A TTENZIONE!
A VVERTENZA!
IT ALIANO
PC 1300
Radio controllati orologio con proiezione
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioniperl’usoperconsultazionefutura!
Indicazioni di sicurezza
Usare solo batterie dello stesso tipo!
Trattaresempreconprudenzabatterieepileeusarebatterieepilesolo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabiliopileconcapacitàostatidicaricadifferenti.Evitarel’usodi
batterie ricaricabili o pile difettose.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
T enerelontanotaleimballaggiodallaportatadeibambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Evitareun’esposizioneafumo,polvere,vibrazioni,sostanzechimiche,
umidità,caloreeraggisolaridiretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
OGGETTO DI FORNITURA
1Radiocontrollatiorologia,1 Alimentatoredirete,Istruzioni
Durante l‘installazione iniziale, la stazione può richiedere no a
un‘ora o più per acclimatarsi alle condizioni attuali. Si raccomanda
di acclimatare il meteo stazione 1 ora prima della prima installazione
nello spazio in cui deve essere utilizzato.
MESSA IN FUNZIONE
LaricezioneautomaticadelsegnaleradioDCF(DCF77T emposegnale
difrequenza77,5kHz)iniziadopoaverinseritolebatterie
DurantequestaaccoglienzaDCF ,ilsimbololampeggiante(
)
apparesuldisplay .Questoprocessopuòrichiederenoa7minuti.
In caso di mancata ricezione, premere il tasto „ “ per più di appros. 3
secondi per ricevere di nuovo o interrompere in qualsiasi momento.
A TTENZIONE: Durante il processo di ricezione nessuna altra
impostazione sono possibili!
SeilsegnaleradioDCFvienericevuto,ildisplayvisualizzailsimbolo
„torreradio“inmodopermanente.L‘orologioognigiorno02:05,03:05,
04:05,05:05sincronizzatiautomaticamentepermantenerela
precisione di 1 secondo.
Perevitareinterferenze,unadistanzaminimadi2,5mèosservataper
altri dispositivi elettronici!
IMPOST AZIONI MANUALI
(Ilmododiimpostazionesichiudeautomaticamentesenonentroappros.
30secondipremendountastoqualsiasi.)
Mentreiltempoèvisualizzato,premereetenerepremuto„MODE“
per appros. 3secondinchéildisplaylampeggia.
Usare“▲“e“▼“perimpostarel‘anno
Premere “MODE “ per confermare.
Usare“▲“e“▼“perimpostareilmese
Premere “MODE “ per confermare.
Usare“▲“e“▼“perimpostareilgiorno
Premere “MODE “ per confermare.
Usare“▲“e“▼“perimpostarel‘ora
Premere “MODE “ per confermare.
Usare“▲“e“▼“perimpostareiminuti
Premere “MODE “ per confermare.
Mostra tempo di allarme e la seconda tempo
Premere „MODE “ per mostrare il tempo di allarme A1
Premere nuovamente „MODE “ per mostrare il tempo di allarme A2
Premere nuovamente „MODE “ per mostrare la seconda tempo
Premere nuovamente „MODE “ per mostrare temperatura
Congurazione di allarme e la seconda tempo
Premere „MODE “ per mostrare il tempo di allarme A1 o A2
Premere „MODE “ per appros. 3sec.nol‘oralampeggia
Usare“▲“o“▼“perimpostarel‘ora
Premere “MODE “ per confermare.
Usare“▲“o“▼“perimpostareilminuto
Premere “MODE “ per confermare.
La stessa impostazione di A2 e seconda tempo.
Allarme accendere / spegnere
Premere „ALARM ON/OFF “
1
attivato
Premere nuovamente „ALARM ON/OFF“
2
attivato
Premere nuovamente „ALARM ON/OFF“
1
e
2
attivato
Premere nuovamente „ALARM ON/OFF“
1
e
2
disabilita
„Snooze“ funzione accendere / spegnere
Premere il pulsante „SNOOZE/LIGHT“ suoni durante l‘allarme.
Lafunzione„snooze“èattivatoelasvegliasuoneràdinuovodopo4
minuti. La funzione „Snooze“ viene disattivato premendo un tasto qualsiasi.
PROIETT ANDO IL TEMPO
L‘or ologi o è do tato di una funzi one d i proi ezione attr ezzato . Il tempo può
essere proiettata in una stanza molto buia su una parete piana.
Premere „SNOOZE/LIGHT“ per attivare la proiezione e l‘illuminazione
perappr .5sec
Ruotare"Focus" per regolare il fuoco.
Ruotare“0°-180°” la proiezione di ruotare di 180°
Premere „TEMP“ per passare il tempo e la temperatura
Durante l'uso di un adattatore CA, accendere l'interruttore "PROJEC-
TION" (1 1) su "ON" per la proiezione continua. Passare a "AUTO" per
la proiezione su quando si preme il pulsante.
F ASI LUNARI
Il segnale radio dal trasmettitore orologio (DCF) atomico ha un
raggio di no a 1500 chilometri distanza da Francoforte / Main.
Se a causa di una cattiva ricezione, la ricezione non è possibile,
attenersi alla procedura descritta nella impostazione manuale.
Caratteristica V alore
PC1300
L x A x P appros.145x105x38mm
Peso
appros.
220g(senzabatteria)
Batterie 2x1,5V AA,nonincluso
Intervallo di temperatura 0~+50°C
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera:tel.0900001675(spesedaretenazionaleSwisscomalladata
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi Dexford sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologiealtamentesviluppatesonogarantidiunaperfettafunzionalitàe
lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili
o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia
commercialericopre24mesiapartiredalladatadiacquisto.Entroil
periododigaranziasiprocederàall‘eliminazionegratuitadituttiiguasti
dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso
di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi. Danni dovuti a impiego o
esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o conservazione,
collegamentooinstallazioneimpropri,forzamaggioreoaltriinussiesterni
nonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdiproduttoreciriserviamoildiritto,
in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare
l‘apparecchio.Partioapparecchisostituitipassanodinostraproprietà.
Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione
o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio
durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al ne-
gozio di rivendita dell‘apparecchio Dexford assieme al relativo scontrino di
acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno
essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato.
Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri
prodottinonsaràpiùpossibilefarevalerealcundirittodigaranzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo
smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente con-
sentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliainidello
smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà.Laconformitàconladirettivadicuisopravieneconfermatadalmarchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www .dexford.com.
1
2 3 4 5 6 7
13
12 10 11
8
9
AA
AA
ELEMENTI DI COMANDO
1 ☼/SNOOZE,T occareiltastosensibile.
Se„SENSOR“(10)inposizioneON,ilpulsantevieneattivatoquando
la tua mano è vicino al pulsante.
2 MODE
3 ▲Premereperpassareda AM/PMo24ore
4 ▼Premereperimpostaregiornoferialeesettimananumero.
Premereetenerepremutopercambiarelalingua.Rilasciareil
tastoallalinguadesiderata(IT=Italiano)
5
Premereiltastoper°Co°F
6 ALARMON/OFF
7 TEMP
8 0° -180° rotazione
9 Focus(80a180cm)
10 SENSOR
1 1 PROJECTION
12 Coperchiodellabatteria
13 Spinotto d‘ingresso
Primo
quarto
T erzo
trimestre
Luna primo
quarto
T erzo
quarto
Secondo
quarto
Luna
piena
Luna
nuova
Luna
calante
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimenta-
zione YGS050180D1(input230V ,50Hz,output5V ,180mA)