648127
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
21
F NL E
Installation de l'appareil
17. Accrocher le panneau de façade
au couvercle par le bord replié. Pour
ce faire, soulever légèrement le cou-
vercle.
18. Fixer le panneau de façade au
moyen de vis (vis B).
19. Les panneaux latéraux comportent
des boutonnières. Accrocher les pan-
neaux latéraux aux vis, puis les
repousser vers le bas.
20. Fixer les panneaux latéraux au
moyen des vis A. L'installation est à
présent terminée.
21. Réarmement du limiteur de
température (suite à un défaut):
A exécuter uniquement par un spécia-
liste!
– Mettre le radiateur électrique hors
tension.
– Laisser le radiateur se refroidir suffi-
samment.
– Déposer le panneau latéral de droite.
– Actionner le bouton de réarme-
ment, par ex. avec la lame plate
d'un tournevis.
Mise en service
A la fin de tous les travaux de monta-
ge et de branchement tester le fonc-
tionnement de l'appareil.
Les contrôles suivants qui constituent
un minimum, seront effectués sur les
équipements entrant dans le champ
d'application des dispositions VDE:
Contrôle d‘isolement avec une tension
de 500 V minimum. La résistance d'i-
solement doit être d'au moins
0,5 M.
L'installateur doit mesurer la puis-
sance absorbée (par ex avec un comp-
teur kWh). En variante, il est possible
d'effectuer une mesure de la rési-
stance à froid.
Il n'est pas nécessaire de faire
effectuer le premier chauffage des
appareils en présence du personnel
qualifié. A la fin du test de fonc-
tionnement les appareils peuvent être
remis immédiatement à l'utilisateur
pour le chauffage.
Installatie van de eenheid
17. De voorwand in de rand op het
deksel hangen. Hiervoor het deksel
enigszins optillen.
18. De voorwand vastschroeven
(schroeven B).
19. De zijwanden zijn van sleutelvormi-
ge uitsparingen voorzien. De zijwan-
den over de schroeven schuiven en
naar onderen duwen.
20. De zijwanden vastschroeven. De
montage is nu klaar.
21. De temperatuurbegrenzer terug-
stellen (bij storing)
Uitsluitend te verrichten door een vak-
man!
– Schakel de accumulatorkachel uit.
Laat het apparaat voldoende afkoelen.
– Neem de rechter zijwand eraf.
– Bedien de terugstelknop met bijvoor-
beeld een platte schroevendraaier-
pal.
In werking stellen
Na het voltooien van de montage en
het leggen van de aansluitingen moet
de installatie op goede werking wor-
den getest. Bij installaties binnen het
gebied van de VDE voorschriften moe-
ten minimaal de volgende tests wor-
den uitgevoerd:
Een isolatietest tot minstens 500 V.
De isolatieweerstand moet minstens
0,5 M bedragen.
Er moet een vermogenstest worden
uitgevoerd (bijv. met een kWh meter).
Een koude weerstandsmeting kan hier-
voor als alternatief ook worden uitge-
voerd.
De eerste keer opwarmen van de
installatie door een vakman is onn-
odig. De uitrusting kan onmiddellijk na
het voltooien van de functionele tests
aan de gebruiker worden overgedra-
gen.
Instalación del acumulador
17. Enganchar la pared delantera en el
bisel de la tapa; para ello, levantar un
poco la tapa.
18. Atornillar la pared delantera (tor-
nillos B).
19. Las paredes laterales están dotadas
de escotaduras en forma de llave.
Poner las paredes laterales en los tor-
nillos y empujarlas hacia abajo.
20. Atornillar las paredes laterales. El
montaje está ahora concluido.
21. Rearme del limitador de tempera-
tura (en caso de averia):
¡Esta operación sólo debe hacerla un
especialista!
– Desconectar y aislar de la alimenta-
ción el acumulador.
– Dejar que se enfríe suficientemente
el acumulador.
– Desmontar la pared lateral.
– Pulsar el botón de rearme, p. ej. con
la hoja plana de un destornillador.
Puesta en funcionamiento
Después de terminadas instalación y
conexión, se debe comprobar el fun-
cionamiento del equipo.
En instalaciones que se realicen dentro
del campo de validez de las regla-
mentaciones VDE, se deben llevar a
cabo las siguientes pruebas mínimas:
Prueba de aislamiento con una tensión
de 500 V como mínimo. La resistencia
de aislamiento debe ser de cuando
menos 0,5 M.
La persona que efectúe la instalación
debe medir la absorción de potencia (p.
ej., con contador de kWh). En su lugar
de esta medición puede efectuarse una
de resistencia en frío.
No es necesario que el primer calenta-
miento del equipo lo lleve a cabo per-
sonal experto. El equipo se puede ent-
regar al usuario para que haga uso de
él, inmediatamente después de que se
haya completado la prueba de funcio-
namiento.
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dimplex VFMI30 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info