x9n / SW OFF : 0x8n

    CUE

    Utility

    EFFECT SEND2

    USB

    FADER

    PARAMETER VR

    Fader Start

    MIDI LAYER mode

    0xBn

    Effector Function

    0xBn

    EQ LOW VR

    Connections Basic Operations

    EQ MID VR

    Getting Started

    MIDI Command List
    Send commands



  • Page 20

    Getting Started

    Receive commands
    Items
    LED
    Level Meter -40dB

    Connections Basic Operations

    CH1

    Effector Function
    Fader Start
    USB

    CH2

    Utility
    Specifications
    Troubleshooting

    CH3

    16

    Command
    0xBn

    MIDI command
    Number

    ON TRG : 0x50
    OFF TRG : 0x51

    Items

    Value
    LED
    0x01

    Command
    0xBn

    MIDI command
    Number

    Value



    Level Meter -40dB



    0x31

    Level Meter -30dB



    0x32

    Level Meter -30dB



    0x02

    Level Meter -20dB



    0x33

    Level Meter -20dB



    0x03

    Level Meter -15dB



    0x34
    0x35

    Level Meter -15dB



    0x04

    Level Meter -10dB



    Level Meter -10dB



    0x05

    Level Meter -7dB



    0x36

    Level Meter -7dB



    0x06

    Level Meter -4dB



    0x37

    Level Meter -4dB



    0x07

    Level Meter -2dB



    0x08

    CH4

    Level Meter -2dB



    0x38

    Level Meter -1dB



    0x39

    Level Meter -1dB



    0x09

    Level Meter 0dB



    0x3A

    Level Meter 0dB



    0x0A

    Level Meter 1dB



    0x3B

    Level Meter 1dB



    0x0B

    Level Meter 2dB



    0x3C

    Level Meter 2dB



    0x0C

    Level Meter 4dB



    0x3D

    Level Meter 4dB



    0x0D

    Level Meter 7dB



    0x3E

    Level Meter 7dB



    0x0E

    Level Meter 10dB



    0x3F

    Level Meter 10dB



    0x0F

    Level Meter PEAK



    0x40

    Level Meter PEAK



    0x10

    EFX SEND1



    0x41

    Level Meter -40dB



    0x11

    EFX SEND1 Dimmer



    0x42

    Level Meter -30dB



    0x12

    EFX SEND2



    0x43

    CH1

    Level Meter -20dB



    0x13

    EFX SEND2 Dimmer



    0x44

    Level Meter -15dB



    0x14

    CUE



    0x45

    Level Meter -10dB



    0x15

    CUE Dimmer



    0x46

    Level Meter -7dB



    0x16

    EFX SEND1



    0x47

    Level Meter -4dB



    0x17

    0x48

    Level Meter -2dB



    0x18
    CH2

    EFX SEND1 Dimmer



    EFX SEND2



    0x49

    EFX SEND2 Dimmer



    0x4A
    0x4B

    Level Meter -1dB



    0x19

    Level Meter 0dB



    0x1A

    CUE



    Level Meter 1dB



    0x1B

    CUE Dimmer



    0x4C

    Level Meter 2dB



    0x1C

    EFX SEND1



    0x4D

    Level Meter 4dB



    0x1D

    EFX SEND1 Dimmer



    0x4E

    Level Meter 7dB



    0x1E

    EFX SEND2



    0x4F

    Level Meter 10dB



    0x1F

    EFX SEND2 Dimmer



    0x50

    Level Meter PEAK



    0x20

    CUE



    0x51

    CH3

    Level Meter -40dB



    0x21

    CUE Dimmer



    0x52

    Level Meter -30dB



    0x22

    EFX SEND1



    0x53
    0x54

    Level Meter -20dB



    0x23

    EFX SEND1 Dimmer



    Level Meter -15dB



    0x24

    EFX SEND2



    0x55

    Level Meter -10dB



    0x25

    EFX SEND2 Dimmer



    0x56

    CH4

    Level Meter -7dB



    0x26

    CUE



    0x57

    Level Meter -4dB



    0x27

    CUE Dimmer



    0x58

    Level Meter -2dB



    0x28

    Level Meter -1dB



    0x29

    Level Meter 0dB



    0x2A

    Level Meter 1dB



    0x2B

    Level Meter 2dB



    0x2C

    Level Meter 4dB



    0x2D

    Level Meter 7dB



    0x2E

    Level Meter 10dB



    0x2F

    Level Meter PEAK



    0x30

    * n=MIDI CH



  • Page 21

    Utility settings

    Category

    Parameter

    1 Master Setting

    1 MONO
    1 Ducking Level

    2 Mic Setting

    2 Mic EQ

    In the Utility mode, the preset data inside the device can be set.
    3 Isolator EQ
    4 Cue Setting
    5 Head Phones EQ
    6 EFX Send/Rtn

    3 Mic to Booth/Rec
    1 X.Over Hi
    2 X.Over Low
    3 Default
    1 Cue Mode *¹
    1 EQ Hi
    2 EQ Low
    3 Default
    1 Unity Level Select
    1 OutputSourceSelect

    8 Digital I/O Setting

    5 Owner Setting

    1 A Side Cut Position *²
    2 B Side Cut Position *²

    10 Beat Breaker Setting
    1 Sampling Frequency
    2 Display Brightness
    3 Display Backlight
    4 Display Contrast
    5 PC/MAC*³
    6 Version(SYS)
    1 MIDI INPUT CH
    2 MIDI OUTPUT CH
    3 MIDI Output Enable
    4 MIDI CLK

    4 Other Setting

    2 Digital Input Level

    1 Preset Export
    2 DN-X1700 Initialize
    Display only

    1 5Pin
    2 USB
    1 5Pin
    2 USB

    CH1
    CH2
    CH3
    CH4

    -20dB to +20dB
    -20dB to +20dB
    -20dB to +20dB
    -20dB to +20dB
    -20dB to +20dB
    -2dB / -8dB / -14dB
    -2dB / -8dB / -14dB
    -2dB / -8dB / -14dB
    -2dB / -8dB / -14dB
    -2.0mm to +8.0mm
    -2.0mm to +8.0mm
    1 to 5
    44.1KHz / 48KHz / 96KHz
    1 to 40
    1 to 25
    1 to 16
    PC Mode / MAC Mode
    XXXX
    1 to 16, OMNI
    1 to 16
    ON / OFF
    ON / OFF
    ON / OFF
    ON / OFF
    Exit / Execute*4
    Exit / Execute*5

    *1 When SOLO is selected as the CUE mode setting, only one of the two CUE buttons, whichever was pressed last, becomes operational.
    *2 The cut-off position of the Crossfader can be adjusted separately for each side.
    *3 When the unit is connected to a computer which runs Windows XP, Vista or a similar operating system, select the PC Mode.
    When it is connected to a computer which runs Mac OSX or a similar operating system, select the MAC Mode.
    *4 The settings for these Preset and the Owner mode settings can be stored on an external USB memory or other memory device.
    *5 The settings for these Preset are set to the factory settings.

    17

    Troubleshooting

    3 MIDI Setting

    2 Output Level VR
    3 CH Input Level VR
    4 Mas Input Level VR
    5 Cue Input Level VR
    1 Digital Output VR

    Non, CH1, CH2, CH3, CH4,
    Master, Rec, Mic

    Specifications

    2 System Setting

    -10dBV / 0dBV
    1 USB1 / USB2
    2 USB3 / USB4
    3 USB5 / USB6
    4 USB7 / USB8

    Utility

    3

    In the Utility mode, press the UTILITY/–USB A/USB B
    button to turn off the Utility mode.
    The data which has been set is now stored in the
    internal memory.

    9 X-Fader Setting

    CUE (Mix) / Solo
    -15dB to +15dB
    -15dB to +15dB

    USB

    are switched using the hierarchy shown in the table
    below.
    To go back to the selection, press the BACK button.
    Operation then returns to the previous screen.

    ON / OFF
    1kHz to 8kHz
    100Hz to 800Hz

    Fader Start

    Press the UTILITY/–USB A/USB B button. The utility
    1 screen
    now appears.
    Using the EFFECT SELECT2 control, select the item,
    2 and
    press the control to enter the selection.
    When the selection is entered, the items and data

    ON / OFF
    -20dB to -40dB
    1kHz to 4kHz
    500Hz to 2kHz

    Default
    Settings
    OFF
    -30dB
    2kHz
    1kHz
    OFF
    2kHz
    350Hz
    CUE (Mix)
    0dB
    0dB
    -10dBV
    Master
    Mic
    CH2
    CH3
    0dB
    -6dB
    -6dB
    -6dB
    0dB
    -8dB
    -8dB
    -8dB
    -8dB
    0.0mm
    0.0mm
    1
    96kHz
    27
    5
    15
    PC Mode
    1
    1
    ON
    ON
    ON
    ON
    Exit
    Exit

    Effector Function

    1 Audio Setting

    7 USB Audio Setting

    1 Hi
    2 Low
    3 Default

    Value

    Connections Basic Operations

    Utility operations

    Item

    Getting Started

    Preset Items and Data



  • Page 22

    Getting Started

    Owner Setting Mode

    Preset Export

    Connections Basic Operations

    When the POWER switch is set to the ON position while the
    UTILITY/–USB A/USB B button is held down, the Owner Setting mode
    is established, and the settings listed below can be selected.
    To release the Owner Setting mode, set the POWER switch to the
    OFF position.
    Parameter

    Value

    1. Limiter

    OFF / ON

    2. Limiter Threshold

    20dB to 10dB

    3. Digital Output FS

    INT / 44.1kHz / 48kHz / 96kHz

    Default
    OFF
    20dB

    4. Power ON USB Mode USB A / USB B

    44.1kHz
    USB A

    5. Preset Import

    Exit / Execute*1

    -

    6. DN-X1700 Initalize

    Exit / Execute*

    -

    2

    Effector Function

    *1: Using the Preset stored externally, the internal memory is updated,
    and the settings are reflected in the device.
    *2: All the Owner settings and Preset are set to the factory settings.

    the USB memory device to the unit and,
    In the Owner Setting mode, insert the USB memory
    1 Connect
    using the Utility settings, execute Preset Export.
    1 device
    with the export files into the DN-X1700 or
    establish the Owner Setting mode with the device
    Preset statuses are written into the USB memory
    already inserted.
    device.
    2 The
    A screen prompting the user to verify whether the
    memory is to be updated appears.
    2 preset
    When OK is selected, the contents of the preset
    3 memory
    are updated to the contents of the export
    files.
    * If the export file already exists, a screen prompting the user to
    verify whether the file is to be overwritten appears.

    Preset Recall
    the USB memory device with the export files
    1 Insert
    into the DN-X1700 or turn on the unit's power with
    the device already inserted.

    Fader Start

    screen prompting the user to verify whether the
    2 Apresets
    are to be called appears.
    OK is selected, the preset Audio Setting and
    3 When
    MIDI Setting of the export file are called. (The
    preset information stored inside the DN-X1700 is not

    USB

    updated.)

    Utility

    the USB memory device is ejected, a screen
    4 When
    prompting the user to verify whether to return to the
    status before the presets were called appears. (Cancel

    Specifications

    cannot be selected.)
    OK is selected, the presets are restored to the
    5 When
    status before they were called.

    Troubleshooting

    * After the presets are called, they are retained while the unit remains
    connected to the computer even if the USB B mode is selected.

    18

    Preset Import

    * Bear in mind that the data prior to the updating will not be retained.



  • Page 23

    • USB audio output
    n GENERAL
    USB MIDI I/O:
    MIDI OUT:
    Channel level meters:
    Cue master level meters:
    Channel Fader:
    Crossfader:
    Dimensions:
    Weight:
    Supply voltage:

    Fader Start
    USB

    Power consumption:
    Operational temperature:
    Operational humidity:
    Storage temperature:

    Effector Function

    IN: 1ch, OUT: 1ch MIDI1.0, MIDI Clock
    USB B
    OUT: 1ch MIDI1.0, MIDI Clock
    5pin DIN
    PPM 16-point LEDs from –40 to +10 dB, peak display
    PPM 24-point LEDs from –50 to +16 dB, peak display
    60 mm Conductive Plastic Type fader
    45 mm FLEX Fader (Fader Torque Adjustable)
    320(W) x 357(D) x 90(H) mm
    7.6 Kg
    AC 120 V, 60 Hz (U.S.A. and Canada models)
    AC 230 V, 50 Hz (European models)
    43 W
    +5ºC to +35ºC
    25% to 85%
    –20ºC to +60ºC

    Connections Basic Operations
    Utility
    Troubleshooting

    357mm

    Specifications

    (0 dBu = 0.775 Vrms, 0 dBV = 1 Vrms)
    n AUDIO
    • PHONO inputs
    Stereo x 4
    Unbalanced RCA terminal
    Input impedance:
    47 kΩ/kohms
    Level:
    –40 dBV (10 mV)
    • CD inputs
    Stereo x 4
    Unbalanced RCA terminal
    10 kΩ/kohms
    Input impedance:
    Level:
    0 dBV
    • Equalizer (LINE)
    Band x 3
    Channel equalization adjustment range:
    HI: –∞,–90 dB to +10 dB
    MID: –∞,–90 dB to +10 dB
    LOW: –∞,–90 dB to +6 dB
    • RETURN inputs
    Monaural x 2
    1/4" TS terminal
    Input impedance:
    10 kΩ/kohms
    Level:
    –10dBV/0dBV (Default: –10dBV)
    • MIC inputs
    Monaural x 2
    MIC1:
    Balanced and unbalanced XLR connectors and 1/4" TS terminal
    (1: Ground, 2: Hot, 3: Cold)
    MIC2:
    Balanced 1/4" TRS jack
    (Tip: hot, ring: cold, sleeve: ground)
    Input impedance:
    5 kΩ/kohms
    Level:
    –60 to –20 dBu
    EIN:
    Less than –127 dBu (Rs = 150 Ω/ohms)
    CMRR:
    More than 80 dB (1 kHz)
    • Equalizer (MIC)
    Band x 2
    Adjustment range:
    HI: –15 to +15 dB
    LOW: –15 to +15 dB
    • Digital coaxial inputs
    Stereo RCA terminal x 4, IEC958 Consumer (Fs: 32 kHz to 96 kHz)
    Stereo x 4 (monaural x 8) 24 bit, Fs: 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz USB B
    • USB audio inputs
    • MASTER output
    Balanced:
    Stereo, balanced XLR terminal
    (1: Ground, 2: Hot, 3: Cold)
    DA converter:
    32-bit 128x oversampling advanced multi-bit converter
    Load impedance:
    More than 600 Ω/ohms
    Level:
    +4dBu
    Frequency response:
    20 Hz to 20 kHz (±0.5 dB)
    THD:
    Less than 0.05%
    Signal to Noise ratio:
    100 dB
    89 dB (Phono)
    Crosstalk:
    Less than –110 dB (1 kHz)
    Unbalanced:
    Stereo RCA terminal
    Load impedance:
    10 kΩ/kohms
    Level:
    0 dBu
    • REC output
    Stereo
    Unbalanced RCA terminal
    Load impedance:
    10 kΩ/kohms
    Level:
    –10 dBV

    Load impedance:
    Level:
    • SEND output
    Load impedance:
    Level:
    • Headphones output
    Load impedance:
    Level:
    • Digital coaxial output

    379mm

    Specifications

    Getting Started

    Balanced 1/4" TS terminal
    Stereo
    (Tip: hot; ring: cold, sleeve: ground)
    More than 600 Ω/ohms
    +4 dBu
    Monaural x 2
    Unbalanced 1/4" TS terminal
    10 kΩ/kohms
    –10 dBV
    Stereo
    40 Ω/ohms
    400 mW
    Stereo RCA terminal, IEC958 Consumer
    (Fs: 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz)
    Stereo x 4 (monaural x 8) 24 bit, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz USB B

    • BOOTH output

    320mm

    90mm
    112mm

    Unit: mm

    19



  • Page 24

    Getting Started

    Block Diagram

    Connections Basic Operations

    Effector Function

    Fader Start

    USB

    Utility

    Specifications

    Troubleshooting

    20



  • Page 25

    Getting Started

    Troubleshooting

    If the unit fails to operate properly, check out the remedial action in the table below according to the
    symptoms present, and see if this fixes the problem.
    Types of trouble which are not described in the table below may indicate trouble in the unit itself so consult
    with your dealer from whom you purchased the unit. If your dealer does not know what action to take,
    contact one of our customer service centers or your nearest repair service center.
    Cause

    The power fails to
    turn on.

    • The AC power cable is not connected
    to the power outlet.

    Remedy
    • Connect the AC power cable to
    the power outlet.

    Page
    7
    7

    The sound is
    distorted.

    3

    Either make the same settings in the DN-X1700’s preset mode and on the application.
    • Are there WAV files with different sampling frequencies and bit rates?
    
    Depending on your audio application, it may not be possible to play WAV files with
    different sampling frequencies and bit rates simultaneously.
    • Is other USB equipment in use?
    If other USB devices are connected, try connecting only DN-X1700 to check for
    problems.
    • Is the USB connector of the connected computer compatible with USB 2.0
    (Hi-Speed)?
    Use a USB 2.0-compatible cable.

    3

    n Sound is broken or distorted
    • Are other applications or device drivers operating?
    Close any unneeded applications.

    3
    7

    • Are you playing multiple WAV files?
    When playing multiple WAV files simultaneously, depending on the capacity of your
    computer, the sound may be broken.

    3

    Specifications

    • One or more of the connecting cables • Connect the CD player to the unit
    have not been connected properly.
    using the stereo mini jacks.
    • The CH FADER START switch and
    • Set the CH FADER START switch
    CROSSFADER START switch have
    and CROSSFADER START
    not been set to the ON position.
    switch to the ON position.

    • Is the sampling frequency setting appropriate?

    Utility

    • Adjust the MASTER LEVEL
    control.
    • Adjust the channel input LEVEL
    controls.

    • Is the appropriate device selected on your audio application?

    USB

    The fader start
    of the CD player
    cannot be
    initiated.

    • The master output audio level is too
    high.
    • The input level is too high.

    3

    • Is the volume setting for the source, audio device, application, OS, etc., properly
    raised?

    Fader Start

    No sound is heard • One or more of the connecting cables • Check the cable connections.
    or the volume
    have not been connected properly.
    level is low.
    • The SOURCE SEL LN1/LN2/LN3/
    • Set the SOURCE SEL LN1/LN2/
    LN4/D1–4/USB controls have not
    LN3/LN4/D1–4/USB controls to
    been set to the correct positions.
    the position which corresponds
    to the component now playing.
    • The ducking function of the
    • Set the DUCKING ON/OFF
    microphone has been activated.
    button to the OFF position.

    • Are the USB cable, audio cables, etc., properly connected?

    Effector Function

    Symptom

    n DN-X1700 does not operate normally or no sound is produced

    Connections Basic Operations

    n Are all the parts connected properly?
    n Have the operations been performed properly according to the owner’s
    manual?
    n Are the amplifier and speakers operating properly?

    Troubleshooting

    21



  • Page 26

    TOKYO, JAPAN
    www.denon.com

    Professional Business Company, D&M Holdings Inc.






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Denon DN-X1700 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Denon DN-X1700 in der Sprache / Sprachen: Englisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 3,26 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Denon DN-X1700

Denon DN-X1700 Bedienungsanleitung - Deutsch - 26 seiten

Denon DN-X1700 Bedienungsanleitung - Holländisch - 26 seiten

Denon DN-X1700 Bedienungsanleitung - Französisch - 26 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info