520882
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
Turn on and raise manually.
Mettez sous tension et soulevez
manuellement.
Einschalten und manuell anheben.
Aanzetten en met de hand omhoog
klappen.
Shake only BLACK cartridge. Do not shake Photo Black or other color cartridges.
Secouez uniquement la cartouche NOIRE. Ne secouez pas la cartouche Noir
photo ou les autres cartouches de couleur.
Nur die Tintenpatrone SCHWARZ schütteln. Fotoschwarz und andere
Farbpatronen nicht schütteln.
Alleen cartridge in kleur ZWART schudden. Fotozwart en andere kleuren niet
schudden.
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
EN
Start Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
!
Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.
Attention : mise en garde à suivre à la lettre pour éviter des blessures
corporelles.
Achtung – Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um
Verletzungen zu vermeiden.
Let op: moet zorgvuldig worden opgevolgd om lichamelijk letsel te
voorkomen.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Setting Up the Product
Conguration du
produit
Aufstellen des Gerätes
Het apparaat
installeren
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this product. These cartridges cannot be saved for
later use. Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the product. The cartridge is vacuum packed
to maintain its reliability.
Lors de la conguration initiale, veillez à utiliser les cartouches d’encre fournies avec le produit. Ces cartouches ne peuvent
être utilisées ultérieurement. Nouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’être prêt à l’installer dans le produit.
Pour conserver une abilité optimale, la cartouche est emballée sous vide.
Verwenden Sie zur ersten Einrichtung ausschließlich die mit dem Gerät gelieferten Tintenpatronen. Diese Tintenpatronen
können nicht für eine spätere Verwendung aufbewahrt werden. Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die
Tintenpatrone im Gerät installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu gewährleisten, ist die Patrone
vakuumverpackt.
Gebruik bij de eerste installatie de cartridges die bij dit apparaat zijn geleverd. Deze cartridges kunnen niet worden bewaard
voor later. Open de verpakking van de cartridges pas op het moment waarop u de cartridge wilt installeren. De cartridge is
vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te waarborgen.
Q
Remove the cap.
Retirez le capuchon.
Abdeckung entfernen.
Dop verwijderen.
H
Scroll down to select a language.
Faites déler pour sélectionner la
langue utilisée.
Zur Auswahl der Sprache nach unten
blättern.
Naar beneden bladeren en taal
selecteren.
F
Install the ink cartridges head rst.
Installez d’abord la partie supérieure
des cartouches d’encre.
Tintenpatronen mit dem Kopf zuerst
installieren.
Cartridges installeren met de
bovenkant eerst.
G
When instructed to install the cartridges, open the upper section.
Lorsque le système vous demande d’installer les cartouches, ouvrez la partie
supérieure.
Bei der Auorderung, die Tintenpatronen einzusetzen, den oberen Geräteteil
önen.
Bovenste deel openen wanneer u opdracht krijgt om de cartridges te
installeren.
EC D
B
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Das gesamte Schutzmaterial entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
A
I
Check the accessories. Contents may vary by location. / Vériez les accessoires. Le contenu peut varier d’un pays à l’autre./ Zubehör
überprüfen. Inhalt kann je nach Auslieferungsort variieren. / Controleer de accessoires. Inhoud kan per land verschillen.
Q
XP-800 Series
Place the product with its right side at least 10 cm away from the wall or any other objects.
Placez le produit de façon à ce que son côté droit se trouve à au moins 10 cm du mur ou de
tout autre objet.
Stellen Sie das Gerät auf der rechten Geräteseite mit mindestens 10 cm Abstand zu einer
Wand oder zu anderen Gegenständen auf.
Houd aan de rechterkant van het apparaat minstens 10 cm vrij tot aan een muur of ander
voorwerp.
Q
The illustrations and the screen displays in this
guide may dier from your actual product.
Il est possible que les illustrations et les
captures d’écran du présent guide ne
correspondent pas à votre produit.
Die Abbildungen und Bildschirme in dieser
Anleitung können von Ihrem aktuellen Gerät
abweichen.
De illustraties en schermafbeeldingen in deze
handleiding kunnen afwijken van uw werkelijke
apparaat.
Store ink caps in the plastic bag.
Rangez les capuchons des cartouches
d’encre dans le sac en plastique.
Tintenabdeckungen in der Plastiktüte
aufbewahren.
Berg de inktdoppen op in de plastic
zak.
Q
Do not touch the portions.
Ne touchez pas aux parties
indiquées.
Diese Teile nicht berühren.
Raak de aangegeven delen niet
aan.
Q
Fax users also require country/
region and date/time settings.
Les utilisateurs du télécopieur
doivent également dénir le pays/
la région et la date/l’heure.
Faxbenutzer benötigen auch die
Einstellungen für Land/Region und
Datum/Uhrzeit.
Faxgebruikers moeten ook hun
land/regio en datum/tijd instellen.
Q
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson XP-800 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Epson XP-800

Epson XP-800 Bedienungsanleitung - Holländisch - 196 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info