621107
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
GR
I
CZ
E
P
UA
TR
RO
SK
SISTEMA DI TRACCIAMENTO WIRELESS IB25
Il sistema di tracciamento IB25 serve principalmente al contatto wireless tra i
bambini e i propri genitori. Il sistema segnala, mediante LED ed emissioni
sonore di allarme ed entro un raggio fino a 30 m, per esempio, la posizione di
un bambino. Data la capacità sia attiva che passiva del trasmettitore, il sistema
può anche essere impiegato per gli animali in modalità passiva.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (1)
a. Trasmettitore con batteria “button cell” ricaricabile LIR2450;
b. Ricevitore con 2 batterie alcaline LR03 tipo AAA;
c. Caricabatterie per il trasmettitore;
d. Adattatore di corrente per il caricabatterie.
INSTALLAZIONE
Trasmettitore (a)
- Per aprire la copertura della batteria, ruotarla in senso antiorario inserendo le
2 tacche dei fermi (2)
- Inserire la batteria agli ioni di litio (tipo LIR2450) con il lato “+” rivolto verso
l'interno dello scomparto (3a) e richiudere la copertura.
- Il LED “PWR” si accende (3b). Se lampeggia o è spento, la batteria deve
essere ricaricata come segue:
Inserire la spina dell'adattatore (d) ad una presa a muro e collegare il
caricabatterie (c) (4a). Il LED del caricabatterie (c) lampeggia in rosso e
verde (4b). Inserire con attenzione il trasmettitore (a) con i 3 contatti ne
caricabatterie (c) (5). Il LED si accende in rosso. Dopo 2 o 3 ore, diventa
verde e la batteria è completamente ricaricata.
Ricevitore (b)
- Abbassare i fermi (6a) e far scorrere la copertura della batteria verso il basso
(6b).
Inserire le batterie alcaline in dotazione (tipo AAA LR03) (7a) e richiudere la
copertura. NON utilizzare batterie ricaricabili; il loro uso potrebbe causare
danni irreparabili.
- Far scorrere verso l'alto l'interruttore sul lato destro (7b).
- Il LED “PWR” si accende. (7c).
Verifica del sistema
- Assicurarsi che il trasmettitore NON sia inserito nel caricabatterie (c).
- Il LED del primo canale deve essere acceso in rosso (8a) mentre il LED di
direzione lampeggia in blu (8b).
ISTRUZIONI PER L'USO
- Mettere il trasmettitore (a) al polso del bambino usando il cinturino. NON
metterlo sotto le maniche NÉ in tasca.
- Quando si usa un trasmettitore (a), il LED del primo canale si accende
automaticamente (9a) mentre il LED di direzione lampeggia (9b).
- Se il ricevitore (b) è fuori dalla portata di trasmissione del trasmettitore (a)
(ovvero oltre i 30 m), il LED di indicazione del canale lampeggia e viene
emesso un suono di allarme.
- In questo caso, premere il selettore di canale (9c) o il pulsante di ricerca
(9d).
- Regolare la sensibilità (11a) del ricevitore (b). Sono disponibili tre
impostazioni: ) corrisponde a 5-10 m, )) a 8-20 m e ))) a 15-30 m.
- I LED di direzione lampeggiano (11b). La frequenza del lampeggiamento
dipende dalla distanza dal trasmettitore (a), minore è la distanza, più veloce
è il lampeggiamento.
- I LED di direzione sono numerati da 1 a 6 (12).
Eseguire le seguenti operazioni:
I LED 1 o 1, 2 e 6 lampeggiano: il trasmettitore è dietro a sinistra.
Stando fermi sul posto, girarsi in direzione antioraria fino a che i LED 2, 3 e 4
lampeggiano (13a).
I LED 5 o 4, 5 e 6 lampeggiano: il trasmettitore è dietro a destra.
Stando fermi sul posto, girarsi in direzione oraria fino a che i LED 2, 3 e 4
lampeggiano (13b).
I LED 2 o 1, 2 e 3 lampeggiano: il trasmettitore è davanti a sinistra.
Camminare verso il LED 2 (14a).
I LED 4 o 3, 4 e 5 lampeggiano: il trasmettitore è davanti a destra.
Camminare verso il LED 4 (14b).
I LED 3 o 2, 3 e 4 lampeggiano: Camminare dritto in avanti (15).
I LED 6 o 1, 5 e 6 lampeggiano: girarsi e ripetere il procedimento (16).
- Oltre ai LED di direzione, può essere attivata la funzione sonora. Premere il
pulsante di ricerca sul ricevitore (b) (17).
- Il trasmettitore (a) e il ricevitore (b) emettono un segnale di allarme. Una
frequenza lenta indica maggiore distanza, mentre una frequenza rapida
indica che il trasmettitore è vicino.
- Il trasmettitore (a) può anche emettere un segnale (per esempio, di panico).
Il pulsante di chiamata è al centro del trasmettitore (a). Premere per
emettere il suono di allarme sul trasmettitore (a) e sul ricevitore (b) (18).
Esso può essere sospeso sul ricevitore premendo il pulsante di ricerca (17).
SUGGERIMENTI
- Il sistema funziona al meglio all'aperto e in ambienti ampi come magazzini e
supermercati.
- Usare sempre la funzione sonora, in questo modo il bambino sa che lo si sta
cercando.
- Se il bambino indossa abiti pesanti (invernali), mettere il trasmettitore sul
cappotto o sulla giacca. NON mettere il trasmettitore sul berretto o sulla
sciarpa, che il bambino potrebbe lasciare in giro.
- L'indicatore di direzione potrebbe deviare se nell'ambiente sono in funzione
altri dispositivi wireless.
- Se l'apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati, rimuovere la
batteria ricaricabile e tenerla carica.
SPECIFICHE
Frequenza operativa: 2.4775 - 2.4825GHz. / 4 canali
Alimentazione: Ricevitore: 2 batterie alcaline tipo AAA
Trasmettitore: 1 batteria ricaricabile al litio LR2450
Caricabatterie: 6V 200mA
Temperatura operativa: da 0 a 40°C
Portata: circa 30 m (a seconda dell'ambiente)
N.B.:
La ELRO non può essere ritenuta responsabile per eventuali malfunzionamenti
dell'articolo IB25.
IB25 SISTEMA DE SEGUIMIENTO SIN CABLES
El sistema de seguimiento IB25 sirve principalmente como contacto
inalámbrico entre los niños y sus padres. El sistema indica con LED y pitidos de
alerta, dentro de su alcance de 30 m, por ejemplo la localización de un niño.
Debido a la capacidad activa y pasiva del transmisor, el sistema puede usarse
también con animales en modo pasivo.
CONTENIDO DEL EMBALAJE (1)
a. Transmisor con batería de botón LIR2450 recargable
b. Receptor con 2 baterías alcalinas AAA LR03
c. Cargador para el transmisor
d. Adaptador de corriente para el cargador
INSTALACIÓN
Transmisor (a)
- Para abrir la tapa de las baterías, gírela hacia la izquierda introduciendo las 2
ranuras de los cierres (2).
- Introduzca la batería Li-Ión (tipo LIR2450) con el lado “+” hacia arriba en el
compartimiento (3a) y cierre la tapa.
- El LED de alimentación LED “PWR” (3b) se enciende. Si parpadea o está
apagado, debe recargarse la batería del modo siguiente:
Enchufe el adaptador (d) a una toma de pared y conecte el cargador (c)(4a).
El LED de alimentación del cargador (c) parpadea en rojo y verde (4b).
Introduzca el transmisor (a) con cuidado con los 3 contactos hacia elcargador
(c) (5). El LED de alimentación se enciende en rojo. Pasadas 2-3 horas se pone
verde y la batería está completamente cargada.
Receptor (b)
- Gire el clip de cintura hacia arriba (6a) y abra la tapa de baterías hacia abajo
(6b).
Introduzca las baterías alcalinas incluidas (tipo AAA LR03) (7a) y cierre la
tapa. NO use baterías recargables, podría causar un daño irreparable.
- Ponga el interruptor del lado derecho hacia arriba (7b).
- El LED de alimentación “PWR” se enciende. (7c).
Comprobación de sistema
- Asegúrese de que el transmisor NO esté en el cargador (c).
- El LED del canal 1 debe estar en rojo (8a) y los LED de dirección parpadear
en azul (8b).
INSTRUCCIONES DE USO
- Coloque el transmisor (a) con la banda de pulsera a la muñeca del niño. NO
lo ponga bajo la manga NI en un bolsillo.
- Cuando use un transmisor (a) el LED de canal 1 se enciende
automáticamente (9a) y los LED de dirección parpadean (9b).
- Si el receptor (b) está fuera de alcance de transmisión del transmisor (a)
(p.ej. más de 30 m) el LED indicador de canal parpadea y se emite un pitido
de alarma.
- En este caso, pulse el selector de canal (9c) o el botón de búsqueda (9d).
- Ajuste la sensibilidad del receptor (b) (11a). Tiene 3 posiciones:
) es 5-10 m, )) es 8-20 m y ))) es 15-30 m.
- Los LED de dirección parpadearán (11b). La frecuencia del parpadeo depende
de la distancia del transmisor (a); cuanto menor sea la distancia, más rápido
será el parpadeo.
- Los LED de dirección están numerados de 1 a 6 (12).
Utilícelo del modo siguiente:
Los LED 1 o 1, 2 y 6 parpadean: el transmisor está detrás suyo.
Quédese quieto y gire hacia la izquierda hasta que los LED 2, 3 y 4 parpadeen
(13a).
Los LED 5 o 4, 5 y 6 parpadean: el transmisor está justo detrás suyo.
Quédese quieto y gire hacia la derecha hasta que los LED 2, 3 y 4 parpadeen
(13b).
Los LED 2 o 1, 2 y 3 parpadean: el transmisor está delante suyo.
Camine hacia el LED 2 (14a).
* Los LED 4 o 3, 4 y 5 parpadean: el transmisor está delante suyo.
Camine hacia el LED 4 (14b).
* Los LED 3 o 2, 3 y 4 parpadean: camine hacia adelante (15).
* Los LED 6 o 1, 5 y 6 parpadean: gírese y repita el proceso (16).
- Además de los LED de dirección, puede activarse la función de sonido. Pulse
el botón de búsqueda del receptor (b) (17).
- El transmisor (a) y el receptor (b) emiten una señal de alarma. Una
frecuencia baja indica una distancia mayor, y una rápida indica que el
transmisor está cerca.
- El transmisor (a) también puede emitir una señal (p.ej. de pánico). El botón
de llamada está en el centro del transmisor (a). Pulse para emitir un pitido
de alerta en el transmisor (a) y el receptor (b) (18). Puede suspenderse en el
receptor pulsando el botón de búsqueda (17).
RECOMENDACIONES
- El sistema funciona de forma óptima en espacios abiertos y en salas grandes,
como almacenes o supermercados.
- Utilícelo siempre con la función de sonido, para que su hijo sepa que le está
buscando.
- Si su hijo lleva ropa gruesa (invierno) coloque el transmisor sobre el abrigo o
chaqueta. NO lo ponga sobre un gorro o bufanda, ya que su hijo podría
perderlos.
- El indicador de dirección puede desviarse si se utilizan otros dispositivos
inalámbricos en las cercanías.
- Si no lo usa un tiempo prolongado, saque la batería recargable y manténgala
cargada.
ESPECIFICACIONES
Frecuencia de funcionamiento: 2.4775 - 2.4825GHz. / 4 canales
Alimentación: Receptor: 2 baterías alcalinas AAA
Transmisor: 1 batería Li recargable LR2450
Cargador: 6V 200mA
Temperatura de uso: 0ºC a 40ºC
Alcance: Ca. 30 m (según el entorno)
NOTA:
ELRO no asume ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento del
producto IB25.
SISTEMA DE LOCALIZAÇÃO SEM FIOS IB25
O sistema de localização IB25 permite o contacto sem fios entre as crianças e
os seus pais. O sistema emite avisos através de luzes (LEDs) e sons de alerta
num raio até 30 metros, o qual corresponde às proximidades de uma criança.
Devido às capacidades activas e passivas do transmissor, este sistema pode
também ser utilizado com animais no modo passivo.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1)
a. Transmissor com pilha de relógio recarregável LIR2450
b. Receptor com 2 pilhas alcalinas AAA LR03
c. Carregador para o transmissor
d. Adaptador de alimentação para o carregador.
INSTALAÇÃO
Transmissor (a)
- Para retirar a tampa do compartimento da pilha rode-a no sentido inverso
aos ponteiros do relógio (2).
- Insira a pilha Li-Íon (tipo LIR2450) com o “+” voltado para cima (3a) e feche
a tampa novamente.
- O LED de funcionamento “PWR” acende-se (3b). Se estiver intermitente ou
apagado, a pilha terá que ser recarregada da seguinte forma:
Ligar o adaptador da alimentação (d) a uma tomada de parede e conectar o
carregador (c) (4a) O LED de funcionamento (c) pisca a vermelho e verde
(4b). Coloque cuidadosamente o transmissor (a) no carregador (c) (5) nos
três pontos de contacto. O LED de funcionamento acende a luz vermelha. Após
2 ou 3 horas a luz passa a verde e a pilha está completamente carregada.
Receptor (b)
- Rode o clip de segurança (6a) e deslize a tampa para baixo (6b).
Insira as pilhas alcalinas fornecidas (AAA LR03) (7a) e volte a colocar a
tampa. NÃO UTILIZE pilhas recarregáveis, pois isto pode causar danos
irreparáveis.
- Deslize o botão lateral direito para cima. (7b).
- O LED de funcionamento “PWR” acende-se. (7c).
Verificação do sistema
- Certifique-se que o transmissor NÃO está inserido no carregador (c).
- O LED indicador do canal 1 deve estar aceso com a luz vermelha (8a) e os
LEDs indicadores da direcção devem piscar a azul (8b).
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
- Coloque o transmissor (a) com a bracelete no pulso da criança. NÃO o
coloque por baixo das mangas NEM dentro dos bolsos.
- Ao utilizar um transmissor (a) o LED indicador do canal 1 acende-se
automaticamente (9a) e os LEDs de direcção ficam intermitentes. (9b).
- Se o receptor (b) estiver fora do raio de transmissão do transmissor (a) (ou
seja, a mais de 30 m) o LED indicador do canal pisca e o ouve-se o som de
alerta.
- Neste caso, prima o selector de canal (9c) ou o botão de procura (9d).
- Adjust the receiver's (b) sensitivity (11a). Existem 3 opções:
) de 5 a 10 m, )) de 8 a20 m e ))) de 15 a 30 m.
- Os LEDs indicadores da direcção ficam intermitentes (11b). A frequência das
luzes intermitentes depende da distância do transmissor (a) - quanto mais
perto, mais as luzes piscam.
- Os LEDs de direcção estão numerados de 1 a 6 (12).
Funcionam da seguinte forma:
Os LEDs 1,2 e 6 estão intermitentes: o transmissor encontra-se atrás de si
do lado esquerdo.
Sem se deslocar, vire-se para o seu lado esquerdo enquanto os LEDs 2, 3 e 4
estiverem a piscar (13a).
Os LEDs 5 ou 4,5 e 6 estão intermitentes: o transmissor encontra-se atrás de
si do lado direito.
Sem se deslocar, vire-se para o seu lado direito enquanto os LEDs 2,3 e 4
estiverem a piscar (13b).
Os LEDs 2 ou 1,2 e 3 estão intermitentes: o transmissor encontra-se à sua
frente do lado esquerdo.
Caminhe na direcção do LED 2 (14a).
Os LEDs 4 ou 3,4 e 5 estão intermitentes: o transmissor encontra-se à sua
frente do lado direito.
Caminhe na direcção do LED 4 (14b).
Os LEDs 3 ou 2,3 e 4 estão intermitentes: caminhe em frente (15).
Os LEDs 6 ou 1, 5 e 6 estão intermitentes: vire-se e repita o processo (16).
- Além dos LEDs indicadores da direcção, a função de som também pode ser
activada. Prima o botão de procura no receptor (b) (17).
- O transmissor (a) e o receptor (b) emitem um sinal de alerta. Uma
frequência lenta indica uma distância grande e uma frequência rápida indica
que o transmissor está perto.
- O transmissor (a) pode também emitir um sinal (por ex., em caso de
pânico). O botão de chamada está no centro do transmissor (a). Prima para
emitir um som de alerta no transmissor (a) e receptor(b) (18). Este som
pode ser suspenso pelo receptor ao premir o botão de procura (17).
DICAS
- O sistema tem um melhor desempenho ao ar livre ou em recintos amplos,
tais como, centros comerciais e supermercados.
- Utilize-o sempre com a função de som, assim o seu filho sabe que o procura.
- Se o seu filho utilizar roupas grossas (de inverno) prenda o transmissor ao
casaco ou ao blusão. NÃO o prenda a bonés ou cachecóis, pois ele pode
perdê-lo.
- O indicador de direcção pode desviar-se se outros dispositivos sem fios
estiverem a funcionar nas proximidades.
- Se não utilizar o sistema por algum tempo remova as pilhas e coloque-as a
carregar.
ESPECIFICAÇÕES
Frequência no funcionamento: 2.4775 - 2.4825GHz. / 4 canais
Fonte de alimentação: Receptor: 2 pilhas alcalinas AAA
Transmissor: 1 pilha Li recarregável LR2450
Carregador: 6V 200mA
Temperatura de funcionamento: 0ºC a 40ºC
Alcance: Cerca de 30 m (dependendo do local)
NOTA:
A ELRO não se responsabiliza pelo mau funcionamento do artigo IB25.
SISTEM WIRELESS DE SUPRAVEGHERE IB25
Sistemul de supraveghere IB25 este proiectat in primul rand in vederea
realizarii unei comunicari wireless intre copii si parinti. Semnalele sistemului,
impreuna cu LED-urile aferente si sunetele de alarma actioneaza pe o raza de
pana la 30 m de la locul in care se afla copilul. Datorita proprietatilor active si
pasive ale transmitatorului, sistemul poate fi utilizat si in scopul supravegherii
animalelor (in modul pasiv).
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a. Transmitator cu acumulator cu celula de tip LIR2450
b. Receptor cu 2 baterii alcaline de tip AAA LR03
c. Incarcator pentru transmitator
d. Adaptor de putere pentru incarcator
INSTALARE
Transmitator (a)
- Rotiti capacul bateriilor in sens invers acelor de ceasornic pentru a il
deschide, introducand cele doua caneluri ale reazemului (2).
- Introduceti bateria Li-Ion (de tip LIR2450) in compartimentul bateriilor (3a),
avand polaritatea “+” orientata in sus si apoi inchideti la loc capacul.
- LED-ul de putere “PWR” se aprinde (3b). Daca lumineaza intermitent sau se
stinge, acumulatorul trebuie reincarcat:
Cuplati adaptorul de putere (d) la o priza de perete si apoi conectati
incarcatorul (c) (4a). LED-ul de putere al incarcatorului (c) se aprinde
intermitent in culorile rosu si verde (4b). Introduceti usor cele 3 contacte ale
transmitatorului (a) in incarcator (c) (5). LED-ul de putere rosu se va aprinde,
iar dupa 2-3 ore isi va schimba culoarea in verde, indicand incarcarea completa
a bateriei.
Receptor (b)
- Rotiti in sus clama curelei (6a) si apoi puneti la loc capacul bateriilor (6b).
Introduceti bateriile alcaline (de tip AAA LR03) (7a) si apoi inchideti la loc
capacul. NU folositi acumulatori. Acestia pot distruge aparatul.
- Miscati in sus comutatorul din partea dreapta (7b).
- LED-ul de putere “PWR” se va aprinde. (7c).
Verificarea sistemului
- Asigurati-va ca transmitatorul NU se afla conectat la incarcator (c).
- LED-ul rosu al canalului 1 (8a) trebuie sa fie aprins, iar LED-urile de directie
albastre se vor aprinde intermitent (8b).
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
- Atasati banda transmitatorului (a) la incheietura mainii copilului. NU prindeti
cureaua sub maneca SAU in buzunare.
- Cand folositi un singur transmitator (a), LED-ul canalului 1 se aprinde
automat (9a), iar LED-urile de directie se aprind intermitent (9b).
- Daca receptorul (b) se afla in afara razei de actiune a transmisiei (a) (de
exemplu mai mult de 30 m) LED-ul indicator al canalului se va aprinde
intermitent si veti auzi un sunet de alarma.
- In acest caz, apasati selectorul de canal (9c) sau butonul de cautare (9d).
- Ajustati gradul de sensibilitate (11a) al receptorului (b). Aveti 3 posibilitati:
) intre 5-10 m, )) intre 8-20 m si ))) intre 15-30 m.
- LED-urile de directie se vor aprinde intermitent (11b). Frecventa de
aprindere depinde de distanta la transmitator (a). Cu cat distanta este mai
mica, cu atat lumina se aprinde mai des.
- LED-urile de directie sunt numerotate de la 1 la 6 (12)
si functioneaza in felul urmator:
LED-urile 1 sau 1, 2 si 6 se aprind intermitent: transmitatorul se afla in
spatele Dvs.
Ramaneti nemiscat si rotiti in sens invers acelor de ceasornic pana cand LED-
urile 2, 3 si 4 incep sa se aprinda intermitent (13a).
LED-urile 5 sau 4, 5 si 6 se aprind intermitent: transmitatorul se afla chiar in
spatele Dvs.
Ramaneti nemiscat si rotiti in sensul acelor de ceasornic pana cand LED-urile 2,
3 si 4 incep sa se aprinda intermitent (13b).
LED-urile 2 sau 1, 2 si 3 se aprind intermitent: transmitatorul se afla in fata
Dvs.
Mergeti spre LED-ul 2 (14a).
LED-urile 4 sau 3, 4 si 5 se aprind intermitent: transmitatorul se afla chiar in
fata Dvs.
Mergeti spre LED-ul 4 (14b).
LED-urile 3 sau 2, 3 si 4 se aprind intermitent. Mergeti inainte (15).
LED-urile 6 sau 1, 5 si 6 se aprind intermitent. Va intoarceti si repetati
procesul (16).
- Functiunea “sunet” poate fi si ea activata impreuna cu LED-urile de directie.
Apasati butonul de cautare al receptorului (b) (17).
- Transmitatorul (a) si receptorul (b) vor declansa sunetul de alarma.
Frecventa joasa indica distanta mare, iar cea inalta faptul ca transmitatorul
se afla in apropiere.
- Transmitatorul (a) poate si el declansa un sunet de alarma (de exemplu in
situatii de urgenta). Butonul de apelare se afla in centrul transmitatorului (a).
Apasati butonul pentru a declansa sunetul de alarma al transmitatorului (a) si
receptorului (b) (18). El poate fi oprit apasand butonul de selectare al
receptorului (17).
RECOMANDARI
- Sistemul functioneaza in conditii optime in special in spatiile largi, in
camerele cu suprafete mari, cum sunt depozitele si magazinele universale.
- Folositi intotdeauna functiunea de sunet, astfel incat copilul Dvs. sa stie ca il
cautati.
- In cazul in care copilul poarta haine groase (de iarna), va rugam sa atasati
transmitatorul pe haina sau jacheta. NU prindeti sistemul de caciula sau fular,
care pot fi uitate de catre copii.
- Indicatorul de directie poate fi bruiat de alte aparate wireless ce functioneaza
in apropiere.
- Atunci cand nu il folositi pentru mai mult timp, va rugam sa scoateti
acumulatorii si sa-i pastrati incarcati.
SPECIFICATII
Frecventa de functionare: 2,4775 – 2,4825GHz. / 4 canale
Sursa de putere: Receptor: 2 baterii alcaline, de tip AAA
Transmitator: 1 acumulator cu Li, de tip LR2450
Incarcator: 6V 200mA
Temperatura de functionare: 0ºC pana la 40ºC
Raza de actiune: aproximativ 30 m (in functie de zona de
functionare)
NOTA:
Firma ELRO nu este responsabila de problemele aparute in timpul functionarii
dispozitivului IB25.
IB25 BEZDRÔTOVÝ SLEDOVACÍ SYSTÉM
Zariadenie IB25 sledovací systém slúži primárne a predovšetkým ako
bezdrôtový kontakt medzi demi a ich rodièmi. Systémové signály so
svetielkami LED a pohotovostné pípnutie v rámci svojho rozsahu až do 30
metrov napríklad miesto pobytu dieaa. Kvôli aktívnej a pasívnej schopnosti,
systém vysielaèa môže by taktiež použitý pre zvieratá v pasívnom režime.
OBSAH BALÍÈKA (1)
a. Vysielaè s dobíjate¾ným LIR2450 tlaèidlom bunkovej batérie
b. Prijímaè s 2 alkalickými AAA LR03 batériami
c. Nabíjaèka pre vysielaè
d. Adaptér energie pre nabíjaèku
INŠTALÁCIA
Vysielaè (a)
- Otvorte kryt batérie a otoète ju proti smeru hodinových ruèièiek vložením 2
zárezov a stupienkov klapnutí (2).
- Vložte Liónovú batériu (typu LIR2450) s “+” postavením v priehradke na
batériu (3a) a zatvorte kryt znova.
- Energia LED “PWR” sa rozsvieti (3b). Ak to bliká alebo je vypnuté, batéria
musí by znovu dobitá nasledovne:
Zapojte adaptér energie (d) do zásuvky na stene a napojte nabíjaèku (c) (4a).
Energia LED nabíjaèky (c) bliká na èerveno a zeleno (4b). Vložte vysielaè (a)
opatrne s 3 kontaktami do nabíjaèky (c) (5). Energia LED sa rozsvieti na
èerveno. Po 2-3 hodinách sa rozsvieti na zeleno a batéria je plne nabitá.
Prijímaè (b)
- Otoète sponu opaska nahor (6a) a zosuòte kryt batérie nadol (6b).
Vložte priložené alkalínové batérie (ve¾kos AAA LR03) (7a) a zatvorte znova
kryt. NEPOUŽÍVAJTE dobíjate¾né batérie, to môže spôsobi nenapravite¾nú
škodu.
- Zosuòte spínaè na pravej strane nahor (7b).
- Energia LED “PWR” sa rozsvieti. (7c).
Kontrola systému
- Uistite sa, že vysielaè NIE JE VLOŽENÝ do nabíjaèky (c).
- Kanál 1 LED musí svieti na èerveno (8a) a smer LED bliká na modro (8b).
INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE
- Pripojte vysielaè (a) náramkom na detské zápästie. NEPRIPÁJAJTE pod
rukávami a ANI vo vreckách.
- Keï používate jeden vysielaè (a) kanál 1 LED sa automaticky rozsvieti (9a) a
smer LED svetielko sa rozsvieti (9b).
- Ak je prijímaè (b) mimo vysielacieho rozsahu vysielaèa (a) (t.j. viac ako 30
metrov) indikátor kanála LED bliká a rozozvuèí sa výstražné pípanie.
- V tomto prípade stlaète kanálový prepínaè (9c) alebo tlaèidlo na vyh¾adávanie
(9d).
- Prispôsobte citlivos prijímaèa (b) (11a). Máte 3 nastavenia:
) je 5-10 m, )) je 8-20 m a ))) je 15-30 m.
- Smer LED bliká (11b). Frekvencia bliká na vzdialenos na vysielaè (a), èím je
kratšia vzdialenos, tým rýchlejšie bliká.
- Smer LED je oèíslovaný 1 až 6 (12).
Prevádzkujte teraz nasledovne:
LED 1 alebo 1, 2 a 6 bliká: vysielaè je ponechaný za vami.
Stojte pokojne a otáèajte proti smeru hodinových ruèièiek až pokým LED 2, 3 a
4 neblikajú (13a).
LED 5 alebo 4, 5 a 6 bliká: vysielaè je hneï za vami.
Stojte pokojne a otáèajte proti smeru hodinových ruèièiek až pokým LED 2, 3 a
4 neblikajú (13b).
LED 2 alebo 1, 2 a 3 bliká: vysielaè je ponechaný pred vami.
Choïte až po LED 2 (14a).
LED 4 alebo 3, 4 a 5 bliká: vysielaè je hneï pred vami.
Choïte až po LED 4 (14b).
LED 3 alebo 2, 3 a 4 bliká: choïte priamo dopredu (15).
LED 6 alebo 1, 5 a 6 bliká: otoète a opakujte celý proces (16).
- Okrem toho a navyše smeru LED, môže by znova aktivovaná funkcia zvuku.
Stlaète tlaèidlo vyh¾adávania na prijímaèi (b) (17).
- Zvuk vysielaèa (a) a prijímaèa (b) má výstražný signál. Pomalá frekvencia
indikuje väèšiu vzdialenos, rýchla frekvencia indikuje, že vysielaè je niekde v
blízkosti.
- Vysielaè (a) môže taktiež znie ako signál (napr. panika, strach). Tlaèidlo
hovoru je v centre vysielaèa (a). Stlaète tak, aby zaznelo výstražné pípnutie
na vysielaèi (a) a prijímaèi (b) (18). Môže to by pozastavené na prijímaèi
stlaèením tlaèidla vyh¾adávania (17).
TIPY
- Systém pracuje najlepšie v otvorených a vo ve¾kých miestnostiach ako sú
sklady a supermarkety.
- Vždy používajte s funkciou zvuku, pretože týmto vaše diea vie, že ho
h¾adáte.
- Ak vaše diea nosí hrubé obleèenie (zima) prosím pripojte vysielaè na kabát
alebo sako. NEPRIPÁJAJTE na èapicu alebo šál, šatku, èo by sa mohlo strati
alebo niekde zabudnú.
- Indikátor smeru sa môže odchýli ak sú prevádzkované v okolí a prostredí
iné bezdrôtové zariadenia.
- Ak nie je zariadenie používané dlhšiu dobu, prosím odstráòte dobíjate¾nú
batériu a nechajte ju nabitú.
ŠPECIFIKÁCIE
Prevádzková frekvencia: 2.4775 - 2.4825GHz. / 4 kanály
Dodávka energie: Prijímaè: 2 x AAA alkalínové batérie
Vysielaè: 1 x LR2450 dobíjate¾ná Li-batéria
Nabíjaèka: 6V 200mA
Prevádzková teplota: 0ºC až 40ºC
Rozsah: Ca. 30 metrov (závisí na okolí a prostredí)
POZNÁMKA:
Spoloènos ELRO nemôže nies zodpovednos za zlyhanie položky IB25.
BEZDRÁTOVÝ SLEDOVACÍ SYSTÉM IB25
Sledovací systém IB25 slouží prevážne jako bezdrátový kontakt mezi detmi a
jejich rodici. Systém signalizuje prostrednictvím svetelných diod a výstražného
zvukového znamení ve svém rozsahu až 30 m od místa, kde se díte nachází.
Díky aktivní a pasivní schopnosti vysílace lze také systém použít pro zvírata v
pasivním režimu.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Vysílac s nabíjecí knoflíkovou baterií LIR2450
b. Prijímac s 2 alkalickými bateriemi AAA LR03
c. Nabíjecka pro vysílac
d. Sítový adaptér pro nabíjecku
INSTALACE
Vysílac (a)
- Prihrádku na baterie otevrete jejím otocením proti smeru
hodinových rucicek, vložením 2 vroubku klapek (2).
- Do prihrádky pro baterie (3a) vložte baterii Li-Ion (typ LIR2450), jenž bude
situovaná znackou „+“ smerem nahoru a kryt opet uzavrete.
- Kontrolka napájení „PWR“ se rozsvítí (3b). Pokud bliká nebo nesvítí, je nutné
baterii nabít a to následovne:
Zapojte sítový adaptér (d) do elektrické zásuvky a pripojte nabíjecku (c) (4a).
Kontrolka napájení nabíjecky (c) bliká cervene a zelene (4b). Vysílac (a) se 3
kontakty opatrne vložte do nabíjecky (c) (5). Kontrolka napájení se rozsvítí
cervene. Po 2-3 hodinách se prepne na zelenou a baterie je plne nabita.
Prijímac (b)
- Otocte sponou na pásek smerem nahoru (6a) a odsunte kryt baterií smerem
dolu (6b).
- Vložte dodávané alkalické baterie (velikost AAA LR03) (7a) a kryt opet
uzavrete. NEPOUŽÍVEJTE nabíjecí baterie, nebot mohou zarízení
neopravitelne poškodit.
- Prepnete prepínac na pravé strane nahoru (7b).
- Kontrolka napájení „PWR“ se rozsvítí. (7c).
Kontrola systému
- Zajistete, aby NEBYL vysílac vložený v nabíjecce (c).
- Kontrolka kanálu 1 musí svítit cervene (8a) a smerové kontrolky blikat
modre (8b).
NÁVOD K POUŽITÍ
- Vysílac (a) pripnete zápestním páskem k zápestí dítete. NEPRIPEVNUJTE pod
rukávy a NEVKLÁDEJTE do kapes.
- Pri používání vysílace (a) se automaticky rozsvítí kontrolka kanálu 1 (9a) a
smerové kontrolky blikají (9b).
- Je-li prijímac (b) mimo dosah vysílání vysílace (a) (více, než 30m), kontrolka
kanálu bliká a zazní zvukový signál.
- V takovémto prípade stlacte volic kanálu (9c) ci tlacítko vyhledávání (9d).
- Nastavte citlivost prijímace (b) (11a). K dispozici jsou 3 typy nastavení:
) je 5-10 m, )) je 8-20 m a ))) je 15-30 m.
- Smerové kontrolky blikají (11b). Frekvence blikání závisí na vzdálenosti k
vysílaci (a), cím kratší vzdálenost, tím rychleji bliká.
- Smerové kontrolky jsou ocíslovány od 1 do 6 (12).
Nyní postupujte následovne:
* Kontrolky 1 ci 1, 2 a 6 blikají: vysílac je nalevo za vámi.
Stujte a otocte se proti smeru hodinových rucicek, dokud nezacnou blikat
kontrolky 2, 3 a 4 (13a).
* Kontrolky 5 ci 4, 5 a 6 blikají: vysílac je napravo za vámi.
Stujte a otocte se ve smeru hodinových rucicek, dokud nezacnou blikat
kontrolky 2, 3 a 4 (13b).
* Kontrolky 2 ci 1, 2 a 3 blikají: vysílac je nalevo pred vámi.
Bežte vpred ke kontrolce 2 (14a).
* Kontrolky 4 ci 3, 4 a 5 blikají: vysílac je napravo pred vámi.
Bežte vpred ke kontrolce 4 (14b).
* Kontrolky 3 ci 2, 3 a 4 blikají: bežte rovne vpred (15).
* Kontrolky 6 ci 1, 5 a 6 blikají: Otocte se dokola a proces opakujte (16).
- K smerovým kontrolkám muže být dále aktivována zvuková funkce.
Stisknete tlacítko vyhledávání na prijímaci (b) (17).
- Vysílac (a) a prijímac (b) vydají výstražný signál. Pomalá frekvence indikuje
vetší vzdálenost, rychlá frekvence indikuje, že se vysílac nachází poblíž.
- Vysílac (a) muže také vydávat zvukový signál (napr. pro poplach). Tlacítko
volání je ve stredu vysílace (a). Stisknete pro rozezvucení zvukového
signálu na vysílaci (a) a prijímaci (b) (18). Na prijímaci je možné zvuk
prerušit a to stlacením tlacítka vyhledávání (17).
DOPORUCENÍ
- Systém pracuje nejlépe v otevrených a velkých místnostech, jako jsou
skladište a supermarkety.
- Vždy používejte se zvukovou funkcí, nebot s touto funkcí díte ví, že jej
hledáte.
- Pokud vaše díte je silneji oblecené (v zime), pripnete prosím vysílac na
kabátek ci bundu. NEPRIPÍNEJTE k cepicce ci šále, na které muže díte
opomenout.
- Smerová indikátor se muže odchýlit, pokud jsou v okolí v provozu jiná
bezdrátová zarízení.
- Pokud zarízení delší dobu nepoužíváte, vyjmete prosím nabíjecí baterie a
uchovávejte je nabité.
SPECIFIKACE
Provozní frekvence: 2,4775 - 2,4825GHz. / 4 kanály
Napájení: Prijímac: 2 x AAA alkalické baterie
Vysílac: 1 x LR2450 nabíjecí LI baterie
Nabíjecka: 6V 200mA
Provozní teplota: 0ºC až 40ºC
Rozsah: približne 30 m (v závislosti na okolí)
POZNÁMKA:
Spolecnost ELRO nemuže být zodpovedná za selhání produktu IB25.
ÁÓÕÑÌÁÔÏ ÓÕÓÔÇÌÁ ÅÍÔÏÐÉÓÇÓ IB25
Ôï áóýñìáôï óýóôçìá åíôüðéóçò IB25 ÷ñçóéìïðïéåßôáé êõñßùò óáí ìéá áóýñìáôç
åðáöÞ áíÜìåóá óôá ðáéäéÜ êáé ôïõò ãïíåßò ôïõò, Ôï óýóôçìá ìå ôïõò äåßêôåò LED êáé
ôá ìðéð óõíáãåñìïý åíôïðßæåé ðïõ âñßóêåôáé ðåñßðïõ ôï ðáéäß óå ìéá áðüóôáóç Ýùò 30
ìÝôñá. Ëüãù ôçò åíåñãçôéêÞò êáé ðáèçôéêÞò éêáíüôçôáò ôïõ ðïìðïý, ôï óýóôçìá
ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß åðßóçò êáé ãéá æþá óå ðáèçôéêü ôñüðï ëåéôïõñãßáò.
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1)
a. Ðïìðüò ìå åðáíáöïñôéæüìåíç ìðáôáñßá ôýðïõ LIR2450
b. ÄÝêôçò ìå 2 áëêáëéêÝò ìðáôáñßåò ôýðïõ ÁÁÁ LR03
c. ÖïñôéóôÞò ãéá ôïí ðïìðü.
d. ÐñïóáñìïãÝáò ôÜóçò ãéá ôïí öïñôéóôÞ
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ
Ðïìðüò (a)
- Ãéá íá áíïßîåôå ôï êÜëõììá ôçò ìðáôáñßáò, ðåñéóôñÝøôå ôï áíôßèåôá ìå ôç
êßíçóç ôùí äåéêôþí ôïõ ùñïëïãßïõ åéóÜãïíôåò ôéò 2 ó÷éóìÝò ôùí åãêïðþí
(2).
- ÅéóÜãåôå ìéá ìðáôáñßá Li-Ion (ôýðïõ LIR2450) óôï äéáìÝñéóìá ôùí
ìðáôáñéþí (3a) ìå ôïí èåôéêü ðüëï “+” íá âëÝðåé ðñïò ôá Üíù êáé êëåßóôå
îáíÜ ôï êÜëõììá.
- Ï äåßêôçò LED ôçò ôÜóçò “PWR” èá áíÜøåé (3b). Áí áíáâïóâÞíåé Þ åßíáé
óâçóôüò, ç ìðáôáñßá èá ðñÝðåé áí åðáíáöïñôéóôåß ùò åîÞò:
ÓõíäÝóôå ôïí ðñïóáñìïãÝá ôÜóçò (d) ìå ìéá ðñßæá ôïß÷ïõ êáé óõíäÝóôå ôïí öïñôéóôÞ
(c) (4a). Ï äåßêôçò LED ãéá ôï öïñôéóôÞ (c) áíáâïóâÞíåé êüêêéíïò êáé ðñÜóéíïò (4b).
Ôïðïèåôåßóôå ðñïóåêôéêÜ ôïí ðïìðü (a) ìå ôéò 3 åðáöÝò ìÝóá óôïí öïñôéóôÞ (c) (5).
Ï äåßêôçò LED ôçò ôÜóçò èá áíÜøåé êüêêéíïò. ÌåôÜ áðü 2-3 þñåò èá ãßíåé ðñÜóéíïò
êáé ç ìðáôáñßá èá Ý÷åé åðáíáöïñôéóôåß ðëÞñùò.
ÄÝêôçò (b)
- Ãõñßóôå ôç æþíç ôïõ êëéð ðñïò ôá ðÜíù (6a) êáé ïëéóèåßóôå ôï êÜëõììá ôçò
ìðáôáñßáò ðñïò ôá êÜôù (6b).
Ôïðïèåôåßóôå ôéò ðáñå÷üìåíåò áëêáëéêÝò ìðáôáñßåò (ìÝãåèïò AAA LR03) êáé
êëåßóôå îáíÜ ôï êÜëõììá. ÌÇ ÷ñçóéìïðïéåßôå åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò
ãéáôß ìðïñåß íá ðñïêëçèåß áíåðáíüñèùôç âëÜâç.
- Ïëéóèåßóôå ôïí äåîéü äéáêüðôç ìå ôç ðëåõñÜ ðñïò ôá ðÜíù (7b).
- Ï äåßêôçò LED “PWR” ôçò ôÜóçò èá áíÜøåé. (7c).
¸ëåã÷ïò ôïõ óõóôÞìáôïò
- Âåâáéùèåßôå üôé ï ðïìðüò ÄÅÍ Ý÷åé åéóá÷èåß ìÝóá óôïí öïñôéóôÞ (c).
- Ï äåßêôçò LED ãéá ôï êáíÜëé 1 ðñÝðåé íá áíÜøåé êüêêéíïò êáé ïé äåßêôåò LED
ãéá ôç êáôåýèõíóç íá áíáâïóâÞíïõí ìðëå (8b).
ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ
- ÓõíäÝóôå ôïí ðïìðü (a) ìå ôçí ôáéíßá ãéá ôïí êáñðü óôï êáñðü ôïõ ðáéäéïý.
ÌÇ ôçí óõíäÝåôå êÜôù áðü ôïá ìáíßêéá êáé ÏÕÔÅ óôéò ôóÝðåò.
- ¼ôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå Ýíá ðïìðü (a) ï äåßêôçò LED ãéá ôï êáíÜëé 1 áíÜâåé
áõôüìáôá (9a) êáé ïé äåßêôåò LED ãéá ôç êáôåýèõíóç áíáâïóâÞíïõí (9b).
- Áí ï äÝêôçò (b) âñßóêåôáé Ýîù áðü ôçí åìâÝëåéá ìåôÜäïóçò ôïõ ðïìðïý (a)
(äçë. óå ðåñéóóüôåñá áðü 30 ìÝôñá), ï äåßêôçò LED ãéá ôï êáíÜëé
áíáâïóâÞíåé êáé áêïýãåôáé Ýíá 'ìðéð' óõíáãåñìïý.
- Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç, ðáôÞóôå ôïí åðéëïãÝá êáíáëéþí (9c) Þ ôï ðëÞêôñï
áíáæÞôçóçò (9d).
- Ñõèìßóôå ôçí åõáéóèçóßá (11a) ôïõ äÝêôç (b). ¸÷åôå 3 ñõèìßóåéò:
ç ) åßíáé 5-10 ìÝôñá, ç )) 8 -20 ìÝôñá êáé ç ))) 15-30 m.
- Ïé äåßêôåò LED ãéá ôç êáôåýèõíóç áíáâïóâÞíïõí (11b). Ç óõ÷íüôçôá ôùí
áíáëáìðþí åîáñôÜôáé áðü ôçí áðüóôáóç ùò ðñïò ôïí ðïìðü (a), üóï ðéï
ìéêñüôåñç åßíáé ç áðüóôáóç ôüóï ðéï ãñÞãïñåò åßíáé ïé áíáëáìðÝò.
- Ïé äåßêôåò LED ãéá ôç êáôåýèõíóç áñéèìïýíôáé áðü ôï 1 ùò ôï 6 (12). Åíåñãåßóôå
ùò åîÞò:
Ï äåßêôçò 1 Þ ïé äåßêôåò 1, 2 êáé 6 áíáâïóâÞíïõí: Ï ðïìðüò Ý÷åé áöåèåß
ðßóù óáò.
Ðáñáìåßíáôå Þñåìïò êáé ðåñéóôñÝøôå êáôÜ öïñÜ áíôßèåôç ìå åêåßíç ôùí äåéêôþí ôïõ
ùñïëïãßïõ Ýùò üôïõ ïé äåßêôåò LED 2, 3 êáé 4 áíáâïóâÞíïõí (13a).
Ï äåßêôçò 5 Þ ïé äåßêôåò 4, 5 êáé 6 áíáâïóâÞíïõí: Ï ðïìðüò åßíáé áêñéâþò
ðßóù óáò.
Ðáñáìåßíáôå Þñåìïò êáé ðåñéóôñÝøôå êáôÜ öïñÜ áíôßèåôç ìå åêåßíç ôùí äåéêôþí ôïõ
ùñïëïãßïõ Ýùò üôïõ ïé äåßêôåò LED 2, 3 êáé 4 áíáâïóâÞíïõí (13b).
Ï äåßêôçò 2 Þ ïé äåßêôåò 1, 2 êáé 3 áíáâïóâÞíïõí: Ï ðïìðüò Ý÷åé áöåèåß
ìðñïóôÜ óáò.
Âáäßóôå ðñïò ôïí äåßêôç LED 2 (14a).
Ï äåßêôçò 4 Þ ïé äåßêôåò 3, 4 êáé 5 áíáâïóâÞíïõí: Ï ðïìðüò åßíáé áêñéâþò
ìðñïóôÜ óáò.
Âáäßóôå ðñïò ôïí äåßêôç LED 4 (14b).
Ï äåßêôçò 3 Þ ïé äåßêôåò 2, 3 êáé 4 áíáâïóâÞíïõí: Âáäßóôå êáôåõèåßáí
ìðñïóôÜ (15).
Ï äåßêôçò 6 Þ ïé äåßêôåò 1, 5 êáé 6 áíáâïóâÞíïõí: Ãõñßóôå êáé åðáíáëÜâáôå
ôç äéáäéêáóßá (16).
ÐÝñá áðü ôïõò äåßêôåò LED ìðïñåß íá åíåñãïðïéçèåß ç ëåéôïõñãßá ôïõ Þ÷ïõ.
ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï áíáæÞôçóçò ðÜíù óôïí äÝêôç (b) (17).
- Ðïìðüò (a) êáé äÝêôçò (b) èá åêðÝìøïõí Ýíá ç÷çôéêü óÞìá óõíáãåñìïý.
ÁñãÞ óõ÷íüôçôá õðïäåéêíýåé ìåãáëýôåñç áðüóôáóç, åíþ ìéá ãñÞãïñç
óõ÷íüôçôá õðïäåéêíýåé üôé ï ðïìðüò âñßóêåôáé êïíôÜ.
- Ï ðïìðüò (a) ìðïñåß íá åêðÝìøåé Ýíá óÞìá (äçë. óå ðåñßðôùóç ðáíéêïý).
Ôï ðëÞêôñï êëÞóçò âñßóêåôáé óôï êÝíôñï ôïõ ðïìðïý (a). ÐáôÞóôå ãéá íá
áêïõóôåß Ýíá 'ìðéð' óõíáãåñìïý óôïí ðïìðü (a) êáé ôïí äÝêôç (b) (18).
Ìðïñåß íá áíáâëçèåß ðÜíù óôïí äÝêôç ðáôþíôáò ôï ðëÞêôñï áíáæÞôçóçò
(17).
ÓÕÌÂÏÕËÅÓ
- Ôï óýóôçìá ëåéôïõñãåß êáëýôåñá óå áíïé÷ôïýò êáé ìåãÜëïõò ÷þñïõò üðùò
åßíáé ïé áðïèÞêåò êáé ôá óïõðåñìÜñêåô.
- ×ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ôçí ëåéôïõñãßá ôïõ Þ÷ïõ, Ýôóé þóôå ôï ðáéäß óáò íá
îÝñåé ðÜíôïôå üôé ôï øÜ÷íåôå.
- Áí ôï ðáéäß óáò öïñÜåé ÷ïíôñÜ ñïý÷á (ôïí ÷åéìþíá) ðáñáêáëåßóôå íá âÜëåôå
ôïí ðïìðü ðÜíù óôï ðáëôü Þ óôï óáêÜêé ôïõ. ÌÇ ôïí âÜæåôå ðÜíù óå
êáðÝëá Þ êáóêüë ãéáôß ôï ðáéäß óáò ìðïñåß íá ôá âãÜëåé.
- Ï äåßêôçò êáôåýèõíóçò ìðïñåß íá ðáñåêêëßíåé áí Üëëåò áóýñìáôåò óõóêåõÝò
ëåéôïõñãïýí êïíôÜ.
- Áí äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá Ýíá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá, ðáñáêáëåßóôå íá
áöáéñÝóåôå ôçí åðáíáöïñôéæüìåíç ìðáôáñßá êáé íá ôç êñáôÞóåôå
öïñôéóìÝíç.
ÐÑÏÄÉÁÃÑÁÖÅÓ
Óõ÷íüôçôá ëåéôïõñãßáò: 2.4775 - 2.4825GHz. / 4 êáíÜëéá
ÔÜóç ôñïöïäïóßáò: ÄÝêôçò: 2 áëêáëéêÝò ìðáôáñßåò ôýðïõ ÁÁ.
Ðïìðüò: 1 åðáíáöïñôéæüìåíç ìðáôáñßá ëéèßïõ ôýðïõ
LR2450.
ÖïñôéóôÞò: 6V 200mA
Èåñìïêñáóßá ëåéôïõñãßáò: Áðü 0ºC Ýùò 40ºC
ÅìâÝëåéá: ðåñ. 30 ìÝôñá (óõíáñôÞóåé ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò)
ÓÇÌÅÉÙÓÇ:
Ç åôáéñßá ELRO äåí ìðïñåß íá èåùñçèåß õðåýèõíç ãéá ôõ÷üí äõóëåéôïõñãßåò ôïõ
óõóôÞìáôïò IB25.
???? ?? ?? ? ? ?? ?? ???? ? ? ?? ?? ?? ?? ?? ? ?? ? ? IB25
? ????? ? ???????????????? IB25 ?????? ?? ???????????? ??????? ??’???? ???
?????? ?? ?????? ??????? ?. ?? ????? ???? ????????????? ??????????? ?? ?????
?????? ? ????? ??????? ? ????????? ?? 30 ? . ??????? ???????? ?? ????????
? ?? ???????? ??????????, ?????? ? ????? ? ?? ?? ??????????????? ???
?????? ? ???????? ? ??? ???.
?? ??? ? ? ???? (1)
a. ? ???????? ? ????????????? ???????? LIR2450
b. ? ???? ?? ? 2 ??? ??? ? ????????? AAA LR03
c. ???????? ???????? ??? ??????????
d. ??????? ??? ????????? ????????
????? ? ?? ?? ? ?
? ???????? (a)
- ? ?? ???????? ???? ?? ??????????? ???????, ????????? ?? ?????
???????????? ??????? (2).
- ??????? ?????-??????? ??????? (??? LIR2450) ? ?????????? ?????? ???, ? ??
?????? „+” ??? ?????????? ?????????? ???????, ?? ???????? ???? ??.
- ??????????? ????????? ? ??????? “PWR” (3b). ? ?? ? ????????? ? ???????
??? ??? ??????, ??????? ???? ???????? ????????? ????? :
???? ????? ??????? ? ??????? (d) ? ???????? ??????? ? ???’??????? ????????
???????? (c) (4a). ????????? ? ??????? ????????? ???????? (c) ? ???????
???????? ?? ??????? ???????? (4b). ? ????? ?? ?????????? ????????? (a) ?
3 ????????? ? ? ???????? ???????? (c) (5). ????????? ? ??????? ?????????
???????? . ? ???? 2-3 ?????? ??? ??????? ????????? ??????? , ? ? ???????, ? ?
??????? ???????? ?????? ???.
? ???? ?? (b)
- ? ???????? ???????? ????? (6a) ?? ???? ??? ???? ?? ??????????? ??????? (6b).
- ??????? ??? ?? ??????? (?????? AAA LR03), ??? ????? ????, (7a) ?? ????????
???? ??. ? ? ?????????????? ???????????? ???????, ???????? ?? ? ?? ?
????????? ?? ???????????? ??? ???? ????.
- Ïîñóíüòå ïåðåìèêà÷, ùî ??????????? ????????, ????? (7b).
- ??????????? ????????? ? ??????? “PWR”. (7c).
? ???????? ???????
- ? ????????, ?? ????????? ? ? ??????????? ? ???????? ???????? (?).
- ????????? ?????? 1??????? ????????? ???????? ??????? (8a), ? ?????????
???????? – ???????? ????? (8b).
?? ? ???? ? ?? ? ? ? ?? ?? ???? ? ?
- ? ????????? ????????? (a) ?? ????? ???? ??? ???? ?? ???’????? ??????. ? ?
????????? ??? ???????? ??? ??????? ? ?? ? ??? ????.
- ? ?? ? ???????????????? ???? ????????? (a), ????????? ?????? 1
???????????? ??????????? (9a), ? ?????????? ???????? ? ??????? (9b).
- ? ?? ? ????? ?? (b) ??????????? ???? ??? ??? ????????? ??? ?????????? (a)
(?????, ?? ???????? ????? 30 ?) ????????? ?????? ????? ? ??????? ?
????????? ? ??????? ???????.
- ? ?????? ??????? ????????? ?????? ?????? ??????? (9c) ??? ??????
??? ??? (9d).
- ? ???? ????? ?????????? ????? ??? (b) (11a). ? ??????? 3 ????? ???????:
) 5-10 ?, )) 8-20 ? ?? ))) 15-30 ?.
- ?????????? ??????? ? ??????? (11b). ??????? ? ???????? ????? ??? ???
????????, ?? ???? ??????????? ????????? (a), ??? ?????? ? ????????, ???
? ???? ? ?????????.
- ?????????? ???????? ??? ?? ?????? 1 - 6 (12).
? ?????? ????????????:
* ?????????? 1 ??? 1, 2 ?? 6 ? ???????: ????????? ?????? ??? ?????.
? ?????? ?? ? ???? ?? ??????????? ????? ???????????? ???????, ????
?????????? 2, 3 ?? 4 ???????? (13a).
* ?????????? 5 ??? 4, 5 ?? 6 ? ???????: ????????? ?????? ??? ??????.
? ?????? ?? ? ???? ?? ??????????? ?? ???????????? ???????? , ???? ??????????
2, 3 ?? 4 ???????? (13).
* ?????????? 2 ??? 1, 2 ?? 3 ? ???????: ????????? ????? ???? ?????.
? ??????? ? ???????? ?????????? 2 (14a).
* ?????????? 4 ??? 3, 4 ?? 5 ? ???????: ????????? ????? ???? ??????.
? ??????? ? ???????? ?????????? 4 (14b).
* ?????????? 3 ??? 2, 3 ?? 4 ? ???????: ????? ???? ? (15).
* ?????????? 6 ??? 1, 5 ?? 6 ? ???????: ??????????? ?? ????????? ??????
(16).
- ? ???? ??????????? ???????? ??? ?? ?????????? ????. ? ???????? ??????
??? ??? ?? ????? ??? (b) (17).
- ? ???????? (a) ?? ????? ?? (b) ????????? ??? ???????? ??????. ? ???????
??????? ?????? ?? ??, ? ? ???????? ??????, ? ????? ????? – ? ? ?????????
?????.
- ? ???????? (a) ??? ? ?? ? ???????? ???????? ?????? (????? ???????).
?????? ??????? ??????????? ?????????? ?????????? (a). ? ???????? ??,
? ?? ????????? ?????? ??????? ?? ???????????? (a) ?? ????? ????? (b)
(18). ? ??? ??? ?? ?????????, ????????? ? ?????? ??? ??? ?? ????? ?????
(17).
? ? ?? ? ?
- ? ????? ? ????? ? ??????? ?? ????? ?? ?????????? ???????? ?? ? ???????
??? ?????, ????????? ??????? ?? ?????? ???????.
- ???? ?? ?????????????? ?? ??????, ???????? ??? ??? ? ?????? ?????? ?, ? ?
?? ?? ? ??????.
- ? ?? ? ??? ? ?????? ???????? ? ?????? ???? (???????), ??????????
????????? ?? ?????? ?? ??????. ? ? ????????? ??? ???????? ?? ? ???? ??
? ?????, ??? ?????? ??? ? ????????.
- ????????? ?????? ?? ? ?? ? ?? ????? ???? ????? ??? ?????, ??? ? ???????
????? ? ?? ??? ? ???????????? ????????.
- ? ?? ? ???????? ?? ???????????????? ???????? ????????? ????, ???? ???
??????? ?? ???????? ?? ?????? ?????.
???? ?? ? ? ? ??? ????? ??? ? ?
?????? ???????: 2,4775 – 2,4825 ???. / 4 ??????
? ???????: ? ???? ??: 2 ??? ?? ??????? AAA
? ????????: 1 ????-??????? ???? ???????? ???????
Lr2450
???????? ????????: 6 ? 200 ? ?
?????? ??? ????????: 0ºC - 40ºC
? ???????: ?????.. 30 ? (????? ?? ??? ????????)
? ?? ? ???? :
??? ????? ELRO ?? ???? ???????????????? ?? ??????? ?? ?????? IB25.
IB25 KABLOSUZ GÖZETLEME SÝSTEMÝ
IB25 gözetleme sistemi genelde çocuklar ve ebeveynleri arasýnda kablosuz
iletiþim saðlamak için kullnýlýr. Sistem LED lambalarý ile mesela bir çocuðun
bulunduðu alan olan tahmini 30 metre mesafeyi gözetleyerek bir bip sesi
vererk uyarýr. Gönderici cihaz aktif veya pasif olarak çalýþabildiði için sistem
pasif konumda hayvanlara karþý da kulanýlabilir.
CÝHAZLA BERABER VERÝLENLER (1)
a. Doldurulabilir LIR2450 düðme pilli gönderici
b. 2 adet AAA LR03 tipi alkalin pil
c. Gönderici için doldurma cihazý
d. Doldurucu için güç adaptörü
KURULUM
Gönderici (a)
- Pil kapaðýný açmak için kapaðý 2 adet çantiðin týrnaðýný koyarak sat yönünün
tersine döndürünüz (2).
- Li-Ion pili (LIR2450 tip) “+” kutbu yukarý gelecek þekilde pil bölmesine
yerleþtiriniz (3a) ve kapaðý kapatýnýz.
- Güç LED lambasý “PWR” yanacaktýr (3b). Yanýp sönüyor veya sadece
sönüyorsa, pil þu þekilde deðiþtirilmelidir:
Güç adaptörünü (d) bir piize takýnýz ve doldurucuyu takýnýz (c) (4a).
Doldurucunun LED lambasý (c) kýrmýzý ve yeþil olarak yanacaktýr (4b).
Gödericiyi (a) doldurucu içindeki 3 baðlantý ile dikkatli bir biçimde yerleþtiiniz
(c) (5). Güç LED lambasý kýrmýzý yanacaktýr. 2-3 saat sonra Pil tamamen
dolduðunda lamba yeþile dönecektir.
Alýcý (b)
- Kemer kancalarýný dönderiniz (6a) ve pil kapaðýný aþaðý öekerek açýnýz (6b).
Verilen alkalin pilleri yeerleþtiriniz (AAA LR03ebadýnda) (7a) ve kapaðý
kapatýnýz. ASLA doldurulabilir pil kullanmayýnýz, aksi halde tamiri imkansýz
hasarlaa sebep olabilisiniz.
- Sað taraftaki düþmeyi yukarý alýnýz (7b).
- Güç LED lambasý “PWR” yanacaktýr. (7c).
Sistem Kontrolü
- Göndericinin doldurucu içine YERLEÞTÝRÝLMEMESÝ gerekmektedir (c).
- Kanal 1 LED lamabasý kýrmýzý (8a) yön LED lambalarý da mavi yanmalýdýr
(8b).
KULLANMA TALÝMATLARI
- Göndericiyi (a) bir bilek bandý yardýmýyla çocuðun bileðine takýnýz. ASLA
kolalarýn veya ceplerin içine takmayýnýz.
- Bir gönderici kullandýðýnýzda (a) kanal 1 LED lambasý otomatik olarak yanar
(9a) yön LEDleri de yanýp söner (9b).
- Eðer alýcý (b) göndericinin gönderme mesafesi dýþýnda ise (a) (mesela 30
metreden fazla) kanal LED göstergesi LED yanýp söner ve bir bip sesi verir.
- Bu durumda, ya Kanal Seçicisine (9c) veya Arama Tuþuna basýnýz (9d).
- Alýcýnýn (b) hassasiyetini (11a) ayarlayýnýz. 3 ayar mümkündür:
) 5-10 metre, )) 8-20 metre ve ))) 15-30 metredir.
- Yön LEDleri yanar (11b). Yanma frekansý göndericinin mesafesin baðlýdýr (a),
mesafe ne kadar az ise, lamba o kadar hýzlý yanar.
- Yön LEDleri 1 den 6 ya (12) kadar numaralanmýþtýr.
Çalýþtýrma þu þekilde yapýlmalýdýr:
1 veya 1, 2 ile 6 LEDleri yanýp sönünce: gönderici arkanýzda kaldý demektir.
Olduðunuz yerde kalýnýz ve 2,3 ve 4 LED leri (13a) yanýncaya kadar saat
yönünün tersine dönünüz.
5 veya 4, 5 ile 6 LEDleri yanýp sönünce: gönderici tam arkanýzda demektir.
Olduðunuz yerde kalýnýz ve 2,3 ve 4 LED leri (13b) yanýncaya kadar saat
yönünün tersine dönünüz.
2 veya 1, 2 ile 3 LEDleri yanýp sönünce: gönderici tam önünüzde demektir.
2. LED e doðru yürüyünüz (14a).
4 veya 3, 4 ile 5 LEDleri yanýp sönünce: gönderici tam önünüzde demektir.
4. LED e doðru yürüyünüz (14b).
3 veya 2, 3 ile 4 LEDleri yanýp sönünce: dümdüz yürüyünüz (15).
6 veya 1, 5 ile 6 LEDleri yanýp sönünce: geri dönerek iþlemi tekrarlayýnýz
(16).
Yön LEDlerine ilave olarak ses de etkinleþtiilebilir. Alýcý üzerindeki arama
tuþuna basýnýz (b) (17).
- Gönderici (a) ve alýcý (b) bir uyarý sinyali verecektir. Yavaþ bir frekans uzak
mesafeyi belirtir, hýzlý bir frekans da , göndericinin yakýnlarda olduðunu
belirtir.
- Gönderici de (a) bir ses sinyali verebilir (mesela. Panik amacýyla). Arama
tuþu göndericinin ortasýnda yer alýr (a). Gönderici (a) ile (b) (18) alýcýya bir
bip uyarýsý vermek için bu tuþa basýnýz. Arama tuþuna basýlýrsa alýcýnýn uyarý
sesi geciktirilebilir (17).
TÜYOLAR
- Sistem en iyi hýrdavatçý ve alýþveriþ marketleri gibi geniþ mekanlarda
çalýþmaktadýr.
- Daima ses iþlevi ile beraber kullanýnýz, çocuðunuz da bu sesi tanýyacaðýndan
kolayca ondan haberdar olabilirsiniz.
- Eðer çocuðunuz kalýn giysi giyiyorsa (kýþýn) göndericiyi mont veya cekete
takýnýz. ASLA þapka veya atkýya takmayýnýz zira kolayca düþecektir.
- Yön göstergesi eðer çevrede baþka kablosuz cihaz varsa uyarýda gecikme
veya arýza yaþanabilir.
- Eðer uzun bir süre kulanmayacaksanýz lütfen doldurulabilir pilleri çýkarýnýz ve
doldurarak dou tutunuz.
ÖZELLÝKLER
Çalýþma frekansý: 2.4775 - 2.4825GHz. / 4 kanal
Güç kaynaðý: Alýcý: 2 x AAA alkalin pil
Gönderici: 1 x LR2450 Doldurulabilir Li pil
Doldurucu: 6V 200mA
Çalýþma sýcaklýklarý: 0ºC ile 40ºC arasý
Mesafe: Tahmini 30 m (etkenlere baðlý olarak)
NOT:
ELRO firmasý IB25cihazýnýn düzgün çalýþmamasýndan dolayý sorumlu tutulamaz.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Elro IB25 Child tracker wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info