749778
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
FR D
INTRODUCTION
Cher client,
Vous avez choisi acheté un DREAMLED RF LED PANEL. Nous vous remercions pour cet achat et nous
espérons que vos expériences avec ce produit de qualité seront agréables. Le panneau LED RF est une
solution LED multi-usage: il est conçu pour la xation aux murs et aux plafonds et peut facilement être
commandé à l’aide de la télécommande.
Avis important:
Avant d’utiliser ce produit, il faut lire attentivement ces instructions d’utilisation de sorte que vous pouvez
ensuite installer votre panneau LED et l’utiliser correctement. Veuillez garder ces instructions d’utilisation de
sorte que vous pouvez les consulter plus tard.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Tension d’entrée: 850V-240V à 50Hz-60Hz
• Nombre de LED: 120 x 2835 SMD HP LED (invisibles)
• Puissance LED: max. 20W avec driver de LED externe
• LED Lumen: max. 1600 Lm
• Température de couleur: Blanc chaud 2700K
• Température de fonctionnement: -10 °C ~ +40 °C
• Classe IP: IP20 (utilisation en intérieur uniquement, Classe I)
• Matériel: diffuseur de lumière givré avec cadre en aluminium
• Taille: Ø 225 x 8 mm
• Poids: 420g (panneau uniquement) - 640g (y compris le contrôleur)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Vériez soigneusement si le produit est en bon état et complet lors de l’ouverture de l’emballage (toutes les
parties incluses comme décrites dans le chapitre “Contenu de l’emballage”).
• Dans certains pays l’installation de ce produit doit être effectuée par un électricien qualié. Veuillez vérier
les lois et les exigences de votre pays.
• Ce produit ne convient que pour une utilisation en intérieur.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau.
• Ne pas couvrir le produit, assurez-vous que la ventilation est sufsante. Gardez au moins 20cm distance
des objets inammables ou des sources de chaleur.
• Ne pas placer dans des endroits aux températures extrêmement élevées ou basses.
• Ne pas toucher les prises de contact avec des objets pointus ou métalliques.
• Assurez-vous que les câbles ne peuvent pas causer un risque de déclenchement.
• N’utilisez que des accessoires originaux.
• N’utilisez pas l’unité si vous pensez qu’elle est endommagée. N’essayez pas d’ouvrir ou réparer l’unité
vous-même. An d’éviter de graves dommages pouvant en découler, faites uniquement réparer l’unité par
un expert qualié sinon la garantie sera annulée.
• Si le panneau LED n’est pas correctement installé ou utilisé, DreamLED® n’accepte aucune responsabilité.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Voir illustration I
1. Panneau LED blanc chaud
2. Télécommande RF + batterie
3. Contrôleur LED + adaptateur CC (2-en-1) + ruban adhésif
4. Ruban Velcro avec du ruban adhésif industriel à l’arrière (pour la télécommande)
5. Système avec ls d’acier pour la suspension au plafond
6. Pièces de montage:
Pièces de montage 90° pour xation au mûr / plafond: 2x taille S (xation au mur) – 2x taille L (xation
au plafond)
2x vis
2x chevilles
2x clips (pré installé)
4x attaches autobloquantes
3x Chrochets de suspension (pré installé)
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Voir illustration II
Remarque:
* La télécommande n’est pas étanche.
* N’utilisez pas la télécommande dans des chambres avec températures supérieures à 50 ° C.
* Lorsque le panneau LED est éteint - à l’aide de la télécommande ou l’interrupteur de lumière - le dernier
réglage utilisé sera sauvé.
1. Pour allumer l’appareil.
Remarque: Une télécommande peut être jumelé à max. 8 panneaux LED dans une gamme de max.
20 ~ 25 m. Pour établir une connexion entre la télécommande et des panneaux LED supplémentaires:
Coupez l’alimentation pendant plus de 8 secondes. Rebranchez l’alimentation et appuyez immédiatement
sur la touche ON, et maintenez-la enfoncée. Le panneau LED RF clignote une fois pour conrmer que la
connexion avec la télécommande a réussi.
2. Pour éteindre l’appareil.
3. Pour réduire la luminosité (progressivement à partir de 100% jusqu’à 10%)
4. Pour augmenter la luminosité (progressivement à partir de 10% jusqu’à 100%)
5. Réglages de puissance prédénis (4 niveaux): 1600Lm / 1000Lm / 550Lm / 340Lm
6. Pour activer un arrêt automatique après 30 secondes
INSTALLATION
IMPORTANT: TOUJOURS COUPER l’alimentation (ou l’interrupteur principal) avant de commencer
l’installation!
Supprimez toutes les parties déjà attachées au panneau.
Il y a 4 façons possibles pour installer le Dreamled RF LED panel:
1. Montage au plafond par clips de xation
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II
2.
A. B. C.
D.
Ceiling
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
3. Suspension on ceiling (hanging way)
A. B. C. D.
E. F. G. H.
Ceiling
4. Ceiling mount
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
D. E. F.
Ceiling
OUTPUT
INPUT
5. Wall mount
TAPE
OUTPUT
ITUPN
2
4
3
6
x2 x2 x4 x1 x3
x2 x2 x2
+ : brown or red = L
- : blue = N
L-size S-size
TAPE
for driver
RF antenna
1 2
3 4
65
5
1
OUTPUT
INPUT
Ceiling
CeilingCeiling
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Ceiling
Ceiling
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
OUTPUT
I TUPN
D. E. F.
wall
a. Les clips sont déjà installé pour votre comfort.
b. Retirez la partie du plafond où le panneau LED sera placé.
c. Installez le pilote LED en le connectant à l’alimentation électrique et placez-le sur le dessus du panneau
LED ou les pièces de plafond. Il faut un espace libre d’au moins 3-5 cm autour du pilote LED pour un
fonctionnement efcace!
d. Ouvrez les clips et insérez le panneau LED dans le plafond.
e. Relâchez les clips de sorte que le panneau LED “clique” sur le plafond.
f. Mettez le panneau sous tension.
Remarque: Pour les autres installations, vous n’avez pas besoin des clips.
Vous pouvez les enlever en appuyant sur la bobine avec deux doigts.
2. Suspension au plafond
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II
2.
A. B. C.
D.
Ceiling
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
3. Suspension on ceiling (hanging way)
A. B. C. D.
E. F. G. H.
Ceiling
4. Ceiling mount
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
D. E. F.
Ceiling
OUTPUT
INPUT
5. Wall mount
TAPE
OUTPUT
ITUPN
2
4
3
6
x2 x2 x4 x1 x3
x2 x2 x2
+ : brown or red = L
- : blue = N
L-size S-size
TAPE
for driver
RF antenna
1 2
3 4
65
5
1
OUTPUT
INPUT
Ceiling
CeilingCeiling
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Ceiling
Ceiling
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
OUTPUT
I TUPN
D. E. F.
wall
a. Vissez la plaque de xation sur le plafond.
b. Poussez les cordes métalliques à travers les 3 trous du pendant
c. Mettez le l d‘alimentation du contrôleur LED à travers le trou au milieu et xez en utilisant les bouchons
de fermeture en plastique.
d. Mettez le pendentif sur la partie de xation. Les vis passent par les trous de la partie de suspension.
e. Ajustez la longueur du l d’acier en appuyant sur la « touche » de la part de connexion de l sur le
pendentif et coupez ou necessaire
f. Fixez le pendentif en utilisant les écrous. Assurez-vous qu’ils sont xés solidement!
g. Fixez les clips/cordes métalliques sur les 3 crochets qui sont préinstallés, en appuyant jusqu‘a vous
entendez un clic.
h. Installez le pilote LED en le connectant à l’alimentation électrique et mettez-le sous tension. Le pilote LED
peut être placé au-dessus du panneau LED (hors de la vue), au-dessus du plafond ou intégré au plafond.
Il faut un espace libre d’au moins 3-5 cm autour du pilote LED pour un fonctionnement efcace!
3. Montage sur le plafond
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II
2.
A. B. C.
D.
Ceiling
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
3. Suspension on ceiling (hanging way)
A. B. C. D.
E. F. G. H.
Ceiling
4. Ceiling mount
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
D. E. F.
Ceiling
OUTPUT
INPUT
5. Wall mount
TAPE
OUTPUT
ITUPN
2
4
3
6
x2 x2 x4 x1 x3
x2 x2 x2
+ : brown or red = L
- : blue = N
L-size S-size
TAPE
for driver
RF antenna
1 2
3 4
65
5
1
OUTPUT
INPUT
Ceiling
CeilingCeiling
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Ceiling
Ceiling
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
OUTPUT
I TUPN
D. E. F.
wall
a. Indiquez les 2 positions de vis sur le plafond.
b. Percez des trous dans les emplacements marqués.
c. Ajoutez les chevilles dans les trous.
d. Insérez les vis dans les chevilles.
e. Placez le panneau LED sur les vis et faites glisser pour xer fermement.
f. Installez le pilote LED en le connectant à l’alimentation électrique et mettez-le sous tension. Le pilote LED
peut être placé au-dessus du panneau LED (hors de la vue, avec les pièces de montage taille L), ou
intégré au plafond. Il faut un espace libre d’au moins 3-5 cm autour du pilote LED pour un fonctionnement
efcace!
4. Montage au mur
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II
2.
A. B. C.
D.
Ceiling
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
3. Suspension on ceiling (hanging way)
A. B. C. D.
E. F. G. H.
Ceiling
4. Ceiling mount
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
D. E. F.
Ceiling
OUTPUT
INPUT
5. Wall mount
TAPE
OUTPUT
ITUPN
2
4
3
6
x2 x2 x4 x1 x3
x2 x2 x2
+ : brown or red = L
- : blue = N
L-size S-size
TAPE
for driver
RF antenna
1 2
3 4
65
5
1
OUTPUT
INPUT
Ceiling
CeilingCeiling
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Ceiling
Ceiling
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
OUTPUT
I TUPN
D. E. F.
wall
a. Indiquez les 2 positions de vis sur le mur (ou seulement les 2 en haut).
b. Percez des trous dans les emplacements marqués.
c. Ajoutez les chevilles dans les trous.
d. Insérez les vis dans les chevilles.
e. Placez le panneau LED sur les vis, avec les pièces de montage taille S, et faites glisser pour xer
fermement.
f. Installez le pilote LED en le connectant à l’alimentation électrique et mettez-le sous tension. Le pilote LED
peut être placé au-dessus du panneau LED (hors de la vue avec le câble long), ou intégré au mur. Il faut
un espace libre d’au moins 3-5 cm autour du pilote LED pour un fonctionnement efcace!
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Éteignez le panneau LED à l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation avant de le nettoyer.
N’utiliser pas de produits de nettoyage comme des produits chimiques, des solvants ou des produits
abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour retirer la saleté ou la poussière.
SUPPORT
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour concernant ce produit, il faut
contacter: support@dream-led.eu.
GARANTIE
DreamLED® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de DreamLED® est synonyme de produits
de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle DreamLED® garantit
ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la
date d’achat initiale. Les conditions de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de DreamLED® en vertu
de cette garantie sont disponibles chez www.dream-led.eu.
EINFÜHRUNG
Lieber Kunde,
Sie haben eine DREAMLED RF-LED-PANEL gekauft. Wir danken Ihnen für diesen Kauf und hoffen, dass Sie
Ihre Erfahrungen mit diesem Qualitätsprodukt angenehm sein wird. Die RF-LED-Panel ist ein Mehrzweck-
LED-Lösung: Es ist zur Befestigung an Wänden und Decken geeignet und kann leicht über die Fernbedienung
bedient werden.
Wichtiger Hinweis:
Vor der Verwendung dieses Produkts sollten Sie sorgfältig diese Gebrauchsanweisung lesen, damit Sie Ihre
LED-Panel richtig verbinden und bedienen können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung, damit Sie sie
später nochmals lesen können.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
• Eingangsspannung : 85V-240V bei 50Hz-60Hz
• LED-Menge: 120 x 2835 SMD LED HP (unsichtbar)
• LED-Leistung: max. 20W mit externen LED-Treiber
• LED Lumen: max. 1600 Lm
• Farbtemperatur: Warmweiß 2700K
• Betriebstemperatur: -10 °C ~ +40 °C
• IP-Klasse: IP20 (nur für die Verwendung in Innenräumen, Klasse I)
• Material: Gefrostete Lichtstreuscheibe mit Aluminiumrahmen
• Größe: Ø 225 x 8mm
• Gewicht: 420g (nur Flächenleuchte) - 640g (einschließlich Controller)
SICHERHEITSHINWEISE
• Sorgfältig prüfen, ob das Produkt in gutem Zustand und vollständig ist beim Öffnen der Verpackung (alle
Teile enthalten wie beschrieben im Kapitel „Packungsinhalt“).
• Einigen Ländern erfordern die Installation dieses Produkts durch eine Elektrofachkraft. Überprüfen Sie die
Gesetze und Vorschriften in Ihrem Land.
• Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Wasser.
• Das Produkt nicht abdecken. Nur in ausreichend belüfteten Räumen verwenden. Halten Sie mindestens 20
cm Abstand zu brennbaren Gegenständen oder Wärmequellen.
• Das Produkt darf nicht bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen benutzt werden.
• Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit spitzen und metallischen Gegenständen.
• Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zur Stolper verursachen.
• Verwenden Sie nur das original Netzteil und original Zubehör.
• Verwenden Sie das Panel nicht, wenn Sie vermuten, dass es beschädigt ist. Versuchen Sie nicht, das
Panel selbst zu öffnen oder zu reparieren. Um erhebliche Folgeschäden am LED-Panel zu vermeiden,
lassen Sie nur eine qualizierte Fachperson das Panel reparieren sonst wird die Garantie ungültig.
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haftung durch DREAMLED® ausgeschlossen.
PACKUNGSINHALT
Siehe Abbildung I
1. Warmweiß LED-Panel
2. RF-Fernbedienung + Batterie
3. LED-Controller + DC-Adapter (2-in-1) + Klebeband
4. Klettband mit doppelseitigem Klebeband auf der Rückseite (für die Fernbedienung)
5. Deckenaufhängungssystem mit Stahldrähten
6. Montageteile:
90 ° Teile für Wand- und Deckenmontage: 2x S-Größe (Wandmontage) - 2x L-Größe (Deckenmontage)
2x Schraube
2x Dübel
2x Clip (vorinstalliert)
4x Kabelbinder
3x Aufhängehaken (vorinstalliert)
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Siehe Abbildung II
Hinweis:
* Die Fernbedienung ist nicht wasserdicht.
* Verwenden Sie die Fernbedienung nicht in Zimmern mit Temperaturen über 50 °C.
* Wenn die LED-Panel ausgeschaltet ist mit der die Fernbedienung oder dem Lichtschalter - wird der
zuletzt verwendete Einstellung gespeichert.
1. Um das Panel einzuschalten.
Hinweis: Eine Fernbedienung kann mit max. 8 LED-Panels in einem Bereich von max. 20 ~ 25 m
gekoppelt werden. So koppeln Sie die Fernbedienung mit zusätzlichen LED-Panels: Schalten Sie die
Stromversorgung aus für mehr als 8 Sekunden. Schließen Sie die Stromversorgung wieder an. Drücken
Sie die ON-Taste und halten sie es gedrückt. Das LED-Panel blinkt einmal, um zu bestätigen, dass die
Paarung mit der Fernbedienung erfolgreich war.
2. Um das Panel auszuschalten.
3. Um die Helligkeit zu verringern (schrittweise von 100% bis 10%)
4. Um die Helligkeit zu erhöhen (schrittweise von 10% bis 100%)
5. Voreingestellte Leistungsstufen (4 Stufen): 1600Lm / 1000Lm / 550Lm / 340Lm
6. Um die automatische Abschaltung nach 30 Sekunden zu aktivieren.
INSTALLATION
WICHTIG: IMMER die Stromversorgung (oder die Hauptschalter) AUSSCHALTEN bevor Sie mit der
Installation beginnen!
Entfernen Sie alle Teile, die bereits auf das Panel befestigt sind, und die nicht mehr benötigt werden.
Es gibt 4 Möglichkeiten, die DreamLED RF-LED-Panel zu installieren:
1. Clip-Deckenbefestigung
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II
2.
A. B. C.
D.
Ceiling
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
3. Suspension on ceiling (hanging way)
A. B. C. D.
E. F. G. H.
Ceiling
4. Ceiling mount
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
D. E. F.
Ceiling
OUTPUT
INPUT
5. Wall mount
TAPE
OUTPUT
ITUPN
2
4
3
6
x2 x2 x4 x1 x3
x2 x2 x2
+ : brown or red = L
- : blue = N
L-size S-size
TAPE
for driver
RF antenna
1 2
3 4
65
5
1
OUTPUT
INPUT
Ceiling
CeilingCeiling
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Ceiling
Ceiling
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
OUTPUT
I TUPN
D. E. F.
wall
a. Die Clips für diese Fixierung sind bereits für Ihren Komfort installiert.
b. Entfernen Sie die Deckenteil, wo die LED-Panel platziert werden soll.
c. Installieren Sie den LED-Treiber, durch Zuschalten der Energieversorgung und legen Sie es auf der LED-
Panel oder auf die Deckenteile. Es sollte für einen efzienten Betrieb mindestens 3-5 cm Freiraum um die
LED-Treiber sein!
d. Öffnen Sie die Clips und legen Sie die LED-Panel in der Decke.
e. Lösen Sie die Clips so dass die LED-Panel an die Decke „klickt“.
f. Schalten Sie das Panel wieder ein.
Hinweis: Für andere Installationen brauchen Sie die Clips nicht.
Sie können sie entfernen durch mit zwei Fingern auf der Spule zu drücken.
2. Deckenabhängung
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II
2.
A. B. C.
D.
Ceiling
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
3. Suspension on ceiling (hanging way)
A. B. C. D.
E. F. G. H.
Ceiling
4. Ceiling mount
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
D. E. F.
Ceiling
OUTPUT
INPUT
5. Wall mount
TAPE
OUTPUT
ITUPN
2
4
3
6
x2 x2 x4 x1 x3
x2 x2 x2
+ : brown or red = L
- : blue = N
L-size S-size
TAPE
for driver
RF antenna
1 2
3 4
65
5
1
OUTPUT
INPUT
Ceiling
CeilingCeiling
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Ceiling
Ceiling
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
OUTPUT
I TUPN
D. E. F.
wall
a. Schrauben Sie die Befestigungsplatte an die Decke.
b. Drücken Sie die Metallseile durch die 3 Pendellöcher
c. Stecken Sie das Netzkabel von der LED-Steuerung durch das mittlere Loch und fxieren Sie es mit der
Kunststoffverschlusskappe.
d. Setzen Sie den Anhänger über den Befestigungsplatte. Die Schrauben gehen durch die Löcher des
Anhängersteil.
e. Stellen Sie die Stahldrahtlänge durch Drücken der „Knopf“ auf dem Drahtverbindungsteil auf dem Anhänger
um den Draht freizugeben und es kürzer oder länger zu machen und schnitten sie wo notwendig.
f. Befestigen Sie den Anhänger mit die Kontermuttern. Stellen Sie sicher, dass sie fest xiert sind!
g. Befestigen Sie die Metallseilklammern auf den 3 Haken, die vorinstalliert sind. Drücken Sie bis Sie ein
Klick hören.
h. Installieren Sie den LED-Treiber, durch Zuschalten der Energieversorgung und schalten Sie es an. Legen
Sie den LED-Treiber auf der LED-Panel (außer Sicht) oder es kann innerhalb oder auf der Decke eingebaut
werden. Es sollte für einen efzienten Betrieb mindestens 3-5 cm Freiraum um die LED-Treiber sein!
3. Deckenmontage
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II
2.
A. B. C.
D.
Ceiling
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
3. Suspension on ceiling (hanging way)
A. B. C. D.
E. F. G. H.
Ceiling
4. Ceiling mount
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
D. E. F.
Ceiling
OUTPUT
INPUT
5. Wall mount
TAPE
OUTPUT
ITUPN
2
4
3
6
x2 x2 x4 x1 x3
x2 x2 x2
+ : brown or red = L
- : blue = N
L-size S-size
TAPE
for driver
RF antenna
1 2
3 4
65
5
1
OUTPUT
INPUT
Ceiling
CeilingCeiling
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Ceiling
Ceiling
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
OUTPUT
I TUPN
D. E. F.
wall
a. Markieren Sie die 2 Schraubenpositionen an der Decke.
b. Bohren Sie Löcher in den markierten Stellen.
c. Setzen Sie Dübel in die Löcher ein.
d. Setzen Sie die Schrauben in die Dübel ein.
e. Legen Sie das LED-Panel auf die Schrauben und schieben um das Panel zu xieren.
f. Installieren Sie den LED-Treiber, durch Zuschalten der Energieversorgung und schalten Sie es an. Legen
Sie den LED-Treiber auf der LED-Panel (außer Sicht, mit L-Größe Montageteile) oder es kann in der
Decke eingebaut werden. Es sollte für einen efzienten Betrieb mindestens 3-5 cm Freiraum um die LED-
Treiber sein!
4. Wandbefestigung
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II
2.
A. B. C.
D.
Ceiling
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
3. Suspension on ceiling (hanging way)
A. B. C. D.
E. F. G. H.
Ceiling
4. Ceiling mount
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
D. E. F.
Ceiling
OUTPUT
INPUT
5. Wall mount
TAPE
OUTPUT
ITUPN
2
4
3
6
x2 x2 x4 x1 x3
x2 x2 x2
+ : brown or red = L
- : blue = N
L-size S-size
TAPE
for driver
RF antenna
1 2
3 4
65
5
1
OUTPUT
INPUT
Ceiling
CeilingCeiling
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Ceiling
Ceiling
A. B. C.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
OUTPUT
I TUPN
D. E. F.
wall
a. Markieren Sie die 2 Schraubenpositionen an der Wand.
b. Bohren Sie Löcher in den markierten Stellen.
c. Setzen Sie Dübel in die Löcher ein.
d. Setzen Sie die Schrauben in die Dübel ein.
e. Legen Sie das LED-Panel mit die S-Größe Montageteile auf die Schrauben und schieben um das Panel
zu xieren.
f. Installieren Sie den LED-Treiber, durch Zuschalten der Energieversorgung und schalten Sie es an. Legen
Sie den LED-Treiber auf der LED-Panel (außer Sicht mit den Kabel) oder es kann in der Wand eingebaut
werden. Es sollte für einen efzienten Betrieb mindestens 3-5 cm Freiraum um die LED-Treiber sein!
PFLEGE UND REINIGUNG
• Stellen Sie sicher, dass vor der Reinigung der Hauptschalter ausgeschaltet ist.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit Chemikalien, Lösungsmittel oder aggressive Schleifmittel.
Verwenden Sie nur ein weiches, trockenes Tuch, um Staub oder Schmutz zu wischen.
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt wenden Sie sich bitte
an: support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die
DreamLED®-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt
DreamLED® auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler
ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang
von DreamLED® in dieser Garantie können Sie nden auf www.dream-led.eu.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für DreamLED Led panel wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info