538106
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
QUICK START GUIDE
Download your OMGUARD APP
GB
DE
PL
NL
FR
ES
IT
GR
TU
CZ
RO
HU
1- Camera x 1, stand x 1, antenna x 1, power adapter x 1, screw pack x 1, manual CD x 1, Quick Start Guide x 1.
2- Power up the camera and receiver. Connect the camera to Wi-Fi router
3- Download the OMGUARD APP from the APP Store or Google Play
4- From the APP, tap Add Camera and search to select the camera connecting to the router
5- Setup WiFi network. Tap Camera Setting , select System Information, enter Advanced (default 123456). Go to WiFi to select the router and
enter router password.
6- (1) Secure camera stand on the stable surface. (2) Loosen up the Thumb screw. (3) Adjust proper view angle then secure the
joint with T-bolt.
1- Kamera x 1, Ständer x 1, Antenne x 1, Netzteil x 1, Schraubensatz x 1, Handbuch-CD x 1, KURZANLEITUNG x 1.
2- Versorgen Sie die Kamera und den Empfänger mit Strom. Verbinden Sie die Kamera mit dem WiFi-Router
3- Laden Sie die App “OMGuard” aus dem APP Store oder von Google Play herunter
4- In der APP, drücken Sie auf Kamera Hinzufügen und Suchen, um die Kamera auszuwählen, die mit dem Router verbunden werden soll
5- Das WiFi-Netzwerk einstellen. Drücken Sie auf Kameraeinstellung, wählen Sie Systeminformationen, öffnen Sie Erweitert (Standard 123456).
Gehen Sie zu WiFi, um den Router auszuwählen und geben Sie das Router-Passwort ein
6- (1) Stellen Sie den Kameraständer auf eine stabile Oberfläche (2) Lösen Sie die Flügelschraube (3) Stellen Sie den richtigen Blickwinkel ein
und sichern Sie dann das Gelenk mit einem T-Bolzen
1- 1 kamera, 1 stojak, 1 antena, 1 zasilacz, 1 zestaw wkrętów, 1 płyta CD z instrukcją obsługi, 1 skrócona instrukcja użytkownika.
2- Zasilanie kamery i odbiornika.Podłącz kamerę do routera WiFi
3- Pobierz aplikację „OMGuard” z APP Store lub Google Play
4- W aplikacji stuknij „dodaj kamerę oraz wyszukaj“, aby podłączyć kamerę do routera,
5- Konfiguracja sieci WiFi. Stuknij „ustawienia kamery“, wybierz „informacje o systemie“, wejdź w „ustawienia zaawansowane“ (domyślne:
123456).Przejdź do WiFi i wybierz router, a następnie wprowadź hasło routera.
6- (1) Zamocuj kamerę na stabilnej powierzchni. (2) Poluzuj śrubkę. (3) Dopasuj właściwy kąt widzenia, a następnie zabezpiecz śrubą stopową
1- Camera x 1, Camera Stand x 1,Camera Antenna x 1, Power Adapter x 1, Screw Pack x 1, Manual CD x 1, Snelstartgids x 1.
2- Zet de camera en ontvanger aan. Sluit de camera aan op de Wi-Fi router
3- Download de “OMGuard” APP uit de APP Store of via Google Play
4- In de APP, tikt u op camera toevoegen en zoek naar de camera die verbonden moet worden met de router.,
5- Instellen WiFi netwerk. Tik op camera instellingen, selecteer systeeminformatie, voer in Gevorderd (fabrieksinstellingen123456). Ga naar WiFi
om de router te selecteren en het wachtwoord van de router in te voeren.
6- (1) Bevestig de camera standaard op een stabiele ondergrond. (2) Draai de vleugelmoer los. (3) Stel de juiste kijkhoek in en vergrendel deze
dan met de vleugelmoert.
1- Caméra x 1, support x 1, antenne x 1, adaptateur d'alimentation x 1, jeu de vis x 1, manuel sur CD x 1, guide de démarrage rapide x 1.
2- Mettez en marche la caméra et le récepteur. Connectez la caméra au routeur WiFi
3- Téléchargez l'application « OMGuard » depuis les boutiques d'applications APP Store ou Google Play
4- Depuis l'application, appuyez sur « Add camera » et « Search » pour sélectionner la caméra à connecter au routeur,
5- Configuration du réseau WiFi. Touchez « Réglage de la caméra », sélectionnez « Information du système », accédez à « Avancé » (par défaut
123456).Accédez à WiFi pour sélectionner le routeur et saisissez le mot de passe du routeur.
6- (1) Fixez le support de caméra sur une surface solide. (2) Desserrez la vis moletée. (3) Réglez correctement l'angle de vision puis fixez le joint
avec le boulon en T.
1- Cámara x 1, Soporte x 1, Antena x 1, Adaptador x 1, Paq. tornillos x 1, Manual de CD x 1, Guía rápida x 1.
2- Conecte la cámara y el receptor. Conecte la cámara al router wifi
3- Descargue la aplicación “OMGuard” de APP Store o Google Play
4- Desde la APP, pulse Añadir cámara y Buscar para seleccionar la cámara que se conecte al router.
5- Prepare la red de wifi. Pulse Configuración de la cámara, seleccione Información del sistema y entre en Avanzado (pred. 123456). Vaya a
WiFi, seleccione el router e introduzca la contraseña del router.
6- (1) Asegure el soporte en superficie estable (2) Afloje el tornillo de muletilla (3) Ajuste un ángulo apropiado y asegure la junta con un tornillo
1- Camera x 1, Supporto x 1, Antenna x 1, Adattatore di alimentazione x 1, Pacchetto viti x 1, CD manuale x 1, Guida rapida x 1.
2- Alimentare la telecamera ed il ricevitore. Collegare la videocamera al router Wi-Fi.
3- Scaricara l'APP “OMGuard” dall'APP Store o Google Play.
4- Dall'APP, toccare Aggiungi Videocamera e Ricerca per selezionare la telecamera collegata al router.
5- Impostare la rete WiFi. Toccare Impostazioni Videocamera, selezionare Informazioni di sistema, inserire Avanzate (codice predefinito 123456).
Andare su WiFi per selezionare il router e inserire la password del router.
6- (1) Assicurare il supporto della videocamera su una superficie stabile (2) Allentare la vite ad alette (3) Regolare il corretto angolo di vista,
quindi fissare il giunto con il bullone a T
1- Κάµερα x 1, Βάση x 1, Κάµερας x 1, Τροφοδοτικό x 1, Πακέτο µε βίδες x 1, Εγχειρίδιο CD x 1, Oδηγοσ γρηγορησ εκκινησησx 1.
2- Θέστε σε λειτουργία την κάµερα και το δέκτη. Συνδέστε την κάµερα στο δροµολογητή Wi-Fi
3- Κατεβάστε την APP (Εφαρµογή) “OMGuard” από το APP Store ή το Google Play
4- Από την APP (Εφαρµογή), αγγίξτε ελαφρά τα Add Camera (Προσθήκη Κάµερας) και Search (Αναζήτηση) για να επιλέξετε την κάµερα που πρόκειται να συνδεθεί
στο δροµολογητή.
5- Ρυθµίστε το WiFi δίκτυο. Αγγίξτε απαλά το Camera Setting (Ρύθµιση Κάµερας), επιλέξτε System Information (Πληροφορίες Συστήµατος), εισάγετε το Advanced
(Αναλυτικές πληροφορίες) (προεπιλεγµένη τιµή 123456). Πηγαίνετε στο WiFi για να επιλέξετε το δροµολογητή και εισάγετε τον κωδικό του δροµολογητή.
6- (1) Ασφαλίστε τη βάση της κάµερας πάνω στη σταθερή επιφάνεια (2) Χαλαρώστε τη βίδα αντίχειρ (3) Ρυθµίστε τη σωστή οπτική γωνία και ύστερα ασφαλίστε
τον αρµό µε το µπουλόνι Τ
1- Kamera x 1, Stand x 1, Anteni x 1, Güç Adaptörü x 1, Vida Paketi x 1, Kılavuz CD’si x 1, Hızlı Başlangıç Kılavuzu x 1.
2- Kamera ve alıcıyı açın. Kamerayı Wi - Fi yönlendiriciye bağlayın
3- APP Store veya Google Play'den “OMGuard” APP'yi indirin
4- APP'den, yönlendiriciye bağlanan kamerayı seçmek için Kamera Ekle ve Ara öğelerine dokunun.
5- WiFi ağı kurulumu. Kamera Ayarına dokunun, Sistem Bilgileri öğesini seçin, Gelişmiş bölümüne girin (varsayılan 123456). Yönlendiriciyi
seçmek ve yönlendirici şifresini girmek için WiFi'ye gidin.
6- (1) Sabit bir yüzeye kamera standını sabitleyin. (2) Elle gevşetilip sıkıştırılan vidayı gevşetin. (3) Doğru görünüm açısını ayarlayın, ardından T
başlı cıvata ile birleşme yerini sabitleyin.
1- Kamera x 1, Stojan x 1, Anténa x 1, Napájecí adaptér x 1, Sada šroubků x 1, CD s příručkou x 1, Struèná pøíruèka x 1.
2- Zapněte kameru a přijímač. Připojte kameru k Wi-Fi routeru
3- Stáhněte z APP Store či Google Play aplikaci “OMGuard”
4- V aplikaci klepněte na Add Camera (Přidat kameru) a Search (Vyhledat) a vyberte kameru, připojenou k routeru.
5- Nastavení sítě Wi-Fi Klepněte na Camera Setting (Nastavení kamery), zvolte System Information (Informace o systému), zadejte Advanced
(Rozšířené)(výchozí kód je 123456). Přejděte na WiFi a zvolte router a zadejte heslo.
6- (1) Připevněte držák kamery na stabilní povrch. (2) Povolte křídlovou matici. (3) Upravte správný úhel sledování a zajistěte kloub šroubem ve
tvaru T.
1- Camera x 1, Suport x 1, Antena x 1, Adaptor x 1, Set de suruburi x 1, Manual pe CD x 1, Ghid de initiere rapida x 1.
2- Alimentati camera si receptorul. Conectati camera la routerul Wi-Fi
3- Descarcati aplicatia “OMGuard” de la APP Store sau Google Play
4- Din aplicatie, atingeti Add Camera (Adaugare camera) si Search (Cautare) pentru a selecta camera conectata la router.
5- Configurati reteaua WiFi. Atingeti Camera Setting (Configurare camera), selectati System Information (Informatii sistem), intrati în Advanced
(Caracteristici avansate, cod prestabilit 123456). Selectati WiFi pentru a alege routerul si a introduce parola pentru router.
6- (1) Fixati suportul camerei pe o suprafata stabila (2) Slabiti manual surubul (3) Reglati unghiul vizual corespunzator, apoi fixati articulatia cu
surubul cap-ciocan
1- Kamera x 1, Állvány x 1, Antenna x 1, Tápadapter x 1, Csavarok x 1, Kézikönyv CD x 1, Gyors útmutató x 1.
2- Kapcsolja be a kamerát és a vevőegységet. Csatlakoztassa a kamerát a Wi-Fi routerhez
3- Töltse le az “OMGuard” alkalmazást az APP Store vagy a Google Play webhelyéről
4- Az alkalmazásban koppintson a Kamera hozzáadása, majd a Keresés elemre a routerhez kapcsolódó kamera kiválasztásához.
5- Állítsa be a WiFi hálózatot. Koppintson a Kamera beállítása elemre, válassza a Rendszerinformációk lehetőséget, és lépjen be a Speciális
menübe (az alapértelmezett jelszó az: 123456). Menjen a WiFi részhez a router kiválasztásához és a router jelszavának megadásához.
6- (1) Rögzítse a kamera állványát egy stabil felületen. (2) Lazítsa meg a szárnyas csavart. (3) Állítsa be a kamera szögét, majd rögzítse a
csatlakozót a T-csavarral.
1
2
3
4
5
6
C905IP
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

elro-c905ip

Suche zurücksetzen

  • was ist der Systemname bei der Installation der Kamera in der OMgard app Eingereicht am 22-3-2017 16:38

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Elro C905IP wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Elro C905IP

Elro C905IP Bedienungsanleitung - Deutsch - 32 seiten

Elro C905IP Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Holländisch - 32 seiten

Elro C905IP Bedienungsanleitung - Französisch - 33 seiten

Elro C905IP Bedienungsanleitung - Spanisch - 32 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info