584964
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
2
2
.
.
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
E
E
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
E
E
Explication des symboles
Dans ce manuel et/ou sur la machine, sont
utilisés les symboles suivants :
Conforme aux normes essentielles de
sécurité applicables des directives
européennes
Risque de dommages sur le matériel
et/ou de lésions corporelles
Risque de choc électrique
Lire le manuel d’instruction
Ne laisser aucun visiteur s’approcher
de la zone de travail
Ne pas exposer à la pluie
Bruits extérieurs
Risque de temperature elevees.
Attention, à l’interieur du génerateur
se trouvent des certaines pièces
susceptibles d’atteindre des
températures élevées.
Tout équipement électronique ou
électrique défectueux dont vous vous
seriez débarrassé doit être déposé
aux points de recyclage appropriés.
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
P
P
e
e
r
r
s
s
o
o
n
n
n
n
e
e
s
s
Ne laissez jamais les enfants ou les
personnes inconnues avec ces
instructions. Ces derniers seraient
susceptibles d’utiliser l’appareil. Les
règlementations locales peuvent limiter
l’âge de l’utilisateur.
Utilisez toujours l’appareil en extérieur, à
un endroit bien aéré. Les gaz
d’échappement contiennent du
monoxyde de carbone toxique.
Eteignez toujours le moteur avant de
remplir à nouveau le réservoir et nettoyez
la machine après l’avoir rempli.
N’inhalez pas les vapeurs d’essence.
E
E
l
l
e
e
c
c
t
t
r
r
i
i
c
c
i
i
t
t
é
é
Ne touchez en aucun cas le générateur si
vous avez les mains mouillées.
N’utilisez pas le générateur dans un
environnement humide ou mouillé.
N’utilisez pas le générateur à proximité
d’eau.
Ne branchez jamais deux générateurs
ensemble.
Ne branchez jamais le générateur à une
prise de courant industrielle.
Assurez-vous que les câbles
prolongateurs utilisés sont en bon état et
ont une capacité suffisante pour le travail
qui lui est assigné.
Veillez à ce que la charge du générateur
soit conforme à sa capacité indiquée sur la
plaque signalétique, avant de brancher les
câbles.
R
R
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
s
s
d
d
e
e
b
b
r
r
û
û
l
l
u
u
r
r
e
e
s
s
e
e
t
t
d
d
i
i
n
n
c
c
e
e
n
n
d
d
i
i
e
e
s
s
Le système d’échappement est assez
chaud pour enflammer certains
matériaux
:
- gardez le générateur à une distance
d’au moins 1 mètre des bâtiments et
des autres équipements au cours de
l’utilisation de l’appareil.
- gardez les produits inflammables à
distance du générateur.
L’échappement devient très brûlant au
cours de l’utilisation et conserve sa
chaleur pendant une longue période après
l’arrêt du moteur.
- Laissez le moteur refroidir avant de
ranger le générateur à l’intérieur.
- Ne touchez en aucun cas
l’échappement brûlant avec les mains.
L’essence est extrèmement inflammable
et peut exploser sous certaines
conditions. Ne fumez pas, ou ne créez
aucune flamme ou étincelle, à proximité
du générateur, quand vous ravitaillez ce
dernier en carburant, ou à proximité du lieu
de stockage de l’essence.
Les vapeurs d’essence sont extrèmement
Ferm
2
2
1
1
Limpie todas las salpicaduras de
combustible
No fume mientras esté utilizando el
generador
¡Sea prudente en todo momento!
C
C
ó
ó
m
m
o
o
p
p
o
o
n
n
e
e
r
r
e
e
n
n
m
m
a
a
r
r
c
c
h
h
a
a
e
e
l
l
g
g
e
e
n
n
e
e
r
r
a
a
d
d
o
o
r
r
F
F
i
i
g
g
.
.
1
1
+
+
4
4
+
+
5
5
1. Abra la llave del combustible (15)
2. Coloque el interruptor del motor en la
posición de encendido (12).
3. Coloque el estrangulador (13) en la
posición de cerrado (para volver a poner
en marcha el motor caliente, deje el
estrangulador en la posición de abierto o
en la posición de semiabierto).
4. Tire lentamente del cordón de arranque
hasta que ofrezca resistencia y, a
continuación, de un tirón para poner en
marcha el motor (14).
5. Deje que el motor siga funcionando hasta
que se caliente y, a continuación, coloque
el estrangulador en la posición de abierto
(13).
U
U
s
s
o
o
d
d
e
e
l
l
a
a
s
s
a
a
l
l
i
i
d
d
a
a
d
d
e
e
C
C
A
A
(
(
2
2
3
3
0
0
V
V
)
)
Arranque el generador
Enchufe el conector de la herramienta
eléctrica
Pulse el protector de corriente CA para
colocarlo en la posición “ON” (7).
El voltímetro (11) indica el voltaje presente
en el enchufe para CA. Normalmente, éste
debe ser de ± 230 V durante el uso del
aparato.
C
C
ó
ó
m
m
o
o
p
p
a
a
r
r
a
a
r
r
e
e
l
l
g
g
e
e
n
n
e
e
r
r
a
a
d
d
o
o
r
r
F
F
i
i
g
g
.
.
1
1
+
+
5
5
1. Desenchufe todos los cables (5)
2. Coloque el interruptor del motor en la
posición de “APAGADO” (12)
3. Cierre la llave del combustible (15)
4
4
.
.
R
R
E
E
P
P
A
A
R
R
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
Y
Y
M
M
A
A
N
N
T
T
E
E
N
N
I
I
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
M
M
A
A
N
N
T
T
E
E
N
N
I
I
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
P
P
E
E
R
R
I
I
Ó
Ó
D
D
I
I
C
C
O
O
D
D
i
i
a
a
r
r
i
i
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
(
(
r
r
e
e
v
v
i
i
s
s
i
i
ó
ó
n
n
p
p
r
r
e
e
v
v
i
i
a
a
a
a
l
l
a
a
p
p
u
u
e
e
s
s
t
t
a
a
e
e
n
n
m
m
a
a
r
r
c
c
h
h
a
a
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
á
á
q
q
u
u
i
i
n
n
a
a
)
)
Revise el nivel de aceite del motor
Revise el tubo del combustible para
detectar posibles grietas o cualquier otro
tipo de daño. Cámbielo si es necesario.
Revise el sistema de escape para detectar
posibles fugas. Reajuste o reemplace la
junta si es necesario.
Revise el funcionamiento del
estrangulador.
Revise el funcionamiento del arranque del
retroceso.
A
A
l
l
c
c
a
a
b
b
o
o
d
d
e
e
u
u
n
n
m
m
e
e
s
s
o
o
2
2
0
0
h
h
o
o
r
r
a
a
s
s
Cambie el aceite del motor.
A
A
l
l
c
c
a
a
b
b
o
o
d
d
e
e
t
t
r
r
e
e
s
s
m
m
e
e
s
s
e
e
s
s
o
o
5
5
0
0
h
h
o
o
r
r
a
a
s
s
Revise la condición en la que se encuentra
la bujía de encendido. Ajuste la distancia y
límpiela. Cámbiela si resulta necesario.
Límpiela y cámbiela si resulta necesario.
A
A
l
l
c
c
a
a
b
b
o
o
d
d
e
e
s
s
e
e
i
i
s
s
m
m
e
e
s
s
e
e
s
s
o
o
1
1
0
0
0
0
h
h
o
o
r
r
a
a
s
s
Cambie el aceite del motor.
Limpie la llave y el filtro del depósito del
combustible. Cámbielos si resulta
necesario.
Revise los ajustes y las abrazaderas.
Cámbielos si resulta necesario.
A
A
l
l
c
c
a
a
b
b
o
o
d
d
e
e
d
d
o
o
c
c
e
e
m
m
e
e
s
s
e
e
s
s
o
o
3
3
0
0
0
0
h
h
o
o
r
r
a
a
s
s
Póngase en contacto con un centro de
servicio técnico para comprobar la
holgura de la válvula.
Compruebe el ventilador del sistema de
enfriamiento para detectar posibles daños.
R
R
E
E
P
P
A
A
R
R
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
N
N
O
O
T
T
A
A
S
S
S
S
O
O
B
B
R
R
E
E
E
E
L
L
M
M
A
A
N
N
T
T
E
E
N
N
I
I
M
M
I
I
E
E
N
N
T
T
O
O
F
F
i
i
g
g
.
.
1
1
C
C
a
a
m
m
b
b
i
i
o
o
d
d
e
e
a
a
c
c
e
e
i
i
t
t
e
e
Caliente el motor colocando la máquina en
una superficie horizontal
Quite el tapón de llenado (8)
2
2
8
8
Ferm
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ferm PGM1006 - FGG-2000N wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info