791808
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/11
Nächste Seite
9
EN 3) Carefully pull the light cord upwards into the agpole, making sure that the 2 ends (side A + side B) of the light cord are
attached to each other in steps of 10. This is done with the supplied strips. Do not fasten the strips too tightly. If necessary,
cut off the protruding strip to achieve a better result.
NL 3) Hijs het lichtsnoer voorzichtig de vlaggenmast op, en zorg ervoor dat de 2 uiteinden (zijde A + zijde B) van het lichtsnoer
gefaseerd, in stappen van 10, aan elkaar worden bevestigd. Dit middels de bijgeleverde strips. Maak de strips niet te strak
vast. Knip, indien nodig, de overtollige strip af voor een mooier resultaat.
DE 3) Ziehen Sie die Lichterkette vorsichtig am Fahnenmast hoch und achten Sie darauf, dass die 2 Enden (Seite A + Seite B )
des Lichtkabels werden in 10er-Schritten aneinander befestigt. Dies geschieht mit den mitgelieferten Streifen. Befestigen
Sie die Streifen nicht zu stramm. Schneiden Sie ggf. den überstehenden Streifen ab, um ein besseres Ergebnis zu erzielen.
FR 3) Tirez délicatement le cordon lumineux vers le haut dans le mât, en veillant à ce que les 2 extmités (côté A + côté B) du
cordon lumineux soient attachées l’une à lautre par pas de 10. Cette opération s’effectue à laide des bandes fournies.
Ne xez pas les bandes trop seres. Si nécessaire, coupez la bande qui dépasse pour obtenir un meilleur résultat.
IT 3) Tirare con attenzione la corda luminosa verso l’alto nell’asta della bandiera, facendo assicurandosi che le 2 estremità (lato
A + lato B) del cavo luminoso siano attaccate l’una all’altra a passi di 10. Questo viene fatto con le strisce in dotazione.
Non ssate le strisce troppo strettamente.
ES 3) Tire con cuidado de la cuerda de luces hacia arriba en el asta, asegurándose de que los dos extremos (lado A + lado B) de
la cuerda de luces estén bien ajustados asegurándose de que los dos extremos (lado A + lado B) del cordón luminoso están
unidos entre sí en pasos de 10. Esto se hace con las tiras suministradas. No apriete demasiado las tiras.
EN 4) Use a piece of rope or a tape measure with the length of 127,5 cm to measure from the agpole and straight out in
different 8 points around the ground spear. Place a ground peg to mark the spot. we recommend placing the pegs opposite
each other as shown in the drawing.
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für FlinQ FQC8230 - Luxxtree wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info