769005
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
Montaggio Assembly Assemblage Montagem Montaje Συναρμολόγηση
v
Solo con rete ALTA
Only with side HIGH
Seulement avec le sommier
dans la position HAUTE
Só com o rede ALTA
Sólo con somier en posición más ALTA
Μόνο με το δίκτυο ΥΨΗΛΟΣ
zx2
2
1
NON SERRARE COMPLETAMENTE LE VITI
DO NOT TIGHTEN THE SCREWS
NE PAS SERRER COMPLETEMENT VIS
NÃO APERTE COMPLETAMENTE OS PARAFUSOS
NO APRETAR COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS
ΜΗΝ ΣΦΙΞΕΤΕ ΚΑΛΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ
Montaggio della rete posizione ALTA
Assembly of the base position HIGH
Assemblage du sommier position HAUTE
Assembleia da base posição ALTA
Montaje del somier posicion ALTA
∑υναρφολόγηση της βάσης ΥΨΗΛΗ
Montaggio della rete posizione BASSA
Assembly of the base position LOW
Assemblage du sommier position BASSE
Assembleia da base posição BAIXA
Montaje del somier posicion BAJA
∑υναρφολόγηση της βάσης XAMHΛH
Per alzare la sponda farla oscillare
verso l’esterno (1) e sollevarla (2).
To raise the cot side (2), tilt it
slightly outwards (1).
1.
Solo con rete ALTA
Only with side HIGH
Seulement avec le sommier dans la position HAUTE
Só com o rede ALTA
Sólo con somier en posición más ALTA
Μόνο με το δίκτυο ΥΨΗΛΟΣ
m dx
m sx p
m sx
m dx
p
f
k
g/h
g
push
g
h
h
o
q
v
n
2A
Rete bassa o alta
Base low or high
Sponda mobile a DX o SX - Mobile edge to R or L
2B
?
jx2
hx2gx2
cx2
dx4ax4 ex4
ix2
vx4 ux8
?
dx2 bx2
dx4ax4 ex4l
Solo con rete ALTA
Only with side HIGH
Seulement avec le sommier
dans la position HAUTE
Só com o rede ALTA
Sólo con somier en posición más ALTA
Μόνο με το δίκτυο ΥΨΗΛΟΣ
Solo con rete BASSA
Only with side LOW
Seulement avec le sommier dans la position BASSE
Só com o rede BAIXA
Sólo con somier en posición más BAJA
Μόνο με το δίκτυο XAMHΛH
l
t
j
fx4
SERRARE COMPLETAMENTE LE VITI
TIGHTEN THE SCREWS
SERRER COMPLETEMENT VIS
APERTE COMPLETAMENTE OS PARAFUSOS
APRETAR COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS
ΣΦΙΞΤΕ ΚΑΛΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ
kx4
DX SX
2.
i
i
NO
OK
zx2
1
3
2
2
1
c
6.
7.
Avvertenze Warning Avvertissement Advertências Advertencias Προειδοποιήσεις
POSIZIONE PIANO RETE ALTEZZA SUPERIORE:
Rimuovere il sostegno rete (v) quando la stessa è nella posizione
più bassa.
Quando il bambino è in grado di stare seduto, stare in ginocchio
o alzarsi, il piano rete deve essere ssato nella sola posizione
inferiore.
Quando la rete del materasso è nella posizione più alta, non
abbassare la sponda.
POSIÇÃO ESTRADO REDE ALTURA SUPERIOR:
Remover o suporte da rede (v) quando a rede estiver na posição
mais baixa.
Quando a criança consegue estar sentada, estar de joelhos ou
levantar-se, o estrado deve ser sempre xado na posição inferior.
Quando a rede do colchão estiver na posição mais alta, não abaixe
a lateral móvel.
UPPER POSITION OF THE MATTRESS BASE:
Remove the (v) holder when the cot base is in the lowest position.
When the child is able to sit up, raise on the knees or stand up, use
the cot base only in its lower position.
When the mattress net is in the highest position, do not lower down
the side.
POSICIÓN DEL ELÁSTICO ALTURA SUPERIOR:
Quitar el soporte (v) cuando el somier está en la posición más
baja.
Cuando el niño es capaz de quedarse sentado, estar de rodillas
o levantarse, el somier debe jarse solamente en la posición
inferior.
Cuando el somier esté en la posición más alta, no baje el lateral
móvil.
POSITION PLAN SOMMIER HAUTEUR SUPÉRIEURE:
Retirer le clip (v) lorsque la base se trouve dans la position la
plus basse.
Donc lorsque l’enfant est en mesure de s’asseoir, de se mettre
à genoux ou de se lever, la base du sommier doit être xée
uniquement dans la position la plus basse.
Lorsque le sommier est en position haute, ne jamais utiliser le
coté en position basse.
ΘΈΣΗ ΒΆΣΗΣ ΣΤΡΏΜΑΤΟΣ ΑΝΏΤΕΡΟΥ ΎΨΟΥΣ:
Αφαιρέστε το τελάρο με τις τάβλες όταν (v) αυτό βρίσκεται στη
χαμηλότερη θέση.
Όταν το παιδί μπορεί να παραμένει καθισμένο, να στηρίζεται στα
γόνατά του ή να σηκώνεται, το τελάρο του κρεβατιού πρέπει να
στερεώνεται αποκλειστικά στην χαμηλή θέση.
Όταν το δίχτυ στρώματος βρίσκεται στην υψηλότερη θέση, μην
κατεβάζετε την κινητή πλευρά.
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Foppapedretti My little love wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info