317470
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
F Important Merci de bien vouloir
noter que l'élimination de
blocages n'est pas couvert par
votre garantie.
D Wichtig: Das Entfernen von
Blockierungen fällt nicht unter
die Garantie.
NL Het is belangrijk te weten dat het
schoonmaken van een blokkage
niet in de garantie van uw
stofzuiger is inbegrepen.
E Importante La eliminación de los
bloqueos y obstrucciones no están
cubiertos por la garantía del
aspirador.
P Importante A eliminação dos
bloqueios e obstrucções não
estão cobertos pela garantia do
aspirador.
I Importante La rimozione delle
ostruzioni non è coperta da
garanzia.
TR Lütfen dikkate aliniz ki,
tikanikliklarin açilmasi makinanizin
garanti kapsaminda degildir.
CZ Duležité: Ucpání vysavace není
závadou a jeho odstranení není
zárucní opravou.
DK Vigtigt Vær opmærksom på, at
rydning af blokader ikke er
dækket af støvsugerens garanti.
S Viktigt Observera att rensning av
blockering inte är täckt av
garantin för din dammsugare
SF Tärkeää! Tukkeumien
poistaminen ei kuulu imurille
annetun takuun piiriin.
N Viktig Vi gjør oppmerksom på at
fjerning av blokkeringer ikke er
dekket av produktets garanti.
CZ Nalezení a odstranˇení pˇrekáˇzky
Ucpání některé části vysavače může způsobit přehřátí, které způsobí vypnutí
vysavače tepelnou pojistkou. Vysavač odpojte a nechte vychladnout.
DK Find og fjern blokader
Hvis en del i din støvsuger bliver blokeret kan den overophede, og den vil stoppe
p.g.a. en termisk sikring. Tag stikket ud og lad maskinen køle ned.
S Identifiera och åtgärda blockage
Om någon del av maskinen täpps till, kan den bli överhettad och stängs av på
grund av den termiska avstängningsfunktionen. Drag ut strömbrytaren ur
vägguttaget och låt den svalna.
SF Tukkeutumien etsintä ja poisto
Jos jokin imurin osa tukkeutuu, se voi ylikuumeta, jolloin lämpökatkaisin pysäyttää
sen. Irrota sähköjohto ja anna imurin jäähtyä ennen sen uudelleenkäyttöä.
N Finn og fjern tilstoppinger
Hvis en av delene på støvsugeren din er tilstoppet, kan støvsugeren overhetes og
den vil stoppe på grunn av den termiske sikringen. Dra ut støpslet og la
støvsugeren kjøles ned før den tas i bruk igjen.
UK For turbobrush: keep brushbar
clear of thread and hair.
F Pour la turbobrosse : retirer toute
obstruction avec précaution.
D Turbobürste: Entfernen Sie
Blockierungen vorsichtig mit einer
Schere.
NL Bij de turboborstel: snijdt
voorzichtig de blokkage weg.
E Cepillo Turbo: Corte con cuidado
los pelos y fibras que lo atascan.
P Escova Turbo: Corte com cuidado
os pelos e fibras que o obstruem.
Per la turbospazzola: tagliare con
attenzione le cause di bloccaggio.
I Per la turbospazzola: tagliare con
attenzione le cause di bloccaggio.
TR Turbo fıça için : engeli dikkatlice
kesiniz.
CZ U turbokartáče: opatrně odstraňte
případné překážky.
DK For turbomundstykke. Hold
børstestangen fri for hår og tråde.
S För turboborste: skär försiktigt bort
det som täpper till.
SF Turboharja: leikkaa tukkeuma
huolellisesti pois.
N I turbobørsten: dra gjenstanden
forsiktig ut.
F Merci de bien vouloir vérifier que le
filtre
6 n’a pas besoin d’être lavé.
D Bitte Filter prüfen
6. Sollte dieser
verschmutzt sein, reinigen Sie ihn
bitte gemäß der Waschanleitung.
NL Controleer of de filter niet
gewassen hoeft te worden
6.
E Compruebe que el filtro no
requiere ser lavado
6.
P A verificação do filtro não requer
lavagem
6.
I Controllare che il filtro non
necessiti di un lavaggio
6.
TR Filtrenin yikamaya ihtiyaci olup
olmadigini kontrol ediniz
6.
CZ Zkontrolujte, zda není potreba
vyprat filtry
6.
DK Kontroller om filteret skal vaskes
6.
S Kontrollera att filtret inte behöver
tvättas
6.
SF Tarkista, ettei suodatin ole pesun
tarpeessa
6.
N Kontroller at det ikke er nødvendig
å vaske filteret
6.
F En cas de blocages, vérifier les
parties
1, 2, 3, 4 et 5.
D Prüfen Sie
1, 2, 3, 4 und 5 auf
Blockierungen.
NL Controleer
1, 2, 3, 4 en 5 op
blokkages.
E Compruebe los puntos
1, 2, 3, 4
y 5 ante posibles obstrucciones.
P Verifique os pontos
1, 2, 3, 4 e 5
para possíveis obstrucções.
I Controllare
1, 2, 3, 4 e 5 per le
ostruzioni.
TR Tıkanıklıklar için
1, 2, 3, 4 ve 5
'ü kontrol ediniz.
CZ Zkontrolujte
1, 2, 3, 4 a 5, zda
nejsou ucpány.
DK Check
1, 2, 3, 4 og 5 for
blokader.
S Se efter om
1, 2, 3, 4 eller 5 är
blockerade.
SF Tarkista tukkeumat kohdista
1, 2,
3, 4 ja 5.
N Sjekk
1, 2, 3, 4 og 5 for
tilstoppinger.
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dyson dc 08 base allergy wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info