483274
1
Zoom out
Zoom in
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
HIS20IS
Built-in ON/OFF unit
?G????????
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
GB
HIS20IS icm HIS20S
De HIS20IS is een draadloze ontvanger die gecombi-
neerd kan worden met uw HIS20S alarmcentrale.
Verlichting kan automatisch door uw systeem gescha-
keld worden voor uw veiligheid.
AANMELDEN VAN DE ONTVANGER
- Ga in het menu van de HIS20S via
sleutel - pincode (default 1-2-3-4) - enter (1).
- Blader met de pijltjestoetsen naar 6.Green Home en druk
2x enter (2).
- Kies met de cijfertoetsen de zone waarop u de ontvanger
wil aanmelden, dit moet een cijfer zijn tussen (3) de 1 en
32. Druk hierna op enter. Let op: Iedere ontvanger krijgt
zijn eigen nummer. U ziet :1 Link Panel to Control (4).
- Zet nu eerst de ontvanger in de leerstand door de knop op
de ontvanger ongeveer 5 seconden ingedrukt te
houden (5).
- Zodra de ontvanger in de leerstand staat druk u op enter,
in het scherm verschijnt Sending ID code wait 2 sec (6).
- Hierna zal de lamp aan en uit gaan om te bevestigen dat
de ontvanger goed aangeleerd is.
- Als u weer :1 Link Panel to Control panel ziet, blader met
de pijltjes toetsen naar :5 Model Type, en kies enter.
Selecteer hier met behulp van de pijltjes toetsen
Switch Device (ON/OFF unit) en druk op enter (7).
- Verlaat nu het menu van de centrale door de ESC in te
drukken tot er Disarm in het display verschijnt.
VERWIJDEREN VAN DE ONTVANGER
Om een ontvanger uit de centrale te verwijderen kiest u
achtereenvolgens sleutel - pincode - enter, 6.Green Home,
kies hier het betreffende zone nummer, blader naar :7 Cont.
Delete, druk enter en kies * om te verwijderen.
ONTVANGER RESETTEN
Om de ontvanger te resetten, druk de leerknop ongeveer 6
seconden in, laat deze vervolgens los, en druk nogmaals 6
seconden in. Als het geheugen van de ontvanger leeg is zal
de rode led langzaam knipperen.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de HIS20S voor de
werking.
AANSLUITEN
- Sluit op de unit de voeding en verlichting aan zoals
tekening (8).
Input AC Voltage :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Output :1000W
Working frequency :433.92MHz
Working distance :Up to 50 meters
Receiver :Up to 6 remotes
Operating temperature :-10 ~ 50°C
AC-Eingangsspannung :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Leistung :1000W
Arbeitsfrequenz :433.92MHz
Arbeitsabstand :Bis zu 50 Meter
Empfänger :Bis zu 6 Fernbed.
Betriebstemperatur :-10 ~ 50°C
Zasilanie :220V-240V~ 50/60Hz
Max. moc :1000W
Częstotliwość robocza :433.92MHz
Zasięg :do 50 metrów
Odbiór :do 6 pilotów
Temperatura robocza :-10 ~ 50°C
Input AC Voltage :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Output :1000W
Gebruiksfrequency :433,92MHz
Werkafstand :Tot 50 meter
Ontvanger :Tot 6 afstandsbed.
Gebruikstemperatuur :-10 ~ 50°C
Tension CA d’entrée :220V-240V~ 50/60Hz
Puissance de sortie max. :1000 W
Fréquence de fonct. :433,92 MHz
Distance de fonct. :Jusqu’à 50 mètres
Récepteur :Jusqu’à 6 télécomm.
Température de fonct. :de -10 à +50 °C
Tensión :220V-240V~ 50/60Hz
Máxima de salida :1000W
Frecuencia de trabajo :433.92MHz
Distancia de trabajo :de hasta 50 metros
Receptor :hasta 6 mandos a distancia
Temp. de funcionamiento :-10 ~ 50°C
(1) (2) (3)
(8)
(4) (5)
5 seconds5 seconds
(6) (7)
(default)
~
L N N
N
L
GB
D
PL
NL
F
E
220-240V~50Hz.
LAMP
HIS20IS icm HIS20S
Urządzenie HIS20IS to bezprzewodowy odbiornik,
który można połączyć z centrum alarmowym HIS20S.
W celu bezpieczeństwa, system może włączyć
automatycznie oświetlenie.
REJESTRACJA ODBIORNIKA
- Otworzyć menu HIS20S za pomocą kodu pin (domyślne 1-
2-3-4) - wprowadzić (1).
- Przeglądać za pomocą przycisków, strzałek do 6.Green
Home i nacisnąć 2x przed wprowadzeniem (2).
- Za pomocą przycisków numerycznych wybrać strefę, w
której chcemy zarejestrować odbiornik. Musi to być liczba
między (3) 1 a 32. Następnie nacisnąć wprowadź. Uwaga:
Każdy odbiornik otrzyma własny numer. Widać: 1 Panel z
linkami do sterowania (4).
- Teraz przełączyć odbiornik do trybu nauczania poprzez
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku odbiornika przez
około 5 sekund (5).
- Kiedy odbiornik znajduje się w trybie przyuczania, nacisnąć
wprowadź. Ekran pokaże wysyłanie kodu ID, należy
poczekać 2 sek. (6).
- Następnie światło włącza się i wyłącza, aby potwierdzić, że
prawidłowo zarejestrowano odbiornik.
- Kiedy ponownie zobaczymy: 1 Panel z linkami do panelu
sterowania, należy przeglądać za pomocą przycisków
strzałek do: Typ modelu 5 i nacisnąć wprowadź.
Za pomocą przycisków strzałki dokonać wyboru
Włączyć urządzenie (przycisk WŁ/WYŁ) i nacisnąć
wprowadź (7).
- Wyjść z menu w centrum poprzez naciskanie ESC, aż na
wyświetlaczu pojawi się Odbezpiecz.
- Prosimy sprawdzić w instrukcjach użytkowania HIS20S w
zakresie tej usługi.
ŁĄCZENIE
- Podłączyć zasilanie i oświetlanie tak, jak pokazano na
rysunku (8).
WYREJESTROWANIE ODBIORNIKA
Aby wyrejestrować odbiornik z centrum, należy kolejno
wybrać przycisk – kod pin - wprowadzić, 6.Green Home,
wybrać tu numer strefy, jaki chcemy usunąć, przejść do: 7
kont. Kasuj, nacisnąć wprowadź I wybrać * usuń.
ZEROWANIE ODBIORNIKA
Aby wyzerować odbiornik, nacisnąć przycisk przyuczenia
przez około 6 sekund i następnie zwolnić. Następnie
ponownie nacisnąć przez 6 sekund. Jeśli pamięć odbiornika
jest pusta, czerwona dioda LED zapali się powoli.
HIS20IS icm HIS20S
HIS20IS ist ein drahtloser Empfänger, der mit Ihrer
HIS20S Alarmzentrale kombinierbar ist. Für Ihre
Sicherheit kann das System die Beleuchtung
automatisch einschalten.
EMPFÄNGER REGISTRIEREN
- Öffnen Sie das Menü von HIS20Smit Taste – Pincode
(Standard 1-2-3-4) - Eingabe (1).
- Bewegen Sie die Pfeiltasten auf 6. Grünes Heim und
drücken Sie 2x auf Eingabe (2).
- Wählen Sie mit den Zifferntasten die Zone, auf die Sie den
Empfänger registrieren möchten. Es muss eine Zahl
zwischen (3) 1 und 32 sein. Dann drücken Sie auf
Eingabe. Hinweis: Jedem Empfänger wird eine eigene Zahl
zugeteilt. Anzeige: #1 Panel mit Steuerung verbinden' (4).
- Jetzt schalten Sie den Empfänger in den Lernmodus,
indem Sie die Taste des Empfängers ca. 5 Sekunden
gedrückt halten. (5).
- Wenn am Empfänger der Lernmodus aktiviert ist, drücken
Sie auf Eingabe. Auf dem Bildschirm wird 'ID Code senden,
2 Sek. warten' angezeigt (6).
- Dann schaltet sich das Licht ein und aus, um zu
bestätigen, dass der Empfänger richtig registriert wurde.
- Wenn die Anzeige: '1 Panel mit Steuerung verbinden'
erneut erscheint, bewegen Sie die Pfeiltasten auf: 5
Modelltyp und drücken Sie auf Eingabe.
Treffen Sie Ihre Auswahl mit den Pfeiltasten.
Schalten Sie das Gerät (EIN/AUS Einheit) ein und drücken
Sie auf Eingabe (7).
- Verlassen Sie das Menü der Zentrale, indem Sie ESC
drücken, bis 'Deaktivieren' auf dem Display angezeigt wird.
- Bitte schlagen Sie für die Bedienung in der
Bedienungsanleitung von HIS20S nach.
ANSCHLUSS
- Schließen Sie die Stromversorgung und die Beleuchtung
laut Abbildung an (8).
EMPFÄNGER DEREGISTRIEREN
Um einen Empfänger aus der Zentrale zu deregistrieren,
drücken Sie nacheinander Taste – Pincode – Eingabe, 6.
Grünes Heim, wählen Sie hier die Zonenzahl, die Sie
entfernen möchten, gehen Sie zu: 7 Forts. Löschen, drücken
Sie auf Eingabe und wählen Sie * entfernen.
EMPFÄNGER ZURÜCKSETZEN
Zum Zurücksetzen des Empfängers drücken Sie ca. 6
Sekunden die Lerntaste und dann lösen Sie die Taste. Dann
drücken Sie sie erneut ca. 6 Sekunden. Wenn der Speicher
der Empfängers leer ist, blinkt die rote LED langsam.
HIS20IS icm HIS20S
The HIS20IS is a wireless receiver that can be
combined with your HIS20S alarm system. For your
safety, the system can switch on the lighting
automatically.
REGISTERING THE RECEIVER
- Open the menu of the HIS20S using the key - pincode
(default 1-2-3-4) - enter (1).
- Browse with the arrow keys to 6.Green Home and press 2x
on enter (2).
- Use the number keys to select the zone to which you want
to register the receiver. This must be a number between
(3) 1 and 32. Then press enter. Note: Each receiver will
get its own number. You see :1 Link Panel to Control (4).
- Now switch the receiver to the learning mode by pressing
and holding the button of the receiver about 5 seconds
(5).
- When the receiver is in the learning mode, press enter.
The screen will show Sending ID code wait 2 sec (6).
- Next the light will go on and off to confirm that the
receiver is properly registered.
- When you again see :1 Link Panel to Control panel, browse
with the arrow keys to :5 Model Type, and press enter.
Use the arrow keys to make your selection
Switch Device (ON/OFF unit) and press enter (7).
- Exit the menu of the centre by pressing ESC until Disarm
appears in the display.
- Please refer to the user manual of the HIS20S for the
operation.
CONNECTING
- Connect the power supply and lighting as shown in the
drawing (8).
DEREGISTERING THE RECEIVER
To deregister a receiver from the centre, successively select
key - pincode - enter, 6.Green Home, select here the zone
number you want to remove, browse to :7 Cont. Delete,
press enter and select * to remove.
RESETTING RECEIVER
To reset the receiver, press the learning button about 6
second and then release. Then press again for 6 seconds. If
the memory of the receiver is empty, the red LED will flash
slowly.
HIS20IS icm HIS20S
El HIS20IS es un receptor inalámbrico que puede
combinarse con su central de alarma HIS20S. Para su
seguridad, el sistema puede encender
automáticamente la iluminación.
REGISTRAR EL RECEPTOR
- Abra el menu del HIS20S usando la clave – código pin (por
defecto 1-2-3-4) – enter (1).
- Desplácese con las teclas de flecha a 6. Inicio verde y
pulse 2x en enter (2).
- Use las teclas numéricas para seleccionar la zona en la que
quiera registrar el receptor. Debe ser un número entre (3)
1 y 32. Pulse enter. Nota: Cada receptor obtendrá su
propio número. Verá: 1 panel de conexión al control (4).
- Ponga el receptor en modo aprendizaje presionando y
manteniendo el botón del receptor aproximadamente 5
segundos (5).
- Cuando el receptor esté en modo aprendizaje, pulse enter.
La pantalla mostrará Enviando código ID, espere 2 s. (6).
- A continuación la luz se encenderá y apagará para
confirmar que el receptor está correctamente registrado.
- Cuando vuelva a ver: 1 panel de conexión al panel de
control, desplácese con las teclas de flecha a: 5 Tipo de
modelo, y pulse enter.
Use las teclas de flecha para realizar su selección
Dispositivo interruptor (unidad de encendido/apagado) y
pulse enter (7).
- Salga del menu del centro pulsando ESC hasta que
aparezca Desactivar en la pantalla.
- Consulte el manual del usuario del HIS20S para la
operación.
CONEXIÓN
- Conecte la alimentación y la iluminación como se muestra
en la imagen (8).
DESREGISTRAR EL RECEPTOR
Para desregistrar un receptor de la central, seleccione
consecutivamente clave – código pin – enter, 6. Inicio verde,
seleccione aquí el número de zona que quiera borrar,
desplácese a: 7 Cont.borrado, pulse enter y seleccione *
para borrar.
REINICIAR EL RECEPTOR
Para reiniciar el receptor, pulse el botón de aprendizaje
alrededor de 6 segundos y suéltelo. Púlselo de Nuevo
durante 6 segundos. Si la memoria del receptor está vacía,
el LED rojo parpadeará lentamente.
HIS20IS icm HIS20S
Le HIS20IS est un récepteur sans fil compatible avec
votre centre d'alarme HIS20S. Pour votre sécurité, le
système peut allumer automatiquement la lumière.
ENREGISTREMENT D'UN RÉCEPTEUR
- Ouvrez le menu du menu du HIS20S avec les touches -
code pin (par défaut 1-2-3-4) - Entrée (1).
- Utilisez les touches fléchées pour sélectionner 6 Green
Home » et appuyez 2 fois sur Entrée (2).
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner la zone
où vous souhaitez enregistrer le récepteur. Le nombre doit
être compris entre 1 et 32 (3). Appuyez ensuite sur
Entrée. Remarque : chaque récepteur aura son propre
numéro. L'écran suivant s'affichera : « :1 Link Panel to
Control panel » (lier le panneau au panneau de contrôle)
(4).
- Mettez le récepteur en mode d'apprentissage en
maintenant enfoncée la touche du récepteur pendant
environ 5 secondes (5).
- Lorsque le récepteur est en mode d'apprentissage,
appuyez sur Entrée. « Sending ID code » (envoi du code
d'identification) s'affiche, attendez 2 secondes (6).
- La lumière s'allumera et s'éteindra pour confirmer que le
récepteur est correctement enregistré.
- « :1 Link Panel to Control panel » s'affiche à nouveau,
utilisez les touches fléchées pour sélectionner « :5 Model
Type » (type de modèle) et appuyez ensuite sur Entrée.
Utilisez les touches fléchées pour faire votre sélection.
Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du dispositif
et appuyez sur Entrée (7).
- Quittez le menu central en appuyant sur ESC (échap.)
jusqu'à ce que « Disarm » (désarmer) s'affiche.
- Consultez les instructions dans le mode d'emploi du
HIS20S.
BRANCHEMENTS
- Branchez l'alimentation et l'éclairage comme indiqué sur le
schéma (8).
SUPPRESSION D'UN RÉCEPTEUR
Pour supprimer un récepteur du centre, sélectionnez - code
pin - Entrée, « 6.Green Home », sélectionnez maintenant le
numéro de la zone à supprimer, sélectionnez « :7 Cont.
Delete », et appuyez ensuite sur Entrée et sélectionnez *
pour le supprimer.
RÉINITIALISATION D'UN RÉCEPTEUR
Pour réinitialiser un récepteur, appuyez sur le bouton
d'apprentissage pendant environ 6 secondes puis relâchez-
le. Appuyez de nouveau dessus pendant 6 secondes. Si la
mémoire du récepteur est vide, la LED rouge clignotera
lentement.
HIS20IS icm HIS20S
HIS20IS je bezdrátový přijímač, která lze kombinovat
s Vaším centrem alarmu HIS20S. Kvůli Vaší
bezpečnosti může systém automaticky zapnout
osvětlení.
REGISTRACE PŘIJÍMAČE
- Otevřete menu HIS20S za použití klíče - pinkódu
(defaultně je nastaveno 1-2-3-4) – stiskněte enter (1).
- Pomocí šipek se přesuňte k číslu 6.Zelený dům a 2x
stiskněte enter (2).
- Pro výběr zóny, ke které chcete registrovat přijímač,
použijte tlačítka s čísly. Musí to být číslice mezi (3) 1 a 32.
Pak stiskněte enter. Pozor: Každý přijímač bude mít své
vlastní číslo. Uvidíte :1 Připojte panel k řídícímu panelu
(4).
- Nyní přepněte přijímač do režimu učení stisknutím a
podržením tlačítka přijímače po dobu cca 5 sekund (5).
- Když je přijímač v režimu učení, stiskněte enter.
Obrazovka ukáže Odesílání ID kódu, vyčkejte 2 sekundy
(6).
- Pak se světlo rozsvítí a zhasne kvůli potvrzení, že je
přijímač správně registrován.
- Když opět uvidíte :1 Připojte panel k řídícímu panelu,
pomocí šipek se přesuňte k: 5 Typ modelu a stiskněte
enter.
Pro svůj výběr použijte tlačítka šipek.
Přepněte Přístroj (jednotka ZAP/VYP) a stiskněte enter
(7).
- Z centrálního menu vystupte stisknutím ESC, dokud se na
obrazovce neukáže Odpojeno.
- Prosím, pro informace o provozu přístroje HIS20S se
podívejte do návodu k použití.
PŘIPOJENÍ
- Připojte napájení a osvětlení, jak je ukázáno na obrázku
(8).
ODREGISTROVÁNÍ PŘIJÍMAČE
Pro odregistrování přijímače od centra, postupně zmáčkněte
tlačítka - pinkód - enter, 6. Zelený dům, vyberte zde číslo
zóny, kterou chcete odejmout, přejděte na:7 Cont. Smazat,
stiskněte enter a pro odejmutí vyberte *.
PŘENASTAVENÍ PŘIJÍMAČE
Pro resetování přijímače, stiskněte tlačítko učení po dobu 6
sekund a pak uvolněte. Pak opět stiskněte po dobu 6
sekund. Je-li paměť přijímače prázdná, bude pomalu blikat
červená LED dioda.
HIS20IS σε συνδυασµό µε HIS20S
Η συσκευή HIS20IS είναι ένας ασύρµατος δέκτης που
µπορεί να συνδυαστεί µε το σύστηµα συναγερµού σας
HIS20S. Για την ασφάλειά σας, το σύστηµα µπορεί να
ενεργοποιεί το φωτισµό αυτοµάτως.
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ∆ΕΚΤΗ
- Ανοίξτε το µενού του HIS20S χρησιµοποιώντας το πλήκτρο
µε το κλειδίπληκτρολογήστε τον κωδικό (προεπιλεγµένος
κωδικός 1-2-3-4) – πιέστε εισαγωγή (1).
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να µεταβείτε
στην επιλογή 6.Πράσινο Σπίτι και πιέστε 2x εισαγωγή (2).
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τους αριθµούς για να
επιλέξετε τη ζώνη στην οποία θέλετε να καταχωρήσετε το
δέκτη. Πρέπει να είναι ένας αριθµός µεταξύ του (3) 1 και
του 32. Στη συνέχεια πιέστε εισαγωγή. Σηµείωση: Κάθε
δέκτης θα λάβει το δικό του αριθµό. Στην οθόνη βλέπετε:1
Σύνδεση Χειριστηρίου µε Έλεγχο (4).
- Τώρα γυρίστε το δέκτη στη λειτουργία καταχώρησης
κρατώντας πατηµένο για περίπου 5 δευτερόλεπτα το
πλήκτρο του δέκτη (5).
- Ενώ ο δέκτης βρίσκεται στη λειτουργία καταχώρησης,
πιέστε εισαγωγή. Στην οθόνη θα εµφανιστεί το µήνυµα:
Αποστολή κωδικού ταυτότητας περιµένετε 2 δεύτερα (6).
- Στη συνέχεια η φωτεινή ένδειξη θα αναβοσβήσει
επιβεβαιώνοντας ότι ο δέκτης καταχωρήθηκε σωστά.
- Όταν δείτε ξανά την ένδειξη: 1 Σύνδεση Χειριστηρίου µε
Έλεγχο, χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να
µεταβείτε στην ένδειξη: 5 Μοντέλο, και πιέστε εισαγωγή..
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για επιλογή
Ενεργοποιήστε τη Συσκευή (µονάδα
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ) και πιέστε
εισαγωγή (7).
- Βγείτε από το µενού του συστήµατος πιέζοντας το πλήκτρο
ESC µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη
Απενεργοποίηση συναγερµού.
- Παρακαλούµε, συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο του HIS20S
για τη λειτουργία του.
ΣΥΝ∆ΕΣΗ
- Συνδέστε την τροφοδοσία και το φωτισµό όπως φαίνεται
στο σχεδιάγραµµα (8).
∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ∆ΕΚΤΗ
Για να διαγράψετε την καταχώρηση ενός δέκτη από το
σύστηµα, πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο µε το κλειδίτον
κωδικό - εισαγωγή, 6.Πράσινο Σπίτι, εδώ επιλέξτε τον αριθµό
της ζώνης που θέλετε να διαγράψετε, µεταβείτε στο :7 Συν.
∆ιαγραφή, πιέστε εισαγωγή και επιλέξτε * για διαγραφή.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΑΡΧΙΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ∆ΕΚΤΗ
Για να επαναφέρετε τις αρχικές ρυθµίσεις του δέκτη, πιέστε
το πλήκτρο καταχώρησης για περίπου 6 δευτερόλεπτα και
στη συνέχεια αφήστε το. Έπειτα πιέστε το ξανά για 6
δευτερόλεπτα. Εάν η µνήµη του δέκτη είναι κενή, η κόκκινη
LED θα αναβοσβήνει
HIS20IS icm HIS20S
HIS20IS ,HIS20S alarm merkeziniz ile birleştirilerek
çalıştırılabilecek kablosuz bir alıcıdır.. Güvenliğiniz
için, sistem aydınlatmayı otomatik olarak aktif konuma
getirebilir.
ALICININ KAYDEDİLMESİ
- Anahtar - pinkod (varsayılan 1-2-3-4) girişini kullanarak
HIS20S'in menüsünü açın- (1).
- Ok işaretli tuşlarla 6.Yeşil Ev'e kadar tarayın ve iki kez
enter'a basın (2).
- Sayı tuşlarını kullanarak alıcıyı kaydetmek istediğiniz
bölgeyi seçin. Bu (3) 1 ile 32 arasında bir sayı olmalıdır.
Ardından enter'a basın. Not: Her alıcı kendine ait bir sayı
alacaktır. Görüldüğü gibi: 1 Bağlantı Paneli Kontrole (4).
- Şimdi alıcının düğmesine basıp 5 saniye boyunca basılı
tutarak alıcıyı öğrenme moduna çevirin. (5).
- Alıcı öğrenme modundayken, enter'a basın. Ekran
Gönderilen ID 2 saniye bekleyin ibaresini gösterecektir
(6).
- Ardından ışık alıcının düzgünce kaydedildiğini onaylamak
için yanıp sönecektir.
- :1 Bağlantı Paneli Kontrol paneline yazısını tekrar
gördüğünüzde, ok tuşları ile :5 Model Tipi'ne gelin, ve
enter'a basın.
Seçiminizi yapmak için ok tuşlarını kullanın
Cihazı (ünite AÇIK/KAPALI) konuma getirip enter'a basın
(7).
- Ekranda Durdur çıkana kadar ESC'ye basarak merkezin
menüsünden çıkın.
- Kullanım için lütfen HIS20S kullanıcı kılavuzuna başvurun.
BAĞLANMASI
- Çizimde gösterildiği üzere güç kaynağını ve aydınlatmayı
bağlayın (8).
ALICININ SİLİNMESİ
Bir alıcıyı merkezden silmek için, anahtar - pinkod - seçin ve
girin, 6.Yeşil Ev, burada silmek istediğiniz bölge numarasını
seçin, :7 Cont. Sil'e gelin, ve silmek için enter'a basıp * 'ı
seçin.
ALICIYI SIFIRLAMA
Alıcı ayarlarını sıfırlamak için, öğrenme düğmesine 6 saniye
boyunca basın ve ardından bırakın. Ve yine 6 saniye boyunca
basın. Eğer alıcının hafızası boş ise, kırmızı LED yavaşça
yanacaktır.
HIS20IS icm HIS20S
HIS20IS je bežični prijemnik koji se može kombinirati
s HIS20S alarmnim centrom. Radi vaše sigurnosti,
sustav može automatski uključiti osvjetljenje.
REGISTRIRIANJE PRIJEMNIKA
- Otvorite izbornik HIS20S pomoću ključa – pina (zadano 1-
2-3-4) – unos (1).
- Koristite tipke strelica za pomicanje do 6. Zeleni početak i
pritisnite enter dva puta (2).
- Koristite tipke brojeva za odabir zone za koju želite
registrirati prijemnik. Ovo mora biti broj izmeðu (3) 1 i 32.
Zatim pritisnite enter. Napomena: Svaki prijemnik dobiva
vlastiti broj. Vidjet ćete: 1 Poveži ploču s upravljanjem
(4).
- Sada prebacite prijemnik u režim učenja, tako da
pritisnete i držite gumb prijemnika na 5 sekundi (5).
- Kad je prijemnik u režimu učenja, pritisnite enter. Na
zaslonu će se prikazati Slanje ID koda, pričekajte 2
sekunde (6).
- Zatim će se svjetlo uključiti i isključiti radi potvrde da je
prijemnik ispravno registriran.
- Kad se ponovno prikaže : 1 veza ploče na upravljačku
ploču , pregledajte tipkama strelica do: 5 Vrsta modela i
pritisnite unos.
Koristite tipke sa strelicama za odabir
Ureðaj sklopke (ureðaj za uključivanje/isključivanje) i
pritisnite unos (7).
- Zatvorite izbornik centra tako da pritisnete ESC dok se na
zaslonu ne prikaže Deaktiviranje.
- U vezi rukovanja pogledajte korisnički priručnik za HIS20S.
SPAJANJE
- Spojite izvor napajanja i osvjetljenje kao što je prikazano
na shemi (8).
DEREGISTRIRIANJE PRIJEMNIKA
Za deregistriranje prijemnika iz centra, uzastopno odabirite
tipku – pin kod – unos, 6. Zeleni početak, ovdje odaberite
broj zone koji želite ukloniti, pregledajte do: 7 Nastavi
brisanje, pritisnite unos i odaberite * za uklanjanje.
RESETIRANJE PRIJEMNIKA
Za resetiranje prijemnika, pritisnite gumb za učenje na 6
sekundi i zatim ga otpustite. Zatim ga ponovno pritisnite na
6 sekundi. Ako je memorija prijemnika prazna, LED će sporo
treptati.
HIS20IS icm HIS20S
HIS20IS este un receptor fãrã fir care poate fi
combinat cu sistemul dumneavoastrã de alarmã
HIS20S. Pentru siguranţa dumneavoastrã, sistemul
poate porni lumina automat.
ÎNREGISTRAREA RECEPTORULUI
- Deschideţi meniul lui HIS20S utilizând tasta – cod pin
(implicit 1-2-3-4) – tasta enter (1).
- Rãsfoiţi cu ajutorul tastelor sãgeţi pânã la 6.Green Home şi
apãsaţi de 2 ori tasta enter (2).
- Utilizaţi tastele numere pentru a selecta zona în care vreţi
sã înregistraţi receptorul. Acesta trebuie sã fie un numãr
între (3) 1 şi 32. Apoi apãsaţi tasta enter. Observaţie:
Fiecare receptor va avea propriul numãr. Veţi vedea: 1 Link
Panel to Control (4).
- Acum porniţi receptorul în modul de învãţare apãsând
butonul receptorului şi ţinându-l apãsat aproximativ 5
secunde (5).
- Când receptorul se aflã în mod de învãţare, apãsaţi tasta
enter. Pe ecran va apãrea Sending ID code wait 2 sec (6).
- Apoi, lumina va porni şi se va opri pentru a confirma faptul
cã receptorul este înregistrat cum se cuvine.
- Când veţi vedea din nou: 1 Link Panel to Control panel,
rãsfoiţi cu tastele sãgeţi pânã la: 5 Model Type, şi apãsaţi
tasta enter.
Utilizaţi tastele cu sãgeţi pentru a face o selecţie
Porniţi dispozitivul (din unitatea PORNIT/OPRIT) şi apãsaţi
tasta enter (7).
- Ieşiţi din meniu apãsând tasta ESC pânã când Disarm va
apãrea pe ecran.
- Vã rugãm sã consultaţi manualul utilizatorului de HIS20S
pentru aceastã operaţiune.
CONECTAREA
- Conectaţi sursa de alimentare şi lumina , conform schiţei
(8).
ŞTERGEREA ÎNREGISTRÃRII RECEPTORULUI
Pentru a reseta receptorul, apãsaţi succesiv tasta – pincode -
enter, 6.Green Home, selectaţi aici numãrul zonei pe care
vreţi sa îl ştergeţi, rãsfoiţi pânã la :7 Cont. Delete, apãsaţi
enter şi selectaţi * pentru a şterge.
RESETAREA RECEPTORULUI
Pentru a reseta receptorul, apãsaţi butonul de învãţare timp
de 6 secunde şi apoi eliberaţi. Apoi apãsaţi iar timp de 6
secunde. Dacã memoria receptorului este goalã, led-ul roşu
va lumina încet.
HIS20IS icm HIS20S
A HIS20IS egy vezeték nélküli vevőkészülék, ami
kombinálható a HIS20S riasztóközponttal. A
biztonsága érdekében a rendszer automatikusan be
tudja kapcsolni a világítást.
A VEVŐKÉSZÜLÉK REGISZTRÁLÁSA
- Nyissa meg a HIS20S menüjét a kulcs - pin kód
(alapértelmezett: 1-2-3-4) – bevitel gomb (1)
segítségével.
- Ugorjon a nyíl gombokkal a 6. Green Home elemre, és
nyomja meg 2x a bevitel gombot (2).
- A számgombok segítségével válassza ki a zónát,
amelyikhez regisztrálni szeretné a vevőkészüléket. Ennek
(3) 1 és 32 közötti számnak kell lennie. Ezután nyomja
meg a bevitel gombot. Megjegyzés: Minden egyes
vevőkészülék saját számot kap. Amit lát :1 Link Panel to
Control (4).
- Most kapcsolja a vevőkészüléket tanulás üzemmódba a
vevőkészüléken lévő gomb megnyomásával és 5
másodpercig nyomva tartásával (5).
- Amikor a vevőkészülék tanulás üzemmódban van, nyomja
meg a bevitel gombot. A képernyőn megjelenik a Sending
ID code wait 2 sec (6) felirat.
- A fény be- és kikapcsol, így megerősítve a vevőkészülék
megfelelő regisztrálását.
- Amikor újra látja az :1 Link Panel to Control panel feliratot,
ugorjon a nyílgombokkal az :5 Model Type elemre, és
nyomja meg a bevitel gombot.
A nyíl gombokkal hajtsa végre a kiválasztást
Kapcsolja a készüléket (BE-/KI KAPCSOLÓ egység), és
nyomja meg a bevitel gombot (7).
- Lépje ki a központ menüjéből az ESC gomb
megnyomásával, amíg meg nem jelenik a Disarm felirat a
kijelzőn.
- A használathoz lásd a HIS20S felhasználói kézikönyvét.
CSATLAKOZTATÁS
- Csatlakoztassa az áramforrást és a világítást az ábrán
látható módon (8).
A VEVŐKÉSZÜLÉK REGISZTRÁCIÓJÁNAK TÖRLÉSE
Egy vevőkészülék központból való törléséhez egymás után
válassza a kulcs - pin kód – bevitel gomb, 6. Green Home
elemet, válassza ki a törlendő zóna számát, ugorjon a :7
Cont. Delete elemre, nyomja meg a bevitel gombot, és
válassza a * gombot a törléshez.
A VEVŐKÉSZÜLÉK VISSZAÁLLÍTÁSA
A vevőkészülék visszaállításához nyomja meg a tanulás
gombot körülbelül 6 másodpercig, majd engedje fel. Ezután
nyomja meg újra 6 másodpercre. Ha a vevőkészülék
memóriája üres, a piros LED lassan villogni fog.

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Elro HIS20IS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info