Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/157
Nächste Seite
Bedienungsanleitung
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Bedienungsanleitung



  • Page 2

    Verwendete Bezeichnungen
    • Sicherheitshinweise
    Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird.
    Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.

    Warnung

    Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar
    zum Tod führen können.

    Achtung

    Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu
    Sachschäden führen können.

    • Allgemeine Hinweise

    Achtung

    a

    Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
    Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.

    s

    Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.

    g

    Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt "Glossar" unter "Anhang".
    s "Glossar" S.136

    [Name]
    Menübezeichnung

    Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an.
    Beispiel: [Esc]-Taste
    Bezeichnet die Punkte für das Konfigurationsmenü.
    Beispiel:
    Wählen Sie Helligkeit aus dem Menü Bild aus.
    Bild – Helligkeit



  • Page 3

    Inhaltsverzeichnis

    3

    Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    Anschließen von sonstiger Ausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Einleitung
    Ausstattung des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Liste der Funktionen nach Modell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display) . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Einfache Bildkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Automatische Anpassung des projizierten Bildes an den Bildschirmrahmen –
    Screen Fit – (nur EB-1775W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Erkennung von Projektorbewegungen und automatische Korrektur von
    Bildverzerrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    Nützliche Funktionen zur Erweiterung der Möglichkeiten bei Ihren Präsentationen
    ........................................................... 9
    Inhalt im Breitbildformat (WXGA) projizieren (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    Projektor mit einem Wireless LAN verbinden und Bilder vom Monitor des
    Computer projizieren (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W) . . . . . . . . . . . . . . . 9
    Einen Projektor und Computer drahtlos mit Quick Wireless Connection verbinden
    (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Optimale Nutzung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    Teilebezeichnungen und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Front/Oberseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Wechseln der Fernbedienungsbatterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Reichweite der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Bildschirmgröße und ungefährer Projektionsabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    11
    13
    14
    15
    16
    19
    19

    Vorbereitung des Projektors
    Aufstellung des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Anschließen eines Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Anschließen von Bildquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Anschluss von USB-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Grundfunktionen
    Wiedergabe von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    Von der Aufstellung bis zur Projektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes
    (Quellensuche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Projektion mit USB Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Erstmaliges Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Deinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    29
    30
    31
    31
    31
    32
    33

    Anpassung von projizierten Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
    Automatische Anpassung der Bildgröße entsprechend dem Bildschirmrahmen –
    Screen Fit – (nur EB-1775W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Korrigierung von Keystone-Verzerrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Automatische Korrektur – Auto H/V-Keystone – (nur EB-1775W) . . . . . . . . . . . .
    Automatische Korrektur – Auto V-Keystone – (nur EB-1770W/EB-1760W/EB-1750)
    ...... .. ..... ...... ..... .. ...... ..... ....... ...... ..... .
    Manuelle Korrektur (manuelle H/V-Keystone-Funktion) – . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Manuelle Korrektur – Quick Corner – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Einstellen der Bildgröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Einstellen der Bildposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Anpassung der horizontalen Neigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Fokuskorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Anpassung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus) . . . . . . . . . . . . . . .
    Adaptive IRIS-Blende einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Ändern des Bildformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Umschalt-Methoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    34
    36
    36
    37
    37
    38
    40
    40
    41
    41
    41
    42
    43
    43
    43



  • Page 4

    Inhaltsverzeichnis

    4

    Ändern des Bildformats für Bilder von Videogeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    Ändern des Bildformats für Computerbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    Sicherheitsschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    Konfigurationsmenü

    Nützliche Funktionen

    Verwendung des Konfigurationsmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
    Projektionsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    Projektion ohne Computer (Dia-Show) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Merkmale von Dateien die mittels Dia-Show wiedergegeben werden können
    .... .. ...... ..... ..... .. ...... ..... ...... .. ..... ...... .
    Beispiele für Dia-Shows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Projektion des ausgewählten Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner (Dia-Show)
    .... .. ...... ..... ..... .. ...... ..... ...... .. ..... ...... .
    Wiedergabe eines Szenarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Bedienvorgänge bei der Wiedergabe eines Szenarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für die Dia-Show
    .... .. ...... ..... ..... .. ...... ..... ...... .. ..... ...... .
    Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Einfrieren des Bildes (Einfrieren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Zeigerfunktion (Zeiger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus) . . . . . . . . . . . .
    Einstellen der ID und Verwenden der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Einstellen der Projektor ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Einstellen der Fernbedienungs-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Farbkorrektur bei der Projektion von mehreren Projektoren . . . . . . . . . . . . . . . .
    Zusammenfassung des Korrekturverfahrens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Korrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Speichern eines Benutzerlogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . 48
    .
    .
    .
    .

    48
    49
    49
    52

    . 52
    . 53
    . 53
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    54
    55
    55
    56
    57
    58
    60
    61
    61
    62
    62
    63
    64

    Sicherheitsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
    Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Arten des Kennwortschutzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Kennwortschutz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Eingabe des Kennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre) . . . . . . . . . . . . .

    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .

    66
    66
    66
    67
    68

    Liste der Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
    Tabelle zum Konfigurationsmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Netzwerk (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W) . . . . . . . . . . . . .
    Menü Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Erweitert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Netzwerk (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W) . . . . . . . . . . . . . . .
    Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Bedienoperationen der Soft-Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Grund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Sonstige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Information (nur Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Menü Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    72
    73
    75
    76
    78
    79
    82
    82
    83
    84
    85
    86
    88
    89
    89
    90
    91

    Fehlersuche
    Verwendung der Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
    Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
    Ablesen der Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Probleme mit Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Kein Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten Bilds wird
    schwarz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    .
    .
    .
    .

    95
    98
    99
    99

    100



  • Page 5

    Inhaltsverzeichnis

    Die Projektion wird automatisch unterbrochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat
    stimmt nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Die Bildfarben sind nicht richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Bilder zu dunkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Probleme beim Start der Projektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Andere Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Keine oder schwache Tonwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Die Fernbedienung funktioniert nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern . . . . . . . . . . . . . .
    Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
    (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5

    100
    100
    100
    101
    102
    103
    103
    104
    104
    104
    105
    105
    106
    106
    107

    Wartung
    Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
    Reinigung der Projektoroberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
    Reinigen des Objektivs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
    Reinigen des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

    Wechseln der Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
    Wechseln der Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Lampenaustauschperiode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Vorgehen beim Lampenwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Zurücksetzen der Lampenstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Austausch des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Austauschperiode des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    111
    111
    112
    114
    114
    114
    114

    Anhang
    Nützliche Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
    EasyMP Network Projection(nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W) . . . . . . . . . . . 117
    EasyMP Slide Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
    EasyMP Monitor(nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

    Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . 118
    Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
    Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

    Überwachung und Steuerung (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
    Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung) . . . . . . . . . .
    Projektoreinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Anzeigen der Bildschirm Web-Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Anzeigen des Bildschirms „Web Remote“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung . . . . . . . . . . . . . .
    Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Verwaltung mit SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    ESC/VP21 Befehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Liste der Befehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Kommunikationsprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    119
    119
    119
    120
    121
    121
    122
    122
    122
    122
    123

    Information zur Event ID (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
    Informationen über PJLink (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
    Leinwandgröße und Projektionsabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
    Projektionsabstand (EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
    Projektionsabstand (EB-1750) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

    Unterstützte Bildschirmformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
    Unterstützte Bildschirmauflösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
    Computersignale (analog RGB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
    Component Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130



  • Page 6

    Inhaltsverzeichnis

    Composite Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
    Eingangssignal vom HDMI-Anschluss (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

    Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
    Allgemeine Technische Daten zum Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

    Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
    Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
    Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
    Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
    Allgemeiner Hinweis: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

    Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

    6



  • Page 7

    Einleitung
    Dieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.



  • Page 8

    Ausstattung des Projektors

    8

    Liste der Funktionen nach Modell
    Je nach verwendetem Modell stehen unterschiedliche Funktionen zur
    Verfügung. Die folgende Tabelle listet alle Funktionen nach Modell auf.
    Funktion

    EB-1775W

    EB-1770W

    EB-1760W

    EB-1750

    USB Display
    HDMI-Verbindung

    -

    An Bildschirmgröße
    anpassen

    -

    -

    -

    Auto H/V-Keystone

    -

    -

    -

    Auto V-Keystone
    Wirless LANVerbindung

    • Der Projektor kann ganz einfach durch Einstecken des Netzsteckers in
    die Steckdose eingeschaltet und durch Herausziehen ausgeschaltet
    werden.
    • Sie können auch aus geringer Entfernung auf große Leinwände
    projizieren.
    • Höhenanpassungen können ganz einfach mit einem Griff vorgenommen
    werden.
    • Da das Gerät keine Abkühlungszeit benötigt, kann es schnell und
    einfach verstaut werden.

    Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display)
    *1

    *1

    WXGA-Auflösungen

    -

    Durch den Anschluss über das mitgelieferte
    USB-Kabel können Sie Bilder vom Monitor des
    Computers ohne Computerkabel projizieren.
    s "Projektion mit USB Display" S.31

    USB

    Quick Wireless
    Connection
    Netzwerk-Menü

    *2

    *2

    -

    Einfache Bildkorrektur

    Dia-Show
    *1 Das WLAN-Gerät ist als Sonderzubehör erhältlich.
    *2 Der Quick Wireless Connection USB Key ist als Sonderzubehör erhältlich.

    Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und
    Lagerung
    • Dank seines tragbaren und leichten Designs können Sie mit Ihrem
    Projektor problemlos Präsentationen auch außerhalb Ihres Büros geben.

    Automatische Anpassung des projizierten Bildes an den
    Bildschirmrahmen – Screen Fit – (nur EB-1775W)
    Durch Betätigung der [Screen Fit]-Taste können Sie das projizierte Bild
    automatisch dem Bildschirmrahmen anpassen und dabei etwaige
    Bildverzerrungen korrigieren.
    s "Automatische Anpassung der Bildgröße entsprechend dem

    Bildschirmrahmen – Screen Fit – (nur EB-1775W)" S.34



  • Page 9

    Ausstattung des Projektors

    9

    Nützliche Funktionen zur Erweiterung der
    Möglichkeiten bei Ihren Präsentationen
    Inhalt im Breitbildformat (WXGA) projizieren (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)

    Erkennung von Projektorbewegungen und automatische Korrektur
    von Bildverzerrungen

    Je mehr Bilder und Text Sie projizieren können,
    desto eindrucksvoller können Sie Ihre
    Präsentationen gestalten.
    s "Ändern des Bildformats" S.43

    4:3(XGA)

    16:10(WXGA)

    Keystone-Verzerrungen und Fokusstörungen, die beim Positionieren oder
    Bewegen des Projektors entstehen können, werden automatisch korrigiert.
    Für EB-1775W
    Vertikale und horizontale Keystone-Verzerrung werden automatisch
    korrigiert.
    s "Automatische Korrektur – Auto H/V-Keystone – (nur EB-1775W)"

    S.36

    Projektor mit einem Wireless LAN verbinden und Bilder vom
    Monitor des Computer projizieren (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W)

    Für EB-1770W/EB-1760W/EB-1750
    Vertikale Keystone-Verzerrungen werden automatisch korrigiert.
    s "Automatische Korrektur – Auto V-Keystone – (nur EB-1770W/
    EB-1760W/EB-1750)" S.37

    Mithilfe von EasyMP Network Projection und
    des mitgelieferten oder optionalen WLANGeräts können Sie den Monitor Ihres Computer
    drahtlos projizieren.
    s EasyMP Network Projection
    Bedienungsanleitung



  • Page 10

    Ausstattung des Projektors

    10

    Einen Projektor und Computer drahtlos mit Quick Wireless
    Connection verbinden (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    Sie können den Projektor und Computer ganz
    einfach durch Anschließen des mitgelieferten
    oder optionalen Quick Wireless Connection
    USB Key drahtlos miteinander verbinden, um
    so Bilder vom Computer zu projizieren.

    USB

    Optimale Nutzung der Fernbedienung
    Mit der Fernbedienung können Sie Vorgänge, wie z. B. einen Teil des
    Bildes vergrößern, mühelos ausführen. Außerdem kann die Fernbedienung
    als Zeiger bei Präsentationen oder als Maus für den Computer verwendet
    werden.
    s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.56
    s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.57
    s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)"

    S.58



  • Page 11

    Teilebezeichnungen und Funktionen
    Alle in diesem Handbuch aufgeführten Funktionen sind anhand von
    Abbildungen des EB-1775W erläutert, außer wenn anders angegeben.

    11

    Front/Oberseite
    EB-1770W
    EB-1760W
    EB-1750

    Bezeichnung

    A Luftaustritt

    Funktion
    Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des
    Projektors verwendete Luft.

    Achtung
    Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während
    der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen
    Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver‐
    ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beein‐
    trächtigt werden können, in die Nähe des Luft‐
    austritts.



  • Page 12

    Teilebezeichnungen und Funktionen

    Bezeichnung

    Funktion

    B Wireless LAN-Anzeige
    (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)

    Zeigt den Zugriffsstatus des mitgelieferten oder
    optionalen WLAN-Geräts.

    C Abdeckung für WLANBaugruppe
    (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)

    Erfolgt der Anschluss von Projektor und Computer über
    eine WLAN-Verbindung, ist diese Abdeckung für die
    Installation des mitgelieferten oder optionalen WLANGeräts abzunehmen.

    D Einblendschieberkno
    pf

    Schieben Sie den Knopf zum Öffnen bzw. Schließen des
    Einblendschiebers.

    E Hebel zur Fußjustage

    Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den
    einstellbaren vorderen Fuß auszufahren oder
    einzuziehen.
    s "Einstellen der Bildposition" S.40

    F Einstellbarer vorderer
    Fuß

    Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen
    Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des
    projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
    s "Einstellen der Bildposition" S.40

    G Einblendschieber

    Der Schieber ist bei Nichtgebrauch des Projektors
    geschlossen, um das Objektiv zu schützen. Wenn Sie ihn
    während der Projektion schließen, werden so das Bild und
    der Ton ausgeblendet.
    s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
    Mute)" S.55

    H Fernst.-Empfänger

    Empfängt die Signale der Fernbedienung.

    I Sensor
    (nur EB-1775W)

    Nimmt Maß während der automatischen Korrektur des
    projizierten Bilds.

    J Ansaugöffnung
    (Luftfilter)

    Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an.
    s "Reinigen des Luftfilters" S.109

    K Externe Lautsprecher

    Dient zur Tonwiedergabe.

    L Kontrollanzeigen

    Zeigen den Projektorstatus an.
    s "Ablesen der Anzeigen" S.95

    12

    Bezeichnung

    Funktion

    M Zoomring

    Stellt die Bildgröße ein.
    s "Einstellen der Bildgröße" S.40

    N Fokusring
    (nur EB-1770W/
    EB-1760W/EB-1750)

    Stellt den Bildfokus ein.
    s "Fokuskorrektur" S.41

    O Bedienfeld

    Dient zur Bedienung des Projektors.
    s "Bedienfeld" S.15

    P Lampenabdeckung

    Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der
    Projektionslampe.
    s "Wechseln der Lampe" S.111



  • Page 13

    Teilebezeichnungen und Funktionen

    Rückseite

    Bezeichnung

    Funktion

    A Netzbuchse

    Dient für den Anschluss des Netzkabels an den Projektor.
    s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.29

    B Video-Anschluss

    Gibt Composite-Video-Signale von Videoquellen ein.

    C Computer-Anschluss

    Für den Eingang von Bildsignalen von einem Computer
    und Component-Video-Signalen von anderen
    Videoquellen.

    D USB (TypeB)Anschluss

    • Stellt eine Verbindung zwischen dem Projektor und
    einem Computer über das mitgelieferte USB-Kabel her,
    und das Bild auf dem Computer wird projiziert.
    s "Projektion mit USB Display" S.31
    • Stellt eine Verbindung zwischen einem Projektor und
    einem Computer über das mitgelieferte USB-Kabel her,
    um die Funktion Kabellose Maus zu verwenden.
    s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
    (Kabellose Maus)" S.58

    E USB (Type A)Anschluss

    • Dient als Anschluss für ein USB-Speichermedium oder
    eine Digitalkamera, um mit EasyMP Slide Converter
    (.FSE und .SIT) konvertierte Daten zu projizieren. Diese
    Daten werden mithilfe von Dia-Show projiziert.
    s "Projektion ohne Computer (Dia-Show)" S.48
    • Dienst als Anschluss für die optionale
    Dokumentenkamera (ELPDC06).

    13

    Bezeichnung

    Funktion

    F HDMI-Anschluss
    (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)

    Legt Videosignale von den mit HDMI kompatiblen
    Videogeräten und Computern an. Dieser Projektor ist mit
    HDCPg kompatibel.
    s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.23

    G Audio-Anschluss

    Dient als Anschluss für ein Audiokabel für die
    Tonausgabe aus den Projektor-Lautsprechern.

    H Fernst.-Empfänger

    Empfängt die Signale der Fernbedienung.
    s "Reichweite der Fernbedienung" S.19

    I Befestigungsschraube
    der
    Lampenabdeckung

    Durch Festziehen dieser Schraube wird die
    Lampenabdeckung befestigt.

    J Sicherheitssteckplatz

    Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington
    hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
    s "Sicherheitsschloss" S.69



  • Page 14

    Teilebezeichnungen und Funktionen

    Unterseite

    Bezeichnung

    Funktion

    A Befestigungspunkte
    für die
    Deckenhalterung
    (Dreipunkt)

    Befestigen Sie an dieser Stelle die Montageplatte, wenn Sie
    den Projektor an die Decke hängen möchten.
    s "Aufstellung des Projektors" S.21
    s "Sonderzubehör" S.118

    B Hintere Füße

    Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B.
    einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung
    der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen.
    s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.41

    14

    Bezeichnung

    Funktion

    C Einstellbarer vorderer
    Fuß

    Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen
    Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des
    projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
    s "Einstellen der Bildposition" S.40

    D Bohrung für die
    Abdeckung der WLANBaugruppe
    (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)

    Bohrung zur Befestigung der Abdeckung der WLANBaugruppe.



  • Page 15

    Teilebezeichnungen und Funktionen

    Bezeichnung

    Bedienfeld

    Bezeichnung

    15

    Funktion

    A [t]-Taste

    Ein- oder Ausschalten des Projektors.
    s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.29

    B [Screen Fit]-Taste
    (nur EB-1775W)

    Passt das projizierte Bild an den Bildschirmrahmen an.
    s "Automatische Anpassung der Bildgröße
    entsprechend dem Bildschirmrahmen – Screen Fit – (nur
    EB-1775W)" S.34
    Bei einer Deckenmontage des Projektors ist diese Taste
    deaktiviert.

    C [Source Search]-Taste

    Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
    ausgibt.
    s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
    Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.30

    Funktion

    D [Enter]-Taste

    • Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder HilfeBildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
    eingegeben und der nachfolgende Bildschirm
    angezeigt.
    • Beim Drücken während der Projektion von
    Computerbildern erfolgt eine automatische Einstellung
    von Tracking, Sync. und Position, um die Projektion
    eines optimalen Bildes zu gewährleisten.

    E [w][v]-Tasten

    • Führen die vertikale Keystone-Korrektur aus.
    s "Vertikale Korrektur von KeystoneVerzerrungen" S.37
    • Wenn diese Tasten während der Anzeige des
    Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms
    gedrückt werden, können sie zur Auswahl von
    Menüelementen und zur Einstellung von Werten
    verwendet werden.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71
    s "Verwendung der Hilfe" S.93

    F [Help]-Taste

    Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei
    Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
    s "Verwendung der Hilfe" S.93

    G [Esc]-Taste

    • Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
    • Wenn diese Taste während der Anzeige des
    Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die
    vorherige Menüebene angezeigt.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71



  • Page 16

    Teilebezeichnungen und Funktionen

    Bezeichnung

    Funktion

    H [<][>]-Tasten

    • Führen die horizontale Keystone-Korrektur aus.
    s "Horizontale Korrektur von KeystoneVerzerrungen" S.37
    • Wenn diese Tasten während der Anzeige des
    Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms
    gedrückt werden, können sie zur Auswahl von
    Menüelementen und zur Einstellung von Werten
    verwendet werden.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71
    s "Verwendung der Hilfe" S.93

    I [Menu]-Taste

    Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71

    J [Focus]-Taste
    (nur EB-1775W)

    Stellt den Bildfokus ein.
    s "Fokuskorrektur" S.41

    16

    Fernbedienung



  • Page 17

    Teilebezeichnungen und Funktionen

    Bezeichnung

    Funktion

    A [t]-Taste

    Ein- oder Ausschalten des Projektors.
    s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.29

    B [Computer]-Taste

    Wechselt zu den Bildern vom Computer-Anschluss.

    C [Video]-Taste

    Mit jeder Betätigung dieser Taste wechselt die
    Eingangsquelle der Bilder zwischen Video-Anschluss und
    HDMI-Anschluss (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W).

    D [Screen Fit]-Taste

    Passt das projizierte Bild an den Bildschirmrahmen an.
    (nur EB-1775W)
    s "Automatische Anpassung der Bildgröße
    entsprechend dem Bildschirmrahmen – Screen Fit – (nur
    EB-1775W)" S.34
    Wenn der Projektor an der Decke befestigt ist oder
    EB-1770W/EB-1760W/EB-1750 verwendet wird, ist diese
    Funktion nicht verfügbar, selbst wenn die Taste gedrückt
    wird.

    E Numerische Tasten

    17

    • Verwenden Sie diese Tasten, um Kennwörter
    einzugeben und die Fernbedienungs-ID einzustellen.
    s "Einstellen der Fernbedienungs-ID" S.61
    s "Kennwortschutz einstellen" S.66
    • Verwenden Sie diese Tasten, um im
    Konfigurationsmenü Zahlen in den NetzwerkEinstellungen einzugeben. (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)

    F [A/V Mute]-Taste

    Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
    s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
    Mute)" S.55

    G [Freeze]-Taste

    Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
    s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.55

    H [Auto]-Taste

    Beim Drücken während der Projektion von
    Computerbildern erfolgt eine automatische Einstellung
    von Tracking, Sync. und Position, um die Projektion
    eines optimalen Bildes zu gewährleisten.

    Bezeichnung

    Funktion

    I [Aspect]-Taste

    Das Bildformat wird bei jedem Drücken der Taste
    verändert.
    s "Ändern des Bildformats" S.43

    J [Page]-Tasten
    [Up] [Down]

    Blättert durch die Seiten, z. B. in PowerPoint-Dateien bei
    Verwendung der folgenden Projektionsverfahren.
    • Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
    s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
    (Kabellose Maus)" S.58
    • Bei Verwendung des USB Display
    s "Projektion mit USB Display" S.31
    • Während einer Netzwerkverbindung (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)
    Beim Projizieren von Bildern oder Szenarien mit DiaShow können Sie durch Drücken dieser Tasten den
    vorherigen/nächsten Bildschirm anzeigen.

    K [E-Zoom]-Tasten
    [z][x]

    Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung der
    Projektionsfläche.
    s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.57

    L [Menu]-Taste

    Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71

    M [
    [

    ][
    ][

    ]-Tasten

    ]

    • Während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder
    eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken
    dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte
    auswählen.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71
    • Bei der Projektion einer Dia-Show wird durch Drücken
    dieser Tasten das vorherige/nächste Bild angezeigt, das
    Bild gedreht usw.
    s "Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show"
    S.49
    • Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus bewegt
    sich der Mauszeiger entsprechend den Richtungstasten.
    s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
    (Kabellose Maus)" S.58



  • Page 18

    Teilebezeichnungen und Funktionen

    Bezeichnung

    N [Enter]-Taste

    O [Esc]-Taste

    Funktion
    • Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder HilfeBildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
    eingegeben und der nachfolgende Bildschirm
    angezeigt.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71
    • Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als
    linke Maustaste.
    s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
    (Kabellose Maus)" S.58

    Bezeichnung

    P [Volume]-Tasten
    [a][b]

    [a] Vermindert die Lautstärke.
    [b] Erhöht die Lautstärke.
    s "Anpassung der Lautstärke" S.41

    Q [Help]-Taste

    Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei
    Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
    s "Verwendung der Hilfe" S.93

    R [Pointer]-Taste

    Zeigt den Bildschirmzeiger an.
    s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.56

    S [Num]-Taste

    Halten Sie diese Taste gedrückt, und geben Sie anhand der
    Zahlentasten Kennwörter und Nummern ein.
    s "Kennwortschutz einstellen" S.66
    Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt.
    s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
    Farbmodus)" S.42

    Funktion

    U [ID]-Taste

    Halten Sie diese Taste gedrückt und stellen Sie anhand der
    Zahlentasten die Fernbedienungs-ID ein.
    s "Einstellen der Fernbedienungs-ID" S.61

    V [User]-Taste

    Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus den
    fünf verfügbaren Punkten des Konfigurationsmenüs aus
    und weisen Sie ihn dieser Taste zu. Durch Drücken
    der [User]-Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/
    Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt,
    mit dem Sie Einstellungen per einfachem Tastendruck
    vornehmen können.
    s "Menü Einstellung" S.78
    Die Leistungsaufnahme ist als Voreinstellung
    zugewiesen.

    W [Focus]-Tasten
    [l][r]

    Stellt den Bildfokus ein. (nur EB-1775W)
    Diese Tastenfunktion ist bei den Produkten EB-1770W/
    EB-1760W/EB-1750 nicht verfügbar.
    s "Fokuskorrektur" S.41

    X [LAN]-Taste

    Wechselt zu dem mit EasyMP Network Projection
    projizierten Bild. Bei der Projektion mit dem
    mitgelieferten oder optionalen Quick Wireless
    Connection USB Key, wird durch Betätigung dieser Taste
    zum entsprechenden Bild gewechselt. (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)

    Y [USB]-Taste

    Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern
    gewechselt:
    • USB Display
    • Bilder des Geräts, das am USB (TypeA)-Anschluss
    angeschlossen ist

    Z [Source Search]-Taste

    Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
    ausgibt.
    s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
    Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.30

    a Infrarotsender der
    Fernbedienung

    Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.

    • Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
    • Wenn die Taste während der Anzeige des
    Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die
    vorherige Menüebene angezeigt.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71
    • Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als
    rechte Maustaste.
    s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
    (Kabellose Maus)" S.58

    T [Color Mode]-Taste

    18



  • Page 19

    Teilebezeichnungen und Funktionen

    19

    Wechseln der Fernbedienungsbatterien
    Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert
    oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien
    erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie
    für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA
    bereit. Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der
    Größe AA.

    Achtung
    Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit
    Sie die Batterien richtig einsetzen können.

    c

    Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
    Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung bis er einrastet.

    Achtung
    Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die folgende Anleitung.
    s Sicherheitsanweisungen

    a

    Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
    Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den
    Batteriefachdeckel abnehmen.

    Reichweite der Fernbedienung

    b

    Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.



  • Page 20

    Vorbereitung des Projektors
    In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.



  • Page 21

    Aufstellung des Projektors

    21

    Aufstellung

    Warnung

    Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen
    Projektionsarten. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Projektors die
    räumlichen Bedingungen.
    • Projektion von einer Position
    vor der Leinwand. (Front-Pro‐
    jektion)

    • Projektion von einer Position
    hinter einer durchscheinenden .
    (Rück-Projektion)

    • Projektion von einer Position
    vor der Leinwand, wobei der
    Projektor an der Decke befestigt
    ist. (Front/Decke-Projektion)

    • Projektion von einer Position
    hinter einer lichtdurchlässigen
    Leinwand, wenn der Projektor
    an der Decke befestigt ist.
    (Rück/Decke-Projektion)

    • Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich
    (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des
    Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
    • Wenn Sie an den Befestigungspunkte für die Deckenhalterung Kleber
    verwenden, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie
    Schmiermittel, Öl o. Ä. verwenden, kann das Gehäuse brechen und der
    Projektor herunterstürzen. Dies kann Verletzungen oder schwere Schäden am
    Projektor verursachen.
    Verwenden Sie daher beim Installieren oder Anpassen der Deckenhalterung
    weder Klebemittel, um das Lösen der Schrauben zu verhindern, noch
    Schmiermittel, Öl o. Ä.

    Achtung
    • Stellen Sie diesen Projektor nicht auf die Seite, um die Projektion
    auszuführen. Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
    • Halten Sie die Lüftungsschlitze des Projektors frei. Werden diese versehentlich
    verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und ein
    Brandrisiko darstellen.

    a

    • Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist die als
    Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung und eine Montageplatte
    erforderlich.
    s "Sonderzubehör" S.118
    • Sie können Einstellung wie folgt durch Drücken der [A/V Mute]Taste für ca. fünf Sekunden ändern.
    FrontWFront/Decke
    Stellen Sie im Konfigurationsmenü Rück oder Rück/Decke ein.
    s Erweitert – Projektion S.79



  • Page 22

    Aufstellung des Projektors

    Aufstellung
    Stellen Sie den Projektor parallel zur Leinwand auf.
    Wenn der Projektor in einem Winkel zur Leinwand aufgestellt wird,
    können Keystone-Verzerrungen im projizierten Bild auftreten. Weitere
    Informationen zur Korrektur von Keystone-Verzerrungen finden Sie im
    folgenden Abschnitt.

    22

    a

    Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild
    verkleinert werden.

    Für EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W
    Leinwandgröße 16:10

    s "Automatische Anpassung der Bildgröße entsprechend dem
    Bildschirmrahmen – Screen Fit – (nur EB-1775W)" S.34

    150”
    (320×200cm)

    s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.36
    100”

    (220×130cm)

    80”

    (170×110cm)

    50”

    (110×67cm)

    a

    5m

    Stellen Sie den Projektor auf eine gerade Fläche. Wenn das projizierte
    Bild horizontal geneigt ist, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt.

    Für EB-1750

    s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.41

    Leinwandgröße 4:3

    150”

    Bildschirmgröße und ungefährer
    Projektionsabstand
    Die Projektionsgröße wird durch den Abstand zwischen Projektor und
    Leinwand bestimmt. Hinweise zur Auswahl der besten Position je nach
    Leinwandgröße finden Sie in den rechten Abbildungen. Die Abbildungen
    zeigen den kürzesten, ungefähren Abstand bei maximalem Zoom. Weitere
    Informationen zum Projektionsabstand finden Sie im folgenden Abschnitt.

    100”
    80”
    50”

    s "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.127
    5m



  • Page 23

    Anschließen von sonstiger Ausrüstung

    23

    In diesem Abschnitt werden Beispiele für den Anschluss des Projektors und der Projektionsquelle aufgeführt. Die Abbildungen in diesem Abschnitt zeigen den
    EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W.
    Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.

    Anschließen eines Computers
    Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
    A Unter Verwendung des mitgelieferten Computerkabels
    Verbinden Sie den Display-Ausgang des Computers über das mitgelieferte Computerkabel mit dem Computer-Eingangsanschluss. Um den Ton über die Projektor-Lautsprecher
    auszugeben, benötigen Sie ein handelsübliches Audiokabel.
    B Unter Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels
    Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB (Type B)-Anschluss des Projektors.
    C Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
    Verbinden Sie den HDMI-Anschluss des Computers über ein handelsübliches HDMI-Kabel mit dem HDMI-Anschluss des Projektors.

    a

    Durch einfaches Anschließen des Projektors an einen Computer über das USB-Kabel können Sie Bilder vom Computerbildschirm projizieren. Diese Funktion heißt
    USB Display.
    s "Projektion mit USB Display" S.31



  • Page 24

    Anschließen von sonstiger Ausrüstung

    24

    Anschließen von Bildquellen
    Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an.
    A Unter Verwendung eines handelsüblichen Videokabels
    Verbinden Sie den Video-Ausgang an der Bildquelle über ein handelsübliches Videokabel mit dem Video-Eingang des Projektors. Um den Ton über die Projektor-Lautsprecher
    auszugeben, benötigen Sie ein handelsübliches Audiokabel.
    B Unter Anwendung des optionalen Component Videokabels
    s "Sonderzubehör" S.118
    Verbinden Sie den Component-Ausgang an der Bildquelle über ein Component Videokabel mit dem Computer-Eingang des Projektors. Um den Ton über die ProjektorLautsprecher auszugeben, benötigen Sie ein handelsübliches Audiokabel.
    Unter
    Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
    C
    Verbinden Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle über ein handelsübliches HDMI-Kabel mit dem HDMI-Anschluss des Projektors.

    Achtung
    • Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
    • Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen
    und Fehlfunktionen führen.



  • Page 25

    Anschließen von sonstiger Ausrüstung

    a

    • Wenn Ihre gewünschte Bildquelle einen Anschluss mit einer ungewöhnlichen Form aufweist, verwenden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte oder ein als
    Sonderzubehör erhältliches Kabel für den Anschluss an den Projektor.
    • Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel (2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung "No resistance" (Kein Widerstand).

    25



  • Page 26

    Anschließen von sonstiger Ausrüstung

    26

    Anschluss von USB-Geräten
    Sie können Geräte, wie USB-Speichermedien, eine optionale Dokumentenkamera und USB-kompatible Festplatten sowie Digitalkameras anschließen.
    Schließen Sie das USB-Gerät mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels am USB (Type A)-Anschluss des Projektors an.

    USB
    Type A

    Mit angeschlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speichermedium oder einer Digitalkamera aus als Dia-Show projizieren.
    s "Beispiele für Dia-Shows" S.49

    Wird die Dokumentenkamera während der Projektion von einer anderen Bildquelle an den Projektor angeschlossen, drücken Sie die [USB]-Taste auf der
    Fernbedienung bzw. die [Source Search]-Taste auf dem Bedienfeld, um auf die Bildwiedergabe von der Dokumentenkamera umzuschalten.
    s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.30

    Achtung
    • Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor
    angeschlossen werden.
    • Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden.
    • Nehmen Sie für den Anschluss einer Digitalkamera oder Festplatte das entsprechende mitgelieferte oder ein für das Gerät konzipiertes USB-Kabel.
    • Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als 3 m Länge. Bei einer Länge von über 3 m, kann es sein, dass die Dia-Show nicht fehlerfrei funktioniert.



  • Page 27

    Anschließen von sonstiger Ausrüstung

    27

    Entfernen von USB-Geräten
    Nach beendeter Projektion, entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder Festplatten sollten Sie zuvor die Stromversorgung
    ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.



  • Page 28

    Grundfunktionen
    In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.



  • Page 29

    Wiedergabe von Bildern
    Von der Aufstellung bis zur Projektion
    Dieser Abschnitt erläutert die Vorgehensweise beim Anschluss des
    Projektors an einen Computer über das Computerkabel und die
    anschließende Projektion von Bildern.

    29

    f

    Ändern Sie den Bildschirmausgang des Computers.
    Wenn Sie ein Laptop verwenden, müssen Sie den Bildschirmausgang
    vom Computer aus ändern.
    Halten Sie die Fn-Taste (Funktionstaste) gedrückt, und drücken Sie
    die Taste b.

    a

    Der Bildschirmausgang wird je nach verwendetem Computer
    auf unterschiedliche Weise geändert. Weitere Informationen
    entnehmen Sie bitte der mit dem Computer mitgelieferten
    Dokumentation.

    Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie das Projektionsbild auf eine der
    folgenden Weisen ändern.
    • Drücken Sie die [Source Search]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
    Fernbedienung.
    s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
    projizierten Bildes (Quellensuche)" S.30
    • Drücken Sie die Taste für den Zielanschluss auf der Fernbedienung.
    s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.31

    a

    Schließen Sie den Projektor mit dem Netzkabel an eine Steckdose
    an.

    b

    Schließen Sie den Projektor über das Computerkabel am Computer
    an.

    a

    Sobald das Bild projiziert wird, können Sie es bei Bedarf manuell
    justieren.
    s "Automatische Anpassung der Bildgröße entsprechend dem
    Bildschirmrahmen – Screen Fit – (nur EB-1775W)" S.34
    s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.36

    c
    d
    e

    Schalten Sie den Projektor ein.
    Öffnen Sie den Einblendschieber.
    Schalten Sie Ihren Computer ein.

    s "Fokuskorrektur" S.41



  • Page 30

    Wiedergabe von Bildern

    30

    Automatische Erkennung von Eingangssignalen
    und Ändern des projizierten Bildes
    (Quellensuche)
    Drücken Sie die [Source Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu
    projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden.
    Da nur Bilder von Anschlüssen projiziert werden, die Bilddaten empfangen,
    können Sie Ihr gewünschtes Bild schnell und problemlos projizieren.
    Unter Verwendung der
    Fernbedienung

    Unter Verwendung des
    Bedienfeldes

    D USB Display
    E USB
    F LAN (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie
    die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
    Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der
    Quellensuche.

    a

    Der folgende Bildschirm wird angezeigt, wenn nur das derzeit
    projizierte Bildsignal verfügbar ist oder kein Bildsignal gefunden
    werden kann. Sie können den Anschluss für das von Ihnen verwendete
    Gerät auswählen. Wenn keine Eingabe erfolgt, schließt sich der
    Bildschirm nach etwa 10 Sekunden automatisch.
    Beispiel: EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W

    A Computer
    B Video
    C HDMI (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)



  • Page 31

    Wiedergabe von Bildern

    Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
    Fernbedienung
    Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem
    Sie folgende Tasten verwenden:
    Fernbedienung

    31

    Projektion mit USB Display
    Sie können den Projektor mit Hilfe des mitgelieferten USB-Kabels an einen
    Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren.
    Um USB Display zu starten, stellen Sie im Konfigurationsmenü den USB
    Type B auf USB Display.
    s Erweitert – USB Type B S.79

    Systemanforderungen
    Unter Windows

    A Wechselt zu den Bildern vom Computer-Anschluss.
    B Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern gewechselt:
    • Video-Anschluss
    • HDMI-Anschluss (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    C Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern gewechselt:
    • USB Display
    • Bilder des Geräts, das am USB (TypeA)-Anschluss ange‐
    schlossen ist
    D Wechselt zu dem mit EasyMP Network Projection projizierten Bild. Bei der
    Projektion mit dem mitgelieferten oder optionalen Quick Wireless
    Connection USB Key, wird durch Betätigung dieser Taste zum
    entsprechenden Bild gewechselt. (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    Betriebssystem

    Windows 2000 Service Pack 4
    Die folgenden 32-Bit-Betriebssysteme:
    Windows XP
    Windows XP Service Pack 2 oder höher
    Windows Vista
    Windows Vista Service Pack 1 oder höher
    Windows 7

    CPU

    Mobile Pentium III 1,2 GHz oder schneller
    Empfohlen: Pentium M 1,6 GHz oder schneller

    Arbeitsspei‐
    cher

    256 MB oder mehr
    Empfohlen: 512 MB oder mehr

    Festplatte
    Verfügbarer
    Speicherplatz

    20 MB oder mehr

    Display

    Auflösung von mindestens 640x480 und maximal 1600x1200.
    Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher



  • Page 32

    Wiedergabe von Bildern

    32

    Erstmaliges Anschließen

    Unter Mac OS

    Betriebssystem

    Mac OS X 10.5.1 oder höher
    Mac OS X 10.6.x

    CPU

    Power PC G4 1 GHz oder schneller
    Empfohlen: Core Duo 1,83 GHz oder schneller

    Arbeitsspei‐
    cher

    512 MB oder mehr

    Festplatte
    Verfügbarer
    Speicherplatz

    20 MB oder mehr

    Anzeige

    Auflösung von mindestens 640x480 und maximal 1680x1200.
    Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher

    Beim erstmaligen Anschließen des Projektors an den Computer mithilfe des
    USB-Kabels muss der Treiber installiert werden. Die Vorgehensweisen bei
    Windows und Mac OS sind unterschiedlich.

    a

    • Sie müssen den Treiber beim nächsten Verbindungsaufbau nicht
    erneut installieren.
    • Ändern Sie die Eingangsquelle bei der Eingabe von Bildern aus
    mehreren Quellen zu USB Display.

    Unter Windows

    a

    Die Treiberinstallation startet automatisch.

    b
    c

    Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung
    angezeigt wird.

    d

    Trennen Sie das USB-Kabel, wenn Sie fertig sind.

    Wenn Sie unter Windows 2000 arbeiten, doppelklicken Sie auf Ihrem
    Computer auf Arbeitsplatz – EPSON_PJ_UD – EMP_UDSE.EXE.

    Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
    Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf
    dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den
    Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und
    schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
    Wenn Sie die USB-Verbindung trennen, ist es nicht nötig, die
    Funktion Hardware sicher entfernen zu verwenden.



  • Page 33

    Wiedergabe von Bildern

    a

    • Wenn die Installation nicht automatisch erfolgt, doppelklicken
    Sie auf Arbeitsplatz – EPSON_PJ_UD – EMP_UDSE.EXE
    auf Ihrem Computer.
    • Klicken Sie, falls aus irgendeinem Grund keine Projektion
    erfolgen sollte, auf Alle Programme – EPSON Projector –
    EPSON USB Display – EPSON USB Display Vx.xx auf
    Ihrem Computer.
    • Bei Verwendung eines Computers, auf dem Windows 2000
    mit Benutzerautorisierung läuft, wird eine Fehlermeldung
    angezeigt, und Sie können die Software möglicherweise nicht
    verwenden. Versuchen Sie in diesem Fall, Windows auf die
    aktuelle Version zu aktualisieren, führen Sie einen Neustart
    durch und versuchen erneut, eine Verbindung herzustellen.
    Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler
    oder den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie im
    folgenden Dokument.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren

    33

    e

    Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.

    f

    Wählen Sie auf der Menüleiste im Symbol-Menü USB Display die
    Option Trennen oder Dock, und trennen Sie dann das USB-Kabel.

    Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf
    dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den
    Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und
    schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.

    a

    Unter Mac OS

    a
    b
    c
    d

    • Wenn der USB Display Setup-Ordner nicht automatisch im
    Finder angezeigt wird, doppelklicken Sie EPSON PJ_UD –
    USB Display-Installationsprogramm an Ihrem Computer.
    • Falls aus irgendeinem Grund keine Projektion erfolgen sollte,
    klicken Sie auf das USB Display-Symbol im Dock.
    • Wenn das USB Display-Symbol nicht im Dock angezeigt
    wird, starten Sie USB Display aus dem Ordner
    "Anwendungen".
    • Wenn Sie Verlassen im Symbol-Menü USB Display im Dock
    auswählen, wird USB Display nicht automatisch gestartet,
    wenn Sie das USB-Kabel anschließen.

    Der Ordner Setup des USB Display wird im Finder angezeigt.
    Doppelklicken Sie auf das Symbol USB DisplayInstallationsprogramm.

    Deinstallation
    Unter Windows

    Befolgen Sie zur Installation die auf dem Bildschirm angezeigten
    Anweisungen.

    Klicken Sie auf Systemsteuerung – Software und deinstallieren Sie EPSON
    USB Display.

    Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung
    angezeigt wird.

    Unter Mac OS

    Geben Sie das Administrator-Kennwort ein und starten Sie die
    Installation.
    Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird das USB DisplaySymbol im Dock und in der Menüleiste angezeigt.

    Doppelklicken Sie auf Anwendungen und anschließend auf USB Display.
    Starten Sie das USB Display-Deinstallationsprogramm im
    Programmordner.



  • Page 34

    Anpassung von projizierten Bildern
    Automatische Anpassung der Bildgröße
    entsprechend dem Bildschirmrahmen – Screen Fit
    – (nur EB-1775W)
    Screen Fit dient zur Korrektur des projizierten Bildes, um dieses am
    Rahmen (äußere Grenze) des Bildschirms, einer Weißtafel oder ähnlichem
    auszurichten. Durch Drücken der [Screen Fit]-Taste auf der Fernbedienung
    oder dem Bedienfeld wird das projizierte Bild dem Bildschirm angepasst.
    Die Keystone-Korrektur und die Fokus-Anpassungen erfolgen automatisch.

    34

    a
    a

    • Falls der oben genannte Bereich überschritten wird, kann das
    projizierte Bild nicht korrekt angezeigt werden. Korrigieren Sie in
    diesem Fall das projizierte Bild manuell.
    • Bei der Deckenmontage des Projektors ist die Screen Fit-Funktion
    nicht verfügbar. Korrigieren Sie in diesem Fall das projizierte Bild
    manuell.

    Drücken Sie während der Projektion die [Screen Fit]-Taste auf der
    Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
    Unter Verwendung der
    Fernbedienung

    Die folgenden Bedingungen sind für die Korrektur des projizierten Bildes
    mithilfe von Screen Fit erforderlich.
    Bildschirmgröße: kleiner/gleich 100"
    Abstand zwischen Projektor und Bildschirm: ca. 1,0 bis 2,5 m
    Korrekturwinkel: ca. 20˚ rechts und links/ca. 30˚ oben und unten

    Unter Verwendung des
    Bedienfeldes



  • Page 35

    Anpassung von projizierten Bildern

    b

    35

    Justieren Sie den Zoomring, bis der gelbe Rahmen größer ist als
    der Bildschirmrahmen (siehe unten). Positionieren Sie das schwarze
    Meldungskästchen in der Mitte des Bildschirms.

    a
    d

    Wird der Einstellungsbildschirm angezeigt, darf der Projektor
    nicht verschoben und das Bild nicht versperrt werden. Das
    projizierte Bild wird nicht ordnungsgemäß korrigiert.

    Nach ausgeführter Korrektur wird folgende Meldung angezeigt.
    Zum Beenden des Korrekturmenüs drücken Sie die [Esc]-Taste auf
    der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um die Meldung zu
    löschen.
    Für die Feineinstellung des projizierten Bildes nach der Korrektur
    führen Sie die Justierung mithilfe der [

    ][

    ][

    ][

    ]-Tasten

    der Fernbedienung aus.

    Falls der gelbe Rahmen selbst nach dem Justieren des Zoomrings auf
    maximale Größe noch innerhalb des Bildschirmrahmens liegt,
    erhöhen Sie den Abstand zwischen Projektor und Bildschirm.

    c

    Drücken Sie die [Screen Fit]- oder die [Enter]-Taste.
    Wenn der Einstellungsbildschirm angezeigt wird, erfolgt die
    Korrektur des projizierten Bildes gemäß dem Bildformatg des
    eingegebenen Bildes.

    Wenn keine Eingabe erfolgt, wird die Meldung nach etwa 7
    Sekunden geschlossen.
    Nach Ausführung der Screen Fit-Funktion wird die Option Keystone
    des Konfigurationsmenüs auf Quick Corner eingestellt. Danach wird
    jede Korrektur am projizierten Bild mithilfe der [
    [

    ][

    ][

    ]

    ]-Tasten auf dem Bedienfeld mit der Quick Corner-Funktion

    durchgeführt.
    s "Manuelle Korrektur – Quick Corner – " S.38



  • Page 36

    Anpassung von projizierten Bildern

    a

    • Sobald erkannt wird, dass zwei oder mehrere Seiten
    innerhalb des projizierten Bereichs liegen, wird
    mithilfe der Screen Fit-Funktion das projizierte Bild
    korrigiert und am erkannten Rahmen ausgerichtet.
    Beispielsweise können bei der Projektion auf Breitbild
    in einem kleinen Raum Korrekturen über das
    Anpassen der oberen und unteren Bildschirmseiten
    im projizierten Bereich erfolgen.

    • In dunklen Umgebungen, beispielsweise einem
    verdunkelten Raum, eignet sich die Screen FitFunktion nicht. Erhellen Sie in diesem Fall den
    Raum, und wenden Sie Screen Fit erneut an.
    • Da Screen Fit mit einem Sensor arbeitet, kann es je
    nach Bedingung der projizierten Fläche (Biegungen,
    Muster oder ähnliches) oder den Effekten des
    Außenlichts dazu führen, dass die Funktion nicht
    ordnungsgemäß ausgeführt wird. Führen Sie in
    diesem Fall die Anpassungen manuell aus.
    s "Manuelle Korrektur (manuelle H/V-KeystoneFunktion) –" S.37

    Korrigierung von Keystone-Verzerrungen
    Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden
    korrigiert werden.
    • Automatische Korrektur
    Keystone-Verzerrungen werden automatisch korrigiert.
    -Auto H/V-Keystone (nur EB-1775W)
    -Auto V-Keystone (nur EB-1770W/EB-1760W/EB-1750)

    36

    • Manuelle Korrektur (manuelle H/V-Keystone-Funktion)
    Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler
    Richtung korrigiert.

    • Manuelle Korrektur (Quick Corner)
    Verzerrungen werden an den vier Ecken manuell korrigiert.

    a

    Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild
    verkleinert werden.

    Automatische Korrektur – Auto H/V-Keystone – (nur EB-1775W)
    Erkennt der Projektor eine Bewegung, beispielsweise bei der Aufstellung,
    Verschiebung, Neupositionierung oder Neigung, erfolgt automatisch eine
    Korrektur der vertikalen und horizontalen Keystone-Verzerrung. Diese
    Funktion nennt man Auto H/V-Keystone.



  • Page 37

    Anpassung von projizierten Bildern

    37

    Wird der Projektor nach Erkennen einer Bewegung für ungefähr zwei
    Sekunden nicht mehr bewegt, wird ein Justierbildschirm angezeigt und das
    projizierte Bild wird automatisch korrigiert.

    a

    • Die Auto H/V-Keystone-Funktion ist nur verfügbar, wenn im
    Konfigurationsmenü unter Projektion die Option Front eingestellt
    wurde.
    s Erweitert – Projektion S.79
    • Wenn Sie die Auto H/V-Keystone-Funktion nicht verwenden
    möchten, stellen Sie die Option Auto H/V-Keystone auf Aus.
    s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone – Auto H/V-Keystone
    S.78
    Horizontale Korrektur von Keystone-Verzerrungen

    Automatische Korrektur – Auto V-Keystone – (nur EB-1770W/
    EB-1760W/EB-1750)

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die [

    ][

    ]-Tasten.

    Bei Verwendung der EB-1770W/EB-1760W/EB-1750 werden Bilder nur
    vertikal korrigiert. Wenn Sie eine horizontale Korrektur benötigen,
    verwenden Sie die manuelle H/V-Keystone-Funktion.

    Manuelle Korrektur (manuelle H/V-Keystone-Funktion) –
    Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler
    Richtung korrigiert. H/V-Keystone-Korrektur ist ideal für einen präzisen
    Ausgleich der Keystone-Verzerrung.
    Vertikale Korrektur von Keystone-Verzerrungen

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die [

    ][

    ]-Tasten.

    a

    Sie können die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü
    einstellen.
    s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone S.78



  • Page 38

    Anpassung von projizierten Bildern

    38

    Manuelle Korrektur – Quick Corner –
    Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes getrennt von
    Hand anpassen.

    a

    Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71
    Unter Verwendung der
    Fernbedienung

    b

    Unter Verwendung des
    Bedienfeldes

    Wählen Sie unter Einstellung die Option Keystone.

    d

    Durch Verwendung der Tasten [

    ], [

    auf der Fernbedienung, oder der Tasten [
    [

    ], [
    ], [

    Wählen Sie Quick Corner, und drücken Sie die [Enter]-Taste.

    ], [

    ] und

    ] auf dem Bedienfeld können Sie die zu korrigierende Ecke

    auswählen. Drücken Sie dann die [Enter]-Taste.

    c

    ] und [

    ]



  • Page 39

    Anpassung von projizierten Bildern

    39

    g

    Wenn Sie fertigt sind, drücken Sie die [Esc]-Taste, um das
    Korrekturmenü zu verlassen.
    Da die Option Keystone zu Quick Corner geändert wurde, wird der
    in Schritt 3 erwähnte Auswahlbildschirm für die Ecken angezeigt,
    wenn Sie beim nächsten Mal die Tasten [

    ], [

    ], [

    ] und [

    ]

    auf dem Bedienfeld drücken. Ändern Sie die Option Keystone zu
    H/V-Keystone, wenn Sie Bilder vertikal und horizontal mithilfe der
    Tasten [

    ], [

    ], [

    ] und [

    ] auf dem Bedienfeld korrigieren

    möchten.
    s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone S.78

    e

    Durch Verwendung der Tasten [

    ], [

    auf der Fernbedienung, oder der Tasten [
    [

    ], [
    ], [

    ] und [
    ], [

    ]

    ] und

    ] auf dem Bedienfeld können Sie die Position der Ecke

    korrigieren.
    Wenn das Dreieck in der eingestellten Richtung auf Grau
    umwechselt, wie im Screenshot unten gezeigt, können Sie die Form
    nicht weiter in der betreffenden Richtung einstellen.

    f

    Wiederholen Sie Verfahren 4 und 5 nach Bedarf, um verbleibende
    Ecken einzustellen.



  • Page 40

    Anpassung von projizierten Bildern

    a

    40

    • Wenn die Option Auto H/V-Keystone auf Ein gesetzt ist,
    wird die Meldung "Soll die Auto H/V-Keystone-Korrektur
    durchgeführt werden?" angezeigt, wenn der Projektor bewegt
    wird. (nur EB-1775W)
    Nach erfolgter Ausführung dieser Funktion ändert sich die
    Keystone-Einstellung von Quick Corner zu H/V-Keystone.
    Wenn Sie dann auf dem Bedienfeld die Tasten [
    ], [
    ],
    [

    ] und [

    ] drücken, wird die H/V-Keystone-Funktion

    T

    W

    T

    W

    W

    T

    ausgeführt.
    s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone S.78
    • Wenn die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang während der
    Korrektur mit Quick Corner gedrückt gehalten wird, erscheint
    der folgende Bildschirm.

    Einstellen der Bildposition
    Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den einstellbaren vorderen Fuß
    auszufahren oder einzuziehen. Sie können die Position des Bildes durch
    Neigung des Projektors um bis zu 14 Grad ändern.
    Reset Quick Corner: Zum Zurücksetzen der Korrekturen
    durch Quick Corner.
    Auf H/V-Keystone umsch.: Zum Umschalten der
    Korrekturmethode auf H/V-Keystone.
    s "Menü Einstellung" S.78

    Einstellen der Bildgröße
    Stellen Sie die Größe des projizierten Bildes durch Drehen des Zoomrings
    ein.

    a

    Je größer der Neigungswinkel ist, desto schwieriger wird es, den Fokus
    einzustellen. Stellen Sie den Projektor so auf, dass nur ein kleiner
    Neigungswinkel erforderlich ist.



  • Page 41

    Anpassung von projizierten Bildern

    Anpassung der horizontalen Neigung

    41

    • Drehen Sie am Fokusring, um die Schärfe einzustellen. (nur EB-1770W/
    EB-1760W/EB-1750)

    Drehen Sie die hinteren Füße zur horizontalen Neigung des Projektors
    heraus bzw. herein.

    A Drehen Sie den hinteren Fuß heraus.
    B Drehen Sie den hinteren Fuß herein.

    Fokuskorrektur
    Sie können den Fokus mittels einer der folgenden Methoden korrigieren.
    • Drücken Sie die [Focus]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
    Fernbedienung, um den Fokus einzustellen. (nur EB-1775W)

    Anpassung der Lautstärke
    Sie können die Lautstärke mittels einer der folgenden Methoden
    korrigieren.
    • Drücken Sie die [Volume]-Tasten auf der Fernbedienung, um die
    Lautstärke einzustellen.
    Fernbedienung
    [a] Vermindert die Lautstärke.
    [b] Erhöht die Lautstärke.



  • Page 42

    Anpassung von projizierten Bildern

    • Stellen Sie die Lautstärke im Konfigurationsmenü ein.
    s Einstellungen – Lautstärke S.78

    42

    Modus
    Tafel

    Selbst bei Projektionen auf schwarze oder grüne
    Wandtafeln verleiht diese Einstellung Ihren Bildern
    eine natürliche Farbgebung, genau wie auf einer
    Leinwand.

    Weißtafel

    Dieser Modus ist ideal für Präsentationen an einem
    Whiteboard.

    Benutzerdef.

    Wählen Sie Benutzerdef., um die Einstellungen R,
    G, B, C, M und Y im Untermenü Farbjustage des
    Konfigurationsmenüs anzupassen.

    Achtung
    Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke.
    Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen.
    Achten Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu
    verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise
    wieder erhöhen können.

    Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
    Farbmodus)
    Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der
    Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht
    werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
    Modus

    *1 Diese Auswahl ist nur möglich, wenn das Eingangssignal RGB ist oder die
    Eingangsquelle USB Display, USB oder LAN lautet. (Je nach Modell werden
    bestimmte Quellen nicht unterstützt.)
    *2 Diese Auswahl ist nur verfügbar, wenn es sich beim Eingangssignal um
    Komponente Video handelt oder wenn die Quelle Video ist.

    Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem
    Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert.
    Fernbedienung

    Anwendung

    Dynamisch

    Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Es handelt
    sich hierbei um den hellsten Modus. Schattentöne
    werden gut wiedergegeben.

    Präsentation

    Dieser Modus ist ideal für Präsentationen mit
    farbigem Material in hellen Räumen.

    Theater

    Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen.
    Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton.

    Foto*1

    Ideal für die Projektion von Standbildern (z. B.
    Fotos) in hellen Räumen. Die Bilder werden in
    brillanten, kontrastreichen Farben projiziert.

    Sport *2

    Ideal, um in hellen Räumen fernzusehen. Die Bilder
    werden in brillanten Farben lebhaft wiedergegeben.

    sRGB

    Ideal für Bilder des Farbformats sRGBg.

    Anwendung

    a

    Sie können den Farbmodus im Konfigurationsmenü einstellen.
    s Bild – Farbmodus S.75



  • Page 43

    Anpassung von projizierten Bildern

    d

    Adaptive IRIS-Blende einstellen
    Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten
    Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.

    a

    43

    Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.

    a

    Die Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wenn
    der Farbmodus auf Dynamisch, Theater, oder Benutzerdef.
    eingestellt ist.

    Drücken Sie die [Menu]-Taste.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71
    Unter Verwendung der
    Fernbedienung

    Unter Verwendung des
    Bedienfeldes

    Ändern des Bildformats
    Ändern Sie das Bildformatg, wenn ein Videogerät angeschlossen ist, so dass
    mit Digitalvideo oder auf DVD-Format aufgezeichnete Bilder als 16:9Breitbildprojektion wiedergegeben werden können. Ändern Sie das
    Bildformat bei der Projektion von Computerbildern im Vollbild-Modus.
    Die verfügbaren Bildformate können je nach projiziertem Bildsignal
    unterschiedlich sein.
    Die Umschalt-Methoden und die Bildformat-Typen sind wie folgt.

    b

    Wählen Sie im Menü Bild die Option Adaptive IRIS-Blende.

    Umschalt-Methoden
    Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird die Bezeichnung des
    Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das Bildformat geändert.
    Fernbedienung

    c

    Wählen Sie Ein.
    Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.

    a

    Sie können das Bildformat im Konfigurationsmenü einstellen.
    s Signal – Seitenverhältnis S.76



  • Page 44

    Anpassung von projizierten Bildern

    44

    Ändern des Bildformats für Bilder von Videogeräten
    Für EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W

    Bei jedem Tastendruck wird das Bildformat in der Reihenfolge Normal
    oder Automatisch, 16:9, Voll, Zoom und Nativ gewechselt.

    A Normal
    B 4:3
    C 16:9
    * Bei Eingabe eines 720p/1080i Signals erfolgt die Anzeige in einem 4:3
    Zoomformat (das Bild wird rechts und links abgeschnitten).

    A
    B
    C
    D
    E

    Normal oder Automatisch
    16:9
    Voll
    Zoom
    Nativ

    Für EB-1750

    Bei jedem Tastendruck wird das Bildformat in der Reihenfolge Normal, 4:3
    und 16:9 gewechselt.



  • Page 45

    Anpassung von projizierten Bildern

    45

    Ändern des Bildformats für Computerbilder
    Für EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W
    Bei jedem Tastendruck wird das Bildformat in der Reihenfolge Normal oder Automatisch, 16:9, Voll, Zoom und Nativ gewechselt.
    Computer-Eingang
    Auflösung

    Bildformat

    XGA (1024x768)

    4:3

    WXGA (1280x800)

    16:10

    Bildformateinstellungen am Projektor
    Normal/Automatisch *

    16:9

    Voll

    Zoom

    Nativ

    * Nur verfügbar, wenn es sich bei der Quelle um HDMI handelt.

    Für EB-1750
    Bei jedem Tastendruck wird das Bildformat in der Reihenfolge Normal, 4:3 und 16:9 gewechselt.
    Computer-Eingang
    Auflösung
    XGA (1024x768)

    Bildformat
    4:3

    Bildformateinstellungen am Projektor
    Normal

    4:3

    16:9



  • Page 46

    Anpassung von projizierten Bildern

    46

    Computer-Eingang
    Auflösung
    WXGA (1280x800)

    a

    Bildformat

    Bildformateinstellungen am Projektor
    Normal

    4:3

    16:9

    16:10

    Wird das Bild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die Auflösung je nach Größe des Computerbildes im Konfigurationsmenü auf Breit oder Normal.
    s Signal – Auflösung S.76



  • Page 47

    Nützliche Funktionen
    In diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und die Sicherheit erläutert.



  • Page 48

    Projektionsfunktionen

    48

    Typ

    Projektion ohne Computer (Dia-Show)
    Durch Anschluss eines USB-Speichermediums, wie z. B. eines USB-Sticks
    oder einer USB-Festplatte, am Projektor können Sie die auf dem Medium
    gespeicherten Dateien ohne Verwendung eines Computers projizieren. Diese
    Funktion heißt Dia-Show.
    So können Sie Präsentationen nur mit einem USB-Speichermedium und
    dem Projektor erstellen, indem Sie PowerPoint-Dateien mithilfe des
    mitgelieferten EasyMP Slide Converters in Szenarien umwandeln und diese
    auf dem USB-Speichermedium sichern.

    a

    • USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen haben,
    können gegebenenfalls nicht verwendet werden.
    • Keystone-Verzerrungen können während der Projektion einer DiaShow nicht korrigiert werden, selbst wenn Sie die Tasten [
    [

    ], [

    ] und [

    Szenario‐
    datei

    ],

    Dateityp (Da‐
    teierweite‐
    rung)

    Hinweise

    .bmp

    Wiedergabe von Bildern mit einer höheren
    Auflösung als 1280x800 nicht möglich.

    .gif

    • Wiedergabe von Bildern mit einer höheren
    Auflösung als 1280x800 nicht möglich.
    • Animierte GIFs können nicht projiziert werden.

    .png

    Wiedergabe von Bildern mit einer höheren
    Auflösung als 1280x800 nicht möglich.

    .fse

    PowerPoint-Dateien werden mit dem EasyMP Slide
    Converter in dieses Format konvertiert.

    .sit

    PowerPoint-Dateien werden mit dem EasyMP Slide
    Converter anhand der vereinfachten Konvertierung
    in dieses Format konvertiert. Keine der PowerPointAnimationseffekte werden konvertiert.

    ] auf dem Bedienfeld drücken.

    Merkmale von Dateien die mittels Dia-Show wiedergegeben
    werden können
    Typ

    Dateityp (Da‐
    teierweite‐
    rung)

    Hinweise

    Bilder

    .jpg

    Die folgenden Dateien können nicht projiziert
    werden.
    - CMYK-Farbformate
    - Progressive Formate
    - Bilder mit einer höheren Auflösung als 8192x8192
    Aufgrund der Eigenschaften von JPEG-Dateien
    werden zu stark komprimierte Bilder
    möglicherweise undeutlich wiedergegeben.

    a

    • Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte
    muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen
    werden.
    • Der Projektor unterstützt nicht alle Dateisysteme. Verwenden Sie
    daher Medien, die unter Windows formatiert worden sind.
    • Formatieren Sie das Medium mit FAT16/32.



  • Page 49

    Projektionsfunktionen

    49

    Beispiele für Dia-Shows

    Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show

    Projizieren von Bildern von USB-Speichermedien

    Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erläutert
    werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
    Projektors steuern.
    Starten der Dia-Show

    jpg
    bmp
    gif
    png

    a

    Wechseln des projizierten Bilds zu USB.
    s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"

    S.31

    s "Projektion des ausgewählten Bildes" S.52

    b

    Schließen Sie das USB-Speichermedium oder die Digitalkamera an
    den Projektor an.

    s "Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner

    s "Anschluss von USB-Geräten" S.26

    (Dia-Show)" S.52

    Die Dia-Show startet und es wird eine Liste mit Dateien auf dem
    Bildschirm angezeigt.

    Projizieren von mit dem EasyMP Slide Converter konvertierten
    PowerPoint-Dateien
    PPT

    fse
    sit

    USB

    Weitere Informationen zur Konvertierung von PowerPoint-Dateien mit dem
    EasyMP Slide Converter finden Sie im folgenden Handbuch.
    s EasyMP Slide Converter Bedienungsanleitung



  • Page 50

    Projektionsfunktionen

    50

    • JPEG-Dateien werden als Miniaturansichten angezeigt (Anzeige als
    kleines Bild).
    • Szenarien (FSE- und SIT-Dateien) werden in einer Miniaturansicht
    als erstes Bild in der Folie angezeigt.
    • Andere Dateien werden als Symbole, wie in der nachfolgenden
    Tabelle, angezeigt.
    Symbol

    Datei
    FSE-Dateien*

    Symbol

    Datei
    BMP-Dateien

    a

    • Wenn ein Szenario auf AutoRun eingestellt ist, wird es mit höchster
    Priorität vor möglichen anderen Eingangssignalen wiedergegeben.
    Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe die [Esc]-Taste der
    Fernbedienung.
    • Sie können auch eine Speicherkarte in einen USB-Kartenleser
    einführen und diesen dann an den Projektor anschließen. Einige
    handelsübliche USB-Kartenleser sind jedoch möglicherweise nicht
    mit dem Projektor kompatibel.
    • Wenn der folgende Bildschirm (Laufwerk wählen) angezeigt wird,
    drücken Sie die Tasten [

    *

    SIT-Dateien*

    GIF-Dateien

    JPEG-Dateien*

    PNG-Dateien

    ], [

    ], [

    ] und [

    ], um

    das gewünschte Laufwerk auszuwählen. Drücken Sie dann
    die [Enter]-Taste.

    Wenn keine Miniaturansicht möglich ist, werden die Dateien als Symbol
    angezeigt.

    • Um den Bildschirm Laufwerk wählen anzuzeigen, positionieren Sie
    den Cursor auf Laufwerk wählen oben in der Dateiliste, und
    drücken Sie dann die [Enter]-Taste.



  • Page 51

    Projektionsfunktionen

    51

    Projizierung von Bildern

    a

    Bilder drehen

    Wählen Sie die Datei oder den Ordner für die Projektion mithilfe
    der [

    ], [

    ], [

    ] und [

    ]-Tasten.

    Sie können die wiedergegebenen Bilder in 90˚-Schritten drehen. Diese
    Funktion kann auch bei der Wiedergabe einer Dia-Show verwendet werden.

    a
    b

    a

    Drücken Sie während der Projektion die [
    Taste.

    ]- oder [

    ]-

    Wenn nicht alle Dateien und Ordner im aktuellen Bildschirm
    angezeigt werden, drücken Sie die [Down]-Taste auf der
    Fernbedienung, oder positionieren Sie den Cursor am unteren
    Bildschirmrand auf Nächste Seite, und drücken Sie die [Enter]Taste.
    Zum Umschalten auf den vorherigen Bildschirm drücken Sie
    die [Up]-Taste auf der Fernbedienung, oder positionieren Sie
    den Cursor am oberen Bildschirmrand auf Vorherige Seite, und
    drücken Sie die [Enter]-Taste.

    b

    Geben Sie die Bilder wieder, oder führen Sie die Dia-Show aus.

    Drücken Sie die [Enter]-Taste.
    Das ausgewählte Bild wird wiedergegeben.
    Ist ein Ordner ausgewählt, werden die enthaltenen Dateien angezeigt.
    Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, positionieren Sie
    den Cursor auf Zum Anfang, und drücken Sie die [Enter]-Taste.

    Unterbrechen einer Dia-Show

    Trennen Sie zum Beenden der Dia-Show die Verbindung zum USBAnschluss am Projektor. Bei Digitalkameras, Festplatten usw. sollten Sie
    zuvor die Stromversorgung ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.



  • Page 52

    Projektionsfunktionen

    52

    Projektion des ausgewählten Bildes
    Achtung
    Trennen Sie die Verbindung zum USB-Speichermedium nicht, während Sie
    darauf zugreifen. Ansonsten kann während der Dia-Show ein Fehler auftreten.

    a

    a

    Starten Sie Dia-Show.
    Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.

    Drücken Sie die Tasten [

    ][

    ], um zur nächsten oder

    vorherigen Bilddatei zu wechseln.

    s "Starten der Dia-Show" S.49

    b

    Wählen Sie die zu projizierende Bilddatei mithilfe der Tasten
    [

    ], [

    ], [

    ] und [

    ] aus.

    d

    Um zur Dateiliste zurückzukehren, drücken Sie die [Esc]-Taste.

    Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem
    Ordner (Dia-Show)
    Die Bilddateien in einem Ordner können nacheinander wiedergegeben
    werden. Diese Funktion heißt Dia-Show. Gehen Sie wie folgt vor, um eine
    Dia-Show zu starten.

    a

    Zum automatischen Ändern der Dateien in der Dia-Show stellen Sie
    für die Bild Umschaltzeit unter Option in Dia-Show einen anderen
    Wert als Nein ein. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.
    s "Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
    die Dia-Show" S.54

    c

    Drücken Sie die [Enter]-Taste.
    Das entsprechende Bild wird angezeigt.

    a

    Starten Sie Dia-Show.
    Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.
    s "Starten der Dia-Show" S.49

    b

    Positionieren Sie den Cursor mithilfe der Tasten [
    [

    ][

    ][

    ] auf dem Ordner, den Sie mittels der Dia-Show

    wiedergeben möchten, und drücken Sie die [Enter]-Taste.

    ]



  • Page 53

    Projektionsfunktionen

    c

    53

    Wählen Sie Dia-Show am unteren rechten Bildschirmrand des
    Dateilistenfensters aus und drücken Sie die [Enter]-Taste.
    Die Dia-Show beginnt und die Bilddateien im Ordner werden
    automatisch nacheinander wiedergegeben.

    Bedienvorgänge bei der Wiedergabe eines Szenarios.
    Umschalten des Bildschirms
    Bei FSE-Dateien

    A
    B
    C
    D

    Nach der Wiedergabe der letzten Datei erscheint automatisch wieder
    die Dateiliste. Falls im Fenster Option Endlos Wiedergaben auf Ein
    gesetzt wurde, wird die Dia-Show nach Beendigung von neuem
    gestartet.

    Nächstes Dia
    Vorheriges Dia
    Nächste Folie oder Animation
    Vorherige Folie oder Animation

    s "Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
    die Dia-Show" S.54

    Sie können zum nächsten oder zum vorherigen Bildschirm wechseln
    oder die Wiedergabe einer Dia-Show anhalten.

    a

    Falls die Bild Umschaltzeit im Bildschirm Option auf Nein eingestellt
    ist, werden die Dateien bei Auswahl von Präsentation wiedergeben
    nicht automatisch umgeschaltet. Drücken Sie die Taste [

    ],

    die [Enter]-Taste oder die [Down]-Taste auf der Fernbedienung, um
    zur nächsten Datei zu wechseln.

    Wiedergabe eines Szenarios

    a

    Starten Sie Dia-Show.
    Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.
    s "Starten der Dia-Show" S.49

    b
    c

    Drücken Sie die Tasten [

    ], [

    ], [

    ] und [

    Szenario zu wählen, das Sie wiedergeben möchten.
    Drücken Sie die [Enter]-Taste.
    Die Wiedergabe beginnt.

    ], um das

    Bei SIT-Dateien

    A Nächstes Dia
    B Vorheriges Dia



  • Page 54

    Projektionsfunktionen

    54

    Unterbrechen der Wiedergabe
    Wenn Sie die [Esc]-Taste drücken, wird die
    Meldung "Wollen Sie die Wiedergabe des
    Szenarios beenden?" angezeigt. Beenden Sie die
    Wiedergabe durch Auswahl von Verlassen und
    Drücken der [Enter]-Taste.
    Setzen Sie die Wiedergabe durch Auswahl von
    Zurück und Drücken der [Enter]-Taste fort.

    b

    Stellen Sie im angezeigten Bildschirm Option jeden einzelnen
    Punkt ein.
    Aktivieren Sie Einstellungen, indem Sie den Cursor auf den
    betreffenden Punkt setzen und Sie die [Enter]-Taste drücken.
    In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen
    Schaltflächen beschrieben.

    Die folgenden Funktionen können bei der Wiedergabe eines Szenarios oder
    einer Bilddatei mit Dia-Show verwendet werden.
    • Einfrieren
    s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.55
    • A/V Mute
    s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)" S.55
    • E-Zoom
    s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.57

    Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
    die Dia-Show
    Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung der
    Dia-Show im Bildschirm Option einstellen.

    a

    Bewegen Sie mit Hilfe der Tasten [

    ][

    ][

    ][

    ] den

    Cursor über den Ordner, für den Sie die Anzeigebedingungen
    einstellen möchten, und drücken Sie die [Esc]-Taste. Wählen Sie im
    angezeigten Untermenü Option, und drücken Sie die [Enter]-Taste.

    Anzeigesortie‐
    rung

    Sie können die Dateien entweder Nach Name oder Nach
    Datum anzeigen.

    Sortierrich‐
    tung

    Sie können die Dateien Aufsteigend oder Absteigend
    sortieren.

    Endlos Wie‐
    dergeben

    Sie können einstellen, ob die Dia-Show wiederholt
    werden soll.

    Bild Umschalt‐
    zeit

    Sie können die Wiedergabezeit der einzelnen Dateien in
    Präsentation wiedergeben festlegen. Für die BildUmschaltzeit stehen zwei Optionen zur Verfügung: Nein
    (0 Sekunden) bis 60 Sekunden. Bei der Wahl von Nein
    wird die automatische Wiedergabe deaktiviert.

    Effekt

    Darüber hinaus können Sie die Bildschirmeffekte beim
    Übergang von einem Dia zum nächsten einstellen.



  • Page 55

    Projektionsfunktionen

    c

    55

    Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, positionieren
    Sie den Cursor mithilfe der Tasten [
    [

    ], [

    ], [

    ] und

    Mit jeder Betätigung der Taste [A/V Mute] bzw. bei jedem Öffnen/
    Schließen der Linsenabdeckung wird A/V Mute ein- oder ausgeschaltet.
    Fernbedienung

    ] auf OK, und drücken Sie die [Enter]-Taste.

    Projektor

    Die Einstellungen werden damit angewendet.
    Falls Sie die Einstellungen nicht anwenden möchten, positionieren
    Sie den Cursor auf Abbrechen und drücken Sie die [Enter]-Taste.

    Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
    Mute)
    Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des
    Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details
    auszublenden, wie z. B. die Dateiauswahl bei Computerpräsentationen.

    a

    • Falls Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von bewegten Bildern
    verwenden, wird die Bild- und Tonwiedergabe vom Abspielgerät
    fortgesetzt und die Wiedergabe kann nicht wieder an dem Punkt
    aufgenommen werden, an dem Sie A/V Mute aktiviert haben.
    • Wenn die [A/V Mute]-Taste gedrückt wurde, können Sie den
    angezeigten Bildschirm im Konfigurationsmenü auswählen.
    s Erweitert – Display – A/V Mute S.79
    • Ist der Einblendschieber für ca. 30 Minuten geschlossen, wird der
    Objektivdeckel-Timer aktiviert und die Stromversorgung wird
    automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie nicht möchten, dass der
    Objektivdeckel-Timer aktiviert wird, stellen Sie die Option
    Objektivdeckel-Timer auf Aus.
    s Erweitert – Betrieb – Objektivdeckel-Timer S.79
    • Die Lampe leuchtet während der Einblenden-Einstellung, d. h. die
    Lampenstunden werden erhöht.

    Einfrieren des Bildes (Einfrieren)
    Wenn für bewegte Bilder Einfrieren aktiviert ist, wird das eingefrorene Bild
    auch weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie



  • Page 56

    Projektionsfunktionen

    56

    Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist,
    können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation
    Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
    Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion "Einfrieren" einoder ausgeschaltet.
    Fernbedienung

    a

    Zeiger anzeigen.
    Bei jeder Betätigung der [Pointer]-Taste, wird der Zeiger angezeigt
    oder ausgeblendet.
    Fernbedienung

    a

    • Der Ton wird nicht unterbrochen.
    • Bewegte Bilder werden weiterhin ausgegeben, wenn die Funktion
    Einfrieren aktiviert ist. Es ist daher nicht möglich, die Projektion von
    der Stelle an wieder aufzunehmen, an der der Bildschirm eingefroren
    wurde.
    • Wird die [Freeze]-Taste gedrückt, während das Konfigurationsmenü
    oder ein Hilfe-Bildschirm angezeigt wird, wird das angezeigte Menü
    bzw. der Hilfe-Bildschirm geschlossen.
    • Die Einfrieren-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des EZoom.

    b

    Zeiger-Symbol bewegen (

    ).

    Fernbedienung

    Zeigerfunktion (Zeiger)
    Mit dieser Funktion können Sie ein Zeiger-Symbol auf dem projizierten
    Bild bewegen, um die Aufmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den
    Sie gerade sprechen.
    Wenn Sie diese Taste gleichzeitig mit den daneben befindlichen
    Tasten[

    ], [

    ], [

    diagonal verschoben werden.

    ] und [

    ] drücken, kann der Zeiger



  • Page 57

    Projektionsfunktionen

    a

    Mit der Option Zeigerform können Sie die Form des Zeigers
    bestimmen.
    s Einstellungen – Zeigerform S.78

    57

    Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)
    Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich
    Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen.

    a

    E-Zoom starten.
    Drücken Sie die Taste [z], um das Kreuz anzuzeigen (
    Fernbedienung

    ).



  • Page 58

    Projektionsfunktionen

    b

    58

    Bewegen Sie das Kreuz (

    ) auf den zu vergrößernden

    Bildausschnitt.
    Fernbedienung

    a

    • Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm.
    Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4-fach
    vergrößert werden.
    • Drücken Sie während der Projektion die Tasten [
    [

    ], [

    ] und [

    ],

    ], um das Bild zu scrollen.

    • Ist die E-Zoom-Funktion ausgewählt, werden die ProgressivFunktion und die Rauschunterdrückung deaktiviert.

    Wenn Sie diese Taste gleichzeitig mit den daneben befindlichen
    Tasten[

    ], [

    ], [

    ] und [

    ] drücken, kann der Zeiger

    Wenn der USB-Anschluss des Computers und am Projektor befindliche
    USB (TypeB)-Anschluss über das mitgelieferte USB-Kabel verbunden sind,
    können Sie mit der Fernbedienung den Mauszeiger des Computers steuern.

    diagonal verschoben werden.

    c

    Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
    (Kabellose Maus)

    Vergrößern.
    Fernbedienung
    [z]-Taste: Erweitert den Bereich mit
    jeder Tastenbetätigung. Sie können
    schnell vergrößern, indem Sie die Taste
    gedrückt halten.
    [x]-Taste Verkleinert vergrößerte
    Bilder.
    [Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab.

    Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Quelle Computer oder HDMI
    ist (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W).
    s "Anschließen eines Computers" S.23

    Um die Funktion Kabellose Maus zu aktivieren, stellen Sie den USB Type B
    auf Link 21L. Der USB Type B ist standardmäßig auf USB-Display
    eingestellt. Ändern Sie zuvor die Einstellung.
    s Erweitert – USB Type B S.79

    Folgende Betriebssysteme sind mit der Funktion "Kabellose Maus"
    kompatibel.



  • Page 59

    Projektionsfunktionen

    59

    Windows

    Betriebssystem

    *

    Windows
    Windows
    Windows
    Windows
    Windows
    Windows
    Windows

    Drag & Drop

    Mac OS
    98
    98SE
    Me
    2000
    XP
    Vista
    7

    Mac
    Mac
    Mac
    Mac

    OS
    OS
    OS
    OS

    X
    X
    X
    X

    Halten Sie die [Enter]-Taste gedrückt und
    drücken Sie auf eine der Tasten [
    ],

    10.3.x
    10.4.x
    10.5.x
    10.6.x

    [

    Bewegen des Mauszeigers
    ][

    ].

    Bild auf/ab

    Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, kann der Mauszeiger wie folgt
    bedient werden:

    ][

    ] oder [

    Lassen Sie die [Enter]-Taste los, um das
    gezogene Objekt an der gewünschten Stelle
    abzulegen.

    Die Funktion Kabellose Maus kann möglicherweise mit bestimmten
    Betriebssystemversionen nicht verwendet werden.

    Tasten [

    ], [

    ][

    ]:

    Bewegen den Mauszeiger.

    Mausklicks
    [Enter]-Taste: Linker Mausklick. Drücken
    Sie für einen Doppelklick zwei Mal schnell
    hintereinander auf die Taste.
    [Esc]-Taste: Rechter Mausklick.

    [Up]-Taste: Wechselt zur vorherigen Seite.
    [Down]-Taste: Wechselt zur nächsten Seite.



  • Page 60

    Projektionsfunktionen

    a

    60

    • Wenn Sie diese Taste gleichzeitig mit den daneben befindlichen
    Tasten[

    ], [

    ], [

    ] und [

    ] drücken, kann der

    Zeiger diagonal verschoben werden.
    • Wenn auf dem Computer die Maus als Linkshänder-Maus
    konfiguriert ist, ist die Funktion der Tasten der Fernbedienung
    ebenfalls vertauscht.
    • Die Kabellose Maus-Funktion ist nicht verfügbar, wenn die
    folgenden Funktionen verwendet werden.
    - Während das Konfigurationsmenü angezeigt wird
    - Während ein Hilfemenü angezeigt wird
    - Während die E-Zoom-Funktion verwendet wird
    · Während ein Benutzerlogo erstellt wird
    - Während die Zeigerfunktion verwendet wird
    · Während der Lautstärkepegel eingestellt wird
    - Während das USB Display verwendet wird
    - Während ein Testbild angezeigt wird
    - Während der Farbmodus eingestellt wird
    - Während der Farbmodusname angezeigt wird
    - Während die Quellenbezeichnung angezeigt wird
    - Während die Eingangsquelle gewechselt wird

    Sie können eine ID für die Fernbedienung innerhalb eines Bereichs von "0"
    bis "9" einstellen. Der Standardwert ist "0". Die folgende Tabelle zeigt die
    möglichen Kombinationen von Projektor ID und Fernbedienung-ID.
    Betrieb
    Möglich

    Kombinationen
    Projector ID: 1

    Fernbedienungs-ID: 1

    Möglich

    Projektor ID: Aus

    Fernbedienungs-ID: 1

    Möglich

    Projector ID: 1

    Fernbedienungs-ID: 0

    Einstellen der ID und Verwenden der
    Fernbedienung
    Wenn für einen Projektor und die Fernbedienung eine übereinstimmende
    ID festgelegt wurde, können Sie über die Fernbedienung selektiv den
    Projektor mit dieser ID bedienen. Das ist praktisch, wenn Sie mehrere
    Projektoren handhaben müssen.
    Sie können eine ID für den Projektor innerhalb eines Bereichs von "1" bis
    "9" einstellen. Der Standardwert ist Aus.

    Nicht
    möglich

    Projector ID: 1

    Fernbedienungs-ID: 3

    Beschreibungen
    Die Projektor ID und die
    Fernbedienungs-ID sind
    identisch. Der Projektor kann
    somit mithilfe der
    Fernbedienung gesteuert
    werden.
    Wenn die Projektor ID auf
    Aus gestellt ist, können Sie
    die Bedienung mit der
    Fernbedienung ausführen,
    ungeachtet der IDEinstellung der
    Fernbedienung.
    Wenn die Fernbedienung-ID
    auf "0" gestellt ist, können Sie
    die Fernbedienung
    ungeachtet der IDEinstellung des Projektors
    verwenden.
    Die Projektor ID und die
    Fernbedienungs-ID sind
    nicht identisch. Der
    Projektor kann somit nicht
    mithilfe der Fernbedienung
    gesteuert werden.



  • Page 61

    Projektionsfunktionen

    61

    Einstellen der Projektor ID

    a

    Wählen Sie die gewünschte ID aus und drücken Sie [Enter]-Taste.

    d

    Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.

    Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71
    Unter Verwendung der
    Fernbedienung

    b

    c
    Unter Verwendung des
    Bedienfeldes

    Wählen Sie Projektor ID im Menü Erweitert.

    Einstellen der Fernbedienungs-ID
    Die ID des Projektors, der betätigt werden soll, muss bei jedem Einschalten
    des Projektors eingestellt werden. Beim Einschalten des Projektors ist die
    Fernbedienungs-ID auf "0" eingestellt (d. h. der Projektor kann mit der
    Fernbedienung gesteuert werden, unabhängig von der Projektor ID).



  • Page 62

    Projektionsfunktionen

    a

    Drücken Sie die [ID]-Taste auf der Fernbedienung und richten Sie
    dabei die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger des
    Projektors.
    Wenn Sie die [ID]-Taste drücken, wird die aktuelle Projektor ID auf
    der Projektionsleinwand angezeigt. Sie verschwindet in etwa drei
    Sekunden.
    Fernbedienung

    62

    a

    Beim Ausschalten des Projektors wird die Fernbedienungs-ID auf "0"
    zurückgesetzt (d. h. der Projektor kann mit der Fernbedienung
    gesteuert werden, unabhängig von der Projektor ID).

    Farbkorrektur bei der Projektion von mehreren
    Projektoren
    Wenn mehrere Projektoren aufgestellt und in Betrieb sind, können Sie die
    Helligkeit und den Farbton der einzelnen Bilder mit der Multi-BildschirmFarbjustage korrigieren, so dass die Farbtöne der Bilder der einzelnen
    Projektoren miteinander übereinstimmen.

    a
    b

    Während Sie die [ID]-Taste drücken, drücken Sie die Zifferntaste,
    die mit der ID des Projektors übereinstimmt, den Sie bedienen
    möchten.

    In manchen Fällen können die Helligkeit und der Farbton auch nach
    der Korrektur nicht vollständig übereinstimmen.

    Zusammenfassung des Korrekturverfahrens
    Wenn mehrere Projektoren aufgestellt sind und Sie Korrekturen vornehmen
    müssen, verfahren Sie wie folgt, um jeweils einen Projektor zu korrigieren.
    1. Stellen Sie die Projektor-ID und die Fernbedienung-ID ein.
    Stellen Sie eine Projektor ID für den Zielprojektor ein. Legen Sie dann
    dieselbe ID für die Fernbedienung fest, um die Steuerung auf einen einzigen
    Zielprojektor zu beschränken.
    s "Einstellen der ID und Verwenden der Fernbedienung" S.60

    Wenn diese Einstellung vorgenommen ist, sind die Projektoren, die über
    Fernbedienung gesteuert werden können, begrenzt.



  • Page 63

    Projektionsfunktionen

    2. Korrigieren Sie die Farbdifferenz.
    Sie können eine Farbkorrektur ausführen, wenn von mehreren Projektoren
    projiziert wird. Sie können Einstellungen von Schwarz auf Weiß in fünf
    Stufen, Pegel 1 bis 5 genannt, vornehmen. In jedem dieser 5 Pegel können
    Sie die folgenden beiden Punkte justieren.

    63

    c

    • Korrigieren der Helligkeit
    Sie können die Bildhelligkeit so korrigieren, dass alle Bilder mitei‐
    nander übereinstimmen.
    • Korrigieren der Farbe
    Sie können die Bildfarben so korrigieren, dass sie möglichst gut
    übereinstimmen.

    d

    Korrektur
    Nach dem Aufstellen der Projektoren korrigieren Sie die Helligkeit und den
    Farbton für jeden Projektor, um die Unterschiede zu verringern.

    a

    Drücken Sie die [Menu]-Taste.

    b

    Wählen Sie Multi-Bildschirm im Menü Erweitert.

    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71

    Wählen Sie die Einstellungsstufe unter Regelungsniveau.
    • Bei jedem Wählen eines Pegels wird das Muster des gewählten
    Pegels angezeigt.
    • Sie können die Korrektur von jedem Pegel starten; normalerweise
    können Sie ihn dunkler oder heller machen, indem Sie 1 bis 5
    oder 5 bis 1 korrigieren.
    Korrigieren Sie die Helligkeit mit Helligkeitskorrektur
    • Wenn Sie Niveau 5 wählen, werden alle Bilder von mehrfachen
    Projektoren auf das dunkelste Bild abgestimmt.
    • Wenn Sie Niveau 1 wählen, werden alle Bilder von mehrfachen
    Projektoren auf das hellste Bild abgestimmt.
    • Wenn Sie Niveau 2 bis Niveau 4 wählen, werden alle Bilder von
    mehrfachen Projektoren auf die mittlere Helligkeit abgestimmt.
    • Da bei jedem Drücken der [Enter]-Taste das angezeigte Bild
    zwischen Musteranzeige und dem tatsächlichen Bild umschaltet,
    können Sie die Korrekturergebnisse prüfen und Korrekturen im
    tatsächlichen Bild vornehmen.

    e

    Korrigieren Sie die Farbkorr. (G/R) und Farbkorr. (B/Y)Einstellungen.

    f

    Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, bis die Korrekturen ausgeführt
    sind.

    g

    Wenn alle Korrekturen ausgeführt sind, drücken Sie die [Menu]Taste, um die Einstellungen zu beenden.



  • Page 64

    Projektionsfunktionen

    64

    a

    Speichern eines Benutzerlogos
    Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.

    a
    a

    Wurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die Logoeinstellung nicht
    auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.

    • Ist der Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein
    gestellt, erscheint eine Meldung und das Benutzerlogo kann
    nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern,
    nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus
    gestellt haben.
    s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.66
    • Wird Benutzerlogo ausgewählt, während eine der Funktionen
    Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis, Progressiv oder "Zoom"
    ausgeführt wird, wird die aktuell ausgeführte Funktion
    abgebrochen.

    Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern
    möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71
    Unter Verwendung der
    Fernbedienung

    Unter Verwendung des
    Bedienfeldes

    c

    Wenn die Meldung "Wollen Sie das gegenwärtige Bild als
    Benutzerlogo benutzen?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.

    a
    d
    b

    Wählen Sie Benutzerlogo im Menü Erweitert.

    Wenn Sie die [Enter]-Taste auf der Fernbedienung oder dem
    Bedienfeld drücken, ändert sich eventuell die Darstellungsgröße
    entsprechend der tatsächlichen Auflösung des Bildsignals.

    Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes
    auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten.
    Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
    Projektors steuern.



  • Page 65

    Projektionsfunktionen

    Fernbedienung

    a
    e

    65

    f

    Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen.

    g

    Wenn „"Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?"“ angezeigt wird,
    bestätigen Sie mit „Ja“.

    Die speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte.

    Wenn Sie die [Enter]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie
    dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja.

    Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde,
    wird die Meldung „"Beendet."“ angezeigt.

    a

    • Beim Speichern eines Benutzerlogo wird das zuvor
    gespeicherte Benutzerlogo überschrieben.
    • Das Speichern des Benutzerlogos kann etwa 15 Sekunden
    dauern. Bedienen Sie den Projektor oder am Projektor
    angeschlossene Geräte während des Speichervorgangs nicht, da
    dies Fehlfunktionen verursachen kann.



  • Page 66

    Sicherheitsfunktionen
    Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:
    • Kennwortschutz
    Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet,
    einschränken.
    • Tastensperre
    Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von
    nicht autorisierten Personen verändert werden.
    s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.68
    • Sicherheitsschloss
    Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
    Diebstahlsicherung ausgestattet.
    s "Sicherheitsschloss" S.69

    Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)
    Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der
    Bilder nicht ohne Eingabe eines Kennworts in Betrieb nehmen, auch wenn
    er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors
    als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein
    wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor selbst wenn er gestohlen
    wird nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der
    Kennwortschutz nicht aktiviert.

    Arten des Kennwortschutzes
    Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die
    folgenden drei Arten des Kennwortschutzes eingestellt werden.
    • Einschaltschutz
    Ist der Einschaltschutz auf Ein gestellt, müssen Sie nach dem
    Anschließen und Einschalten des Projektors ein Kennwort eingeben (dies
    gilt auch für die Funktion Direkt Einschalten). Wenn das Kennwort nicht
    korrekt eingegeben wurde, kann der Projektor nicht verwendet werden.

    66

    • Benutzerlogoschutz
    Das Benutzerlogo, das vom Besitzer des Projektors eingestellt wurde, kann
    ohne Autorisierung nicht geändert werden. Wenn die Option
    Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt ist, sind die folgenden Einstellungen
    für das Benutzerlogo geschützt.
    • Erstellen eines Benutzerlogos
    • Einstellen von Hintergrundanzeige, Startbildschirm oder A/V
    Mute im Menü Display
    s Erweitert – Display S.79
    • Netzwerkschutz (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    Wenn die Option Netzwerkschutz auf Ein gestellt ist, sind die
    Einstellungen für das Netzwerk geschützt.
    s "Menü Netzwerk (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)" S.82

    Kennwortschutz einstellen
    Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden:

    a

    Halten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang
    die [Freeze]-Taste gedrückt.
    Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt.
    Fernbedienung



  • Page 67

    Sicherheitsfunktionen

    a

    • Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das
    Kennwort eingeben.
    Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das
    Kennwortschutz-Einstellungsmenü.
    s "Eingabe des Kennworts" S.67

    67

    (3)

    Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie
    die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als "* * * *"
    angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der
    Bestätigungsbildschirm.
    Fernbedienung

    • Zur Vorbeugung von Diebstählen bringen Sie bei aktiviertem
    Kennwort den Kennwortschutzaufkleber an einer gut
    sichtbaren Stelle am Projektor an.

    b

    Wählen Sie Ihre gewünschte Kennwortschutzart, und drücken Sie
    die [Enter]-Taste.
    (4)

    Geben Sie das Kennwort erneut ein.
    Die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt.
    Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige
    aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.

    Eingabe des Kennworts
    Geben Sie Ihr Kennwort mit den Zahlentasten der Fernbedienung ein, wenn
    der Kennworteingabebildschirm angezeigt wird.
    Halten Sie die [Num]-Taste gedrückt, und geben Sie das Kennwort mit den
    Zahlentasten ein.

    c
    d

    Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [Enter]-Taste.
    Drücken Sie die [Esc]-Taste. Daraufhin wird der Bildschirm von
    Schritt 2 wieder angezeigt.
    Geben Sie das Kennwort ein.
    (1)
    (2)

    Wählen Sie Kennwort, und drücken Sie die [Enter]-Taste.
    Wenn die Anzeige "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint, bestätigen Sie
    mit Ja, und drücken Sie die [Enter]-Taste. Die Voreinstellung für das
    Kennwort lautet "0000". Ändern Sie diese in Ihr gewünschtes Kennwort
    um. Wählen Sie Nein wird erneut der Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt.



  • Page 68

    Sicherheitsfunktionen

    Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz
    vorübergehend aufgehoben.

    Achtung
    • Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa
    fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend
    schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie
    den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut
    einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass
    Sie das richtige Kennwort eingeben können.

    68

    Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei Vorführungen,
    in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt sein sollen oder in
    Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt werden sollen. Der
    Projektor kann mit der Fernbedienung weiter bedient werden.

    a

    Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
    s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.71
    Unter Verwendung der
    Fernbedienung

    Unter Verwendung des
    Bedienfeldes

    • Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem
    Bildschirm angezeigten "Anforderungscode: xxxxx" notieren und sich an die
    nächstgelegene Adresse wenden, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren
    aufgeführt ist.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren
    • Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das
    Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung
    angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr: "Der
    Projektor wird verriegelt." "Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch
    beschrieben an Epson."
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren

    b

    Wählen Sie Tastensperre im Menü Einstellungen.

    c

    Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach
    Einsatzzweck.

    Sperrfunktion der Bedienungstasten
    (Tastensperre)
    Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Tasten des
    Bedienfelds zu sperren.
    • Vollsperre
    Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des
    Bedienfelds sind funktionslos, einschließlich der [Power]-Taste.
    • Teilsperre
    Sämtliche Tasten des Bedienfelds, außer der [t]-Taste sind gesperrt.



  • Page 69

    Sicherheitsfunktionen

    69

    Sicherheitsschloss
    Zur Diebstahlsicherung ist der Projektor mit einem Sicherheitssteckplatz
    ausgestattet, der mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security
    System kompatibel ist.
    Weitere Informationen zum Microsaver Security System finden Sie auf der
    folgenden Website:

    d

    Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird.
    Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten
    Einstellungen gesperrt.

    a

    Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben
    werden:
    • Wählen Sie Aus im Menü Tastensperre.
    s Einstellungen – Tastensperre S.78
    • Halten Sie die [Enter]-Taste auf dem Bedienfeld für etwa
    sieben Sekunden gedrückt. Es wird eine Meldung angezeigt
    und die Sperre wird aufgehoben.

    s http://www.kensington.com/



  • Page 70

    Konfigurationsmenü
    In diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.



  • Page 71

    Verwendung des Konfigurationsmenüs
    In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs
    erläutert.

    71

    c

    Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus.

    d

    Ändern Sie die Einstellungen.

    e

    Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.

    Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt
    werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
    Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren
    Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.

    a

    b

    Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf.

    Wählen Sie einen Hauptmenüpunkt aus.



  • Page 72

    Liste der Funktionen

    72

    Hauptmenübe‐
    zeichnung

    Tabelle zum Konfigurationsmenü
    Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie
    dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig.
    Hauptmenübe‐
    zeichnung
    Menü Bild
    s S.75

    Menü Signal
    s S.76

    Untermenübezeich‐
    nung
    Farbmodus

    Einstellungen
    Dynamisch, Präsentation,
    Theater, Foto, sRGB, Tafel,
    Weißtafel und Benutzerdef.

    Helligkeit

    -24 bis 24

    Kontrast

    -24 bis 24

    Farbsättigung

    -32 bis 32

    Farbton

    -32 bis 32

    Schärfe

    -5 bis 5

    Abs. Farbtemp.

    5000K bis 10000K

    Farbjustage

    R: -16 bis 16
    G: -16 bis 16
    B: -16 bis 16

    Adaptive IRIS-Blende

    Ein und Aus

    Auto Setup

    Ein und Aus

    Auflösung

    Autom., Breit und Normal

    Tracking

    1216 bis 1470

    Sync.

    0 bis 31

    Position

    Aufw., Abw., Links und Rechts

    Progressiv

    Aus, Video und Film/Auto

    Rauschunterdrückung

    Aus, NR1 und NR2

    HDMI-Videobereich

    Autom., Normal und Erweitert

    Eingangssignal

    Autom., RGB und Component

    Menü Einstellungen
    s S.78

    Menü Erweitert
    s S.79

    Untermenübezeich‐
    nung

    Einstellungen

    Video-Signal

    Autom., NTSC, NTSC4.43, PAL,
    M-PAL, N-PAL, PAL60 und
    SECAM

    Seitenverhältnis

    Normal, 4:3, 16:9, Voll, Zoom
    und Nativ

    Overscan

    Autom., Aus, 4% und 8%

    Keystone

    H/V-Keystone und Quick
    Corner

    Tastensperre

    Vollsperre, Bedienungssperre
    und Aus

    Zeigerform

    Zeiger 1, 2 und 3

    Leistungsaufnahme

    Normal und ECO

    Lautstärke

    0 bis 20

    Fernst.-Empfänger

    Front/Rück, Front, Rück und
    Aus

    USER-Taste

    Leistungsaufnahme, Information,
    Progressiv, Testbild, MultiBildschirm und Auflösung

    Testbild

    -

    Display

    Meldungen, Hintergrundanzeige,
    Startbildschirm und A/V Mute

    Benutzerlogo

    -

    Projektion

    Front, Front/Decke, Rück und
    Rück/Decke

    Betrieb

    Direkt Einschalten, Sleep-Modus,
    Sleep-Modus-Zeit,
    Objektivdeckel-Timer und
    Höhenlagen-Modus

    Standby-Modus

    Kommunikat. ein und
    Kommunikat. aus



  • Page 73

    Liste der Funktionen

    Hauptmenübe‐
    zeichnung

    Menü Information
    s S.90

    Menü Reset
    s S.91

    73

    Untermenübezeich‐
    nung

    Einstellungen

    Hauptmenübe‐
    zeichnung

    USB Display und Link 21L

    PJLink-Passwort

    -

    Link 21L

    Ein und Aus

    Kennwrt zu Web-Strg.

    -

    Projektor ID

    Aus und 1 bis 9

    Projektor-Kennwort

    Ein und Aus

    Multi-Bildschirm

    Regelungsniveau,
    Helligkeitskorrektur, Farbkorr.
    (G/R) und Farbkorr.(B/Y)

    Wirel.-LAN-Stärke

    Ein und Aus

    Verbindungsmodus

    AdHoc und Infrastruktur

    Kanal

    1ch, 6ch und 11ch

    W-LAN-System

    802.11b/g und 802.11b/g/n

    SSID Auto

    Ein und Aus

    SSID

    -

    IP-Einstellungen

    DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske
    und Gateway-Adresse

    SSID-Anzeige

    Ein und Aus

    Anzeige IP-Adresse

    Ein und Aus

    Sicherheit

    Keine (None), WEP, WPA-PSK
    und WPA2-PSK

    Menü Wireless LAN
    s S.85

    Sprache

    15 bzw. 35 Sprachen*1

    Lampenstunden

    -

    Quelle

    -

    Eingangssignal

    -

    Auflösung

    -

    Video-Signal

    -

    Wiederholrate

    -

    Sync-Info

    -

    Status

    -

    Seriennummer

    -

    WEP-Verschüsselung

    128 Bit und 64 Bit

    Event ID

    -

    Format

    ASCII und HEX

    Reset total

    -

    Kennwort-ID

    1, 2, 3, 4

    Reset Lampenstunden

    -

    Verschlüsselung 1, Ver‐ schlüsselung 2, Ver‐
    schlüsselung 3 und Ver‐
    schlüsselung 4

    Menü Sicherheit
    s S.86

    Menü Netzwerk (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    Menü Grund
    s S.84

    Einstellungen

    USB Type B

    *1 Die Anzahl der unterstützten Sprachen ist von der Region abhängig, in der der
    Projektor erworben wurde.

    Hauptmenübe‐
    zeichnung

    Untermenübezeich‐
    nung

    Untermenübezeich‐
    nung
    Projektorname

    Einstellungen
    -

    Menü Mail
    s S.88

    Authentifizier.-Typ

    Offen (Open) und Geteilt (Shared)

    PSK

    -

    Mail-Meldung

    Ein und Aus

    SMTP-Server

    -

    Portnummer

    -



  • Page 74

    Liste der Funktionen

    Hauptmenübe‐
    zeichnung

    74

    Untermenübezeich‐
    nung

    Einstellungen

    Adresse 1 einstellen,
    Adresse 2 einstellen und
    Adresse 3 einstellen
    Menü Sonstige
    s S.89

    SNMP

    Ein und Aus

    Trap IP Adresse 1 und
    Trap IP Adresse 2

    -

    AMX Device Discovery Ein und Aus



  • Page 75

    Liste der Funktionen

    75

    Untermenü

    Menü Bild
    Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der aktuellen
    Projektionsquelle abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle
    separat gespeichert.

    Schärfe

    Stellen Sie die Bildschärfe ein.

    Abs. Farbtemp.

    (Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn der Farbmodus auf
    sRGB g eingestellt ist.)
    Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Sie
    können Farbtöne in 10 Stufen von 5.000 K bis 10.000 K einstellen.
    Bei einer hohen Einstellung erscheinen die Bilder bläulich, bei
    einer niedrigen Einstellung werden sie rötlich wiedergegeben.

    Farbjustage

    (Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn der Farbmodus auf
    sRGB g eingestellt ist.)
    • Wenn der Farbmodus nicht auf Benutzerdef. eingestellt ist:
    Sie können die Farbintensität für Rot, Grün und Blau
    einzeln einstellen.
    • Wenn der Farbmodus auf Benutzerdef. eingestellt ist:
    Sie können die Schattierung, Sättigung und Helligkeit für
    R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan), M (Magenta) und
    Y (Gelb) einzeln einstellen.

    Adaptive IRISBlende

    (Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Farbmodus auf
    Dynamisch, Theater oder Benutzerdef. eingestellt ist.)
    Stellen Sie diese Option auf Ein, um die IRIS-Blende einzustellen
    und so die optimale Belichtung für die zu projizierenden Bilder
    zu erreichen.
    Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
    s "Adaptive IRIS-Blende einstellen" S.43

    Reset

    Sie können alle Werte des Menüs Bild auf ihre Voreinstellungen
    zurücksetzen. Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
    Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie
    im folgenden Abschnitt.
    s "Menü Reset" S.91

    s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des

    projizierten Bildes (Quellensuche)" S.30

    Untermenü

    Funktion

    Farbmodus

    Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus.
    s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
    Farbmodus)" S.42

    Helligkeit

    Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

    Kontrast

    Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.

    Farbsättigung

    Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein.

    Farbton

    (Eine Einstellung ist nur bei einem Eingang von NTSC-Signalen
    bei der Verwendung von Composite-Video-Signalen möglich.)
    Stellen Sie den Farbton ein.

    Funktion



  • Page 76

    Liste der Funktionen

    76

    Untermenü

    Menü Signal
    Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
    Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat
    gespeichert.
    Einstellungen für das Menü Signal sind nicht möglich, wenn als Quelle USB
    Display, USB oder LAN festgelegt wurde.

    Tracking

    Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen
    Bildstreifen.

    Sync.

    Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern,
    Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.

    Position

    Falls das Bild nicht vollständig angezeigt wird, können Sie die
    Position der Anzeige nach oben, unten, links und rechts
    verschieben, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreichen.

    Progressiv

    (Diese Einstellung kann nur angepasst werden, wenn eine
    Komponente Video oder RGB-Video mit einem
    Zeilensprungsignal (480i/576i/1080i) eingegeben wird. Diese
    Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGB-Signal
    anliegt.)
    Zeilensprungg-Signale (i) werden in Progressivg-Signale (p)
    konvertiert. (IP-Konvertierung)
    Aus: Ideal für die Wiedergabe von sehr unruhigen Bildern.
    Video: Ideal für gewöhnliche Videos.
    Film/Auto: Ideal für Filmsequenzen, CG und Animationen.

    Rauschunterdrü‐
    ckung

    (Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGBSignal anliegt, oder wenn ein Zeilensprungsignal angezeigt wird
    und Progressiv auf Aus eingestellt ist.)
    Gleicht Bildrauschen aus. Es sind zwei Modi verfügbar. Wählen
    Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option
    auf Aus zu stellen, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig
    Bildrauschen aufweisen, z. B. Signale von DVDs.

    HDMI-Videobe‐
    reich
    (nur EB-1775W/
    EB-1770W/
    EB-1760W)

    Wenn der HDMI-Anschluss des Projektors mit einem DVDPlayer verbunden ist, stellt sich der Videobereich des Projektors
    auf die Einstellung am DVD-Player ein.

    s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des

    projizierten Bildes (Quellensuche)" S.30

    Untermenü

    Funktion

    Auto Setup

    Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Änderung des
    Eingangsignals eine automatische Bildoptimierung zu bewirken.

    Auflösung

    Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des
    Eingangssignals automatisch zu ermitteln. Wenn die Projektion
    der Bilder unter der Einstellung Automatisch nicht
    ordnungsgemäß funktioniert, wenn z. B. Bilder fehlen, stellen
    Sie, je nach angeschlossenen Computer Breit für Breitbild oder
    Normal für die Formate 4:3 oder 5:4 ein.

    Funktion



  • Page 77

    Liste der Funktionen

    Untermenü

    77

    Funktion

    Eingangssignal

    Sie können das Eingangssignal des Computer-Anschlusses
    einstellen.
    Mit der Einstellung Automatisch wird das Eingangssignal
    automatisch entsprechend dem angeschlossenen Gerät
    eingestellt.
    Falls die Bildfarben mit der Einstellung Automatisch nicht
    richtig wiedergegeben werden, können Sie das geeignete Signal
    dem angeschlossenen Gerät entsprechend manuell einstellen.

    Video-Signal

    Sie können das Eingangssignal des Video-Anschlusses
    einstellen. Mit der Einstellung Automatisch werden
    Videosignale automatisch erkannt. Falls mit der Einstellung
    Automatisch Bildstörungen auftreten oder kein Bild erscheint,
    können Sie das betreffende Signal des angeschlossenen Geräts
    manuell einstellen.

    Seitenverhältnis

    Sie können das Bildformatg der projizierten Bilder einstellen.
    s "Ändern des Bildformats" S.43

    Overscan

    (Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGBSignal anliegt.)
    Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite des projizierten
    Bildes). Sie können den Schnittbereich auf Aus, 4% oder 8%
    einstellen. Wenn die Quelle HDMI ist, steht die Option Autom.
    zur Verfügung. Wird Autom. ausgewählt, wird je nach
    Eingangssignal zwischen Aus oder 8% umgeschaltet. Dies ist
    jedoch nur der Fall, wenn der HDMI-Anschluss des
    angeschlossenen Geräts mit dem HDMI-Anschluss des
    Projektors verbunden ist.

    Reset

    Setzt alle Einstellungen des Menüs Signal auf ihre
    Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme des Menüpunkts
    Eingangssignal.
    Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
    zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
    Abschnitt.
    s "Menü Reset" S.91



  • Page 78

    Liste der Funktionen

    78

    Untermenü

    Menü Einstellung

    Funktion

    Tastensperre

    Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen
    des Projektor-Bedienfelds.
    s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.68

    Zeigerform

    Sie können hier die Zeigerform wählen.
    Zeiger 1:
    Zeiger 2:
    Zeiger 3:
    s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose
    Maus)" S.58

    Untermenü
    Keystone

    Leistungsauf‐
    nahme

    Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine von zwei möglichen
    Stufen.
    Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bilder in einem dunklen
    Raum oder auf einer kleinen Leinwand zu hell sind. Mit der
    Einstellung ECO verändert sich der Stromverbrauch der Lampe
    wie folgt, und die Betriebsgeräusche sind gedämpfter.
    Der Stromverbrauch verringert sich um etwa 27%.

    Lautstärke

    Regelt die Lautstärke. Die Einstellungen werden für jede Quelle
    separat gespeichert.

    Fernst.-Empfän‐
    ger

    Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals
    beschränken.
    Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, können Sie keine
    Vorgänge über die Fernbedienung steuern. Wenn Sie die
    Fernbedienung verwenden möchten, halten Sie die [Menu]Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld mindestens
    15 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung auf ihren
    Standardwert zurückzusetzen.

    Funktion
    Sie können die Keystone-Verzerrung korrigieren.
    • Wenn H/V-Keystone ausgewählt wurde:
    • Manuelle Korrektur
    Justieren Sie V-Keystone und H-Keystone, um
    horizontale und vertikale Keystone-Verzerrungen zu
    korrigieren.
    • Automatische Korrektur
    Stellen Sie Auto H/V-Keystone* auf Ein.
    s "Automatische Korrektur – Auto H/V-Keystone –
    (nur EB-1775W)" S.36
    * Wenn Sie den EB-1770W/EB-1760W/EB-1750
    verwenden, stellen Sie Auto V-Keystone auf Ein.
    • Wenn Quick Corner ausgewählt wurde:
    Wählen und korrigieren Sie die vier Ecken des projizierten
    Bildes.
    s "Manuelle Korrektur – Quick Corner – " S.38



  • Page 79

    Liste der Funktionen

    Untermenü

    79

    Funktion

    USER-Taste

    Sie können auswählen, welcher Punkt des Konfigurationsmenüs
    der [User]-Taste auf der Fernbedienung zugewiesen werden soll.
    Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm für die
    Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt,
    mit dem Sie die Auswahl/Einstellung per einfachem
    Tastendruck vornehmen können. Sie können der [User]-Taste
    einen der folgenden Punkte zuweisen.
    Leistungsaufnahme, Information, Progressiv, Testbild,
    Multi-Bildschirm und Auflösung

    Testbild

    Sie können beim Aufstellen des Projektors mithilfe eines
    Testbilds die Projektion ohne Anschluss weiterer Geräte
    einstellen. Während das Testbild angezeigt wird, können Sie
    Keystone, Zoom und Fokus einstellen.
    Zum Aufheben des Testbilds drücken Sie die [Esc]-Taste auf der
    Fernbedienung oder dem Bedienfeld.

    Reset

    Setzt alle Werte des Menüs Einstellung auf ihre
    Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme der USER-Taste.
    Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
    zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
    Abschnitt.
    s "Menü Reset" S.91

    Menü Erweitert

    Untermenü
    Display

    Funktion
    Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige
    vornehmen.
    Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende
    Elemente nicht angezeigt.
    Der Name der aktuellen Auswahl beim Wechseln von
    Quelle, Farbmodus oder Seitenverhältnis; Meldung, wenn
    kein Bildsignal eingeht; Warnung wie beispielsweise
    Warnung Hochtemp.
    Hintergrundanzeige*1: Sie können den
    Bildschirmhintergrund auf Schwarz, Blau oder Logo
    einstellen, wenn kein Signal verfügbar ist.
    Startbildschirm*1: Stellen Sie diese Option auf Ein, um zu
    Beginn der Projektion das Benutzerlogo anzuzeigen.
    A/V Mute*1: Während die [A/V Mute]-Taste auf der
    Fernbedienung gedrückt wird, können Sie den angezeigten
    Bildschirm auf Schwarz, Blau oder Logo einstellen.



  • Page 80

    Liste der Funktionen

    Untermenü

    80

    Funktion

    Benutzerlogo*1

    Sie können das Benutzerlogo ändern, das während der
    Hintergrundanzeige, dem Einblenden usw. als
    Hintergrundbild erscheint.
    s "Speichern eines Benutzerlogos" S.64

    Projektion

    Wählen Sie je nach Projektoraufstellung eine der folgenden
    Projektionsarten.
    Front, Front/Decke, Rück und Rück/Decke
    Indem Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung
    etwa fünf Sekunden lang gedrückt halten.
    FrontWFront/Decke
    RückWRück/Decke
    s "Aufstellung" S.21

    Betrieb

    Direkt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, um
    den Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in
    die Steckdose einzuschalten.
    Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei
    eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter
    Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch
    einschaltet.
    Sleep-Modus: Bei Einstellung Ein wird die Projektion
    automatisch unterbrochen, wenn kein Bildsignal eingeht und
    keine Bedienung erfolgt.
    Sleep-Modus-Zeit: Bei der Einstellung des Sleep-Modus auf
    Ein kann die Zeitspanne, bevor sich der Projektor
    automatisch ausstellt, auf 1 bis 30 Minuten eingestellt
    werden.
    Objektivdeckel-Timer: Mit der Einstellung Ein wird die
    Stromversorgung 30 Minuten nach dem Schließen des
    Einblendschiebers automatisch ausgeschaltet.
    Standardmäßig lautet die Einstellung Ein.
    Höhenlagen-Modus: Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn
    Sie das Gerät in mehr als 1.500 m Höhe verwenden.

    Untermenü

    Funktion

    Standby-Modus

    Um die Netzwerküberwachung und die Kontrollfunktionen
    im Standby-Modus nutzen zu können, stellen Sie diese
    Option auf Kommunikat. ein. (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W)
    Sie können den Projektorstatus unter Verwendung von
    SNMPg oder mit EasyMP Monitor über das Netzwerk
    überwachen und steuern.
    s "Nützliche Software" S.117

    USB Type B

    Stellen Sie diese Option auf USB Display, wenn der
    Projektor und ein Computer über ein USB-Kabel verbunden
    sind und Bilder vom Computer projiziert werden.
    s "Projektion mit USB Display" S.31
    Stellen Sie die Option auf Link 21L, um den Mauszeiger mit
    der Fernbedienung zu verwenden.
    s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
    (Kabellose Maus)" S.58

    Link 21L

    Stellen Sie diese Option auf Ein, um das Hilfsprogramm
    Link 21L zu verwenden.

    Projektor ID

    Stellen Sie die ID des Projektors auf eine Zahl zwischen 1
    und 9. Aus zeigt an, dass keine ID festgelegt wurde.
    s "Einstellen der Projektor ID" S.61

    Multi-Bildschirm

    Wenn mehrere Projektoren aufgebaut und in Betrieb sind,
    können Sie für jedes projizierte Bild die Schattierung und
    Helligkeit einzeln einstellen.
    Regelungsniveau: Sie können in fünf Stufen mit der
    Bezeichnung Niveau 1 bis 5 die Bildfarbe von Schwarz bis
    Weiß und in jeder dieser 5 Stufen die Helligkeitskorrektur
    und Farbkorrektur einstellen.
    Helligkeitskorrektur: Sie können die Helligkeitsunterschiede
    der einzelnen Projektoren korrigieren.
    Farbkorr. (G/R) / Farbkorr. (B/Y): Korrigiert die
    Unterschiede in der Farbe der einzelnen Projektoren.
    s "Farbkorrektur bei der Projektion von mehreren
    Projektoren" S.62



  • Page 81

    Liste der Funktionen

    Untermenü

    81

    Funktion

    Sprache

    Sie können die Sprache für Meldungen und Menüs
    einstellen.

    Reset

    Sie können Display*1 und Betrieb*2 im Menü Erweitert auf
    die Voreinstellungen zurücksetzen.
    Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
    Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden
    Sie im folgenden Abschnitt.
    s "Menü Reset" S.91

    *1 Ist im Kennwortschutz der Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt, können die
    Benutzerlogo-Einstellungen nicht verändert werden. Sie können die
    Einstellungen ändern, nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus
    gestellt haben.
    s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.66
    *2 Außer Höhenlagen-Modus.



  • Page 82

    Liste der Funktionen

    82

    Menü Netzwerk (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W)
    Ist Netzwerkschutz unter Ein auf Kennwortschutz gestellt, erscheint eine
    entsprechende Meldung, und die Netzwerkeinstellungen können nicht
    verändert werden. Stellen Sie den Netzwerkschutz auf Aus, und
    konfigurieren Sie dann das Netzwerk.
    s "Kennwortschutz einstellen" S.66

    Untermenü
    Zur Netzwerk‐
    konfiguration

    *

    Funktion
    Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur
    Verfügung.
    Grund, Wireless LAN, Sicherheit, Mail, Sonstige, Reset
    und Install vollst

    Zeigt die verfügbaren Regionsinformationen für das verwendete WLAN-Gerät
    an. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
    den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für
    Epson-Projektoren.

    s Kontaktliste für Epson-Projektoren

    a

    Wenn Sie den Webbrowser auf einem Computer verwenden, der über
    ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie
    Einstellungen für die Funktionen des Projektors vornehmen und diesen
    steuern. Diese Funktion heißt Web-Steuerung. Einstellungen für die
    Web-Steuerung, wie z. B. Einstellungen zur Sicherheit, können Sie per
    Texteingabe über die Tastatur vornehmen.
    s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (WebSteuerung)" S.119

    Untermenü
    Netzwerkinfo W-LAN

    Funktion
    Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das
    Netzwerk an.
    • Verbindungsmodus
    • Antennenpegel
    • Projektorname
    • SSID
    • DHCP
    • IP-Adresse
    • Subnet-Maske
    • Gateway-Adresse
    • MAC-Adresse
    • Regionscode*

    Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk
    Das Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und das Ändern
    gewählter Punkte erfolgt auf gleiche Weise wie im Konfigurationsmenü.
    Gehen Sie nach Abschluss der Einstellungen zum Menü Installation
    vollständig und wählen Sie Ja, Nein oder Abbr. Wenn Sie Ja oder Nein
    wählen, gelangen Sie wieder zum Konfigurationsmenü.



  • Page 83

    Liste der Funktionen

    83

    Ja: Speichert die Einstellungen und schließt das Menü Netzwerk.
    Nein: Speichert die Einstellungen nicht und schließt das Menü Netzwerk.
    Abbr.: Zeigt weiter das Menü Netzwerk an.

    Bedienoperationen der Soft-Tastatur
    Das Netzwerk-Menü enthält Punkte, bei denen während der Einrichtung
    Buchstaben und Zahlen eingegeben werden müssen. Wenn dies der Fall ist,
    wird die folgende Software-Tastatur angezeigt. Durch Verwendung der
    Tasten [
    Tasten [

    ], [
    ], [

    ], [
    ], [

    ] und [

    ] und [

    ] auf der Fernbedienung oder der

    ] auf dem Bedienfeld können Sie den

    Cursor auf die gewünschte Taste verschieben. Drücken Sie dann
    die [Enter]-Taste, um das alphanumerische Zeichen einzugeben. Geben Sie
    Zahlen ein, indem Sie die [Num]-Taste auf der Fernbedienung gedrückt
    halten und die Zahlentasten drücken. Drücken Sie nach der Eingabe zur
    Bestätigung Finish auf der Tastatur. Drücken Sie auf der Tastatur auf
    Cancel, um Ihre Eingabe abzubrechen.

    • Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die [Enter]-Taste
    gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt
    und die Wahl festgestellt.
    • Jedes Mal, wenn die SYM1/2-Taste ausgewählt und die [Enter]-Taste
    gedrückt wird, wechseln die Symbole im umrahmten Bereich und die
    Wahl wird festgestellt.



  • Page 84

    Liste der Funktionen

    84

    Menü Grund

    Untermenü

    Funktion

    Projektorname

    Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in
    einem Netzwerk verwendet wird.
    Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 alphanumerische
    Zeichen (Single Byte) eingeben.

    PJLink-Passwort

    Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den Projektor mit
    kompatibler PJLink-Software fest.
    Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen
    eingeben.

    Kennwrt zu WebStrg.

    Legen Sie ein Kennwort fest, mit dem Sie den Projektor mittels
    Web-Steuerung einstellen und steuern können. Es können
    maximal acht alphanumerische Zeichen (Single Byte)
    eingegeben werden. Web-Steuerung ist eine Funktion, die Ihnen
    die Einrichtung und Steuerung des Projektors mithilfe des
    Webbrowsers eines an das Netzwerk angeschlossenen
    Computers ermöglicht.
    s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (WebSteuerung)" S.119

    Untermenü

    Funktion

    Projektor-Kenn‐
    wort

    Bei der Einstellung Ein müssen Sie das Kennwort eingeben,
    wenn Sie den Projektor mit einem Computer über ein Netzwerk
    verbinden möchten. So lässt sich verhindern, dass eine
    Präsentationen durch die Verbindung von anderen Computern
    unterbrochen wird.
    Diese Funktion sollte normalerweise auf Ein gestellt sein.
    s EasyMP Network Projection Bedienungsanleitung



  • Page 85

    Liste der Funktionen

    85

    Menü Wireless LAN

    Untermenü

    Untermenü

    Funktion

    Wirel.-LAN-Stär‐
    ke

    Wählen Sie Ein, wenn der Projektor mit dem Computer mithilfe
    eines Wireless LAN-Anschlusses verbunden werden soll.
    Soll die Verbindung nicht per Wireless LAN erfolgen, wählen Sie
    Aus, um einen nicht autorisierten Zugriff zu verhindern.
    Standardmäßig lautet die Einstellung Ein.

    Verbindungs‐
    modus

    Stellen Sie in EasyMP Network Projection den
    Verbindungsmodus ein, um eine Verbindung zwischen
    Projektor und Computer herzustellen.
    Standardmäßig ist dieser auf AdHoc eingestellt.
    Weitere Informationen zum Verbindungsmodus finden Sie im
    folgenden Handbuch.
    s EasyMP Network Projection Bedienungsanleitung

    Funktion

    Kanal

    (Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der
    Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt ist.)
    Wählen Sie das vom WLAN verwendete Frequenzband aus: 1ch,
    6ch oder 11ch.
    Standardmäßig ist dies auf 11ch eingestellt.

    W-LAN-System

    Stellen Sie das Wireless LAN-System entweder auf 802.11b/g
    oder 802.11b/g/n ein.
    Standardmäßig lautet die Einstellung 802.11b/g.

    SSID Auto

    Stellen Sie diese Option auf Ein, um die Projektorsuchzeit zu
    verkürzen, wenn mit dem Verbindungsmodus AdHoc eine
    Verbindung zum Netzwerk hergestellt wird.
    Stellen Sie diese Option auf Aus ein, wenn Sie mit mehreren
    Projektoren gleichzeitig eine Verbindung aufbauen.
    Standardmäßig lautet die Einstellung Ein.

    SSID

    Geben Sie eine SSIDg ein. Ist für das Wireless LAN-System, in
    dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben Sie
    diese SSID ein.
    Sie können maximal 32 alphanumerische Zeichen (Single Byte)
    eingeben.



  • Page 86

    Liste der Funktionen

    86

    Untermenü

    Funktion

    IP-Einstellungen

    Sie können Netzwerkeinstellungen vornehmen.
    DHCP: Stellen Sie diese Option auf Ein, um mithilfe von
    DHCPg die Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Wenn hier
    Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt
    werden.
    IP-Adresse: Sie können die IP-Adresseg eingeben, die dem
    Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
    255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IPAdressen sind jedoch nicht erlaubt.
    0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
    Zahl zwischen 0 und 255)
    Subnet-Maske: Sie können die Subnet-Maskeg des Projektors
    eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
    Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken
    können jedoch nicht verwendet werden:
    0.0.0.0, 255.255.255.255
    Gateway-Adresse: Sie können die IP-Adresse für das Gateway
    des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
    255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden
    Gateway-Adresseng können jedoch nicht verwendet werden.
    0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
    Zahl zwischen 0 und 255)

    SSID-Anzeige

    Um zu verhindern, dass die SSIDg auf dem LAN-StandbyBildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.

    Anzeige IP-Ad‐
    ress

    Um zu verhindern, dass die IP-Adresseg auf dem LANStandby-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.

    Menü Sicherheit
    Nur verfügbar, wenn das mitgelieferte oder optionale WLAN-Gerät
    angeschlossen ist.

    Untermenü

    Funktion

    Sicherheit

    Wählen Sie den gewünschten Sicherheitstyp unter den
    angezeigten Punkten.
    Befolgen Sie beim Einstellen der Sicherheit die Anweisungen des
    Administrators des Netzwerksystems, auf das Sie zugreifen
    wollen.

    WEP-Verschüs‐
    selung

    Sie können die Kodierung für die WEP-Verschüsselung
    einstellen.
    128Bit: Verwendet eine 128-(104-)Bit-Kodierung.
    64bit: Verwendet eine 64-(40)-Bit-Kodierung

    Format

    Einstellen der Eingabemethode für den WEP-Schlüssel.
    ASCII: Texteingabe.
    HEX: Eingabe im HEX-Format (hexadezimal).

    Kennwort-ID

    Auswahl des ID-Kennworts der WEP-Verschlüsselung.



  • Page 87

    Liste der Funktionen

    87

    Untermenü

    Funktion

    Verschlüsselung
    1/Verschlüsse‐
    lung 2/Ver‐
    schlüsselung 3/
    Verschlüsselung
    4

    Sie können den Schlüssel für die WEP-Verschlüsselung
    eingeben. Geben Sie den Schlüssel in Ein-Byte-Zeichen ein,
    entsprechend der Anweisungen des Netzwerkadministrators für
    das entsprechende Netzwerk. Die mögliche Art und die
    Zeichenzahl für die Eingabe hängen von den Einstellungen für
    die WEP-Verschlüsselung und das Format ab.
    128bit - ASCII: Alphanumerische Zeichen (Single Byte), 13
    Zeichen.
    64bit - ASCII: Alphanumerische Zeichen (Single Byte), 5
    Zeichen.
    128bit - HEX: 0 bis 9 und A bis F, 26 Zeichen
    64bit - HEX: 0 bis 9 und A bis F, 10 Zeichen

    Authentifizier.Typ

    Wählen Sie den WEP-Authentifizierungstyp.
    Open: Verwendet eine offene Systemauthentifizierung.
    Shared: Verwendet eine Shared-Key-Authentifizierung.

    PSK

    (Diese Einstellung ist nur möglich, wenn unter Sicherheit die
    Option WPA-PSK oder WPA2-PSK ausgewählt wurde.)
    Sie können einen Pre-Shared Key (Verschlüsselungsschlüssel)
    mit alphanumerischen Single Byte Zeichen eingeben. Geben Sie
    mindestens 8 und maximal 32 Zeichen ein.

    Sicherheitstyp
    Wenn das mitgelieferte oder optionale WLAN-Gerät installiert ist und im
    Modus Infrastruktur verwendet wird, sollten Sie unbedingt
    Sicherheitseinstellungen vornehmen. Wählen Sie eine der folgenden
    Möglichkeiten, um sich zu schützen.
    • WEP
    Daten werden mit einem Codeschlüssel (WEP-Schlüssel) verschlüsselt.
    Dieses Verfahren verhindert jede Kommunikation, außer die
    Verschlüsselungsschlüssel von Zugriffspunkt und Projektor stimmen
    überein.

    • WPA
    Ein Verschlüsselungsstandard, der erhöhte Sicherheit bietet, was eine
    Schwäche von WEP ist. Obwohl es mehrere WPAVerschlüsselungsverfahren gibt, verwendet dieser Projektor TKIP und
    AES.
    WPA besitzt ebenfalls Funktionen zur Benutzerauthentifizierung. Es gibt
    zwei Authentifizierungsfunktionen von WPA: mit einem
    Authentifizierungsserver oder Authentifizierung zwischen Computer und
    einem Zugriffspunkt ohne Verwendung eines Authentifizierungsservers.
    Dieser Projektor verwendet die zweite Methode (ohne Verwendung eines
    Servers).

    a

    Zum Vornehmen der Einstellungen befolgen Sie die Hinweise Ihres
    Netzwerkadministrators.



  • Page 88

    Liste der Funktionen

    88

    Menü Mail

    Untermenü

    Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung,
    wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt.
    s "Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung" S.121

    Untermenü

    Funktion

    Mail-Meldung

    Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Problemen oder
    Warnungmeldungen im Zusammenhang mit einem Projektor
    eine E-Mail an voreingestellte Adressen zu versenden.

    SMTP-Server

    Sie können die IP-Adresseg für den vom Projektor verwendeten
    SMTP Server eingeben.
    Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der
    Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht
    erlaubt.
    127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl
    zwischen 0 und 255)

    Funktion

    Portnummer

    Sie können die Portnummer für den SMTP-Server eingeben. Der
    Standardwert ist 25. Sie können Zahlen zwischen 1 und 65.535
    eingeben.

    Adresse 1 ein‐
    stellen, Adresse
    2 einstellen und
    Adresse 3 ein‐
    stellen

    Sie können die E-Mail Adresse eingeben, die im Störungsfall
    benachrichtigt werden soll. Sie können bis zu drei Adressen
    eingeben. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis zu 32 Single
    Byte Zeichen eingeben.
    Sie können auswählen, für welche Probleme oder
    Warnmeldungen eine E-Mail-Benachrichtigung erfolgen soll.
    Tritt das betreffende Problem oder die Warnmeldung im
    Projektor auf, wird eine E-Mail-Benachrichtigung an die
    festgelegte Zieladresse gesendet. Es können mehrere der
    angezeigten Vorgänge ausgewählt werden.



  • Page 89

    Liste der Funktionen

    89

    Menü Sonstige

    Menü Reset
    Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück.

    Untermenü
    SNMP

    Funktion
    Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor mithilfe von
    SNMP zu überwachen.
    Zum Überwachen des Projektors muss das Programm "SNMP
    Manager" auf Ihrem Computer installiert sein. SNMP sollte
    durch einen Netzwerkadministrator angewendet werden.
    Der Standardwert ist Aus.

    Trap IP Adresse
    1/Trap IP Adres‐
    se 2

    Sie können bis zu zwei IP-Adressen für Nachrichten durch den
    SNMP-Trap eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255
    in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen
    sind jedoch nicht erlaubt. 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis
    255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)

    AMX Device Dis‐
    covery

    Stellen Sie diese Einstellung auf Ein, wenn der Projektor mit
    einem Netzwerk verbunden ist und über AMX Device
    Discoveryg erkannt werden soll. Stellen Sie diese Einstellung auf
    Aus, wenn keine Verbindung mit einer Umgebung besteht, die
    über einen Controller von AMX oder AMX Device Discovery
    gesteuert wird.

    Untermenü
    Setzen Sie die
    Netzwerkein‐
    stellungen zu‐
    rück.

    Funktion
    Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie
    Ja.



  • Page 90

    Liste der Funktionen

    90

    Menü Information (nur Display)
    Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors
    überprüfen. Je nach aktueller Projektionsquelle können unterschiedliche
    Menüpunkte angezeigt werden. Je nach Modell werden bestimmte
    Eingangsquellen nicht unterstützt.
    s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
    projizierten Bildes (Quellensuche)" S.30

    Untermenü
    Video-Signal

    Die Einstellung für Video-Signal im Menü Signal wird
    angezeigt.

    Wiederholrate

    Sie können die Wiederholrate anzeigeng.

    Sync-Info

    Zeigt die Bildsignalinformationen.
    Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
    der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.

    Status

    Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler.
    Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
    der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.

    Seriennummer

    Zeigt die Seriennummer des Projektors an.

    Event ID
    (nur EB-1775W/
    EB-1770W/
    EB-1760W)

    Zeigt das Anwendungsfehlerprotokoll an.
    s "Information zur Event ID (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W)" S.124

    *

    Untermenü

    Funktion

    Lampenstunden

    Anzeige der gesamten Betriebszeit der Lampe*.
    Beim Erreichen der Lampenwarnzeit erscheint die Anzeige
    in gelb.

    Quelle

    Sie können den Quellennamen des Geräts anzeigen, das das
    aktuelle Projektionssignal liefert.

    Eingangssignal

    Je nach Quelle können Sie den Inhalt des Eingangssignals
    anzeigen, das im Menü Signal eingestellt wurde.

    Auflösung

    Sie können die Auflösung anzeigen.

    Funktion

    Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als "0H" angezeigt. 10
    Stunden und mehr wird als "10H", "11H" angezeigt usw.



  • Page 91

    Liste der Funktionen

    91

    Menü Reset

    Untermenü

    Funktion

    Reset total

    Sie können alle Elemente des Konfigurationsmenüs auf ihre
    Voreinstellungen zurücksetzen.
    Die folgenden Punkte werden nicht auf ihre
    Voreinstellungen zurückgesetzt: Eingangssignal,
    Benutzerlogo, alle Punkte in den Menüs Netzwerk*,
    Lampenstunden, Sprache, Kennwort, USER-Taste und
    Multi-Bildschirm.

    Reset Lampen‐
    stunden

    Löscht die gesamte Lampenstundenbetriebszeit. Setzen Sie
    diese zurück, wenn Sie die Lampe ersetzen.

    * (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)



  • Page 92

    Fehlersuche
    In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.



  • Page 93

    Verwendung der Hilfe

    93

    Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der HelpTaste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigung
    unterstützt. Die Antworten auf die Fragen helfen Ihnen bei der
    Problemlösung.

    a

    Drücken Sie die [Help]-Taste.
    Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt.
    Unter Verwendung der
    Fernbedienung

    b

    Unter Verwendung des
    Bedienfeldes

    Unter Verwendung der
    Fernbedienung

    Unter Verwendung des
    Bedienfeldes

    Wählen Sie einen Menüpunkt aus.

    c

    Bestätigen Sie die Auswahl.
    Unter Verwendung der
    Fernbedienung

    Unter Verwendung des
    Bedienfeldes

    Fragen und Abhilfevorschläge werden wie im Fenster unten
    angezeigt.
    Drücken Sie die [Help]-Taste, um die Hilfe zu verlassen.



  • Page 94

    Verwendung der Hilfe

    a

    Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen
    Sie bitte den folgenden Abschnitt.
    s "Problemlösung" S.95

    94



  • Page 95

    Problemlösung

    95

    Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts: "Ablesen der
    Kontrollanzeigen".
    Wenn das Problem durch die Kontrollanzeigen nicht deutlich genug erkennbar ist, lesen Sie bitten den folgenden Abschnitt.
    s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.98

    Ablesen der Anzeigen
    Der Projektor ist mit den folgenden drei Anzeigen ausgestattet, um seinen Betriebszustand anzuzeigen.

    A Power-Anzeige

    Zeigt den Betriebszustand an.
    Standby
    Wird die Taste [t] in diesem Gerätezustand gedrückt, beginnt die Projektion.
    Vorbereiten der Netzwerküberwachung oder des Abkühl-Fortschritts.
    Blinkt die Kontrollanzeige, sind die Tasten deaktiviert.
    Aufwärmen
    Die Aufwärmzeit beträgt ca. 30 Sekunden Ist die Aufwärmphase abgeschlossen, hört die Anzeige auf
    zu blinken.
    Während des Aufwärmphase ist die Taste [t] deaktiviert.
    Projektion

    B Anzeige "Lamp"

    Zeigt den Status der Projektionslampe an.



  • Page 96

    Problemlösung

    96

    C Anzeige "Temp"

    Zeigt den internen Temperaturstatus an.

    In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können.
    Sind alle Kontrollanzeigen aus, überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt angeschlossen ist und die normale Stromversorgung besteht.
    Es kann vorkommen, dass die t-Kontrollanzeige nach dem Ziehen des Netzkabels noch für kurze Zeit leuchtet. Dies ist jedoch kein Fehler.
    : Leuchtet
    Status

    Ursache

    : Blinkt

    : Aus

    : Abhängig vom Projektorstatus

    Abhilfe oder Status

    Interner Fehler

    Stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den
    nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren

    Lüfter gestört
    Sensor gestört

    Stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den
    nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren

    Temp. zu hoch
    (Überhitzung)

    Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Nach fünf Minuten geht der
    Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die folgenden Punkte.
    • Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
    • Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden.
    s "Reinigen des Luftfilters" S.109, "Austausch des Luftfilters" S.114
    Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
    wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren
    Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein.
    s "Menü Erweitert" S.79

    Lampe gestört
    Lampe leuchtet nicht

    Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
    • Bauen Sie die Lampe aus, und prüfen sie auf Beschädigung.
    s "Wechseln der Lampe" S.111
    • Reinigen Sie den Luftfilter.
    s "Reinigen des Luftfilters" S.109



  • Page 97

    Problemlösung

    Status

    97

    Ursache

    Abhilfe oder Status
    Ist die Lampe nicht beschädigt: Bauen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie die Stromversorgung ein.
    Wenn der Fehler fortbesteht: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue und schalten Sie das Gerät wieder ein.
    Wenn der Fehler fortbesteht: Stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an
    Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren
    Wenn die Lampe zerbrochen ist: Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
    Kontaktliste für Epson-Projektoren. (Es können keine Bilder projiziert werden, bis die Lampe ersetzt wurde.)
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren
    Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein.
    s "Menü Erweitert" S.79

    Fehler Auto-Blende
    Netzfehl. (Ballast)

    Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
    Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren

    Warnung Hochtemp.

    (Dies ist keine Störung. Falls jedoch die Temperatur erneut zu hoch steigt, wird die Projektion automatisch unterbrochen.)
    • Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
    • Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden.
    s "Reinigen des Luftfilters" S.109, "Austausch des Luftfilters" S.114

    Lampe ersetzen

    a

    Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue.
    s "Wechseln der Lampe" S.111
    Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe so bald wie möglich durch eine neue.

    • Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt.
    s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.98
    • Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
    wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren



  • Page 98

    Problemlösung

    98

    Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen
    Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen
    auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem
    angegebenen Seite nach.
    Probleme mit Bildern
    sS.99
    • Kein Bild
    Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig
    schwarz oder vollständig blau.
    • Keine bewegten Bilder
    Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer, Bild
    erscheint schwarz.

    sS.100

    • Die Projektion wird automatisch unterbrochen

    sS.100

    • Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt.

    sS.100

    • Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt.

    sS.100

    • Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder

    sS.102

    • Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das sS.103
    Bildformat stimmt nicht
    Nur ein Teil des Bildes wird dargestellt, das Bildformat ist nicht
    korrekt.
    • Die Bildfarben sind nicht richtig
    Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind
    schwarzweiß, Farben sind matt.

    sS.103

    • Bilder zu dunkel

    sS.104

    Probleme beim Start der Projektion
    • Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden

    sS.104

    Andere Probleme
    • Keine oder schwache Tonwiedergabe

    sS.105

    • Die Fernbedienung funktioniert nicht

    sS.106

    • Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern

    sS.106

    • Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am
    Projektor auftritt (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    sS.107



  • Page 99

    Problemlösung

    99

    Probleme mit Bildern
    Kein Bild
    Überprüfen

    Abhilfe

    Haben Sie die Taste [t] gedrückt?

    Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzuschalten.

    Sind die Kontrollanzeigen aus?

    Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
    Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an.
    s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.29
    Überprüfen Sie die Stromzufuhr.

    Ist die Funktion Einblenden aktiviert?

    Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einblenden-Funktion abzubrechen.
    s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)" S.55

    Ist der Einblendschieber geschlossen?

    Öffnen Sie den Einblendschieber.
    s "Front/Oberseite" S.11

    Sind die Einstellungen im Konfigurationsmenü korrekt?

    Reset total für alle Einstellungen.
    s Menü Reset – Reset total S.91
    Bei Verwendung eines USB Displays, stellen Sie USB Type B auf USB Display ein.
    s Erweitert – USB Type B S.79

    Ist das zu projizierende Bild vollständig schwarz?
    (Nur bei der Projektion von Computerbildern)

    Bestimmte Bildeingangssignale, z. B. Bildschirmschoner, können vollständig schwarz dargestellt werden.

    Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
    (Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle)

    Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes.
    s Menü Signal – Video-Signal S.76

    Ist das USB-Kabel richtig angeschlossen?
    (Nur bei Verwendung des USB Displays)

    Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist. Schließen Sie es erneut an, falls es nicht oder nicht richtig
    angeschlossen wurde.

    Wird Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt?
    (Nur bei Projektion unter Verwendung eines USB Displays oder
    einer Netzwerkverbindung)

    Wenn Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt wird, ist eine Projektion unter Verwendung eines USB
    Displays oder einer Netzwerkverbindung nicht möglich. Reduzieren Sie die Bildschirmgröße.

    Wird eine Anwendung angezeigt, die die Windows DirectXFunktion verwendet?
    (Nur bei Projektion unter Verwendung eines USB Displays oder
    einer Netzwerkverbindung)

    Anwendungen, die die Windows DirectX-Funktion verwenden, stellen Bilder möglicherweise nicht korrekt dar.



  • Page 100

    Problemlösung

    100

    Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten Bilds wird schwarz)
    Überprüfen

    Abhilfe

    Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und
    dem Monitor ausgegeben?
    (Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
    Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)

    Schalten Sie das Bildsignal des Computers auf externen Ausgang um. Lesen Sie das Handbuch Ihres Computers oder
    wenden Sie sich an den Computerhersteller.

    Die Projektion wird automatisch unterbrochen
    Überprüfen
    Ist der Sleep-Modus auf Ein gestellt?

    Abhilfe
    Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzuschalten. Falls Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern Sie
    diese Funktion auf Aus.
    s Menü Erweitert – Betrieb – Sleep-Modus S.79

    Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt
    Überprüfen
    Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
    (Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle)

    Abhilfe
    Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
    s Menü Signal – Video-Signal S.76

    Stimmen Auflösung der Bildsignale und die Wiederholrate mit dem Hinweise zum Ändern der Auflösung der Bildsignale und der Wiederholrate, wie vom Computer ausgegeben, finden Sie
    Modus überein?
    im Handbuch des Computers.
    (Nur bei der Projektion von Computerbildern)
    s "Unterstützte Bildschirmformate" S.130

    Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt
    Überprüfen
    Sind die Kabel korrekt angeschlossen?

    Abhilfe
    Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
    s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.29



  • Page 101

    Problemlösung

    101

    Überprüfen

    Abhilfe

    Ist der richtige Anschluss ausgewählt?

    Drücken Sie zum Umschalten des Bildes die Taste [Source Search]-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem
    Bedienfeld.
    s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.30

    Ist der Computer / die Videoquelle eingeschaltet?

    Schalten Sie das Gerät ein.

    Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben?
    (Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
    Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)

    Werden sie Bildsignale nur an den LCD-Bildschirm des Computers oder den zusätzlichen Monitor ausgegeben, müssen
    Sie den Ausgang auch auf den externen Ausgang (zusätzlich zum integrierten Monitor) umschalten. Bei einigen
    Computermodellen erscheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgegeben wird, nicht länger auf dem
    LCD-Bildschirm oder dem zusätzlichen Monitor.
    Wurde der Anschluss bei eingeschaltetem Projektor oder Computer vorgenommen, funktioniert die Fn-Taste
    (Funktionstaste) zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang eventuell nicht. Schalten Sie Computer und
    Projektor aus und anschließend wieder ein.
    s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.29
    sComputerhandbuch

    Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder
    Überprüfen

    Abhilfe

    Beträgt der Abstand zwischen Projektor und Bildschirm mehr als 2,5 Für eine automatische Justage des projizierten Bildes mit den Funktionen Auto H/V-Keystone oder Screen Fit darf der
    m? (EB-1775W)
    Abstand zwischen Projektor und Bildschirm nicht mehr als ca. 1,0 bis 2,5 m betragen. Falls der Projektor in einem
    größeren Abstand aufgestellt werden muss, müssen Sie das projizierte Bild manuell justieren.
    Ist die Option Auto H/V-Keystone auf Aus gestellt? (nur
    EB-1775W)

    Die Einstellung Ein aktiviert die Funktion Auto H/V-Keystone.
    s Einstellung – Keystone – Auto H/V-Keystone S.78
    Wenn Sie den Projektor verwenden, während diese Einstellung deaktiviert ist, muss das projizierte Bild manuell justiert
    werden.
    s "Manuelle Korrektur (manuelle H/V-Keystone-Funktion) –" S.37

    Ist die Schärfe richtig eingestellt?

    Justieren Sie die Schärfe mit den [Focus]-Tasten (nur EB-1775W) oder dem Fokusring (nur EB-1770W/EB-1760W/
    EB-1750).
    s "Fokuskorrektur" S.41

    Ist der Projektionsabstand korrekt?

    Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene?
    Stellen Sie den Projektor innerhalb der empfohlenen Distanz auf.
    s "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.127



  • Page 102

    Problemlösung

    102

    Überprüfen

    Abhilfe

    Ist die Keystone-Korrektur zu groß?

    Verringern Sie den Projektionswinkel, um den Grad der Keystone-Korrektur zu senken.
    s "Einstellen der Bildposition" S.40

    Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet?

    Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem
    Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild
    unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Hat sich
    Kondensat auf der Linse gebildet, schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.

    Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
    Überprüfen

    Abhilfe

    Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
    (Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle)

    Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
    s Menü Signal – Video-Signal S.76

    Sind die Kabel korrekt angeschlossen?

    Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
    s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.23

    Wird ein Verlängerungskabel verwendet?

    Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische Interferenzen das Signal beeinträchtigen. Vergleichen
    Sie die mitgelieferten Kabel mit den von Ihnen verwendeten, um zu überprüfen, ob diese eventuell den Fehler
    verursachen.

    Ist die richtige Auflösung gewählt?
    (Nur bei der Projektion von Computerbildern)

    Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
    s "Unterstützte Bildschirmformate" S.130
    sComputerhandbuch

    Sind Sync.g und Trackingg richtig eingestellt?
    (Nur bei der Projektion von Computerbildern)

    Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [Enter]-Taste auf dem Bedienfeld des Projektors, um eine
    automatische Einstellung auszuführen. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen
    Einstellung nicht korrekt, können Sie die entsprechende Anpassungen im Konfigurationsmenü vornehmen.
    s Menü Signal – Tracking, Sync. S.76

    Ist die Option Übertragung überlagerter Fenster ausgewählt?
    (Nur bei Verwendung des USB Displays)

    Klicken Sie auf Alle Programme – EPSON-Projektor – EPSON USB Display – Einstellungen für EPSON USB
    Display Ver.x.xx, und deaktivieren Sie dann das Kontrollkästchen Übertragung überlagerter Fenster.



  • Page 103

    Problemlösung

    103

    Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat stimmt nicht
    Überprüfen

    Abhilfe

    Wird ein breites Computerbild projiziert?
    (Nur bei der Projektion von Computerbildern)

    Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
    s Signal – Auflösung S.76

    Wird das Bild mit E-Zoom noch vergrößert?

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die [Esc]-Taste, um die E-Zoom-Funktion aufzuheben.
    s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.57

    Ist die Bildposition richtig eingestellt?

    Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [Enter]-Taste auf dem Bedienfeld des Projektors, um eine
    automatische Einstellung auszuführen, wenn das Computerbild projiziert wird. Sind die Einstellungen der Bilder nach
    dem Ausführen der automatischen Einstellung nicht korrekt, können Sie die entsprechende Anpassungen im
    Konfigurationsmenü vornehmen.
    Außer den Computer-Bildsignalen können andere Signale während der Projektion im Konfigurationsmenü eingestellt
    werden.
    s Menü Signal – Position S.76

    Wurde der Computer auf Dual-Anzeige eingestellt?
    (Nur bei der Projektion von Computerbildern)

    Wurde in den Bildschirmeinstellungen der Computer-Systemsteuerung die Dual-Anzeige aktiviert, wird nur etwa die
    Hälfte des auf dem Computerbildschirm dargestellten Bildes projiziert. Schalten Sie die Dual-Anzeige aus, um auf dem
    Computerbildschirm das vollständige Bild anzuzeigen.
    s Computer-Videotreiber-Handbuch

    Ist die richtige Auflösung gewählt?
    (Nur bei der Projektion von Computerbildern)

    Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
    s "Unterstützte Bildschirmformate" S.130
    sComputerhandbuch

    Die Bildfarben sind nicht richtig
    Überprüfen

    Abhilfe

    Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen Ändern Sie folgende Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes.
    vom angeschlossenen Gerät?
    • Bei einem Bild von einem an den Computer-Anschluss angeschlossenen Gerät
    s Signal – Eingangssignal S.76
    • Bei einem Bild von einem an den Video-Anschluss angeschlossenen Gerät
    s Signal – Video-Signal S.76
    Wurde die Helligkeitseinstellung richtig vorgenommen?

    Stellen Sie die Helligkeit im Konfigurationsmenü ein.
    s Bild – Helligkeit S.75



  • Page 104

    Problemlösung

    104

    Überprüfen

    Abhilfe

    Sind die Kabel korrekt angeschlossen?

    Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
    s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.23

    Ist der Kontrastg richtig eingestellt?

    Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein.
    s Bild – Kontrast S.75

    Ist die Farbjustage richtig eingestellt?

    Stellen Sie die Farbjustage im Konfigurationsmenü ein.
    s Bild – Farbjustage S.75

    Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton richtig
    vorgenommen?
    (Nur bei der Projektion von Bildern aus einer Videoquelle)

    Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfigurationsmenü ein.
    s Bild – Farbsättigung, Farbton S.75

    Bilder zu dunkel
    Überprüfen

    Abhilfe

    Wurde die Helligkeit des Bilds richtig eingestellt?

    Justieren Sie die Helligkeit- und Leistungsaufnahme-Einstellungen im Konfigurationsmenü.
    s Bild – Helligkeit S.75
    s Einstellungen – Leistungsaufnahme S.78

    Ist der Kontrastg richtig eingestellt?

    Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein.
    s Bild – Kontrast S.75

    Muss die Lampe ausgetauscht werden?

    Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder dunkler und die Farbqualität nimmt ab. In diesem Fall
    muss die Lampe ersetzt werden.
    s "Wechseln der Lampe" S.111

    Probleme beim Start der Projektion
    Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
    Überprüfen
    Haben Sie die Taste [t] gedrückt?

    Abhilfe
    Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzuschalten.



  • Page 105

    Problemlösung

    105

    Überprüfen

    Abhilfe

    Sind die Kontrollanzeigen aus?

    Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
    Stecken Sie das Netzkabel aus und wieder ein.
    s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.29
    Überprüfen Sie die Stromzufuhr.

    Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel
    berührt wird?

    Schlechter Kontakt oder defektes Netzkabel. Schließen Sie das Kabel erneut an. Lässt sich das Problem hierdurch nicht
    lösen, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an
    Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren

    Steht die Tastensperre auf Vollsperre?

    Drücken Sie die [t]-Taste der Fernbedienung. Falls Sie die Tastensperre nicht verwenden möchten, schalten Sie die
    Einstellung auf Aus.
    s Einstellung – Tastensperre S.78

    Wurden die Einstellungen für den Infrarotempfänger korrekt
    ausgewählt?

    Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü.
    s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.78

    Andere Probleme
    Keine oder schwache Tonwiedergabe
    Überprüfen

    Abhilfe

    Überprüfen Sie, ob Audio/Videokabel sowohl am Projektor als auch Ziehen Sie das Kabel vom Audio-Eingang ab, und schließen Sie es dann wieder an.
    an der Audioquelle richtig angeschlossen sind.
    Ist der Lautstärkepegel auf den Minimalwert eingestellt?

    Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
    s Einstellung – Lautstärke S.78
    s "Anpassung der Lautstärke" S.41

    Ist die Funktion Einblenden (A/V Mute) aktiviert?

    Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einblenden-Funktion abzubrechen.
    s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)" S.55

    Lautet die Spezifikation des Audiokabels "Kein Widerstand"?

    Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung "No resistance" (Kein
    Widerstand).



  • Page 106

    Problemlösung

    106

    Überprüfen

    Abhilfe

    Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel angeschlossen?
    (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    Wenn bei Anschluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergegeben wird, stellen Sie die angeschlossenen Geräte auf
    PCM-Ausgabe.

    Ist die Option Ton vom Projektor ausgegeben. ausgewählt?
    (Nur bei Verwendung des USB Displays)

    Klicken Sie auf Alle Programme – EPSON-Projektor – EPSON USB Display – Einstellungen für EPSON USB
    Display Ver.x.xx und wählen Sie dann Ton vom Projektor ausgegeben.

    Die Fernbedienung funktioniert nicht
    Überprüfen

    Abhilfe

    Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf den
    Infrarotempfänger am Projektor gerichtet?

    Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger.
    s "Reichweite der Fernbedienung" S.19

    Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt?

    Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 6 m.
    s "Reichweite der Fernbedienung" S.19

    Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder
    starkem Licht aus Leuchtstofflampen beschienen?

    Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft. Oder stellen Sie den
    Fernsteuer-Empfänger auf Aus. Diese Einstellung können Sie unter Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü
    vornehmen.
    s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.78

    Wurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrekt
    ausgewählt?

    Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü.
    s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.78

    Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt?

    Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder tauschen Sie diese ggf. aus.
    s "Wechseln der Fernbedienungsbatterien" S.19

    Stimmen die Fernbedienungs-ID und die Projektor ID überein?

    Achten Sie darauf, dass die ID für den Projektor, den Sie verwenden möchten, und die ID für die Fernbedienung
    übereinstimmen. Um alle Projektoren unabhängig von der ID-Einstellung über die Fernbedienung steuern zu können,
    stellen Sie die Fernbedienungs-ID mit "0" ein.
    s "Einstellen der Fernbedienungs-ID" S.61

    Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern
    Überprüfen
    Ändern Sie die Einstellung für Sprache.

    Abhilfe
    Stellen Sie die Einstellung für die Sprache im Konfigurationsmenü ein.
    s Erweitert – Sprache S.79



  • Page 107

    Problemlösung

    107

    Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    Überprüfen

    Abhilfe

    Ist Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt?

    Damit die Funktion Mail-Meldung aktiv ist, wenn der Projektor auf Standby steht, müssen Sie die Option
    Kommunikat. ein unter Standby-Modus im Konfigurationsmenü einstellen.
    s Erweitert – Standby-Modus S.79

    Trat eine schwere Störung auf, so dass die Projektion plötzlich
    unterbrochen wurde?

    Wenn der Projektor sich plötzlich ausgeschaltet hat, kann keine E-Mail-Benachrichtigung gesendet werden.
    Besteht die Störung fort, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in
    der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren

    Wird der Projektor mit Strom versorgt?

    Überprüfen Sie die Stromzufuhr.

    Sind die Einstellungen für Mail-Meldung im Konfigurationsmenü
    korrekt?

    E-Mail-Benachrichtigungen über Störungen werden entsprechend der Mail-Einstellungen im Konfigurationsmenü
    gesendet. Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind.
    s"Menü Mail" S.88



  • Page 108

    Wartung
    In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.



  • Page 109

    Reinigung
    Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt
    werden.

    Achtung

    109

    Achtung
    Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie es
    keinen Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann.

    Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus.

    Reinigen des Luftfilters
    Reinigung der Projektoroberfläche
    Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.
    Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein
    wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor
    damit abwischen.

    Achtung
    Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol
    oder Verdünnung. Diese können das Gehäuse beschädigen oder die
    Lackierung angreifen.

    Reinigen des Objektivs
    Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs handelsübliche
    Glasreinigungstücher und wischen Sie es sanft ab.

    Warnung
    Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Lint von der Linse keine Sprays
    mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren
    Lampentemperatur Feuer fangen.

    Reinigen Sie Luftfilter und Ansaugöffnung, wenn folgende Meldung
    angezeigt wird:
    ""Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert
    sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter."

    Achtung
    • Ein verstopfter Luftfilter kann zum Anstieg der Innentemperatur des
    Projektors führen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der
    Lebensdauer des Motors am Objektiv verursachen. Reinigen Sie den Luftfilter
    sofort, wenn die Meldung angezeigt wird.
    • Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel.



  • Page 110

    Reinigung

    a

    • Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zur
    Reinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilter
    ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen.
    s "Austausch des Luftfilters" S.114
    • Es wird empfohlen, diese Teile mindestens einmal alle 3 Monate zu
    reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der Projektor in einer
    besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird.

    110



  • Page 111

    Wechseln der Verbrauchsmaterialien
    In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilters
    erklärt.

    111

    • Die Lampenanzeige orange blinkt.

    Wechseln der Lampe
    Lampenaustauschperiode
    Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn:
    • Die Meldung "Lampe erneuern." wird beim Starten der Projektion unten
    links auf der Projektionsleinwand angezeigt.

    • Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter.

    Achtung
    Die Meldung wird 30 Sekunden lang angezeigt.

    • Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf der folgenden
    Zeiten, um eine gleich bleibende Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten.
    Lampenbetriebsdauer: ca. 3900 h
    • Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu.
    Ersetzen Sie die Lampe deshalb so schnell wie möglich, nachdem die
    entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn Sie noch funktioniert.
    • Bitte vermeiden Sie es, das Gerät wiederholt aus- und unverzüglich wieder
    einzuschalten. Wenn der Projektor häufig ein- und ausgeschaltet wird, kann
    die Lebensdauer der Lampen verringert werden.
    • Je nach Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder
    ganz ausfallen, bevor die Warnung erscheint. Daher sollten Sie immer ein
    Lampenteil bereithalten.



  • Page 112

    Wechseln der Verbrauchsmaterialien

    112

    Vorgehen beim Lampenwechsel
    Die Lampe kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
    Decke befestigt ist.

    Warnung
    • Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die
    Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Ist der Projektor an der Decke
    aufgehängt, sollten Sie für den Lampentausch immer davon ausgehen, dass
    die Lampe zerbrochen ist. Stehen Sie daher seitlich von der
    Lampenabdeckung und nicht darunter. Nehmen Sie die Lampenabdeckung
    vorsichtig ab.
    • Die Lampe niemals zerlegen oder umbauen. Bei Einbau und Verwendung
    einer zerlegten oder umgebauten Lampe besteht Brand-, Stromschlag- oder
    Unfallgefahr.

    Ziehen Sie dann die Lampenabdeckung gerade nach vorne und
    heben Sie sie zum Entfernen ab.

    Achtung
    Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die
    Lampenabdeckung abnehmen. Ist die Lampe noch heiß, können Sie sich Sie
    sich verbrennen oder verletzen. Nach dem Ausschalten der Stromversorgung
    dauert es etwa eine Stunde, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist.

    a

    Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein
    doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das
    Netzkabel ab.

    b

    Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor
    Sie die Lampenabdeckung oben am Projektor abnehmen.
    Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung mit dem
    Schraubendreher, der dem neuen Lampenteil beiliegt, oder einem
    Kreuzschlitzschraubendreher.

    c

    Klappen Sie die Federhalterung hoch.



  • Page 113

    Wechseln der Verbrauchsmaterialien

    d

    113

    e

    Setzen Sie die neue Lampe ein.

    f

    Klappen Sie die Federhalterung wieder herunter, und drücken Sie
    sie links und rechts, bis sie mit einem Klicken einrastet.

    Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in der
    korrekten Richtung bis zum Anschlag ein. Drücken Sie sie an der
    mit PUSH markierten Stelle fest herunter.

    Heben Sie den Griff an, und nehmen Sie die alte Lampe heraus.
    Ist die Lampe zerbrochen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder
    den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
    Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren



  • Page 114

    Wechseln der Verbrauchsmaterialien

    g

    Die Lampenabdeckung ersetzen.
    Setzen Sie den Vorsprung an der Abdeckung wie in der Abbildung
    gezeigt in die Aussparung, um die Abdeckung so wieder zu
    befestigen. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der
    Lampenabdeckung wieder an.

    114

    a

    Führen Sie den Reset der Lampenstunden nur durch, wenn die Lampe
    ausgetauscht wurde. Andernfalls wird die Lampenaustauschperiode
    nicht korrekt angegeben.

    Austausch des Luftfilters
    Austauschperiode des Luftfilters
    Der Luftfilter muss ausgetauscht werden wenn:
    • Der Luftfilter abgenutzt ist.
    • Die Meldung erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde.

    Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters
    Achtung
    • Setzen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme wird das Gerät
    automatisch ausgeschaltet, wenn die Lampenabdeckung abgenommen wird.
    Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann das Gerät
    nicht eingeschaltet werden.
    • In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg) enthält.
    Beachten Sie die gültigen örtlichen Richtlinien zu Entsorgung und Recycling.
    Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem normalen Hausmüll.

    Zurücksetzen der Lampenstunden
    Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet.
    Eine Kontrollanzeige und eine Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum
    Austausch der Lampe an. Nach dem Austausch der Lampe müssen Sie die
    Lampenstunden im Konfigurationsmenü zurücksetzen.
    s "Menü Reset" S.91

    Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
    Decke befestigt ist.

    a

    Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein
    doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das
    Netzkabel ab.

    b

    Den Luftfilter entfernen.
    Greifen Sie den Luftfilter in der Mitte und ziehen Sie ihn gerade
    heraus.



  • Page 115

    Wechseln der Verbrauchsmaterialien

    115

    a

    c

    Einsetzen des neuen Luftfilters.
    Drücken Sie den Luftfilter hinein, bis er mit einem hörbaren Klicken
    einrastet.

    Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und
    Bestimmungen.
    Für den Rahmenteil verwendetes Material: Polyethylenether,
    Polystyrolharz
    Material des Filterteils: Polyurethanschaum



  • Page 116

    Anhang



  • Page 117

    Nützliche Software
    EasyMP Network Projection
    (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    Mit dem mitgelieferten EasyMP Network Projection können Sie Ihren
    Computerbildschirm über ein Netzwerk von einem Projektor projizieren
    lassen. Durch die gemeinsame Nutzung des Projektors über das Netzwerk
    können Sie Daten von verschiedenen Computern projizieren, ohne das
    Signalkabel wechseln zu müssen. Selbst wenn der Projektor nicht am
    Computer angeschlossen ist, können Sie Daten über ein Netzwerk
    projizieren. Außerdem ist die Ausgabe von Tondaten des Computers über
    den Projektor möglich.

    117

    EasyMP Slide Converter
    Mithilfe des mitgelieferten EasyMP Slide Converter können Sie PowerPointDateien in Szenarien konvertieren, die direkt vom Projektor wiedergegeben
    werden können.
    Speichern Sie das konvertierte Szenario auf einem USB-Speichermedium.
    Sobald ein USB-Speichermedium mit dem Projektor verbunden wird, startet
    automatisch die Dia-Show.

    Dieser Projektor unterstützt lediglich die Netzwerkprojektion über einen
    Wireless LAN.

    Weitere Informationen finden Sie in folgendem Handbuch.
    s EasyMP Slide Converter Bedienungsanleitung
    s "Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show" S.49

    Weitere Informationen finden Sie in folgendem Handbuch.
    s EasyMP Network Projection Bedienungsanleitung

    EasyMP Monitor
    (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    Mithilfe von EasyMP Monitor können Sie den Status mehrerer EpsonProjektoren im Netzwerk überwachen und die einzelnen Projektoren von
    Ihrem Computer aus steuern.
    EasyMP Monitor steht auf folgender Website als Download zur Verfügung.
    http://www.epson.com



  • Page 118

    Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien
    Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie
    diese Produkte bitte nach Bedarf. Stand der folgenden Liste mit
    Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial: August 2010. Die Verfügbarkeit
    kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde, unterschiedlich sein.

    WLAN-Gerät ELPAP07 (nur EB-1770W/EB-1760W)
    Zum drahtlosen Anschluss des Projektors an einen Computer und für drahtlose
    Projektion.

    Quick Wireless Connection USB Key ELPAP08 (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)
    Für die schnelle Erstellung einer Eins-zu-eins-Verbindung zwischen Projektor
    und Computer mit installiertem Windows.

    Sonderzubehör
    Mobile Leinwand 50" ELPSC06
    Eine kompakte, leicht zu transportierende Leinwand. (Bildformatg 4:3)

    Mobile Leinwand 60" ELPSC27
    Mobile Leinwand 80" ELPSC28
    Leinwand 100" ELPSC29
    Mobile Leinwand zum Aufrollen. (Bildformat 4:3)

    Mobile Leinwand 53"
    Mobile Leinwand 64"

    118

    ELPSC30
    ELPSC31

    Mobile Magnetleinwand. (Bildformat 4:3)

    Computerkabel ELPKC02
    (1,8 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
    Dieses Kabel ist identisch mit dem Computerkabel, das mit dem Projektor
    mitgeliefert wurde.

    Computerkabel ELPKC09
    (3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
    Computerkabel ELPKC10
    (20 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
    Verwenden Sie diese längeren Kabel, sollte das mit dem Computer mitgelieferte
    Kabel zu kurz sein.

    Component Videokabel ELPKC19
    (3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf RCA-Stecker ^ 3)
    Zum Anschließen einer Komponente Videog-Quelle.

    Dokumentenkamera ELPDC06
    Zur Projektion von Buchvorlagen, Overheadfolien oder Dias.

    Rohrverlängerung f. Deckenhalterung (450 mm)* ELPFP13
    Rohrverlängerung f. Deckenhalterung (700 mm)* ELPFP14
    Zur Befestigung des Projektors an einer hohen Decke.

    Deckenhalterung * ELPMB23
    Zur Befestigung des Projektors an der Decke.

    Montageplatte* ELPPT01
    Zur Befestigung der Deckenhalterung am Projektor.
    Für die Deckenbefestigung des Projektors sind spezielle Fachkenntnisse
    erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
    Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren
    *

    Verbrauchsmaterialien
    Lampenteil ELPLP65
    Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe.

    Luftfilter ELPAF31
    Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftfilters.



  • Page 119

    Überwachung und Steuerung (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser
    (Web-Steuerung)
    Wenn Sie den Webbrowser auf einem Computer verwenden, der über ein
    Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie Einstellungen am
    Projektor vornehmen und diesen steuern. Mit dieser Funktion können Sie
    den Projektor von einem ortsfernen Standort aus einstellen und steuern.
    Darüber hinaus erleichtert die Möglichkeit, die Computer-Tastatur zu
    verwenden, die Eingabe von Zeichen für den Setup.
    Verwenden Sie als Webbrowser Microsoft Internet Explorer 6.0 oder höher.
    Wenn Sie Mac OS verwenden, können Sie auch Safari verwenden.

    a

    Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
    können Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor
    vornehmen und diesen steuern, selbst wenn er sich im Standby-Modus
    befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
    s Erweitert – Standby-Modus S.79

    • Menü Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus
    • Menü Erweitert - Betrieb - Objektivdeckel-Timer
    • Menü Reset – Reset total und Reset Lampenstunden
    Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben, wie
    die im Konfigurationsmenü des Projektors.
    s "Konfigurationsmenü" S.70
    Menüpunkte, die nur im Webbrowser eingestellt werden können

    • SNMP-Community-Name
    • Monitor-Kennwort

    Anzeigen der Bildschirm Web-Steuerung
    Zeigen Sie den Bildschirm Web-Steuerung wie folgt an.

    a

    Projektoreinstellung
    Im Webbrowser können Sie Punkte einstellen, die üblicherweise im
    Konfigurationsmenü des Projektors angepasst werden. Die Einstellungen
    werden ebenfalls im Konfigurationsmenü angezeigt. Es gibt auch Punkte,
    die nur im Webbrowser eingestellt werden können.
    Punkte im Konfigurationsmenü, die nicht über den Webbrowser eingestellt werden
    können







    Menü
    Menü
    Menü
    Menü
    Menü

    Einstellung - Zeigerform
    Einstellung - Testbild
    Einstellung - USER-Taste
    Erweitert – Benutzerlogo
    Erweitert - Sprache

    119

    a
    b

    Falls der verwendete Webbrowser über einen Proxyserver
    angeschlossen ist, kann der Bildschirm Web-Steuerung nicht angezeigt
    werden. Um die Web-Steuerung anzeigen zu können, müssen Sie die
    Einstellungen so einstellen, dass für die Verbindung kein Proxy-Server
    verwendet wird.

    Starten Sie den Webbrowser des Computers.
    Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Eingabefeld des
    Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der
    Computertastatur.
    Der Bildschirm Web-Steuerung (Web Control) wird angezeigt.
    Wenn im Konfigurationsmenü des Projektors im Menü Netzwerk die
    Option Kennwrt zu Web-Strg. eingestellt ist, wird der
    Kennworteingabebildschirm angezeigt.



  • Page 120

    Überwachung und Steuerung (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    Anzeigen des Bildschirms „Web Remote“
    Die Funktion „Web Remote“ ermöglicht es Ihnen, den Projektor über einen
    Webbrowser fernzusteuern.

    a
    b

    c

    Bezeichnung

    Funktion

    B [Computer]-Taste

    Wechselt zu den Bildern vom Computer-Anschluss.

    C [Video]-Taste

    Mit jeder Betätigung dieser Taste wechselt die
    Eingangsquelle zwischen Bildern vom Video-Anschluss
    und Bildern vom HDMI-Anschluss (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W).

    D [Freeze]-Taste

    Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
    s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.55

    E [A/V Mute]-Taste

    Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
    s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
    Mute)" S.55

    F [Page]-Tasten
    [Up] [Down]

    Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPointDateien bei Verwendung der folgenden
    Projektionsverfahren.
    • Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
    s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
    (Kabellose Maus)" S.58
    • Bei Verwendung des USB Display
    s "Projektion mit USB Display" S.31
    • Während einer Netzwerkverbindung (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)

    Rufen Sie den Bildschirm Web-Steuerung auf.
    Klicken Sie auf Web Remote.

    120

    Das Web Remote-Fenster wird angezeigt.

    Beim Projizieren von Bildern oder Szenarien mit DiaShow können Sie durch Drücken dieser Tasten den
    vorherigen/nächsten Bildschirm anzeigen.

    G [Source Search]-Taste

    Bezeichnung

    A [t]-Taste

    Funktion
    Ein- oder Ausschalten des Projektors.
    s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.29

    Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
    ausgibt.
    s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
    Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.30



  • Page 121

    Überwachung und Steuerung (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    Bezeichnung

    H [LAN]-Taste

    I [USB]-Taste

    J [Volume]-Tasten
    [a][b]

    a

    Funktion
    Wechselt zu dem mit EasyMP Network Projection
    projizierten Bild. Bei der Projektion mit dem
    mitgelieferten oder optionalen Quick Wireless
    Connection USB Key, wird durch Betätigung dieser Taste
    zum entsprechenden Bild gewechselt. (nur EB-1775W/
    EB-1770W/EB-1760W)
    s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
    Fernbedienung" S.31
    Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern
    gewechselt:
    • USB Display
    • Bilder des Geräts, das am USB-Anschluss angeschlossen
    ist
    s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
    Fernbedienung" S.31
    [a] Vermindert die Lautstärke.
    [b] Erhöht die Lautstärke.
    s "Anpassung der Lautstärke" S.41

    121

    • Es lassen sich bis zu drei Adressen für eine Benachrichtigung
    eingeben und eine Benachrichtigung kann zu allen Adressen
    gleichzeitig gesendet werden.
    • Beim Auftreten eines schwerwiegenden Problems, durch welches der
    Projektor sofort ausgeschaltet wird, kann der Projektor keine
    Benachrichtigung über die aufgetretene Störung senden.
    • Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
    können Sie den Projektor steuern, selbst wenn er sich im StandbyModus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
    s Erweitert – Standby-Modus S.79

    Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen
    Wenn die Mail-Meldungsfunktion auf Ein gestellt ist und ein Problem/eine
    Warnmeldung am Projektor auftritt, wird die folgende E-Mail verschickt.
    Betreff: EPSON Projector
    Zeile 1: Projektorname des Geräts, an dem das Problem besteht.
    Zeile 2: Die IP-Adresse des Projektors, an dem das Problem besteht.

    Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur
    Problemmeldung
    Wenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen
    im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte EMail-Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über
    auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht
    in der Nähe des Projektors befindet.
    s Netzwerk – Mail – Mail-Meldung S.88

    Zeile 3 und folgende: Detailhinweise zu dem Problem
    Die folgenden Meldungen werden zeilenweise aufgelistet, um das Problem
    im Einzelnen zu schildern. Lösungsvorschläge bei Problemen oder
    Warnungmeldungen finden Sie im folgenden Abschnitt.
    s "Ablesen der Anzeigen" S.95










    Internal error
    Fan related error
    Sensor error
    Lamp timer failure
    Lamp out
    Internal temperature error
    High-speed cooling in progress
    Lamp replacement notification



  • Page 122

    Überwachung und Steuerung (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    • No-signal
    • Auto Iris Error
    • Power Err. (Ballast)
    Zu Beginn der Meldung wird (+) oder (-) angezeigt.
    (+): Es ist ein Problem am Projektor aufgetreten
    (-): Die Projektorstörung wurde behoben

    Vor Inbetriebnahme
    Bevor Sie mit der Steuerung und Überwachung anhand von ESC/VP21Befehlen beginnen, sind folgende Vorbereitungen erforderlich.

    a

    Verwaltung mit SNMP
    Wenn SNMP auf Ein eingestellt wird, werden bei Problemen oder
    Warnmeldungen Benachrichtigungen an voreingestellte E-Mail-Adressen
    versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über auftretende
    Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht in der Nähe
    des Projektors befindet.
    s Netzwerk – Sonstige – SNMP S.89

    a

    • SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator oder eine mit dem
    Netzwerk vertraute Person angewendet werden.
    • Das Programm "SNMP Manager" muss auf dem Computer installiert
    sein, um die SNMP-Funktion zur Überwachung des Projektors
    verwenden zu können.
    • Die Verwaltungsfunktion unter Verwendung von SNMP kann im
    Modus AdHoc nicht über ein Wireless LAN verwendet werden.
    • Es können bis zu zwei Ziel-IP-Adressen gespeichert werden.

    ESC/VP21 Befehle
    Sie können den Projektor über den USB-Anschluss von einem Computer
    aus überwachen und steuern. Schließen Sie das Gerät mit einem USB-Kabel
    am Projektor an, und geben Sie dann die Kommunikationsbefehle ein
    (ESC/VP21).

    122

    Installieren Sie den USB-Kommunikationstreiber (EPSON USB-COM
    Driver) auf Ihrem Computer. Für weitere Informationen zum EPSON
    USB-COM-Treiber wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
    den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
    Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren

    b

    Stellen Sie den USB Type B im Konfigurationsmenü des Projektors
    auf Link 21L.
    s Erweitert – USB Type B S.79

    c

    Stellen Sie Link 21L auf Ein.

    d

    Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers über ein USBKabel mit dem USB (Type B)-Anschluss des Projektors.

    s Erweitert – Link 21L S.79

    Beginnen Sie beim 2. Mal bei Schritt 2.

    Liste der Befehle
    Wenn der Einschaltbefehl gesendet wird, schaltet sich der Projektor ein und
    geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein
    Doppelpunkt ":" (3Ah) angezeigt.
    Wird ein Befehl empfangen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt
    ":", anschließend erwartet er den nächsten Befehl.
    Wird das Ausführen eines Befehls mit einem Fehler abgebrochen, wird eine
    Fehlermeldung angezeigt und ":" wird ausgegeben.



  • Page 123

    Überwachung und Steuerung (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    Funktion
    Ein-/Ausschalten
    Signalwahl

    Einblenden Ein/Aus
    Einblenden Auswahl

    Befehl

    Ein

    PWR ON

    Aus

    PWR OFF

    Computer

    Automatisch

    SOURCE 1F

    RGB

    SOURCE 11

    Component

    SOURCE 14

    HDMI (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W)

    SOURCE 30

    Video

    SOURCE 41

    USB Display

    SOURCE 51

    USB

    SOURCE 52

    LAN (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W)

    SOURCE 53

    Ein

    MUTE ON

    Aus

    MUTE OFF

    Schwarz

    MSEL 00

    Blau

    MSEL 01

    Logo

    MSEL 02

    Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und
    übertragen Sie.

    Kommunikationsprotokoll






    Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps
    Datenlänge: 8 Bit
    Parität: Keine
    Stop-Bit: 1 Bit
    Ablaufsteuerung: Keine

    123



  • Page 124

    Information zur Event ID (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    124

    Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren
    Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren
    Ereignisnr.

    Ursache

    Abhilfe

    0432
    0435

    EasyMP Network Projection kann nicht gestartet werden.

    Starten Sie den Projektor neu.

    0434
    0482
    0484
    0485

    Die Netzwerkkommunikation ist instabil.

    Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und stellen Sie nach
    einer Weile eine neue Verbindung her.

    0433

    Übertragene Bilder können nicht wiedergegeben werden.

    Starten Sie EasyMP Network Projection neu.

    0481

    Die Kommunikation mit dem Computer wurde unterbrochen.

    0483
    04FE

    EasyMP Network Projection wurde unerwartet geschlossen.

    Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und starten Sie den
    Projektor dann neu.

    0479
    04FF

    Am Projektor ist ein Systemfehler aufgetreten.

    Starten Sie den Projektor neu.

    0891

    Es kann kein Zugriffspunkt mit derselben SSID gefunden werden.

    Stellen Sie für den Computer, den Zugriffspunkt und den Projektor die gleiche
    SSID ein.

    0892

    Der WPA/WPA2-Authentifizierungstyp stimmt nicht überein.

    0893

    Der WEP/TKIP/AES-Verschlüsselungstyp stimmt nicht überein.

    Vergewissern Sie sich, dass die LAN-Sicherheitseinstellungen korrekt sind.
    s Sicherheit S.86

    0894

    Die Kommunikation wurde unterbrochen, da der Projektor mit einem nicht
    autorisierten Zugriffspunkt verbunden wurde.

    Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzwerkadministrator.

    0898

    DHCP nicht verfügbar.

    Vergewissern Sie sich, dass der DHCP-Server ordnungsgemäß funktioniert.
    Wenn Sie DHCP nicht verwenden, deaktivieren Sie die DHCP-Einstellung.
    s Wireless LAN – IP-Einstellungen S.85



  • Page 125

    Information zur Event ID (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)

    Ereignisnr.
    0895
    0899

    Ursache
    Sonstige Kommunikationsfehler

    125

    Abhilfe
    Wenn sich durch einen Neustart des Projektors oder von EasyMP Network
    Projection das nicht Problem beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler
    oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
    Kontaktliste für Epson-Projektoren.
    s Kontaktliste für Epson-Projektoren



  • Page 126

    Informationen über PJLink (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and
    Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur
    Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil
    Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von
    Projektoren.
    Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der
    JBMIA.
    Er akzeptiert alle Befehle außer den folgenden nach PJLink Class1
    definierten, und die Kompatibilität wurde durch die Anpassbarkeits-Prüfung
    für den PJLink-Standard bestätigt.
    URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
    • Nicht-kompatible Befehle
    Funktion
    Mute-Einstellun‐
    gen (Stummschal‐
    tung)

    PJLink-Befehl

    Bild-Mute setzen

    AVMT 11

    Audio-Mute setzen

    AVMT 21

    • Bezeichnung des Eingangs, laut PJLink-Definition mit den
    entsprechenden Projektorquellen
    Quelle

    PJLink-Befehl

    Computer

    INPT 11

    Video

    INPT 21

    HDMI

    INPT 32

    USB

    INPT 41

    LAN

    INPT 52

    USB Display

    INPT 53

    • Angezeigter Herstellername für "Manufacture name information query"
    (Anfrage Information Herstellername).
    EPSON

    126

    • Angezeigte Modellbezeichnung für "Product name information query"
    (Anfrage Information Produktbezeichnung).
    EB-1775W/PowerLite 1775W/EB-C300MS
    EB-1770W/PowerLite 1770W/EB-C300MN/EB-C3010WN
    EB-1760W/PowerLite 1760W/EB-C260MN



  • Page 127

    Leinwandgröße und Projektionsabstand

    127

    A

    Projektionsabstand (EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W)

    Leinwandgröße 4:3

    Kleinster Abstand (Fern) bis
    größter Abstand (Nah)

    B

    30"

    61x46

    76 - 91

    -4

    40"

    81x61

    102 - 122

    -6

    50"

    100x76

    127 - 153

    -7

    60"

    120x91

    153 - 184

    -8

    80"

    160x120

    205 - 246

    -11

    100"

    200x150

    256 - 308

    -14

    150"

    300x230

    385 - 462

    -21

    200"

    410x300

    514 - 617

    -28

    250"

    500x380

    643 - 771

    -35

    260"

    520x400

    668 - 802

    -36

    Einheit: cm
    A
    Leinwandgröße 16:9

    A Projektionsabstand
    B Horizontaler Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand
    (oder zum oberen Bildschirmbereich, wenn der Projektor an der Decke
    montiert ist)
    C Objektivmitte

    Einheit: cm
    A
    Leinwandgröße 4:3
    28"

    57x43

    Kleinster Abstand (Fern) bis
    größter Abstand (Nah)

    B

    71 - 85

    -4

    Kleinster Abstand (Fern) bis
    größter Abstand (Nah)

    B

    30"

    66x37

    69 - 83

    -2

    40"

    89x50

    92 - 111

    -2

    50"

    110x62

    115 - 139

    -3

    60"

    130x75

    139 - 167

    -3

    70"

    160x87

    162 - 195

    -4

    80"

    180x100

    186 - 223

    -5

    100"

    220x120

    232 - 279

    -6

    150"

    330x190

    349 - 419

    -8

    200"

    440x250

    466 - 560

    -11

    250"

    550x310

    583 - 700

    -14



  • Page 128

    Leinwandgröße und Projektionsabstand

    128

    A
    Leinwandgröße 16:9
    280"

    620x350

    Kleinster Abstand (Fern) bis
    größter Abstand (Nah)

    B

    653 - 784

    -16

    Projektionsabstand (EB-1750)

    Einheit: cm
    A
    Leinwandgröße 16:10

    Kleinster Abstand (Fern) bis
    größter Abstand (Nah)

    B

    30"

    64x40

    67 - 80

    -4

    40"

    86x54

    89 - 108

    -5

    50"

    110x67

    112 - 135

    -6

    60"

    130x81

    135 - 162

    -7

    80"

    170x110

    181 - 217

    -10

    100"

    220x130

    226 - 271

    -12

    150"

    320x200

    340 - 408

    -18

    200"

    430x270

    454 - 545

    -24

    250"

    540x340

    567 - 681

    -31

    300"

    640x400

    681 - 818

    -37

    A Projektionsabstand
    B Horizontaler Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand
    (oder zum oberen Bildschirmbereich, wenn der Projektor an der Decke
    montiert ist)
    C Objektivmitte

    Einheit: cm
    A
    Leinwandgröße 4:3

    Kleinster Abstand (Fern) bis
    größter Abstand (Nah)

    B

    30"

    61x46

    72 - 86

    -5

    40"

    81x61

    96 - 116

    -7



  • Page 129

    Leinwandgröße und Projektionsabstand

    129

    A
    Leinwandgröße 4:3

    Kleinster Abstand (Fern) bis
    größter Abstand (Nah)

    B

    50"

    100x76

    120 - 145

    -9

    60"

    120x91

    145 - 174

    -10

    80"

    160x120

    194 - 233

    -14

    100"

    200x150

    242 - 291

    -17

    150"

    300x230

    364 - 438

    -26

    200"

    410x300

    486 - 584

    -34

    250"

    510x380

    608 - 730

    -43

    300"

    610x460

    730 - 877

    -51

    Einheit: cm
    A
    Leinwandgröße 16:9

    Kleinster Abstand (Fern) bis
    größter Abstand (Nah)

    B

    30"

    66x37

    78 - 94

    +1

    40"

    89x50

    105 - 126

    +1

    50"

    110x62

    131 - 158

    +1

    60"

    130x75

    158 - 190

    +1

    70"

    160x87

    185 - 222

    +1

    80"

    180x100

    211 - 254

    +2

    100"

    220x120

    264 - 317

    +2

    150"

    330x190

    397 - 477

    +3

    200"

    440x250

    530 - 636

    +4

    250"

    550x310

    663 - 796

    +5

    275"

    610x340

    729 - 875

    +6



  • Page 130

    Unterstützte Bildschirmformate

    130

    Component Video

    Unterstützte Bildschirmauflösungen
    Computersignale (analog RGB)

    Signal

    Wiederholrate (Hz)

    Auflösung (Pixel)

    SDTV (480i)

    60

    720x480

    Signal

    Wiederholrate (Hz)

    Auflösung (Pixel)

    SDTV (576i)

    50

    720x576

    VGA

    60/72/75/85

    640x480

    SDTV (480p)

    60

    720x480

    SVGA

    56/60/72/75/85

    800x600

    SDTV (576p)

    50

    720x576

    XGA

    60/70/75/85

    1024x768

    HDTV (720p)

    50/60

    1280x720

    WXGA

    60

    1280x768

    HDTV (1080i)

    50/60

    1920x1080

    60

    1360x768

    HDTV (1080p)

    24/30/50/60

    1920x1080

    60/75/85

    1280x800

    WXGA+

    60/75/85

    1440x900

    SXGA

    70/75/85

    1152x864

    60/75/85

    1280x1024

    Signal

    Wiederholrate (Hz)

    Auflösung (Pixel)

    60/75/85

    1280x960

    TV (NTSC)

    60

    720x480

    60/75

    1400x1050

    TV (SECAM)

    50

    720x576

    60

    1680x1050

    TV (PAL)

    50/60

    720x576

    UXGA

    60

    1600x1200

    MAC13"

    67

    640x480

    MAC16"

    75

    832x624

    MAC19"

    75

    1024x768

    Signal

    Wiederholrate (Hz)

    Auflösung (Pixel)

    59

    1024x768

    VGA

    60

    640x480

    75

    1152x870

    SVGA

    60

    800x600

    XGA

    60

    1024x768

    WXGA

    60

    1280x800

    60

    1280x960

    60

    1280x1024

    60

    1400x1050

    SXGA+
    WSXGA+*1,

    MAC21"

    2

    *1 (nur EB-1775W/EB-1770W/EB-1760W)
    *2 Nur kompatibel, wenn für die Auflösung im Konfigurationsmenü Breit
    gewählt wurde.
    Auch andere Signale als die oben genannten können höchstwahrscheinlich
    projiziert werden. Eventuell sind jedoch nicht alle Funktionen verfügbar.

    Composite Video

    Eingangssignal vom HDMI-Anschluss (nur EB-1775W/EB-1770W/
    EB-1760W)

    SXGA
    SXGA+



  • Page 131

    Unterstützte Bildschirmformate

    131

    Signal

    Wiederholrate (Hz)

    Auflösung (Pixel)

    UXGA

    60

    1600x1200

    SDTV (480i/480p)

    60

    720x480

    SDTV (576i/576p)

    50

    720x576

    HDTV (720p)

    50/60

    1280x720

    HDTV (1080i)

    50/60

    1920x1080

    HDTV (1080p)

    24/30/50/60

    1920x1080



  • Page 132

    Technische Daten

    132

    Allgemeine Technische Daten zum Projektor
    Produktbezeichnung

    EB-1775W

    EB-1770W

    EB-1760W

    292 (B) x 44 (H) x 210 (T) mm (ohne hervorstehenden Teil)

    Abmessungen

    Breite 0,59 Zoll

    Größe des LCD-Bedienfeldes

    0,55"

    Polysilizium TFT Aktivmatrix

    Anzeigeart

    1.024.000 Pixel
    WXGA (1280 (B) x 800 (H) Punkte) x 3

    Auflösung

    Bildschärfeeinstellung

    Elektrik/Auto
    Manuell (1 bis 1,2)
    UHE-Lampe, 230 W Modell: ELPLP65

    Lampe

    786.432 Pixel
    XGA (1024 (B) x 768 (H)
    Punkte) x 3
    Manuell

    Zoomeinstellung

    UHE-Lampe, 205 W Modell:
    ELPLP65

    UHE-Lampe, 230 W Modell:
    ELPLP65

    1 W monaural

    Maximale Audioausgangsleistung

    1

    Externe Lautsprecher
    100 bis 240 V AC ±10%, 50/60 Hz 3.3 bis 1.5 A

    100 bis 240 V AC ±10%, 50/60
    Hz 3.0 bis 1.4 A

    100 bis 240 V AC ±10%, 50/60
    Hz 3.3 bis 1.5 A

    100 bis 120 V

    Betrieb: 322 W
    Standby-Stromverbrauch (Kommunikat. ein): 7.4 W
    Standby-Stromverbrauch (Kommunikat. aus): 0.38 W

    Betrieb: 293 W
    Standby-Stromverbrauch
    (Kommunikat. ein): 7.4 W
    Standby-Stromverbrauch
    (Kommunikat. aus): 0.38 W

    Betrieb: 322 W
    Standby-Stromverbrauch
    (Kommunikat. ein): 7.4 W
    Standby-Stromverbrauch
    (Kommunikat. aus): 0.38 W

    220 bis 240 V

    Betrieb: 304 W
    Standby-Stromverbrauch (Kommunikat. ein): 7.7 W
    Standby-Stromverbrauch (Kommunikat. aus): 0.44 W

    Betrieb: 278 W
    Standby-Stromverbrauch
    (Kommunikat. ein): 7.7 W
    Standby-Stromverbrauch
    (Kommunikat. aus): 0.44 W

    Betrieb: 304 W
    Standby-Stromverbrauch
    (Kommunikat. ein): 7.7 W
    Standby-Stromverbrauch
    (Kommunikat. aus): 0.44 W

    Stromversorgung
    Leistungsauf‐
    nahme

    EB-1750

    Betriebshöhe über NN
    Betriebstemperatur
    Lagerungstemperatur

    Höhe 0 bis 2.286 m
    5 bis +35 °C (keine Kondensation)
    -10 bis +60 °C (keine Kondensation)



  • Page 133

    Technische Daten

    133

    Ca. 1.7 kg

    Gewicht
    EB-1775W

    Produktbezeichnung
    An‐
    schlü
    sse

    EB-1770W

    EB-1760W

    Computer-Anschluss

    1

    Mini Sub-D 15-polig (Buchse)

    Video-Anschluss

    1

    RCA-Stecker

    Audio-Anschluss

    1

    Stereo-Miniklinke

    HDMI-Anschluss

    1

    USB (TypeA)-Anschluss *

    1

    USB-Buchse (Typ A)

    USB (TypeB)-Anschluss *

    1

    USB-Buchse (Typ B)

    USB-Anschluss
    (für WLAN-Gerät)

    1

    HDMI (Audio wird nur von PCM unterstützt)

    USB-Buchse (Typ A)

    EB-1750

    -

    -

    * Unterstützt USB 2.0. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Geräte mit USB-Unterstützung an den USB-Buchsen funktionieren.



  • Page 134

    Technische Daten

    134

    Neigungswinkel

    30

    30

    Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 30˚. Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.



  • Page 135

    Ansicht

    135

    292

    3

    28.6

    50.4

    107.5

    Objektivmitte
    Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die
    Deckenhalterung

    210

    148

    42

    38

    A
    B

    100

    52.5

    222

    Einheit: mm



  • Page 136

    Glossar

    136

    In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in
    anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.
    AMX Device Discovery

    AMX Device Discovery ist eine von AMX entwickelte Technologie, die den Einsatz von AMX-Steuersystemen zur einfachen Bedienung der
    Zielgeräte erleichtert.
    Epson hat diese Protokolltechnologie eingeführt und stellt eine Einstellung für die Aktivierung der Protokollfunktion (EIN) zur Verfügung.
    Weitere Informationen dazu finden Sie auf der AMX-Website.
    URL http://www.amx.com/

    Bildformat

    Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTVBildschirme, werden auch Breitbildschirme genannt. SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein Bildformat von 4:3.

    Composite Video

    Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in einer Luminanzkomponente und einer Farbkomponente für die Übertragung über ein einzelnes Kabel
    kombiniert wird.

    DHCP

    Abkürzung für Dynamic Host Configuration Protocol. Dieses Protokoll weist den am Netzwerk angeschlossenen Geräten automatisch eine IPAdresseg zu.

    Gateway-Adresse

    Ein Server (Router) zur Kommunikation im Netzwerk (Subnet), aufgeteilt entsprechend der jeweiligen Subnet-Maskeg.

    HDCP

    HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. Wird zur Verhinderung illegalen Kopierens und zum Schutz von
    Urheberrechten verwendet. Der Schutz erfolgt durch Verschlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMI-Anschlüsse gesendet
    werden. Da der HDMI-Anschluss dieses Projektors HDCP unterstützt, können digitale Bilder, die mit HDCP-Technologie geschützt sind, projiziert
    werden. Der Projektor kann aber nicht in der Lage sein, Bilder zu projizieren, die mit aktualisierten oder revidierten Versionen der HDCPVerschlüsselung geschützt sind.

    HDTV

    Eine Abkürzung für High-Definition Television zur Bezeichnung von High-Definition-Systemen, die folgende Bedingungen erfüllen.
    • Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p =Progressivg, i = Zeilensprungg)
    • Bildschirm Bildformatg von 16:9

    IP-Adresse

    Eine Nummer zur Identifikation eines Computers in einem Netzwerk.

    Komponente Video

    Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und die Differenzsignale Blau minus Helligkeit (Cb oder Pb) und Rot
    minus Helligkeit (Cr oder Pr) aufgespalten wird.

    Kontrast

    Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weicher
    darzustellen. Diese spezielle Einstellung der Bildeigenschaften nennt man Kontrast-Einstellung.

    Progressiv

    Projiziert Informationen, um so einen Bildschirm zur Zeit zu erstellen, auf dem das Bild für einen Rahmen angezeigt wird. Selbst wenn die Anzahl der
    Abtastlinien gleich bleibt, wird das Bildflackern reduziert, da das Informationsvolumen im Vergleich zum Zeilensprungverfahren verdoppelt wurde.

    SDTV

    Eine Abkürzung für Standard Definition Television zur Bezeichnung normaler Fernsehsysteme, welche die Bedingungen für HDTVg
    hochauflösendes Fernsehen nicht erfüllen.



  • Page 137

    Glossar

    137

    SNMP

    Eine Abkürzung für Simple Network Management Protocol, ein Protokoll zur Überwachung und Steuerung von Routern und Computern, die über
    ein TCP/IP-Netzwerk verbunden sind.

    sRGB

    Eine internationale Norm für Farbstufen, die es ermöglicht, dass die von Videogeräten wiedergegebenen Farben genauso einfach von ComputerBetriebssystemen oder dem Internet gehandhabt werden können. Verfügt die angeschlossene Quelle über einen sRGB-Modus, stellen Sie sowohl den
    Projektor als auch die angeschlossene Signalquelle auf sRGB.

    SSID

    Bei SSID handelt es sich um Identifizierungsdaten für die Verbindung zu anderen Geräten über ein Wireless LAN. Drahtlose Kommunikation ist
    zwischen Geräten mit zusammenpassenden SSID möglich.

    Subnet-Maske

    Ein Zahlenwert, der die Anzahl der verwendeten Bits für die Netzwerk-Adresse eines aufgeteilten Netzwerks (Subnet) der IP-Adresse angibt.

    SVGA

    Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 800 (horizontal) x 600 (vertikal) Punkten.

    S-Video

    Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und eine Farbkomponente (C) aufgespalten wird.

    SXGA

    Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.280 (horizontal) x 1.024 (vertikal) Punkten.

    Sync.

    Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
    die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Die Abstimmung der Signalphasen (relative Position der Signalspitzen) wird als Synchronisation
    (Sync.) bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein verschwommenes Bild und horizontale Bildstörungen auftreten.

    Tracking

    Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
    die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Das Abstimmen der Frequenzen (der Anzahl der Signalspitzen) wird als "Tracking" bezeichnet. Bei
    nicht richtig eingestelltem Tracking können breite vertikale Streifen im Bild auftreten.

    Trap IP Adresse

    Die IP-Adresseg, die der Ziel-Computer zur Fehlerbenachrichtigung bei SNMP verwendet.

    VGA

    Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 640 (horizontal) x 480 (vertikal) Punkten.

    XGA

    Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.024 (horizontal) x 768 (vertikal) Punkten.

    Zeilensprung

    Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildschirms benötigt werden, indem von oben nach unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet
    wird. Die Flackerwahrscheinlichkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird.



  • Page 138

    Allgemeine Hinweise
    Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson
    Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner
    Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren),
    vervielfältigt oder verbreitet werden.
    Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen,
    insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen
    Gegebenheiten abweichen.

    138

    Mac OS X 10.5.x
    Mac OS X 10.6.x
    In dieser Anleitung werden die oben genannten Betriebssysteme mit "Mac
    OS X 10.3.9", "Mac OS X 10.4.x", "Mac OS X 10.5.x" und "Mac OS X 10.6.x"
    bezeichnet. Darüber hinaus wird der Sammelbegriff "Mac OS" für diese
    Betriebssysteme verwendet.

    Allgemeiner Hinweis:

    Verwendete Bezeichnungen
    Microsoft
    Microsoft
    Microsoft
    Microsoft
    Microsoft
    Microsoft
    Microsoft

    ® Windows
    ® 98 Betriebssystem
    Windows Me Betriebssystem
    ® Windows® 2000 Betriebssystem
    ® Windows® XP Professional Betriebssystem
    ® Windows® XP Home Edition Betriebssystem
    ® Windows®Vista Betriebssystem
    ® Windows 7 Betriebssystem
    ®
    ®
    ®

    In dieser Anleitung werden die oben genannten Betriebssysteme mit
    "Windows 98", Windows Me", "Windows 2000", "Windows XP", "Windows
    Vista" und "Windows 7" bezeichnet. Darüber hinaus wird der Sammelbegriff
    Windows für Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
    Windows Vista und Windows 7 verwendet. Verschiedene Versionen von
    Windows werden z. B. auch als Windows 98/Me/2000/XP/Vista ohne die
    Erwähnung von Windows bezeichnet.
    Mac OS X 10.3.x
    Mac OS X 10.4.x

    IBM, DOS/V, und XGA sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von
    International Business Machines Corporation.
    Macintosh, Mac, Mac OS und iMac sind eingetragene Marken von Apple Inc.
    Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint und das
    Windows Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft
    Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
    WPA und WPA2 sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
    HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder





    eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
    PJLink Markenzeichen ist ein Markenzeichen, dessen Registrierung beantragt ist bzw.
    das bereits in Japan, den USA sowie anderen Ländern und Regionen registriert ist.
    Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls
    nur zu Kennzeichnungszwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der
    entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.

    ©SEIKO EPSON CORPORATION 2010. All rights reserved.



  • Page 139

    Allgemeine Hinweise

    GNU GPL
    This projector product includes the open source software programs which apply
    the GNU General Public License Version 2 or later version ("GPL Programs").
    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the
    discontinuation of same model of this projector product.
    If you desire to receive the source code of the GPL Programs, please see the
    "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer
    support of your region.
    These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
    implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
    PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
    The list of GPL Programs is as follows and the names of author are described in the
    source code of the GPL Programs
    The list of GPL Programs
    busybox-1.13.4
    iptables-1.4.2
    libgcc1(gcc-4.3.3)
    linux-2.6.27
    patches
    udhcp 0.9.8
    uvc rev.219
    wireless_tools 29
    EPSON original drivers
    The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU
    General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/.
    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
    Version 2, June 1991
    Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth
    Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute
    verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
    Preamble

    139

    The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
    change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your
    freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its
    users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's
    software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free
    Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License
    instead.) You can apply it to your programs, too.
    When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General
    Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies
    of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or
    can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free
    programs; and that you know you can do these things.
    To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you
    these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain
    responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
    For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you
    must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too,
    receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know
    their rights.
    We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this
    license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
    Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone
    understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified
    by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not
    the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original
    authors' reputations.
    Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid
    the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses,
    in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
    patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
    The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.



  • Page 140

    Allgemeine Hinweise

    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
    DISTRIBUTION AND MODIFICATION
    0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed
    by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this
    General Public License. The "Program", below, refers to any such program or
    work, and a "work based on the Program" means either the Program or any
    derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program
    or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into
    another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the
    term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
    Activities other than copying, distribution and modification are not covered by
    this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not
    restricted, and the output from the Program is covered only if its contents
    constitute a work based on the Program (independent of having been made by
    running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
    1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you
    receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
    publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
    keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
    warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along
    with the Program.
    You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
    your option offer warranty protection in exchange for a fee.
    2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus
    forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications
    or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
    conditions:
    a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you
    changed the files and the date of any change.
    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
    part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be
    licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this
    License.

    140

    c)

    3.

    If the modified program normally reads commands interactively when run,
    you must cause it, when started running for such interactive use in the most
    ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
    copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
    you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
    these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
    (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print
    such an announcement, your work based on the Program is not required to
    print an announcement.)
    These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections
    of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered
    independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
    not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
    you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
    Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
    permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
    every part regardless of who wrote it.
    Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
    written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
    distribution of derivative or collective works based on the Program.
    In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the
    Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or
    distribution medium does not bring the other work under the scope of this
    License.
    You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2)
    in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
    provided that you also do one of the following:
    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
    code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
    a medium customarily used for software interchange; or,
    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
    third party, for a charge no more than your cost of physically performing
    source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
    source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
    medium customarily used for software interchange; or,



  • Page 141

    Allgemeine Hinweise

    c)

    4.

    5.

    6.

    Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
    corresponding source code. (This alternative is allowed only for
    noncommercial distribution and only if you received the program in object
    code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b
    above.)
    The source code for a work means the preferred form of the work for making
    modifications to it. For an executable work, complete source code means all the
    source code for all modules it contains, plus any associated interface definition
    files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
    However, as a special exception, the source code distributed need not include
    anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
    major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
    the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
    If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from
    a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from
    the same place counts as distribution of the source code, even though third parties
    are not compelled to copy the source along with the object code.
    You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
    expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
    sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your
    rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
    from you under this License will not have their licenses terminated so long as such
    parties remain in full compliance.
    You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
    nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its
    derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
    License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
    on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its
    terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works
    based on it.
    Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the
    recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
    distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may
    not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
    herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this
    License.

    141

    7.

    8.

    9.

    If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for
    any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
    (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
    this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
    cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
    License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
    distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit
    royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly
    or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this
    License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
    If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
    circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a
    whole is intended to apply in other circumstances.
    It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
    property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
    sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system,
    which is implemented by public license practices. Many people have made
    generous contributions to the wide range of software distributed through that
    system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/
    donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
    system and a licensee cannot impose that choice.
    This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
    consequence of the rest of this License.
    If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries
    either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who
    places the Program under this License may add an explicit geographical
    distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
    only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
    incorporates the limitation as if written in the body of this License.
    The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
    General Public License from time to time. Such new versions will be similar in
    spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
    concerns.



  • Page 142

    Allgemeine Hinweise

    Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a
    version number of this License which applies to it and "any later version", you have
    the option of following the terms and conditions either of that version or of any
    later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not
    specify a version number of this License, you may choose any version ever
    published by the Free Software Foundation.
    10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose
    distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For
    software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
    Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be
    guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
    software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

    11.

    12.

    NO WARRANTY
    BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
    WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
    APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
    THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
    PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
    EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
    IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
    PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
    PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
    PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
    NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
    IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
    IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY
    WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
    PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
    ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
    ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
    (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
    RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
    PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
    OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
    BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

    142

    END OF TERMS AND CONDITIONS
    How to Apply These Terms to Your New Programs
    If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the
    public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can
    redistribute and change under these terms.
    To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the
    start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file
    should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
    <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
    Copyright (C) <year> <name of author>
    This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
    terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
    Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
    This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
    WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
    for more details.
    You should have received a copy of the GNU General Public License along with this
    program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
    Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
    Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
    If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an
    interactive mode:
    Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes
    with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free
    software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type
    `show c' for details.
    The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts
    of the General Public License. Of course, the commands you use may be called
    something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu
    items--whatever suits your program.
    You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any,
    to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the
    names:
    Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
    `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.



  • Page 143

    Allgemeine Hinweise

    <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
    Ty Coon, President of Vice
    This General Public License does not permit incorporating your program into
    proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more
    useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want
    to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
    GNU LGPL
    This projector product includes the open source software programs which apply
    the GNU Lesser General Public License Version 2 or later version ("LGPL
    Programs").
    We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the
    discontinuation of same model of this projector product.
    If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the
    "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer
    support of your region.
    These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
    implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
    PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
    The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in
    the source code of the LGPL Programs.
    LGPL Programs
    glibc-2.10
    SDL-1.2.13
    SDL-Image
    The GNU Lesser General Public License Version 2 is as follows. You also can see the
    GNU Lesser General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/.
    GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
    Version 2.1, February 1999
    Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor,
    Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
    copies of this license document, but changing it is not allowed.
    [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the
    GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]

    143

    Preamble
    The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
    change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your
    freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its
    users.
    This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated
    software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other
    authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully
    about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to
    use in any particular case, based on the explanations below.
    When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our
    General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
    distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you
    receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use
    pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these
    things.
    To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you
    these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain
    responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
    For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must
    give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too,
    receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must
    provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the
    library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them
    these terms so they know their rights.
    We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we
    offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or
    modify the library.
    To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for
    the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the
    recipients should know that what they have is not the original version, so that the
    original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced
    by others.



  • Page 144

    Allgemeine Hinweise

    Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We
    wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program
    by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any
    patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full
    freedom of use specified in this license.
    Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General
    Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain
    designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We
    use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into nonfree programs.
    When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the
    combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original
    library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the
    entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License
    permits more lax criteria for linking other code with the library.
    We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect
    the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free
    software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These
    disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many
    libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special
    circumstances.
    For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest
    possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this,
    non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free
    library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to
    gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public
    License.
    In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
    greater number of people to use a large body of free software. For example, permission
    to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the
    whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
    Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it
    does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom
    and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
    The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
    Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work
    that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the
    latter must be combined with the library in order to run.

    144

    GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR
    COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
    0. This License Agreement applies to any software library or other program which
    contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
    may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also
    called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
    A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to
    be conveniently linked with application programs (which use some of those
    functions and data) to form executables.
    The "Library", below, refers to any such software library or work which has been
    distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the
    Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work
    containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications
    and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter,
    translation is included without limitation in the term "modification".)
    "Source code" for a work means the preferred form of the work for making
    modifications to it. For a library, complete source code means all the source code
    for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
    scripts used to control compilation and installation of the library.
    Activities other than copying, distribution and modification are not covered by
    this License; they are outside its scope. The act of running a program using the
    Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its
    contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the
    Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library
    does and what the program that uses the Library does.
    1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
    code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
    appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
    disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to
    the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the
    Library.
    You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
    your option offer warranty protection in exchange for a fee.
    2.

    You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
    forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
    or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
    conditions:



  • Page 145

    Allgemeine Hinweise

    a)
    b)

    The modified work must itself be a software library.
    You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
    changed the files and the date of any change.
    c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
    parties under the terms of this License.
    d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
    supplied by an application program that uses the facility, other than as an
    argument passed when the facility is invoked, then you must make a good
    faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such
    function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its
    purpose remains meaningful.
    (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose
    that is entirely well-defined independent of the application. Therefore,
    Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used
    by this function must be optional: if the application does not supply it, the
    square root function must still compute square roots.)
    These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections
    of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
    independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
    not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
    you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
    Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
    permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
    every part regardless of who wrote it.
    Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
    written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
    distribution of derivative or collective works based on the Library.
    In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the
    Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or
    distribution medium does not bring the other work under the scope of this
    License.

    145

    3.

    4.

    5.

    You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
    instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all
    the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU
    General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version
    than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you
    can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in
    these notices.
    Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the
    ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and
    derivative works made from that copy.
    This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
    program that is not a library.
    You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
    Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
    above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and
    2 above on a medium customarily used for software interchange.
    If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
    place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
    satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties
    are not compelled to copy the source along with the object code.
    A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
    designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
    "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of
    the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
    However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
    executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the
    Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore
    covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
    When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of
    the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library
    even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if
    the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
    threshold for this to be true is not precisely defined by law.



  • Page 146

    Allgemeine Hinweise

    6.

    If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
    accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),
    then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
    derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the
    Library will still fall under Section 6.)
    Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object
    code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that
    work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the
    Library itself.
    As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that
    uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the
    Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the
    terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
    engineering for debugging such modifications.
    You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used
    in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a
    copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you
    must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
    reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of
    these things:
    a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
    source code for the Library including whatever changes were used in the work
    (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is
    an executable linked with the Library, with the complete machine-readable
    "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the
    user can modify the Library and then relink to produce a modified executable
    containing the modified Library. (It is understood that the user who changes
    the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to
    recompile the application to use the modified definitions.)
    b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A
    suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library
    already present on the user's computer system, rather than copying library
    functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified
    version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is
    interface-compatible with the version that the work was made with.
    c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give
    the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no
    more than the cost of performing this distribution.

    146

    d)

    7.

    8.

    If distribution of the work is made by offering access to copy from a
    designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials
    from the same place.
    e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you
    have already sent this user a copy.
    For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
    include any data and utility programs needed for reproducing the executable from
    it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include
    anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
    major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
    the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
    It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
    proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
    contradiction means you cannot use both them and the Library together in an
    executable that you distribute.
    You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in
    a single library together with other library facilities not covered by this License,
    and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of
    the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
    permitted, and provided that you do these two things:
    a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
    Library, uncombined with any other library facilities. This must be
    distributed under the terms of the Sections above.
    b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a
    work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
    uncombined form of the same work.
    You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as
    expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
    sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically
    terminate your rights under this License. However, parties who have received
    copies, or rights, from you under this License will not have their licenses
    terminated so long as such parties remain in full compliance.



  • Page 147

    Allgemeine Hinweise

    9.

    You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
    nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its
    derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
    License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on
    the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
    and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based
    on it.
    10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
    recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
    distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
    You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
    rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
    parties with this License.
    11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for
    any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
    (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
    this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
    cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
    License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
    distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit
    royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or
    indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License
    would be to refrain entirely from distribution of the Library.
    If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
    circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a
    whole is intended to apply in other circumstances.
    It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
    property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
    sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system
    which is implemented by public license practices. Many people have made
    generous contributions to the wide range of software distributed through that
    system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/
    donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
    system and a licensee cannot impose that choice.
    This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
    consequence of the rest of this License.

    147

    12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either
    by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places
    the Library under this License may add an explicit geographical distribution
    limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
    among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
    limitation as if written in the body of this License.
    13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
    Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar
    in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
    concerns.
    Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
    version number of this License which applies to it and "any later version", you have
    the option of following the terms and conditions either of that version or of any
    later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not
    specify a license version number, you may choose any version ever published by
    the Free Software Foundation.
    14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
    distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
    permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
    write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
    Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
    derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software
    generally.

    15.

    NO WARRANTY
    BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
    WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY
    APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
    THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
    LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
    EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
    IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
    PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
    PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY
    PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.



  • Page 148

    Allgemeine Hinweise

    16.

    IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
    IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY
    WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS
    PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
    ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
    ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY
    (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
    RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
    PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY
    OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
    BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

    END OF TERMS AND CONDITIONS
    How to Apply These Terms to Your New Libraries
    If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the
    public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and
    change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively,
    under the terms of the ordinary General Public License).
    To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them
    to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and
    each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is
    found.
    <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
    Copyright (C) <year> <name of author>
    This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
    terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
    Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
    This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
    WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public
    License for more details.
    You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
    with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin
    Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
    Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

    148

    You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any,
    to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the
    names:
    Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a
    library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
    <signature of Ty Coon>, 1 April 1990
    Ty Coon, President of Vice
    That's all there is to it!
    BSD License (Berkeley Software Distribution License)
    This projector product includes the open source software program "University of
    California, Berkeley License (Berkeley Software Distribution License)" which applies
    the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "BSD License".
    The "BSD License" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
    warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    List of BSD License programs
    busybox-1.13.4
    License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
    copyright to the “BSD License” are as follows.
    Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved.
    This code is derived from software contributed to Berkeley by Kenneth Almquist.
    Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
    permitted provided that the following conditions are met:
    1.
    Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
    conditions and the following disclaimer.
    2.

    3.

    Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
    list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
    materials provided with the distribution.
    Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used
    to endorse or promote products derived from this software without specific prior
    written permission.



  • Page 149

    Allgemeine Hinweise

    THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS
    IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
    LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
    SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
    INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
    DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
    SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
    BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
    LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
    (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
    THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
    SUCH DAMAGE.
    libjpeg
    This projector product includes the open source software program "libjpeg" which
    applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libjpeg".
    The "libjpeg" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    List of libjpeg programs
    libjpeg-6b
    License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
    copyright to the "libjpeg" are as follows.
    Copyright (C) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG
    Group's software. For conditions of distribution and use, see the accompanying
    README file.
    This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's free
    JPEG software. You are welcome to redistribute this software and to use it for any
    purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below.
    LEGAL ISSUES
    ============
    In plain English:
    1.
    We don't promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us
    know!)
    2.
    You can use this software for whatever you want. You don't have to pay us.

    149

    3.

    You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you
    must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the IJG
    code.
    In legalese:
    The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with
    respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular
    purpose. This software is provided "AS IS", and you, its user, assume the entire risk as to
    its quality and accuracy.
    This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except
    as specified below.
    Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or
    portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions:
    (1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README
    file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and
    any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated
    in accompanying documentation.
    (2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation
    must state that "this software is based in part on the work of the Independent JPEG
    Group".
    (3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full
    responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO
    LIABILITY for damages of any kind.
    These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to
    the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us.
    Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in
    advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This
    software may be referred to only as "the Independent JPEG Group's software".
    We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial
    products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product
    vendor.
    ansi2knr.c is included in this distribution by permission of L. Peter Deutsch, sole
    proprietor of its copyright holder, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. ansi2knr.c is
    NOT covered by the above copyright and conditions, but instead by the usual
    distribution terms of the Free Software Foundation; principally, that you must include
    source code if you redistribute it. (See the file ansi2knr.c for full details.) However, since
    ansi2knr.c is not needed as part of any program generated from the IJG code, this does
    not limit you more than the foregoing paragraphs do.



  • Page 150

    Allgemeine Hinweise

    The Unix configuration script "configure" was produced with GNU Autoconf. It is
    copyright by the Free Software Foundation but is freely distributable. The same holds
    for its supporting scripts (config.guess, config.sub, ltconfig, ltmain.sh). Another
    support script, install-sh, is copyright by M.I.T. but is also freely distributable.
    It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents
    owned by IBM, AT&T, and Mitsubishi. Hence arithmetic coding cannot legally be used
    without obtaining one or more licenses. For this reason, support for arithmetic coding
    has been removed from the free JPEG software. (Since arithmetic coding provides only a
    marginal gain over the unpatented Huffman mode, it is unlikely that very many
    implementations will support it.) So far as we are aware, there are no patent restrictions
    on the remaining code.
    The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid
    entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed
    altogether, and the GIF writer has been simplified to produce "uncompressed GIFs".
    This technique does not use the LZW algorithm; the resulting GIF files are larger than
    usual, but are readable by all standard GIF decoders.
    We are required to state that
    "The Graphics Interchange Format(c) is the Copyright property of CompuServe
    Incorporated. GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe Incorporated."
    libpng
    This projector product includes the open source software program "libpng" which
    applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libpng".
    The "libpng" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    List of libpng programs
    libpng-1.2.7
    License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
    copyright to the "libpng" are as follows.
    For conditions of distribution and use, see copyright notice in png.h Copyright (c)
    1998-2004 Glenn Randers-Pehrson (Version 0.96 Copyright (c) 1996, 1997 Andreas
    Dilger) (Version 0.88 Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.)
    This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any
    discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the
    libpng distribution, the latter shall prevail.
    COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:

    150

    If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this
    sentence.
    libpng version 1.2.6, September 12, 2004, is Copyright (c) 2004 Glenn Randers-Pehrson,
    and is distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the
    following individual added to the list of Contributing Authors
    Cosmin Truta
    libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c)
    2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same
    disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of
    Contributing Authors
    Simon-Pierre Cadieux
    Eric S. Raymond
    Gilles Vollant
    and with the following additions to the disclaimer:
    There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or
    against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill
    any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults,
    and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with
    the user.
    libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c)
    1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same
    disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of
    Contributing Authors:
    Tom Lane
    Glenn Randers-Pehrson
    Willem van Schaik
    libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997
    Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88,
    with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
    John Bowler
    Kevin Bracey
    Sam Bushell
    Magnus Holmgren
    Greg Roelofs
    Tom Tanner



  • Page 151

    Allgemeine Hinweise

    libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996
    Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
    For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the
    following set of individuals:
    Andreas Dilger
    Dave Martindale
    Guy Eric Schalnat
    Paul Schmidt
    Tim Wegner
    The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group
    42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the
    warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors
    and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary,
    or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library,
    even if advised of the possibility of such damage.
    Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or
    portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
    1.
    The origin of this source code must not be misrepresented.
    2.
    Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented
    as being the original source.
    3.

    This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered
    source distribution.
    The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and
    encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format
    in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not
    required but would be appreciated.
    A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the
    like:
    printf("%s",png_get_copyright(NULL));
    Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and
    "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).
    Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a
    certification mark of the Open Source Initiative.

    151

    Glenn Randers-Pehrson
    glennrp@users.sourceforge.net
    September 12, 2004
    zlib
    This projector product includes the open source software program "zlib" which applies
    the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "zlib".
    The "zlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    List of zlib programs
    zlib-1.1.4
    License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
    copyright to the “zlib” are as follows.
    Copyright notice:
    (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler
    This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
    event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
    software.
    Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
    commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
    following restrictions:
    1.

    2.

    The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
    that you wrote the original software. If you use this software in a product, an
    acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
    not required.
    Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
    misrepresented as being the original software.

    3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
    Jean-loup Gailly
    Mark Adler
    jloup@gzip.org
    madler@alumni.caltech.edu
    If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal
    documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind.
    The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not
    include third-party code.



  • Page 152

    Allgemeine Hinweise

    If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file
    ChangeLog history information documenting your changes.
    libmd5-rfc
    This projector product includes the open source software program "libmd5-rfc" which
    applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libmd5rfc".
    The "libmd5-rfc" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
    warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    List of libmd5-rfc programs
    libmd5-rfc
    License terms of conditions of each program which are provided by owner of the
    copyright to the "libmd5-rfc" are as follows.
    Copyright (C) 1999, 2002 Aladdin Enterprises. All rights reserved.
    This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
    event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
    software.
    Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
    commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
    following restrictions:
    1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
    that you wrote the original software. If you use this software in a product, an
    acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
    not required.
    2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
    misrepresented as being the original software.
    3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
    L. Peter Deutsch ghost@aladdin.com
    Independent implementation of MD5 (RFC 1321).
    This code implements the MD5 Algorithm defined in RFC 1321, whose text is available
    at
    http://www.ietf.org/rfc/rfc1321.txt
    The code is derived from the text of the RFC, including the test suite (section A.5) but
    excluding the rest of Appendix A. It does not include any code or documentation that is
    identified in the RFC as being copyrighted.

    152

    The original and principal author of md5.h is L. Peter Deutsch <ghost@aladdin.com>.
    Other authors are noted in the change history that follows (in reverse chronological
    order):
    2002-04-13 lpd Removed support for non-ANSI compilers; removed
    references to Ghostscript; clarified derivation from RFC 1321; now handles byte
    order either statically or dynamically.
    1999-11-04 lpd Edited comments slightly for automatic TOC extraction.
    1999-10-18 lpd Fixed typo in header comment (ansi2knr rather than md5);
    added conditionalization for C++ compilation from Martin Purschke
    <purschke@bnl.gov>.
    1999-05-03 lpd Original version.
    mDNSResponder
    This projector product includes the open source software program "mDNSResponder"
    which applies the following license terms "Apache License Version 2.0, January 2004".
    List of "mDNSResponder"
    mDNSResponder-107.6 (only mDNSResponderPosix is used)
    License terms “Apache License Version 2.0, January 2004" are as follows.
    Apache License
    Version 2.0, January 2004
    http://www.apache.org/licenses/
    TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
    1.
    Definitions.
    "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
    distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
    "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright
    owner that is granting the License.
    "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that
    control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the
    purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to
    cause the direction or management of such entity, whether by contract or
    otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding
    shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.



  • Page 153

    Allgemeine Hinweise

    2.

    "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions
    granted by this License.
    "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including
    but not limited to software source code, documentation source, and configuration
    files.
    "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or
    translation of a Source form, including but not limited to compiled object code,
    generated documentation, and conversions to other media types.
    "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
    made available under the License, as indicated by a copyright notice that is
    included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
    below).
    "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is
    based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions,
    annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
    original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works
    shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by
    name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
    "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version
    of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works
    thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by
    the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
    behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
    means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
    Licensor or its representatives, including but not limited to communication on
    electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems
    that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and
    improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked
    or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
    Contribution."
    "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of
    whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently
    incorporated within the Work.
    Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License,
    each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive,
    no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare
    Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute
    the Work and such Derivative Works in Source or Object form.

    153

    3.

    4.

    Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each
    Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, nocharge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to
    make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
    where such license applies only to those patent claims licensable by such
    Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
    combination of their Contribution(s) with the Work to which such
    Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity
    (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a
    Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
    patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License
    for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
    Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or
    Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in
    Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
    (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy
    of this License; and
    (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that
    You changed the files; and
    (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
    distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the
    Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any
    part of the Derivative Works; and
    (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any
    Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the
    attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those
    notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
    of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the
    Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided
    along with the Derivative Works; or, within a display generated by the
    Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear.
    The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do
    not modify the License. You may add Your own attribution notices within
    Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
    NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
    notices cannot be construed as modifying the License.



  • Page 154

    Allgemeine Hinweise

    5.

    6.

    7.

    8.

    You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
    provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction,
    or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a
    whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise
    complies with the conditions stated in this License.
    Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any
    Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the
    Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
    additional terms or conditions.
    Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of
    any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding
    such Contributions.
    Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names,
    trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required
    for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
    reproducing the content of the NOTICE file.
    Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing,
    Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on
    an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
    KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or
    conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for
    determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume
    any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
    Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort
    (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law
    (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any
    Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
    incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
    License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to
    damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or
    any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has
    been advised of the possibility of such damages.

    154

    9.

    Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or
    Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for,
    acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or
    rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You
    may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of
    any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each
    Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
    Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.

    END OF TERMS AND CONDITIONS
    APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
    To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice,
    with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
    information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
    appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or
    class name and description of purpose be included on the same "printed page" as
    the copyright notice for easier identification within third-party archives.
    Copyright [yyyy][name of copyright owner]
    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at
    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the
    License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
    CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and limitations under
    the License.



  • Page 155

    Index
    A

    155

    D
    A/V-Stummschaltung ................................. 55
    Abdeckung für WLAN-Baugruppe ........... 12
    Abs. Farbtemp. ............................................. 75
    Adaptive IRIS-Blende ........................... 43, 75
    Anzeigeeinstellungen .................................. 54
    Anzeigen ................................................. 95, 96
    Anzeigesortierung ....................................... 54
    Auflösung ..................................................... 90
    Austauschperiode des Luftfilters ............. 114
    Auto H/V-Keystone .................................... 78
    Auto Setup .................................................... 76

    Decke ............................................................. 80
    Deckenprojektion ........................................ 21
    Dia-Show ................................................ 49, 52
    Direkt Einschalten ....................................... 80
    Display ........................................................... 79
    Dokumentenkamera ................................. 118
    Dynamisch .................................................... 42

    C
    Computer-Anschluss .................................. 13

    G
    Gateway- Adresse ........................................ 86
    Grund-Menü ................................................ 84

    H
    HDMI-Anschluss ........................................
    HDMI-Videobereich ...................................
    Hebel zur Fußjustage ..................................
    Helligkeit .......................................................
    Hilfe-Funktion .............................................
    Hintere Füße ................................................
    Hintergrundanzeige ....................................
    Höhenlagen-Modus ....................................

    E
    Einfrieren ...................................................... 55
    Eingangssignal ....................................... 77, 90
    Einschaltschutz ............................................ 66
    Einstellbarer vorderer Fuß ......................... 12
    Einstellungsmenü ........................................ 78
    E-Mail Adresse ............................................. 88
    Endlos ............................................................ 54
    Erweitert-Menü ........................................... 79
    ESC/VP21 ................................................... 122
    E-Zoom ......................................................... 57

    B
    Bedienfeld ..................................................... 15
    Befestigungspunkte für die Deckenhalterung
    .......................................................................... 14
    Benutzerdef. .................................................. 42
    Benutzerlogo ................................................ 64
    Benutzerlogoschutz ..................................... 66
    Betrieb ........................................................... 80
    Betriebstemperatur .................................... 132
    Bilder drehen ................................................ 51
    Bild-Menü ..................................................... 75
    Bildschirmformate ..................................... 130
    Bild-Umschaltzeit ........................................ 54
    Breitbildprojektion ...................................... 43

    Front ........................................................ 21, 80

    13
    76
    12
    75
    93
    14
    79
    80

    I
    Informations-Menü .................................... 90
    IP-Addresse .................................................. 88

    K

    F
    Farbjustage .................................................... 75
    Farbmodus ............................................. 42, 75
    Farbstärke ..................................................... 75
    Farbton .......................................................... 75
    Fernbedienung ............................................. 16
    Fernbedienungs-ID ..................................... 61
    Fernsteuerungs-Empfänger ................. 12, 13
    Fokusring ...................................................... 12
    Fokus-Taste .................................................. 16
    Foto ................................................................ 42

    Kabellose Maus-Funktion ..........................
    Kennwortschutz ...........................................
    Kennwortschutzaufkleber ..........................
    Kennwrt zu Web-Strg. ................................
    Keystone ........................................................
    Konfigurationsmenüs .................................
    Kontrast ........................................................
    Kreuz .............................................................

    58
    66
    67
    84
    78
    71
    75
    58

    L
    Lagerungstemperatur ................................ 132



  • Page 156

    Index

    156

    Lampenabdeckung ...................................... 12
    Lampenanzeige ............................................ 95
    Lampenaustauschperiode ......................... 111
    Lampenstunden ........................................... 90
    Laufwerk wählen .......................................... 50
    Lautstärke ..................................................... 78
    Leinwandgröße .......................................... 127
    Leistungsaufnahme ..................................... 78
    Link 21L ...................................................... 122
    Luftaustritt .................................................... 11

    Position ......................................................... 76
    Power-Anzeige ............................................. 95
    Präsentation ........................................... 42, 48
    Problemlösung ............................................. 95
    Progressiv ...................................................... 76
    Projector ID .................................................. 80
    Projektion ..................................................... 80
    Projektionsabstand .................................... 127
    Projektoreinstellung .................................. 119
    Projektor-ID ................................................. 61
    Projektor-Kennwort .................................... 84
    Projektorname ............................................. 84

    M
    Mail lesen .................................................... 121
    Mail-Meldung ...................................... 88, 121
    Mail-Meldungsmenü .................................. 88
    Mauszeiger .................................................... 58
    Meldung ........................................................ 79
    Multi-Bildschirm ................................... 62, 80

    N
    Netzbuchse ...................................................
    Netzwerkinformation ..................................
    Netzwerkkonfiguration ...............................
    Netzwerk-Menü ...........................................

    Q
    Quelle ............................................................ 90
    Quellensuche .......................................... 15, 30
    Quick Corner ............................................... 78

    Rauschunterdrückung ................................ 76
    Reinigen von Luftfilter und Ansaugöffnung
    ........................................................................ 109
    Reinigung .................................................... 109
    Reinigung der Projektoroberfläche ......... 109
    Reset total ...................................................... 91
    Reset-Menü ............................................ 89, 91
    Rück ......................................................... 21, 80
    Rückleinwand ............................................... 21

    O
    Objektivdeckel-Timer ................................. 80

    PJLink .......................................................... 126
    PJLink-Passwort .......................................... 84
    Portnummer ................................................. 88

    T

    R

    13
    82
    82
    82

    P

    Sicherheitssteckplatz ................................... 13
    Signal-Menü ................................................. 76
    Sleep-Modus ................................................. 80
    SMTP-Server ................................................ 88
    SNMP .......................................................... 122
    Soft-Tastatur ................................................. 83
    Sonderzubehör ........................................... 118
    Sport .............................................................. 42
    Sprache .......................................................... 81
    sRGB .............................................................. 42
    SSID ............................................................... 85
    Standby-Modus ............................................ 80
    Startbildschirm ............................................. 79
    Subnet-Maske ............................................... 86
    Synchronisierung ......................................... 76
    Sync-Info ....................................................... 90

    S
    Schärfe ........................................................... 75
    Seitenverhältnis ...................................... 43, 77
    Sicherheit-Menü .......................................... 86

    Tafel ............................................................... 42
    Tastensperre ........................................... 68, 78
    Technische Daten ...................................... 132
    Teilebezeichnungen und Funktionen ....... 11
    Temperaturanzeige ...................................... 95
    Testbild .......................................................... 79
    Theater .......................................................... 42
    Tracking ........................................................ 76

    U
    Überhitzung ................................................. 96
    Unterstützte Bildschirmformate ............. 130
    USB (Type A)-Anschluss ............................ 13
    USB (TypeB)-Anschluss ............................. 13
    USB Type B ................................................... 80



  • Page 157

    Index

    USER-Taste .................................................. 79

    V
    Verbindungsmodus ..................................... 85
    Verbrauchsmaterialien ............................. 118
    Videoanschluss ............................................ 13
    Video-Signal ........................................... 77, 90
    Vollverriegelung .......................................... 68
    Vorgehen beim Lampenwechsel ............. 112
    Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters
    ........................................................................ 114

    W
    Webbrowser ............................................... 119
    Web-Steuerung .................................. 119, 120
    Wechseln der Batterien ............................... 19
    Weißtafel ....................................................... 42
    Wiederholrate .............................................. 90
    Wireless LAN-Anzeige ............................... 12
    Wireless LAN-Menü ................................... 85
    Wireless LAN-System ................................. 85
    Wireless-LAN-Stärke .................................. 85

    Z
    Zeiger ............................................................. 56
    Zeigerform .................................................... 78
    Zoomring ...................................................... 12
    Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit
    .................................................................. 91, 114

    157






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson EB-1760W wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Epson EB-1760W in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 10,76 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Epson EB-1760W

Epson EB-1760W Bedienungsanleitung - Englisch - 149 seiten

Epson EB-1760W Bedienungsanleitung - Holländisch - 157 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info