749760
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Lemballage du DreamLED Speaker Desk Light comprend:
* DreamLED Speaker Desk LED Lamp
* Adaptateur + 1.8m câble
* Mode d’emploi
* Cable Aux
SPÉCIFICATIONS
• Type de LED: 2835 HP
• Nombre de LED’s: 32 x HP SMD
• Max. puissance: 4.5W (dépend du mode)
• Température de couleur: 2700~6500K
• Durée de vie: > 25000 heures
• Lumen: max. 400 Lm
• Indice de rendu des couleurs: > 80 Ra
• Fréquence de réponse: 100 Hz-20 kHz
• Sore maximale du haut-parleur: 3W 4Ω
• Version Sans Fil: 4.2 <10m
Alimentaon: 100-240V AC-DC 12V/2A
Démarrage instantané
• Température de fonconnement: -10 ~ 40 °C
• Matériel: ABS + PC
• Couleur: peinture mate blanche
• Poids: 641 grammes
INSTALLATION
Voir illustraon
Connectez l’adaptateur à la prise d’alimentaon située à l’arrière de la lampe.
Branchez l’adaptateur dans une prise avec une tension d’entrée de 110V-240V AC
PORT USB D’ALIMENTATION
Voir illustraon
Le port de charge USB intégré de 2.4A max fournit une alimentaon de 5V pour charger tous les appareils
mobiles USB, comme par exemple smartphones et tablees de n’importe quelle marque.
Note: Nous vous recommandons d’uliser le câble de charge originale de votre appareil (fourni par le
fabricant) pour une charge opmale.
OPÉRATION par TOUCHE
Voir illustraon
1. Bouton Marche / Arrêt: Appuyez une fois pour allumer le témoin Marche / Arrêt.
2. Touche Mode lumière
Luminosité du gradateur: Il y a plusieurs niveaux de luminosité dans chaque mode d’éclairage. Appuyez
le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pour modier l’intensité lumineuse.
Vous pouvez changer le mode d’éclairage en appuyant sur le bouton Light Mode
Mode d’étude (5000-5500K): Température de couleur élevée. Augmente l’aenon et la concen-
traon. Idéal pour la recherche et l’étude.
Mode de lecture (4000-4500K): température de couleur moyenne. Smule la concentraon et
réduit la fague oculaire. Idéal pour la lecture
Mode Relax (2700-3000K): Température de couleur basse. Favorise la relaxaon. Idéal pour des
acvités de détente.
3. Boutons de contrôle de la musique: Bouton Lecture / Pause, Augmenter le volume (+), Réduire le
volume (-): voir l’illustraon pour les foncons détaillées
Remarque: Lorsque la lampe est à nouveau allumée, elle ulisera le dernier réglage enregistré.
FONCTION BLUETOOTH
Maintenez le bouton Lecture / Pause enfoncé pour acver le haut-parleur. Le haut-parleur émera
une tonalité pour indiquer qu’il est allumé. Acvez Bluetooth sur votre appareil et laissez-le rechercher
d’autres appareils. Séleconnez l’enceinte (Haut-parleur de bureau) pour jumeler l’appareil. (si l’appa-
reil vous demande un mot de passe, entrez 0000). Votre haut-parleur est maintenant prêt à jouer de
la musique. Vous pouvez uliser les boutons sur la lampe de bureau ou sur votre appareil audio. Le
haut-parleur se reconnectera automaquement au dernier appareil couplé lorsqu’il est allumé. Pour
déconnecter la connexion Bluetooth, appuyez sur le bouton Lecture / Pauze pendant 2 secondes pour
vous déconnecter.
AUDIO AUX
Le haut-parleur passera automaquement à l’entrée audio lorsque le câble auxiliaire est inséré. Insérez
l’autre extrémité dans votre appareil audio tel que iPod, Smartphone, Tablee, ... Réglez le volume sur
l’appareil pour obtenir la meilleure qualité sonore.
DESIGN ERGONOMIQUE
La lampe est pliable et réglable pour créer diérents angles et posions d’éclairage.
Remarque:
• Lors du réglage de la posion du bras, tenez toujours le corps de la lampe.
• Réglage excessive peut causer des dommages.
NOTICES DE SECURITE
• N’ouvrez jamais la lampe.
• Ne touchez jamais les contacts de la che de courant avec des objets et ouls métalliques.
• N’ulisez que des accessoires originaux.
• Ne posez jamais cet appareil sur des surfaces chaudes.
• Protégez votre appareil des liquides spéciales et des vapeurs.
• Ne faites jamais fonconner votre appareil près de maères explosives ou inammables.
• Pour chaque entreen priez de bien vouloir rerer la prise de courant de l’appareil de la prise élec-
trique. N’ulisez aucunes soluons de neoyage à base d’alcool mais seulement un chion humide
et mou, anstaque.
• Toute réparaon doit être eectuée que par une personne qualiée.
• Si l’appareil n’est pas correctement installé ou ulisé, DreamLED® n’accepte aucune responsabilité.
SUPPORT DE CLIENTS
Pour plus d’informaons, des quesons techniques ou des demandes de retour concernant ce produit,
il faut contacter support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de DreamLED®
est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour
laquelle DreamLED® garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période
de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale. Pour connaître les conditions générales de cette
garantie et l’étendue des responsabilités de DreamLED® au titre de cette garantie, consultez notre site
web www.dream-led.eu.
FR
NL
INHOUD VERPAKKING
De verpakking van de DreamLED Speaker Desk Light bevat:
* DreamLED Speaker Desk LED Lamp
* Stroomkabel + 1.8m kabel
* Handleiding
* Aux Kabel
SPECIFICATIES
• Type LED: 2835 HP LED
• Aantal LED’s: 32x HP SMD LED
• Max. waage: 4.5W (a. van modus)
• Kleurtemperatuur: 2700 ~ 6500K
• Levensduur: > 25.000 uren
• Lumen: max. 400 Lm
• Kleurweergave-index: > 80 Ra
• Frequenerespons: 100 Hz-20 kHz
• Max speaker uitgang: 3W
• Draadloos versie: 4.2 <10m
Stroomvoorziening: 100-240V AC-DC 12V/2A
• Start onmiddellijk
• Gebruikstemperatuur: -10 ~ 40 °C
• Materiaal: ABS + PC
• Kleur: Wie mae verf
• Gewicht: 641g
INSTALLATIE
Zie illustrae
Sluit de adapter aan op de stroomaansluing aan de achterkant van de lamp.
Steek de stekker van de adapter in een stopcontact met een ingangsspanning van 110V-240V AC.
USB POWER PORT
Zie illustrae
De ingebouwde 2.4A max USB-poort kan 5V stroom leveren en zo alle USB-compabele mobiele apparaten
opladen, zoals bijvoorbeeld smartphones en tablets van om het even welk merk.
Opmerking: Wij raden het gebruik van de originele oplaadkabel van uw apparaat (geleverd door de
fabrikant) aan voor een opmale laadprocedure.
WERKING door AANRAKING
Zie illustrae
1. Aan/Uit toets: Druk eenmaal om de lamp Aan / Uit te schakelen.
2. Licht Modus-toets
Dimmer helderheid: Er zijn meerdere niveaus van helderheid binnen elke verlichngsmodus. Houdt de
Aan/uit toets ingedrukt om de lichntensiteit te veranderen.
U kan de lichtmodus veranderen door de op de Licht Modus toets te drukken
Studiemodus (5000-5500K): Hoge kleurtemperatuur. Verhoogt de aandacht en concentrae. Ide-
aal voor research & studeren.
Leesmodus (4000-4500K): Gemiddelde kleurtemperatuur. Smuleert de concentrae en vermin-
dert vermoeidheid van de ogen. Ideaal voor lezen
Relaxmodus (2700-3000K): Lage kleurtemperatuur. Bevordert ontspanning. Ideaal voor
ontspannende acviteiten.
3. Muziek-bedieningstoetsen: Play/Pauze toets, Volume omhoog (+), Volume omlaag (-): zie illustrae
voor gedetailleerde funces
Opmerking: Wanneer de lamp weer aangezet wordt, zal hij de laatst opgeslagen instelling terug
gebruiken.
BLUETOOTH-FUNCTIE
Houd de knop Afspelen / Pauzeren ingedrukt om de luidspreker in te schakelen. De luidspreker laat een
toon horen om aan te geven dat hij is ingeschakeld. Schakel Bluetooth in op uw apparaat en laat het
zoeken naar andere apparaten. Selecteer de luidspreker (Speaker Desk Light) om het apparaat te koppe-
len. (voer 0000 in als het apparaat om een wachtwoord vraagt). Je speaker is nu klaar om muziek af te
spelen. U kunt de knoppen op de Desk Light of op uw audioapparaat gebruiken. De luidspreker maakt
automasch opnieuw verbinding met het laatst gekoppelde apparaat wanneer het is ingeschakeld. Om
de Bluetooth-verbinding te verbreken, drukt u gedurende 2 seconden op de afspeel- / Pauze-knop om
de verbinding te verbreken.
AUDIO AUX
De luidspreker schakelt automasch over naar de audio-ingang wanneer de extra kabel wordt geplaatst.
Steek het andere uiteinde in uw audioapparaat, zoals de iPod, smartphone, tablet, ... Pas het volume op
het apparaat aan om de beste geluidskwaliteit te krijgen.
ERGONOMISCH DESIGN
De lamp is inklapbaar, verstelbaar en draaibaar om andere lichthoeken en posies te creëren.
Opmerking:
• Houd steeds de lampvoet vast bij het aanpassen van de posie van de arm.
• Overmage aanpassing van de posie van de arm kan schade veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Open nooit de Speaker Desk Light.
• Raak nooit de stekkercontacten met scherpe en metalen voorwerpen aan.
• Zorg ervoor dat kabels dusdanig gelegd worden dat niemand erover kan struikelen of erop kan trap-
pen.
• Gebruik enkel origineel toebehoren.
• Zet het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen.
• Zet het apparaat nooit op oppervlakken die gevoelig voor warmte zijn.
• Bescherm het apparaat tegen speciale vloeistoen en wasems.
• Gebruik voor het reinigen geen schoonmaakmiddelen met oplosmiddel, maar uitsluitend een zachte,
droge en anstasche doek. Trek vóór elke reiniging van het apparaat de stekker uit het stopcontact.
• Een reparae mag enkel door geschoold, geautoriseerd personeel uitgevoerd worden.
• Bij ongeoorloofd gebruik aanvaardt DreamLED® geen enkele aansprakelijkheid.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informae, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product dient u
rechtstreeks contact op te nemen met support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk Dream-
LED® staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert
DreamLED® dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar
na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garane en de omvang van
de verantwoordelijkheid van DreamLED® onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de website: www.
dream-led.eu.
D
PACKUNGSINHALT
Die DreamLED Speaker Desk Light LED-Lampe Verpackung enthält:
* Speaker Desk Light LED-Lampe
* Netzteil + 1.8m Kabel
* Betriebsanleitung
* AUX Kabel
SPEZIFIKATIONEN
• LED-Typ: 2835 HP
• LED Anzahl: 32 x HP SMD
• Max Leistung: 4.5W (abhängig von Modus)
• Farbtemperatur: 2700~6500K
• Lebensdauer: > 25000 Stunden
• Lumen: max. 400 Lm
• Farbwiedergabeindex: > 80 Ra
• Frequenzgang: 100 Hz-200 kHz
• Max Lautsprecher Ausgang: 3W 4Ω
• Drahtlos Version: 4.2 <10m
Stromversorgung: 100-240V AC-DC 12V/2A
• Sofortstart
• Betriebstemperatur: -10 ~ +40 °C
• Material: ABS + PC + Aluminium
• Farbe: Weiβe mae Farbe
• Weight: 641 Gramm
INSTALLATION
Siehe Abbildung
Verbinden Sie den Adapter mit der Steckdose auf der Rückseite der Lampe.
Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose mit einer Eingangsspannung von 110V-240V AC.
USB-STROMANSCHLUSS
Siehe Abbildung
Mit der integrierte 2.4A max USB-Ladeanschluss, ist die Lampe geeignet für Auaden aller USB-kompablen
mobilen Geräten wie zB Smartphones und Tablets von jeder Marke (Stromversorgung 5V).
Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung des ursprünglichen Ladekabel des Geräts (vom Hersteller ge-
liefert) für opmale Ladung.
BETRIEB durch BERÜHRUNG
Siehe Abbildung
1. Ein- / Aus-Taste: Einmal drücken, um die Ein / Aus-Lampe einzuschalten.
2. Lichtmodus-Taste
Dimmerhelligkeit: In jedem Beleuchtungsmodus gibt es mehrere Helligkeitsstufen. Halten Sie die Ein- /
Aus-Taste gedrückt, um die Lichntensität zu ändern.
Sie können den Lichtmodus ändern, indem Sie die Lichtmodus-Taste drücken
Lernmodus (5000-5500K): Hohe Farbtemperatur. Erhöht Aufmerksamkeit und Konzentraon.
Ideal für Forschung und Studium.
Lesemodus (4000-4500K): Durchschniliche Farbtemperatur. Smuliert die Konzentraon und
reduziert die Ermüdung der Augen. Ideal zum Lesen
Relax-Modus (2700-3000K): Niedrige Farbtemperatur. Fördert die Entspannung. Ideal für ent-
spannende Akvitäten.
3. Musiksteuerungstasten: Wiedergabe / Pause-Taste, Lautstärke erhöhen (+), Lautstärke verringern (-):
siehe Abbildung für detaillierte Funkonen
Hinweis: Wenn die Lampe wieder eingeschaltet wird, wird die zuletzt gespeicherte Einstellung verwen-
det.
BLUETOOTH-FUNKTION
Halten Sie die Wiedergabe / Pause-Taste gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. Der Lautsprecher
gibt einen Ton aus, um anzuzeigen, dass er eingeschaltet ist. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein
und lassen Sie es nach anderen Geräten suchen. Wählen Sie den Lautsprecher (Speaker Desk Light), um
das Gerät zu koppeln. (Wenn das Gerät nach einem Passwort fragt, geben Sie 0000 ein). Ihr Lautsprecher
ist jetzt bereit, Musik zu spielen. Sie können die Tasten auf der Schreibschlampe oder auf Ihrem Au-
diogerät verwenden. Der Lautsprecher stellt automasch eine Verbindung mit dem zuletzt gekoppelten
Gerät her, wenn es eingeschaltet wird. Um die Bluetooth-Verbindung zu trennen, drücken Sie die Play /
Pauze-Taste für 2 Sekunden, um die Verbindung zu trennen.
AUDIO AUX
Der Lautsprecher schaltet automasch auf Audioeingang um, wenn das Aux-Kabel eingesteckt ist. Steck-
en Sie das andere Ende in Ihr Audiogerät wie iPod, Smartphone, Tablet, ... Stellen Sie die Lautstärke am
Gerät ein, um die beste Klangqualität zu erzielen.
ERGONOMISCH DESIGN
Die Lampe ist klappbar, verstellbar und drehbar, um verschiedene Leuchtwinkel und Posionen zu er-
stellen.
Hinweis:
Bei der Einstellung der Posion des Armes, immer halten Sie die Lampensockel.
Übermäßige Einstellung der Posion des Armes kann zu Schäden führen.
SICHERHEITSHINWEISE
Die LED-Lampe niemals önen.
Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit spitzen und metallischen Gegenständen.
Stellen Sie sicher, dass Leitungen stolper- und trisicher verlegt werden.
Verwenden Sie nur das originale Netzteil und originale Zubehör.
Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen auf.
Stellen Sie das Gerät niemals auf Oberächen, die wärmeempndlich sind.
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Flüssigkeiten und Dämpfen.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie zur
Reinigung keine lösungsmielhalgen Putzmiel, sondern lediglich ein weiches, trockenes Ansta-
ktuch.
Eine Reparatur darf nur durch geschultes, autorisiertes Personal durchgeführt werden.
Bei nicht besmmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haung durch DreamLED® ausgeschlossen.
KUNDENDIENST
Für weitere Informaonen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt wenden Sie sich
bie an: support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die
DreamLED®-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem
Grund gibt DreamLED® auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und
Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der
Verantwortlichkeitsumfang von DreamLED in dieser Garantie können Sie finden auf www.dream-led.eu.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für DreamLED SDL-240 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info