788655
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/17
Nächste Seite
3
Installation location
Leave adequate room as shown in the table for setting up the printer.
Choose a at and stable location that can support the printer weight.
Approx. 179 kg
Use only an outlet that meets the power requirements of this printer.
Operate the printer under the following conditions:
Temperature: 10 to 35°C
Humidity: 20 to 80%
Even the conditions above are met, you may not print properly if the environmental conditions
are not proper for the paper. See the instructions of the paper for more detailed information.
Keep the printer away from drying, direct sunlight, or heat sources to maintain the appropriate
humidity.
Unless otherwise noted, the illustrations in this manual show the SC-T7700D Series.
Emplacement d’installation
Laissez un espace susant, comme indiqué dans le tableau, pour installer l’imprimante.
Choisissez un emplacement plat et stable, capable de supporter le poids de l’imprimante.
Environ 179 kg
N’utilisez qu’une prise qui répond aux exigences d’alimentation de cette imprimante.
Utilisez l’imprimante dans les conditions suivantes :
Température : entre 10 et 35°C
Humidité : entre 20 et 80%
Même si les conditions ci-dessus sont remplies, l’impression peut ne pas marcher correctement
si les conditions environnementales ne conviennent pas au papier. Consultez les instructions
d’utilisation du papier pour plus d’informations. Tenez l’imprimante à lécart du séchage, de la
lumière directe du soleil ou des sources de chaleur an de maintenir l’humidité appropriée.
Sauf mention contraire, les illustrations de ce manuel montrent la série SC-T7700D.
Installationsposition
Lassen Sie wie in der Tabelle zur Einrichtung des Druckers gezeigt genügend Platz.
Wählen Sie einen achen, stabilen Ort, der das Gewicht des Druckers tragen kann.
Ca. 179 kg
Verwenden Sie nur eine Steckdose, die mit den Netzanforderungen dieses Druckers
übereinstimmt.
Betreiben Sie den Drucker unter folgenden Bedingungen:
Temperatur: 10 bis 35 °C
Feuchtigkeit: 20 bis 80 %
Selbst wenn die obigen Bedingungen erfüllt werden, können Sie möglicherweise nicht richtig
drucken, falls die Umgebungsbedingungen für das Papier nicht geeignet sind. Beachten Sie für
weitere Details die Anweisungen in Papierform. Halten Sie den Drucker von direktem Sonnenlicht,
Trocknungsgeräten oder Hitzequellen fern, damit eine angemessene Feuchtigkeit gewahrt bleibt.
Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in dieser Anleitung die Serie SC-T7700D.
EN Choosing a Place for the Printer
FR
Choix d’un emplacement pour l’imprimante
DE
Auswahl eines Standorts für den Drucker
NL Een plaats voor de printer kiezen
IT
Scelta di una posizione per la stampante
ES
Selección del lugar de instalación de la impresora
PT
Escolher um local para a impressora
English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português
W1849 mm
*1: Make sure there is a space of 75 mm when replacing the maintenance tank.
*1:
Assurez-vous qu’il y a un espace de 75 mm lors du remplacement du réservoir d’entretien.
*1: Achten Sie beim Ersetzen des Wartungstanks auf einen Freiraum von 75 mm.
*1:
Controleer of er een ruimte van 75 mm is wanneer u de onderhoudstank vervangt.
*1:
Assicurarsi che vi sia uno spazio di 75 mm quando si sostituisce la tanica di manutenzione.
*1:
Asegúrese de que haya un espacio de 75mm cuando reemplace el tanque de mantenimiento.
*1:
Certique-se de que existe um espaço de 75 mm quando substituir o depósito de manutenção.
D499 mm
*2: Make sure there is a space of 631 mm when opening and closing the roll2 unit.
*3:
Make sure there is a maximum space of 4000 mm when feeding Cut Sheet/Poster Board.
*2:
Assurez-vous qu’il y a un espace de 631 mm lors de l’ouverture et de la fermeture de l’unité de rouleau2.
*3:
Assurez-vous qu’il y a un espace de 4000 mm lors du chargement de feuille coupée / carton pour ache.
*2:
Achten Sie beim Önen und Schließen von Einheit Rolle2 auf einen Freiraum von 631 mm.
*3:
Achten Sie beim Zuführen von Einzelblatt/Postertafel auf einen maximalen Freiraum von 4000 mm.
*2:
Controleer of er een ruimte van 631 mm is wanneer u de eenheid voor rol2 opent en sluit.
*3:
Controleer of er een ruimte van 4000 mm is wanneer u het los vel/achebord invoert.
*2:
Assicurarsi che vi sia uno spazio di 631 mm quando si apre e chiude l’unità rotolo2.
*3:
Assicurarsi che vi sia uno spazio massimo di 4000 mm quando si alimenta foglio singolo/cartoncino.
*2:
Asegúrese de que haya un espacio de 631mm al abrir y cerrar la unidad del rollo2.
*3:
Asegúrese de que haya un espacio de 4000mm cuando alimente la hoja individual o la cartulina.
*2:
Certique-se de que existe um espaço de 631 mm quando abrir e fechar a unidade rolo2.
*3:
Certique-se de que existe um espaço máximo de 4000 mm quando alimentar a folha solta/cartão de poster.
H 975 mm
*4:
Make sure there is a space of 195 mm when opening and closing the printer cover.
*4:
Assurez-vous qu’il y a un espace de 195 mm lors de l’ouverture et de la fermeture du capot de l’imprimante.
*4:
Achten Sie beim Önen und Schließen der Druckerabdeckung auf einen Freiraum von 195 mm.
*4:
Controleer of er een ruimte van 195 mm is wanneer u de printerkap opent en sluit.
*4:
Assicurarsi che vi sia uno spazio di 195 mm quando si apre e chiude il coperchio della stampante.
*4:
Asegúrese de que haya un espacio de 195mm al abrir y cerrar la cubierta de la impresora.
*4:
Certique-se de que existe um espaço de 195 mm quando abrir e fechar a tampa da impressora.
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson SC-T7700D series wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Epson SC-T7700D series

Epson SC-T7700D series Bedienungsanleitung - Deutsch - 225 seiten

Epson SC-T7700D series Bedienungsanleitung - Englisch - 210 seiten

Epson SC-T7700D series Bedienungsanleitung - Holländisch - 224 seiten

Epson SC-T7700D series Bedienungsanleitung - Französisch - 232 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info