675421
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
PT
Começar por aqui
DA
Start her
FI
Aloita tästä
NO
Start her
SV
Starta här
Windows
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (outside Europe)
1
O conteúdo pode variar dependendo da localização.
Indholdet kan variere afhængigt af regionen.
Sisältö voi vaihdella maasta riippuen.
Innhold kan variere avhengig av område.
Innehållet kan variera beroende på platsen.
Não abrir o pacote do tinteiro antes de estar preparado para
instalar na impressora. O tinteiro é embalado em vácuo
para garantir a abilidade.
Undlad at åbne pakken med blækpatronen, før du er klar til
at installere den i printeren. Patronen er vakuumpakket for
at bevare dens pålidelighed.
Älä avaa mustepatruunan pakkausta ennen kuin olet valmis asentamaan
sen tulostimeen. Mustepatruuna on tyhjiöpakattu luotettavuuden
varmistamiseksi.
Ikke åpne blekkpatronpakken før du er klar til å sette den på plass i skriveren.
Blekkpatronen er vakuumpakket for å sikre pålitelighet.
Öppna inte bläckpatronens förpackning förrän du är redo att installera
bläckpatronen i skrivaren. Bläckpatronen är vakuumförpackad för att hålla
sig längre vid förvaring.
Não ligue o cabo USB a não ser que
isso lhe seja solicitado.
Tilslut ikke et USB-kabel,
medmindre du får besked på det.
Älä kytke USB-kaapelia ennen kuin
saat kehotuksen tehdä niin.
Ikke koble til en USB-kabel med
mindre du blir bedt om det.
Anslut bara en USB-kabel om du
uppmanas att göra det.
Q
Caso seja apresentada a mensagem de alerta da Firewall, permita o
acesso para aplicações Epson.
Hvis du ser en Firewall-meddelelse komme frem skal du tillade,
at Epson programmerne kan køre.
Jos palomuurihälytys tulee näkyviin, salli Epsonin sovellusten
käyttää verkkoa.
Dersom et brannmurvarsel vises, må du gi tilgang til Epson-
programmer.
Om brandväggsvarning visas, tillåt åtkomst för Epson-program.
Visite o Web site para iniciar o processo de conguração, instalar o software e
congurar as denições de rede.
Besøg hjemmesiden for at starte opsætningen, installer softwaren og kongurer
netværksindstillingerne.
Aloita asennusprosessi, asenna ohjelmisto ja määritä verkkoasetukset käymällä
verkkosivustolla.
Besøk nettsiden for å starte installasjonsprosessen, installere programvaren og
kongurere nettverksinnstillingene.
Besök webbplatsen för att starta installationsprocessen, installera program och
kongurera nätverksinställningarna.
Windows / Mac OS
iOS / Android
Visite o sítio Web para instalar a aplicação iPrint da Epson, inicie o processo de
conguração, e congure as denições de rede.
Gå ind på webstedet for at installere programmet Epson iPrint, starte
opsætningsprocessen og kongurere netværksindstillinger.
Voit asentaa Epson iPrint -sovelluksen, aloittaa asetustoimenpiteet ja määrittää
verkkoasetukset vierailemalla verkkosivustolla.
Besøk webområdet for å installere programmet Epson iPrint, starte oppsettet og
kongurere nettverksinnstillinger.
Besök webbplatsen för att installera programmet Epson iPrint, starta
installationsprocessenoch kongurera nätverksinställningar.
Windows com unidade CD/DVD
Windows med cd/dvd-drev
Windows (CD/DVD-asemalla)
Windows med CD/DVD-stasjon
Windows med CD/DVD-enhet
Também pode usar o CD em anexo para iniciar o processo de
conguração, instalar software e congurar a rede.
Du kan også bruge vedlagte cd til at starte opsætningen, installere
software og kongurere netværket.
Voit myös aloittaa asennusprosessin, asentaa ohjelmiston ja määrittää
verkon mukana toimitetun CD:n avulla.
Du kan også bruke den medfølgende CD-en til å starte oppsettet,
installere programvare og kongurere nettverket.
Du kan också använda bifogad CD-skiva för att starta kongurationen,
installera programvaran och kongurera nätverket.
2 Epson Connect
https://www.epsonconnect.com/
Com o seu dispositivo móvel pode imprimir a partir de qualquer local em
qualquer parte do mundo na sua impressora compatível com a aplicação Epson
Connect. Visite o sítio Web para mais informações.
Du kan udskrive fra alle steder i hele verden på din Epson Connect-kompatible
printer med din mobile enhed. Du kan læse mere på vores hjemmeside.
Voit tulostaa mobiililaitteesta Epson Connect -yhteensopivaan tulostimeen
mistä tahansa. Katso lisätietoja verkkosivustolta.
Du kan bruke mobilenheten din til å skrive ut fra alle steder i verden til en
skriver som er kompatibel med Epson Connect. Besøk nettstedet for nærmere
informasjon.
Genom att använda din mobila enhet kan du skriva ut från valfri plats jorden
runt till din Epson Connect-kompatibla skrivare. Besök webbplatsen för mer
information.
Ink Cartridge Codes
BK C M Y
Preto
Sort
Musta
Svart
Svart
Ciano
Cyan
Syaani
Cyan
Cyan
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Amarelo
Gul
Keltainen
Gul
Gul
502 502 502 502
502XL 502XL 502XL 502XL
“XL indica um tinteiro grande.
“XL angiver stor patron.
“XL ilmaisee mustepatruunan olevan suurikokoinen.
«XL» indikerer stor patron.
“XL indikerar stor patron.
Questions?
Pode abrir os Manuais PDF através do ícone de atalho, ou transra
as versões mais recentes no sítio Web.
Du kan åbne PDF-manualerne fra genvejsikonet, eller downloade
de seneste versioner fra følgende websted.
Voit avata PDF-oppaat pikakuvakkeen kautta tai ladata uusimmat versiot
seuraavalta verkkosivustolta.
Du kan åpne brukerhåndbøken (PDF) fra snarveisikonet, eller laste ned de
nyeste versjonene fra følgende nettsted.
Du kan öppna Användarhandböckerna (PDF) från genvägsikonen, eller hämta
de senaste versionerna från följande webbplats.
Selecione
para ver as animações das denições ou resolução de problemas
no ecrã LCD.
Vælg
for at få vist animationer til at foretage indstillinger eller løse
problemer på LCD-skærmen.
Valitse
katsellaksesi animaatioita asetusten asettamisesta tai ongelmien
ratkaisusta LCD-näytöltä.
Velg
for å vise animasjoner for å gjøre innstillinger eller løse problemer
på LCD-skjermen.
Välj
för att visa animeringarna för att göra inställningar eller lösa problem
på LCD-skärmen.
Copying
A
Abrir.
Åbn.
Avaa.
Åpne.
Öppna.
B
Coloque o documento original e feche a
tampa.
Læg originalen i, og luk låget.
Aseta alkuperäinen asiakirja ja ja sulje sitten
kansi.
Plasser originalen og lukk dekselet.
Placera originaldokumenten och stäng sedan
luckan.
C
Selecione Copiar.
Vælg Kopier.
Valitse Kopioi.
Velg Kopi.
Välj Kopiera.
D
Introduza o número de cópias.
Indtast antallet af kopier.
Syötä kopioiden määrä.
Angi antall kopier.
Ange antalet kopior.
E
Efetue outras denições, se necessário.
Foretag andre indstillinger efter behov.
Määritä tarvittaessa muut asetukset.
Foreta andre innstillinger etter behov.
Gör andra inställningar efter behov.
F
Pressionar x para começar a copiar.
Vælg x for at starte kopiering.
Aloita kopiointi napauttamalla x.
Velg x for å starte kopieringen.
Välj x för att starta kopieringen.
Print Quality Help
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittel-
baren Gesichtsfeld platziert werden.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Для пользователей из России срок службы: 3 года.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
Se notar a existência de segmentos ausentes ou linhas quebradas nas
impressões, imprima um modelo de vericação dos jatos para vericar se os
jatos da cabeça de impressão estão obstruídos.
Consulte o Guia do Utilizador para obter mais informações.
Hvis du ser manglende segmenter eller brudte linjer i dine udskrifter, skal du
udskrive et dysekontrolmønster for at kontrollere, om dyserne er tilstoppede.
Se Brugervejledningen for ere oplysninger.
Jos tulosteista puuttuu osioita tai niissä on rikkinäisiä viivoja, tulosta suuttimen
tarkastuskuvio, jolla voit tarkistaa, ovatko tulostuspään suuttimet tukossa.
Lisätietoa saat Käyttöoppaasta.
Hvis du oppdager manglende segmenter eller brutte linjer på utskriftene,
skriver du ut et kontrollmønster for å sjekke om dysene på skriverhodet er tette.
Se Brukerhåndboken for nærmere informasjon.
Om du ser saknade segment eller brutna rader
i din utskrift ska du skriva ut ett kontrollmönster
för att se om skrivarhuvudmunstyckena
är igensatta.
Se Användarhandboken för mer information.
Liga ou desliga a impressora.
Tænder eller slukker for printeren.
Kytkee tulostimen päälle tai pois päältä.
Slår skriveren på eller av.
Sätter på och stänger av skrivaren.
Apresenta o ecrã inicial.
Viser startskærmen.
Näyttää aloitusnäytön.
Viser startskjermen.
Visar startskärmen.
Exibe as soluções quando tem problemas.
Viser løsninger, når du oplever problemer.
Näyttää ratkaisut, kun sinulla on ongelmia.
Viser løsningene når du har problemer.
Visar lösningarna när du har problem.
Para a operação atual.
Stopper den aktuelle operation.
Lopettaa nykyisen toiminnon.
Stopper den nåværende operasjonen.
Stoppar aktuell åtgärd.
Cancela/regressa ao menu anterior.
Annullerer/vender tilbage til den forrige menu.
Peruuttaa/palaa edelliseen valikkoon.
Avbryter/går tilbake til forrige meny.
Avbryter/går tillbaka till föregående meny.
Pressione l, u, r, d para selecionar os menus. Pressione o botão
OK para introduzir o menu escolhido.
Tryk på l, u, r, d for at vælge menuer. Tryk på knappen OK for
at gå til den valgte menu.
Valitse valikot l-, u-, r- ja d-painikkeilla. Siirry valittuun
valikkoon painamalla OK-painiketta.
Trykk på l, u, r, d for å velge menyer. Trykk på OK-knappen for
å gå inn på den valgte menyen.
Tryck på l, u, r, d för att välja menyer. Tryck på knappen OK för
att öppna vald meny.
Seleciona o número de páginas a imprimir.
Vælger antallet af sider, der skal udskrives.
Valitsee tulostettavien sivujen määrän.
Velg antall sider som skal skrives ut.
Välj antalet sidor att skriva ut.
Aplica-se a várias funções, dependendo da situação.
Gælder for en række funktioner afhængigt af situationen.
Koskee useita toimintoja tilanteesta riippuen.
Gjelder for en rekke funksjoner, avhengig av situasjonen.
Utför en rad funktioner beroende av situationen.
Inicia a operação selecionada.
Starter den valgte funktion.
Aloittaa valitun toiminnon.
Starter handlingen du har valgt.
Startar den valda funktionen.
Guide to Control Panel Printing Photos
A
Introduza um cartão de memória, e selecione Imprimir Fotograas.
Indsæt et hukommelseskort, og vælg derefter Udskiv fotos.
Aseta muistikortti ja valitse Tulosta valokuvia.
Sett inn et minnekort, og velg Skriv ut bilder.
Mata in ett minnsekord och välj sedan Skriv ut foton.
B
Siga as instruções apresentadas no ecrã e selecione uma fotograa.
Følg vejledningen på skærmen, og vælg et foto.
Seuraa näytöllä olevia ohjeita ja valitse valokuva.
Følg instruksjonene på skjermen og velg et bilde.
Följ anvisningarna på skärmen och välj ett foto.
C
Selecione Def. impressão e efetue as denições de impressão.
Movaocursor para baixo, se necessário.
Vælg Udskriftsindstillinger, og foretag derefter udskriftsindstillingerne.
Rul ned, hvis det er nødvendigt.
Valitse Tul.asetuk. ja suorita tulostusasetukset. Vieritä tarvittaessa.
Velg Utskriftsinnstillinger og angi utskriftsinnstillinger. Bla ned om
nødvendig.
Välj Utskriftsinställningar och utför sedan utskriftsinställningar.
Bläddra ner vid behov.
D
Pressionar x para iniciar a
impressão.
Tryk på x for at starte
udskrivning.
Aloita tulostus painamalla x.
Trykk x for å starte utskriften.
Tryck på x för att börja
skrivaut.
Aviso sobre a transmissão de informações da impressora (apenas para utilizadores na Europa)
Ao ligar a impressora à Internet (diretamente ou através de um computador) transmitirá a identicação
da impressora à Epson no Japão. A Epson usa esta informação para vericar se consta de algum programa
compatível com a Epson e armazena a mesma para evitar a repetições de conrmações. A primeira vez
que o faz, poderá ser enviada conrmação que será impressa na impressora, incluindo informações sobre
produtos e serviços relevantes.
Meddelelse om overførsel af printeroplysninger (kun til brugere i Europa)
Ved at forbinde din printer til internettet (direkte eller via en computer) sender du printerens identitet til
Epson i Japan. Epson vil bruge disse oplysninger til at kontrollere, om de er i ethvert Epson-understøttet
program og gemme dem for at undgå gentagelsesbekræftelser. Første gang sendes og udskrives der
muligvis en bekræftelse på din printer, herunder oplysninger om relevante produkter og tjenester.
Ilmoitus tulostimen tietojen siirrosta (vain käyttäjille Euroopassa)
Kun yhdistät tulostimen Internetiin (suoraan tai tietokoneen kautta), siirrät tulostimen tunnistustiedot
Epsonille Japaniin. Epson käyttää näitä tietoja tarkistaakseen, kuuluuko tulostin mihinkään Epsonin tuke-
maan ohjelmaan ja tallentaa sen välttääkseen toistuvat kuittaukset. Ensimmäisellä kerralla kuittaus voidaan
lähettää ja tulostaa tulostimellesi, mukaan lukien tiedot asianmukaisista tuotteista ja palveluista.
Merknad om overføring av skriverinformasjon (kun for brukere i Europa)
Hvis du kobler skriveren til Internett (direkte eller gjennom en datamaskin) vil printerens identitet over-
føres til Epson i Japan. Epson vil bruke og lagre denne informasjonen til å sjekke om skriveren har støttet
programvare, slik at bekreftelse ikke utføres ere ganger. Første gang kan det bli sendt og skrevet ut en
bekreftelse, som inneholder relevant informasjon om produkter og tjenester, på skriveren.
Avisering om överföring av skrivarinformation (endast för användare i Europa)
Genom att ansluta din skrivare till internet (direkt eller via en dator), kommer du att överföra skrivarens
identitet till Epson i Japan. Epson kommer att använda denna information för att kontrollera om den nns
med i ett program som stöds av Epson och kommer att spara den för att förhindra upprepade bekräftelser.
Första gången kan en bekräftelse skickas och skrivas ut på skrivaren inklusive information om relevanta
produkter och tjänster.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change without notice.
Binóculos / Kikkert / Kiikarit /
Kikkert / Kikare
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

epson-expression-home-xp-5100

Suche zurücksetzen

  • habe neue patronen eingebaut. seitdem nur schwarze striche zusehen. im druckerdisplay ist das feld neben der füllstandsanzeige mit einem roten X gekennzeichnet. Kann mir jemand sagen, was ich machen muss, damit diese fehleranzeige verschwindet. Danke im voraus Eingereicht am 8-12-2022 16:54

    Antworten Frage melden
  • Der Drucker kommuniziert nicht mehr mit dem Computer. Woran liegt es? Was kann ich tun? Eingereicht am 14-7-2022 12:09

    Antworten Frage melden
  • Mein XP-5100 zeigt bei allen Speicherkarten
    beim Datei schreiben vom PC über WLAN den Text:
    Der Datenträger ist schreibgeschützt.
    Die Schutzregler sind jedoch nicht in der Schutzstellung.
    Kann ich am Drucker etwas einstellen? Eingereicht am 11-11-2021 12:32

    Antworten Frage melden
  • Ich habe mir den Drucker neu geholt ,alles genaustens befolgt und er druckt nur wisse Blätter oder kaum sichtbar in Farbe, wobei man aber nichts von dem erkennt was er drucken sollte . Eingereicht am 4-7-2021 14:17

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich bei Epson XP-5100 beim copieren den Rotstich entfernen? Eingereicht am 8-7-2020 16:35

    Antworten Frage melden
  • Wie stelle ich die Verbindung mit Pc ein ! Kann hier ein USP Kabel verwendet werden? Eingereicht am 30-3-2020 15:04

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich ein Dokument einscannen und abspeichern Eingereicht am 23-3-2020 14:25

    Antworten Frage melden
  • Der Drucker meldet "Fehler". Verbindung zum PC ist o.k. Liegt es am Papierformet (DIN A 4)? Im Bedienfeld des
    Druckers gibt es Kopie - Foto drucken - Scan etc. Wo wird der Druck aus dem PC veranlasst? Eingereicht am 31-12-2019 14:21

    Antworten Frage melden
  • Ich erhalte die Meldung Fehler beim Drucken. Verbindung zum PC ist o.k. Was kann ich falsch machen? Eingereicht am 31-12-2019 14:02

    Antworten Frage melden
  • Bei Ausdruck der Blätter zeigen sich größere Streifen der Druckerschwärze am rechten Blattrand.
    Gibt es eine Möglichkeit die Druckerrolle zu reinigen, oder wie kann das Problem gelöst werden? Eingereicht am 8-12-2019 11:15

    Antworten Frage melden
  • Beim Drucken der Blätter zeigen sich Streifen von der Druckerschwärze auf dem rechten Blattrand.
    Gibt es eine Möglichkeit die Druckerrolle zu reinigen? Eingereicht am 8-12-2019 11:12

    Antworten Frage melden
  • ich brauche das Handbuch um nach zu schauen wo ich das foto papier einlegen soll Eingereicht am 4-12-2019 10:19

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich den Drucker so einstellen, dass die Patronen eingelegt werden können? Eingereicht am 27-10-2019 14:29

    Antworten Frage melden
  • In welcher Reihenfolge lege ich die Patronen in den Drucker Eingereicht am 22-7-2019 13:24

    Antworten Frage melden
  • Ich habe eine neue original Tintenpatrone ausgewechselt. Die Tintenpatrone wird nicht gelesen Eingereicht am 16-7-2019 16:56

    Antworten Frage melden
  • wollte Fotos vom epson XP-5100 drucken bekam aber nur Fotos mit rotstich heraus Eingereicht am 7-7-2019 11:41

    Antworten Frage melden
  • Lässt sich beim Epson XP-5100 (Drucker) die Papierkassette nicht herausnehmen?
    Vielen Dank für eine Antwort! Eingereicht am 4-7-2019 09:48

    Antworten Frage melden
  • Drucken nur auf der rechten Seite eines DIN A4-Blattes ? Eingereicht am 13-6-2019 20:08

    Antworten Frage melden
  • Was bedeutet der Begriff "Verwerfen" nach erfolgtem Patronentausch? Eingereicht am 9-5-2019 18:31

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson EXPRESSION HOME XP-5100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Epson EXPRESSION HOME XP-5100

Epson EXPRESSION HOME XP-5100 Bedienungsanleitung - Deutsch - 204 seiten

Epson EXPRESSION HOME XP-5100 Bedienungsanleitung - Englisch - 195 seiten

Epson EXPRESSION HOME XP-5100 Bedienungsanleitung - Holländisch - 203 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info