Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/266
Nächste Seite
FORD ECOSPORT Betriebsanleitung
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • Wie kann ich die Fenster von Eco Sport 2017 beim ausgeschaltet Motor bedienen Eingereicht am 1-7-2022 14:19

    Antworten Frage melden
  • wie stelle ich die klimaanlage bei einen ford focus von 2013 ein Eingereicht am 9-8-2020 18:31

    Antworten Frage melden
  • wie stelle ich die spieger wider in fahr Position
    Eingereicht am 11-3-2020 21:03

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    FORD ECOSPORT Betriebsanleitung



  • Page 2

    Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung.
    Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder
    Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung
    darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert,
    weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt
    werden. Fehler und Auslassungen sind ausgenommen.
    © Ford Motor Company 2013
    Alle Rechte vorbehalten.
    Teilenummer: CG3590deDEU 08/2013 20130822103750



  • Page 3

    Inhaltsverzeichnis
    Einleitung

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen

    Zu diesem Serviceheft....................................5
    Erläuterung der Symbole...............................5
    Datenaufzeichnung..........................................7
    Empfohlene Ersatzteile..................................8
    Mobilfunkgerät..................................................9

    Allgemeine Informationen zu
    Funkfrequenzen..........................................32
    Fernbedienung................................................32
    Schlüssel oder Fernbedienungen ersetzen.........................................................35

    Kurzübersicht

    Schlösser

    Fahrzeugfront - Übersicht...........................10
    Fahrzeuginnenraum - Übersicht.................11
    Armaturenbrett - Übersicht - Fahrzeuge
    ausgestattet mit Linkslenker..................12
    Armaturenbrett - Übersicht - Fahrzeuge
    ausgestattet mit Rechtslenker...............13
    Fahrzeugheck - Übersicht............................15

    Ver- und Entriegeln.......................................36
    Schlüssellose Entriegelung........................38
    Ladeklappe......................................................40

    Sicherheit
    Passive Wegfahrsperre.................................41
    Diebstahlalarm................................................41

    Rückhaltesysteme für
    Kinder

    Lenkrad
    Einstellen des Lenkrads...............................44
    Bedienung des Audiosystems...................44
    Sprachsteuerung............................................45
    Geschwindigkeitsregelung.........................46

    Kindersitze einbauen......................................17
    Sitzpositionen für Kindersitze.....................21
    Kindersicherung..............................................24

    Sicherheitsgurte
    Wisch-/Waschanlage

    Anlegen der Sicherheitsgurte....................25
    Höheneinstellung der
    Sicherheitsgurte.........................................26
    Gurtwarner........................................................27

    Scheibenwischer............................................47
    Scheibenwischerautomatik.......................47
    Scheibenwaschanlage................................48
    Heckscheibenwischer und
    -waschanlage.............................................49

    Sicherheits-Rückhaltesystem

    Beleuchtung

    Funktionsbeschreibung...............................28
    Fahrer-Airbag..................................................28
    Beifahrer-Airbag.............................................29
    Seiten-Airbags................................................30
    Knie-Airbag Fahrer........................................30
    Kopfairbags......................................................30

    Allgemeine Informationen.........................50
    Bedienen der Beleuchtung.........................50
    Scheinwerferautomatik................................51
    Tagfahrlicht.......................................................51
    Blinkleuchten...................................................52
    Innenleuchten..................................................52
    Nebelscheinwerfer........................................53
    Nebelschlussleuchten..................................53
    Leuchtweitenregulierung............................53

    1

    Ecosport (CBW)



  • Page 4

    Inhaltsverzeichnis
    Fenster und Spiegel

    Starten des Motors

    Elektrische Fensterheber............................55
    Außenspiegel...................................................56
    Rückspiegel......................................................58

    Allgemeine Informationen.........................89
    Zündschalter...................................................89
    Schlüsselloses Startsystem......................89
    Lenkradschloss................................................91
    Starten des Benzinmotors..........................92
    Starten des Dieselmotors...........................93
    Dieselpartikelfilter.........................................94
    Ausschalten des Motors.............................94

    Kombiinstrument
    Anzeigen............................................................59
    Warnleuchten und Anzeigen.....................60
    Akustische Warnungen und
    Meldungen....................................................63

    Kraftstoff und Betanken

    Informationsdisplays

    Sicherheitshinweise......................................96
    Kraftstoffqualität - Benzin.........................96
    Kraftstoffqualität - Diesel...........................97
    Katalysator........................................................97
    Trockenfahren des
    Kraftstoffsystems.....................................98
    Betanken...........................................................98
    Kraftstoffverbrauch......................................99
    Kraftstoffverbrauchswerte - 1.0L
    EcoBoost™................................................100
    Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
    Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) Sigma, Fahrzeuge ausgestattet mit
    5-Gang Schaltgetriebe...........................101
    Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
    Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) Sigma, Fahrzeuge ausgestattet mit
    6-Gang Automatikgetriebe..................102
    Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
    Duratorq-TDCi...........................................103

    Allgemeine Informationen.........................66
    Bordcomputer.................................................67
    Informationsmeldungen.............................68

    Klimaanlage
    Funktionsbeschreibung................................75
    Belüftungsdüsen............................................75
    Automatische Klimaanlage........................76
    Hinweise zur
    Innenraumklimatisierung.........................77
    Beheizbare Fenster.......................................80

    Sitze
    Korrektes Sitzen...............................................81
    Kopfstützen.......................................................81
    Manuelle Sitzverstellung.............................82
    Rücksitze...........................................................83
    Vordersitz - Armlehne..................................85

    Getriebe

    Nebenverbraucheranschlüsse

    Schaltgetriebe...............................................104
    Automatikgetriebe.......................................104
    Berganfahrassistent....................................107

    Zusatzsteckdosen.........................................86
    Zigarettenanzünder......................................86

    Bremsen

    Ablagefläche

    Allgemeine Informationen........................109
    Hinweise zum Fahren mit ABS...............109
    Handbremse..................................................109

    Mittelkonsole...................................................88
    Brillenhalter.....................................................88

    2

    Ecosport (CBW)



  • Page 5

    Inhaltsverzeichnis
    Antriebsschlupfregelung

    Notfallausrüstung

    Funktionsbeschreibung................................111
    Verwenden der
    Antriebsschlupfregelung.........................111

    Warnblinkleuchten.......................................126
    Kraftstoffabschaltung................................126
    Warndreieck...................................................126
    Fremdstarten des Fahrzeugs...................126

    Stabilitätsregelung
    Funktionsbeschreibung...............................113
    Verwenden der Stabilitätsregelung........113

    Sicherungen
    Einbaulage des Sicherungskastens.......129
    Tabelle zu Sicherungen..............................130
    Wechsel von Sicherungen.........................138

    Einparkhilfe
    Funktionsbeschreibung...............................114
    Einparkhilfe......................................................114

    Wartung
    Allgemeine Informationen........................139
    Öffnen und Schließen der
    Motorhaube...............................................140
    Motorraum - Übersicht - 1.0L
    EcoBoost™..................................................141
    Motorraum - Übersicht - 1.5L
    Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) Sigma............................................................142
    Motorraum - Übersicht - 1.5L
    Duratorq-TDCi (67kW/91PS)..............143
    Motorölmessstab - 1.0L
    EcoBoost™................................................144
    Motorölmessstab - 1.5L Duratec-16V
    Ti-VCT (81kW/110PS) - Sigma...........144
    Motorölmessstab - 1.5L Duratorq-TDCi
    (67kW/91PS).............................................144
    Prüfen des Motoröls....................................144
    Prüfen des Kühlmittels..............................146
    Brems- und Kupplungsflüssigkeit
    prüfen............................................................147
    Prüfen der Waschflüssigkeit.....................147
    12 V Batterie austauschen ........................147
    Wechsel von Glühlampen.........................148
    Prüfen der Wischerblätter.........................153
    Wechseln der Wischerblätter..................153
    Scheinwerfer ausbauen.............................154
    Tabelle zur
    Glühlampen-Spezifikation...................155
    Luftfilter des Motors wechseln...............156

    Geschwindigkeitsregelung
    Funktionsbeschreibung..............................116
    Verwenden der
    Geschwindigkeitsregelung.....................116

    Fahrhilfen
    Lenkung.............................................................118

    Befördern von Gepäck
    Allgemeine Informationen........................120
    Befestigungspunkte für Gepäck.............120
    Gepäckabdeckungen..................................120
    Dachträger und Gepäckträger..................121

    Abschleppen
    Anhängerbetrieb...........................................122
    Abschlepppunkte..........................................122
    Abschleppen des Fahrzeugs auf vier
    Rädern..........................................................123

    Hinweise zum Fahren
    Einfahren..........................................................124
    Wirtschaftliches Fahren.............................124
    Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen
    Temperaturen............................................124
    Durchqueren von Wasser..........................124
    Bodenmatten.................................................125

    3

    Ecosport (CBW)



  • Page 6

    Inhaltsverzeichnis
    Technische Daten - 1.0L EcoBoost
    (90kW/120PS)..........................................157
    Technische Daten - 1.5L Duratec-16V
    Ti-VCT (81kW/110PS) - Sigma...........158
    Technische Daten - 1.5L Duratorq-TDCi
    (67kW/91PS).............................................159

    Verwendung von SYNC™ mit
    Telefon.........................................................199
    SYNC™-Anwendungen und
    -Dienste.........................................................211
    Verwendung von SYNC™ mit
    Media-Player..............................................218
    SYNC™-Fehlersuche.................................223

    Fahrzeugpflege
    Anhänge

    Außenreinigung..............................................161
    Innenreinigung...............................................162
    Reparatur kleinerer Lackschäden...........162
    Leichtmetallfelgen reinigen......................162

    Elektromagnetische Verträglichkeit......232
    Lizenzvereinbarung.....................................233

    Räder und Reifen
    Allgemeine Informationen........................164
    Reifenpflege...................................................164
    Verwenden von Winterreifen...................164
    Verwenden von Schneeketten................165
    Reifendrucküberwachungs-System......165
    Radwechsel....................................................169
    Technische Daten.........................................173

    Technische Daten
    Fahrzeug-Identifikationsschild................175
    Fahrzeug-Identifizierungsnummer........176
    Technische Daten.........................................176

    Audiosystem
    Allgemeine Informationen.........................177
    Audiogerät - Fahrzeuge ausgestattet mit
    AM/FM/CD..................................................178
    Audiogerät.......................................................183
    CD-Laufwerk..................................................189
    Eingang für externe Geräte.......................193
    USB-Schnittstelle........................................194
    Fehlersuche - Audiosystem......................194

    SYNC™
    Allgemeine Informationen........................195
    Verwendung von Spracherkennung......197

    4

    Ecosport (CBW)



  • Page 7

    Einleitung
    Beachte: Betreiben Sie Ihr Fahrzeug stets
    entsprechend aller geltenden Vorschriften
    und Gesetze.

    ZU DIESEM SERVICEHEFT
    Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford
    entschieden haben. Wir empfehlen, dass
    Sie sich für das Lesen dieses Handbuchs
    etwas Zeit nehmen, um sich mit Ihrem
    Fahrzeug vertraut zu machen. Der sichere
    Umgang mit Ihrem Auto erhöht die
    Sicherheit und bringt Ihnen mehr Spaß am
    Fahren.

    Beachte: Dieses Handbuch muss bei einem
    Verkauf zusammen mit dem Fahrzeug dem
    Käufer übergeben werden. Sie ist
    Bestandteil der Betriebserlaubnis und gehört
    zum Fahrzeug.
    Dieses Handbuch kann den Einbauort eines
    Bauteils als links- oder rechtsseitig
    qualifizieren. Die Seite wird durch die
    Blickrichtung nach vorne vom Sitz aus
    bestimmt.

    ACHTUNG
    Ablenkung beim Fahren kann zum
    Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
    Unfällen und Verletzungen führen.
    Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
    bzw. deren Funktionen nur extrem
    vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
    Aufmerksamkeit nicht von der Straße
    abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
    Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
    Verantwortung. Wir raten vom Gebrauch
    von handgehaltenen Geräten während der
    Fahrt ab und ermutigen zum Einsatz von
    sprachgesteuerten Systemen, wenn
    möglich. Stellen Sie sicher, dass Sie über
    alle vor Ort gültigen, gesetzlichen
    Vorschriften informiert sind, die sich auf
    die Verwendung elektronischer Geräte
    während der Fahrt auswirken können.

    Rechts

    B

    Links

    Umweltschutz

    Beachte: Dieses Handbuch beschreibt
    Produktmerkmale und Optionen, die für das
    Sortiment der verfügbaren Modelle
    erhältlich sind – manchmal sogar vor deren
    Markteinführung. Möglicherweise werden
    Optionen beschrieben, über die Ihr Fahrzeug
    nicht verfügt.

    Auch Sie sollten Ihren Teil zum Schutz
    unserer Umwelt beitragen. Korrekter
    Fahrzeuggebrauch und ordnungsgemäßes
    Entsorgen von Abfällen, Reinigungs- und
    Schmiermaterialien sind wichtige Schritte,
    um dieses Ziel zu erreichen.

    Beachte: Einige der in diesem Handbuch
    enthaltenen Abbildungen beziehen sich
    möglicherweise auf verschiedene Modelle
    und können daher bei Ihrem Fahrzeug
    anders aussehen. Die wesentlichen
    Informationen in den Abbildungen sind
    jedoch stets korrekt.

    ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
    Dies sind einige Symbole, die
    möglicherweise im Fahrzeug zu sehen sind.
    Sicherheitswarnung

    5

    Ecosport (CBW)

    A



  • Page 8

    Einleitung
    Siehe Bedienungsanleitung

    Luftfilter des Motors

    Klimaanlage

    Motorkühlmittel

    Antiblockierbremssystem

    Motorkühlmitteltemperatur

    Keinesfalls rauchen, keine
    Flammen oder Zündfunken

    Motoröl

    Akku

    Explosives Gas

    Batteriesäure

    Lüfterwarnung

    Bremsflüssigkeit - nicht auf
    Mineralölbasis

    Sicherheitsgurt anlegen

    Bremssystem

    Airbag vorn

    Fahrgastraumfilter

    Nebelscheinwerfer

    Tankkappe prüfen

    Kraftstoffpumpe zurücksetzen

    Kindersicherung

    Sicherungskasten

    Untere Kindersitz-Verankerung

    Warnblinkleuchten

    Halteanker für Obergurt

    Heizbare Heckscheibe

    Geschwindigkeitsregelung

    Scheibenaustausch.

    Nicht öffnen, wenn heiß

    Gepäckraum - Freigabe

    6

    Ecosport (CBW)



  • Page 9

    Einleitung
    Wagenheber

    Stabilitätskontrolle

    Von Kindern fernhalten.
    Scheibenwischer-/Scheibenwaschanlage
    vorn

    Außenbeleuchtung - Steuerung

    Warnung - niedriger Reifendruck

    DATENAUFZEICHNUNG
    Eine Vielzahl elektronischer Komponenten
    Ihres Fahrzeugs enthalten Datenspeicher,
    die technische Informationen über
    Fahrzeugzustand, Ereignisse und Fehler
    temporär oder dauerhaft speichern.

    Flüssigkeitsstand korrigieren

    Betriebsanleitung beachten

    Diese technischen Informationen
    dokumentieren im Allgemeinen den
    Zustand eines Bauteils, eines Moduls, eines
    Systems oder der Umgebung:
    • Betriebszustände von
    Systemkomponenten (z.B. Füllstände).
    • Statusmeldungen des Fahrzeugs und
    von dessen Einzelkomponenten (z.B.
    Radumdrehungszahl/Geschwindigkeit,
    Bewegungsverzögerung,
    Querbeschleunigung).
    • Fehlfunktionen und Defekte in
    wichtigen Systemkomponenten (z.B.
    Licht und Bremsen).
    • Reaktionen des Fahrzeugs in speziellen
    Fahrsituationen (z.B. Auslösen eines
    Airbags, Einsetzen der
    Stabilitätsregelungssysteme).
    • Umgebungszustände (z.B.
    Temperatur).

    Panikalarm

    Einparkhilfe

    Handbremse

    Servolenkflüssigkeit

    Elektrische Fensterheber
    vorn/hinten
    Fensterheberverriegelung

    Motorwartung bald erforderlich

    Diese Daten sind ausschließlich
    technischer Natur und dienen der
    Erkennung und Behebung von Fehlern
    sowie der Optimierung von
    Fahrzeugfunktionen. Bewegungsprofile
    über gefahrene Strecken können aus
    diesen Daten nicht erstellt werden.

    Seitenairbag

    Schutzbrille tragen

    7

    Ecosport (CBW)



  • Page 10

    Einleitung
    Wenn Serviceleistungen in Anspruch
    genommen werden (z.B. bei
    Reparaturleistungen, Serviceprozessen,
    Garantiefällen, Qualitätssicherung),
    können diese technischen Informationen
    von Mitarbeitern des Servicenetzes
    (einschließlich Hersteller) aus den Ereignisund Fehlerdatenspeichern mit speziellen
    Diagnosegeräten ausgelesen werden. Dort
    erhalten Sie bei Bedarf weitere
    Informationen. Nach einer Fehlerbehebung
    werden die Informationen im
    Fehlerspeicher gelöscht oder fortlaufend
    überschrieben.

    Wartungsplan und mechanische
    Reparaturen

    Bei der Nutzung des Fahrzeugs sind
    Situationen denkbar, in denen diese
    technischen Daten in Verbindung mit
    anderen Informationen (Unfallprotokoll,
    Schäden am Fahrzeug, Zeugenaussagen
    etc.) - gegebenenfalls unter Hinzuziehung
    eines Sachverständigen personenbeziehbar werden könnten.

    Wir hoffen zwar, dass Sie niemals in eine
    Kollision verwickelt werden, aber Unfälle
    geschehen. Originalteile von Ford für
    Kollisionsreparaturen erfüllen unsere
    strengen Anforderungen an
    Passgenauigkeit, Finish, struktureller
    Integrität, Korrosionsschutz und
    Verformungswiderstand. Während der
    Fahrzeugentwicklung stellen wir durch
    Tests sicher, dass diese Teile das
    vorgesehene Schutzniveau der
    Systemstruktur gewährleisten. Durch den
    Einsatz von Originalteilen von Ford für
    Kollisionsreparaturen können Sie sicher
    sein, dass dieses Schutzniveau realisiert
    wird.

    Die beste Gewährleistung einer langen
    Lebensdauer Ihres Fahrzeugs ist eine
    regelmäßige Wartung nach unseren
    Empfehlungen und die Verwendung von
    Ersatzteilen, die den Spezifikationen in
    dieser Betriebsanleitung entsprechen.
    Originalteile von Ford und Motorcraft
    erfüllen bzw. übertreffen diese
    Spezifikationen.

    Unfallreparaturen

    Zusatzfunktionen, die mit dem Kunden
    vertraglich vereinbart werden (z.B.
    Fahrzeugortung im Notfall), erlauben die
    Übermittlung bestimmter Fahrzeugdaten
    aus dem Fahrzeug.

    EMPFOHLENE ERSATZTEILE

    Garantie auf Ersatzteile

    Ihr Fahrzeug wurde nach striktesten
    Kriterien aus hochwertigen Teilen gebaut.
    Wir raten Ihnen, stets die Verwendung von
    Ford- und Motorcraft-Originalteilen zu
    verlangen, wenn Ihr Fahrzeug einer
    Wartung oder Reparatur unterzogen wird.
    Sie können Originalteile von Ford und
    Motorcraft leicht identifizieren, indem Sie
    nach der Kennzeichnung Ford, FoMoCo
    oder Motorcraft auf den Teilen oder der
    Verpackung suchen.

    Originalteile von Ford und Motorcraft sind
    die einzigen Ersatzteile, die von einer
    Ford-Garantie gedeckt werden. Schäden
    an Ihrem Fahrzeug, die aufgrund von
    Fremdteilen entstehen, sind
    möglicherweise nicht von der
    Ford-Garantie gedeckt. Für zusätzliche
    Informationen siehe die allgemeinen
    Ford-Garantiebedingungen.

    8

    Ecosport (CBW)



  • Page 11

    Einleitung
    MOBILFUNKGERÄT
    Die Verwendung mobiler Kommunikation
    nimmt in der Geschäftswelt sowie im
    privaten Umfeld immer mehr an
    Bedeutung zu. Jedoch darf der Gebrauch
    solcher Ausrüstungen weder die eigene
    noch die Sicherheit anderer Personen
    gefährden. Bei ordnungsgemäßer
    Verwendung kann die mobile
    Kommunikation die persönliche Sicherheit,
    besonders in Notfallsituationen, deutlich
    verbessern. Sicherheit muss beim Einsatz
    mobiler Kommunikationsausrüstung an
    oberster Stelle stehen, damit deren
    Vorteile sich nicht in das Gegenteil
    verwandeln. Zu den mobilen
    Kommunikationsmitteln gehören unter
    Anderem, Handys, Pager, tragbare
    E-Mail-Geräte, SMS-Geräte und tragbare
    Funkgeräte.
    ACHTUNG
    Ablenkung beim Fahren kann zum
    Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
    Unfällen und Verletzungen führen.
    Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
    bzw. deren Funktionen nur extrem
    vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
    Aufmerksamkeit nicht von der Straße
    abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
    Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
    Verantwortung. Wir raten von der
    Benutzung von Handgeräten während der
    Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
    sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
    Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
    Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
    informiert sind, die sich auf die
    Verwendung elektronischer Geräte
    während der Fahrt auswirken können.

    9

    Ecosport (CBW)



  • Page 12

    Kurzübersicht
    FAHRZEUGFRONT - ÜBERSICHT

    A

    Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 36).

    B

    Siehe Rückspiegel (Seite 58).

    C

    Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 153).

    D

    Siehe Wartung (Seite 139).

    E

    Siehe Abschlepppunkte (Seite 122).

    F

    Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 148).

    G

    Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 173).

    H

    Siehe Radwechsel (Seite 169).

    10

    Ecosport (CBW)



  • Page 13

    Kurzübersicht
    FAHRZEUGINNENRAUM - ÜBERSICHT

    A

    Siehe Schaltgetriebe (Seite 104). Siehe Automatikgetriebe (Seite 104).

    B

    Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 55). Siehe Außenspiegel (Seite 56).

    C

    Siehe Kopfstützen (Seite 81).

    D

    Siehe Anlegen der Sicherheitsgurte (Seite 25).

    E

    Siehe Rücksitze (Seite 83).

    F

    Siehe Manuelle Sitzverstellung (Seite 82).

    G

    Siehe Handbremse (Seite 109).

    H

    Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 140).

    11

    Ecosport (CBW)



  • Page 14

    Kurzübersicht
    ARMATURENBRETT - ÜBERSICHT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET
    MIT LINKSLENKER

    A

    Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 75).

    B

    Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 52).

    C

    Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 59). Siehe Warnleuchten und
    Anzeigen (Seite 60).

    D

    Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 47).

    E

    Bildschirm - Information und Unterhaltung. Siehe Informationsdisplays
    (Seite 66).

    F

    Audiogerät. Siehe Audiosystem (Seite 177).

    G

    Taste - Türschloss Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 36).

    H

    Schalter – Warnblinkanlage Siehe Warnblinkleuchten (Seite 126).

    I

    Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 75).

    J

    Warnleuchte - Deaktivierung - Beifahrerairbag Siehe Beifahrer-Airbag (Seite
    29).

    12

    Ecosport (CBW)



  • Page 15

    Kurzübersicht
    K

    Drucktaste – Zündschalter Siehe Starten des Motors (Seite 89).

    L

    Schalter – Geschwindigkeitsregelsystem Siehe Verwenden der
    Geschwindigkeitsregelung (Seite 116).

    M

    Lenkzündschloss Siehe Zündschalter (Seite 89).

    N

    Signalhorn

    O

    Lenkradverstellung Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite 44).

    P

    Audiosystem Siehe Bedienung des Audiosystems (Seite 44).

    Q

    Motorhaubenentriegelungshebel. Siehe Öffnen und Schließen der
    Motorhaube (Seite 140).

    R

    Lichtschalter Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 50).

    ARMATURENBRETT - ÜBERSICHT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET
    MIT RECHTSLENKER

    13

    Ecosport (CBW)



  • Page 16

    Kurzübersicht
    A

    Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 75).

    B

    Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 52).

    C

    Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 59). Siehe Warnleuchten und
    Anzeigen (Seite 60).

    D

    Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 47).

    E

    Bildschirm - Information und Unterhaltung. Siehe Informationsdisplays
    (Seite 66).

    F

    Audiogerät. Siehe Audiosystem (Seite 177).

    G

    Taste - Türschloss Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 36).

    H

    Schalter – Warnblinkanlage Siehe Warnblinkleuchten (Seite 126).

    I

    Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 75).

    J

    Warnleuchte - Deaktivierung - Beifahrerairbag Siehe Beifahrer-Airbag (Seite
    29).

    K

    Drucktaste – Zündschalter Siehe Starten des Motors (Seite 89).

    L

    Schalter – Geschwindigkeitsregelsystem Siehe Verwenden der
    Geschwindigkeitsregelung (Seite 116).

    M

    Lenkzündschloss Siehe Zündschalter (Seite 89).

    N

    Signalhorn

    O

    Lenkradverstellung Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite 44).

    P

    Audiosystem Siehe Bedienung des Audiosystems (Seite 44).

    Q

    Motorhaubenentriegelungshebel. Siehe Öffnen und Schließen der
    Motorhaube (Seite 140).

    R

    Lichtschalter Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 50).

    14

    Ecosport (CBW)



  • Page 17

    Kurzübersicht
    FAHRZEUGHECK - ÜBERSICHT

    A

    Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 148).

    B

    Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 153).

    C

    Siehe Ladeklappe (Seite 40). Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 148).

    D

    Siehe Warndreieck (Seite 126). Reserverad. Siehe Fahrzeugheck - Übersicht
    (Seite 15). Wagenheber. Siehe Fahrzeugheck - Übersicht (Seite 15).

    E

    Siehe Abschlepppunkte (Seite 122).

    F

    Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 173).

    15

    Ecosport (CBW)



  • Page 18

    Kurzübersicht
    G

    Siehe Fahrzeugheck - Übersicht (Seite 15).

    H

    Siehe Betanken (Seite 98).

    16

    Ecosport (CBW)



  • Page 19

    Rückhaltesysteme für Kinder
    KINDERSITZE EINBAUEN

    WARNUNGEN
    Ihr Fahrzeug besitzt einen
    Deaktivierungsschalter für den
    Beifahrerairbag. Siehe
    Beifahrer-Airbag (Seite 29). Sie müssen
    den Airbag ausschalten, wenn Sie ein nach
    hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem
    auf dem Vordersitz verwenden wollen.
    Nach Ausbau des nach hinten gerichteten
    Kinderrückhaltesystems unbedingt den
    Airbag wieder einschalten! Nichtbeachten
    dieser Warnung kann zu schweren oder
    tödlichen Verletzungen führen.
    Verwenden Sie einen zugelassen
    Kindersitz zum Sichern von Kindern
    unter 59 Zoll (150 Zentimeter) Größe
    auf dem Rücksitz. Nichtbeachten dieser
    Warnung kann zu schweren oder tödlichen
    Verletzungen führen.
    Beim Einbau des Kindersitzes die
    Anweisungen des Herstellers
    sorgfältig lesen und befolgen.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.
    Kinderrückhaltesysteme keinesfalls
    verändern. Nichtbeachten dieser
    Warnung kann zu schweren oder
    tödlichen Verletzungen führen.
    Nehmen Sie Kinder keinesfalls
    während der Fahrt auf den Schoß.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann
    zu schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.
    Kinder nicht unbeaufsichtigt im
    Fahrzeug zurücklassen.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann
    zu schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.

    WARNUNGEN
    Äußerste Gefahr! Ein gegen die
    Fahrtrichtung weisender Kindersitz
    niemals auf einem Sitz verwenden,
    der durch einen davor angeordneten
    aktiven Airbag geschützt ist.

    Lassen Sie Kindersitze nach einer
    Kollision von einem
    Ford-Vertragspartner überprüfen.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.
    17

    Ecosport (CBW)



  • Page 20

    Rückhaltesysteme für Kinder
    Ausschließlich Kindersitze mit den
    Zertifizierungen ECE-R131 oder ECE-R44.03
    (oder höher) wurden zur Verwendung in
    Ihrem Fahrzeug getestet und genehmigt.
    Sie finden eine Auswahl von diesen bei
    Ihrem Vertragshändler.

    Kindersicherheitssitz

    Beachte: Die Vorschriften für den Einsatz
    von Kinderrückhaltesystemen unterscheiden
    sich von Land zu Land.

    Kindersitze für verschiedene
    Gewichtsklassen
    Wählen Sie einen korrekten Kindersitz nach
    folgenden Kriterien:
    Nach hinten weisender Babysitz
    Sichern Sie Kinder im Gewicht zwischen
    29 Pfund (13 Kilogramm) und 40 Pfund
    (18 Kilogramm) in einem
    Kindersicherheitssitz (Gruppe 1) auf dem
    Rücksitz.

    Kindersitzkissen
    WARNUNGEN
    Befestigen Sie einen Boostersitz oder
    ein Kindersitzkissen nicht nur mit
    dem Beckenteil des Sicherheitsgurts.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.
    Befestigen Sie Boostersitze oder
    Kindersitzkissen nicht mit lockeren
    oder verdrehten Sicherheitsgurten.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.

    Kinder mit einem Gewicht von unter 13
    Kilogramm (29 Pfund) müssen in einem
    rückwärts gerichteten Babysitz (Gruppe
    0+) auf dem Rücksitz gesichert werden.

    Platzieren Sie niemals den
    Sicherheitsgurt unter dem Arm oder
    auf dem Rücken des Kindes.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.

    18

    Ecosport (CBW)



  • Page 21

    Rückhaltesysteme für Kinder
    Kindersitzkissen (Gruppe 2)

    WARNUNGEN
    Niemals Kissen, Bücher oder
    Handtücher verwenden, um die
    Sitzposition des Kindes zu erhöhen.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.
    Stellen Sie dabei sicher, dass Ihr Kind
    aufrecht sitzt. Nichtbeachten dieser
    Warnung kann zu schweren oder
    tödlichen Verletzungen führen.
    Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz
    fest am Fahrzeugsitz anliegt. Falls
    erforderlich, die Sitzlehne in
    aufrechte Position stellen. Möglicherweise
    muss die Kopfstütze angehoben oder
    ausgebaut werden. Siehe Kopfstützen
    (Seite 81). Nichtbeachten dieser Warnung
    kann zu schweren oder tödlichen
    Verletzungen führen.

    Wir empfehlen die Verwendung eines
    Sicherheitssitzes mit Sitzkissen und Lehne
    an Stelle der alleinigen Verwendung eines
    Sitzkissens. Durch die erhöhte Sitzposition
    kann der Schulterbereich des
    Sicherheitsgurts für Erwachsene über die
    Schultermitte des Kinds gelegt und der
    Beckenteil des Gurts fest über die Hüften
    geführt werden.

    Nach dem Ausbau des Kindersitzes
    muss die Kopfstütze wieder
    angebracht werden. Siehe
    Kopfstützen (Seite 81). Nichtbeachten
    dieser Warnung kann zu schweren oder
    tödlichen Verletzungen führen.

    Kindersitzkissen (Gruppe 3)

    Kinder mit einem Gewicht von mehr als 15
    kg (33 Pfund) und einer Körpergröße von
    weniger als 150 cm (59 Zoll) sind auf
    einem Sicherheitssitz oder Kindersitzkissen
    zu befördern.

    19

    Ecosport (CBW)



  • Page 22

    Rückhaltesysteme für Kinder
    ISOFIX-Befestigungspunkte

    Beachte: Bei Erwerb eines
    ISOFIX-Kindersitzes auf die korrekte
    Gewichtsgruppe und ISOFIX-Größenklasse
    für die vorgesehene Sitzposition achten.
    Siehe Sitzpositionen für Kindersitze (Seite
    21).

    Einbau eines Kindersitzes mit
    oberen Haltegurten
    ACHTUNG
    Obere Haltebänder dürfen an keiner
    anderen Stelle als der korrekten
    Verankerung befestigt werden.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.
    ACHTUNG

    Beachten Sie zum Einbau eines
    Kindersitzes mit oberem Ankerpunkt die
    Anleitung des Kindersitzherstellers.

    Bei Verwendung des
    ISOFIX-Systems eine
    Rotationssperre verwenden. Wir
    empfehlen die Verwendung eines
    Obergurts oder eines Stützfußes.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.
    Ihr Fahrzeug bietet
    ISOFIX-Verankerungspunkte, die auf
    Befestigung von universell zugelassenen
    ISOFIX-Kindersitzen ausgelegt sind.
    Das ISOFIX-System besitz zwei feste
    Befestigungsarme am Kindersitz. Diese
    werden an Ankerpunkten auf den Sitzen
    der zweiten Sitzreihe am Übergang vom
    Sitzkissen zur Lehne befestigt. Bei
    Kindersitzen mit einer oberen Verankerung
    befinden sich die Verankerungspunkte an
    der Rückseite der Sitze der zweiten
    Sitzreihe.

    Befestigen eines Kindersitzes mit
    Stütze
    WARNUNGEN
    Vergewissern Sie sich, dass die
    Stütze lang genug ist, um bis zum
    Fahrzeugboden zu reichen.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.
    20

    Ecosport (CBW)



  • Page 23

    Rückhaltesysteme für Kinder
    WARNUNGEN
    Vergewissern Sie sich, dass der
    Kindersitzhersteller Ihr Fahrzeug für
    diesen Typ von Kindersitz zugelassen
    hat. Nichtbeachten dieser Warnung kann
    zu schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.

    WARNUNGEN
    Äußerste Gefahr! Ein gegen die
    Fahrtrichtung weisender Kindersitz
    niemals auf einem Sitz verwenden,
    der durch einen davor angeordneten Airbag
    geschützt ist.
    Bei Verwendung von Kindersitzen mit
    einer Stütze darauf achten, dass die
    Stütze sicher auf dem Boden
    aufliegt. Nichtbeachten dieser Warnung
    kann zu schweren oder tödlichen
    Verletzungen führen.

    Beim Einbau eines Kindersitzes mit Stütze
    die Anweisungen des Herstellers befolgen.

    Bei Verwendung von Kindersitzen,
    die mit dem Sicherheitsgurt des
    Fahrzeugs befestigt werden,
    sicherstellen, dass der Sicherheitsgurt
    weder verdreht, noch lose ist.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.
    Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz
    fest am Fahrzeugsitz anliegt. Falls
    erforderlich, die Sitzlehne in
    aufrechte Position stellen. Möglicherweise
    muss die Kopfstütze angehoben oder
    ausgebaut werden. Siehe Kopfstützen
    (Seite 81). Nichtbeachten dieser Warnung
    kann zu schweren oder tödlichen
    Verletzungen führen.
    Nach dem Ausbau des Kindersitzes
    muss die Kopfstütze wieder
    angebracht werden. Siehe
    Kopfstützen (Seite 81). Nichtbeachten
    dieser Warnung kann zu schweren oder
    tödlichen Verletzungen führen.

    SITZPOSITIONEN FÜR
    KINDERSITZE
    WARNUNGEN
    Bitte wenden Sie sich an einen
    Vertragshändler für Auskünfte über
    die aktuellen von Ford empfohlenen
    Kindersitze. Nichtbeachten dieser Warnung
    kann zu schweren oder tödlichen
    Verletzungen führen.

    Beachte: Bei Verwendung eines
    Kindersitzes auf einem Vordersitz muss der
    Vordersitz stets bis zum Anschlag nach
    hinten verschoben werden. Falls der
    Beckengurt des Sicherheitsgurts nicht ohne
    Gurtdurchhang gespannt werden kann, die
    Sitzlehne senkrecht stellen und den Sitz in
    der Höhe verstellen. Siehe Sitze (Seite 81).

    21

    Ecosport (CBW)



  • Page 24

    Rückhaltesysteme für Kinder

    Gewichtsgruppen
    0

    0+

    1

    2

    3

    Bis 10 kg
    (22 lbs)

    Bis 13 kg
    (29 lbs)

    9 - 18 kg
    (20 - 40
    lbs)

    15 - 25 kg
    (33 - 55
    lbs)

    22 - 36 kg
    (46 - 79
    lbs)

    Beifahrersitz mit Airbag
    EIN

    X

    X

    UF¹

    UF¹

    UF¹

    Beifahrersitz mit Airbag
    AUS











    Rücksitze

    U

    U

    U

    U

    U

    Sitzpositionen

    X Für Kinder dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet.
    U Für universelle Rückhaltesysteme geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen
    sind.
    U¹ Für universelle Rückhaltesysteme geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen
    sind. Wir empfehlen, Kinder in einem behördlich zugelassenen Kindersitz auf dem Rücksitz
    unterzubringen.
    UF¹ Für in Fahrtrichtung angebrachte Universal-Kindersitze geeignet, die für diese
    Gewichtsgruppe zugelassen sind. Wir empfehlen, Kinder in einem behördlich zugelassenen
    Kindersitz auf dem Rücksitz unterzubringen.
    ISOFIX-Kindersitze
    Gewichtsgruppen
    0
    Sitzpositionen

    0+

    Rückwärts gerichtet

    Bis 13 kg (29 lbs)

    Beifahrersitz

    Größenklasse

    I
    Vorwärts
    gerichtet

    Rückwärts
    gerichtet

    9 - 18 kg (20 - 40
    lbs)

    Ohne ISOFIX-Anker

    Größentyp
    ISOFIX-Rücksitz außen

    Größenklasse

    D, E

    A, B, B1

    Größentyp

    IL

    **

    IL , IUF

    1

    22

    Ecosport (CBW)

    2

    *

    D

    1

    3

    IL

    **



  • Page 25

    Rückhaltesysteme für Kinder
    Gewichtsgruppen
    0
    Sitzpositionen

    0+

    Rückwärts gerichtet

    Bis 13 kg (29 lbs)

    Rücksitz Mitte

    Größenklasse

    I
    Vorwärts
    gerichtet

    Rückwärts
    gerichtet

    9 - 18 kg (20 - 40
    lbs)

    Ohne ISOFIX-Anker

    Größentyp
    IL Geeignet zur Verwendung mit speziellen ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen der Kategorie
    "semi-universal". Weitere Informationen finden Sie in der vom jeweiligen
    Kinderrückhaltesystem-Hersteller herausgegebenen Liste der empfohlenen Fahrzeuge.
    IUF Geeignet zur Verwendung mit nach vorne weisenden ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen
    der Kategorie "semi-universal".
    1

    Die Großbuchstaben A bis G definieren die ISOFIX-Größenklasse für
    Kinderrückhaltesysteme der Kategorien "universal" und "semi-universal". Die
    Kennzeichnungsbuchstaben sind auf ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen angebracht.
    2

    Zum Zeitpunkt der Drucklegung ist der empfohlene ISOFIX-Babysicherheitssitz der
    Gruppe O+ der Britax Roemer Baby Safe. Bitte wenden Sie sich an einen Vertragshändler
    für Auskünfte über die aktuellen von Ford empfohlenen Kindersitze.
    3

    Zum Zeitpunkt der Drucklegung ist der empfohlene ISOFIX-Kindersitz der Gruppe 1 der
    Britax Roemer Duo. Bitte wenden Sie sich an einen Vertragshändler für Auskünfte über
    die aktuellen von Ford empfohlenen Kindersitze.
    i-Size-Kindersitze

    i-Size-Kinderrückhaltesystemen

    Beifahrersitz

    Rücksitz außen

    Rücksitz Mitte

    X

    i-U

    X

    i-U Geeignet zur Verwendung mit nach vorne und hinten weisenden
    i-Size-Kinderrückhaltesystemen.
    X Nicht geeignet zur Verwendung mit i-Size-Kinderrückhaltesystemen.

    23

    Ecosport (CBW)



  • Page 26

    Rückhaltesysteme für Kinder
    KINDERSICHERUNG
    ACHTUNG
    Bei aktivierter Kindersicherung lassen
    sich die Türen nicht von innen öffnen.
    Beachte: Bei Fahrzeugen mit schlüsselloser
    Entriegelung verwenden Sie bitte den
    Ersatzschlüssel. Siehe Schlüssellose
    Entriegelung (Seite 38).

    Links
    Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn
    und zum Entriegeln im Uhrzeigersinn
    drehen.

    Rechts
    Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn und zum
    Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen.

    24

    Ecosport (CBW)



  • Page 27

    Sicherheitsgurte
    Sicherheitsgurt anschnallen

    ANLEGEN DER
    SICHERHEITSGURTE

    Mit einer durchgehenden Bewegung am
    Gurt ziehen, um eine Blockierung zu
    verhindern. Die Schnallenzunge in das
    Gurtschloss einführen, bis ein Klicken zu
    hören ist, und überprüfen, ob sie
    eingerastet ist.

    WARNUNGEN
    Stecken Sie die Gurtzunge in das
    Gurtschloss, bis es hörbar einrastet.
    Der Sicherheitsgurt ist nicht korrekt
    angelegt, solange er nicht hörbar im
    Gurtschloss einrastet.

    Sicherheitsgurt abschnallen
    Die rote Taste auf dem Gurtschloss
    drücken, dann den Gurt gleichmäßig und
    vollständig aufrollen lassen.

    Sicherstellen, dass der
    Sicherheitsgurt sicher verstaut ist
    und beim Schließen der Tür nicht aus
    dem Fahrzeug hängt.
    Beachte: Den Sicherheitsgurt nur bei
    stehendem Fahrzeug und nie während der
    Fahrt anlegen.
    Immer die Sicherheitsgurte und
    Kinderrückhaltesysteme verwenden.
    Der obere Riemen des Sicherheitsgurts
    muss auf der Schulter und nicht am Hals
    aufliegen. Der untere Gurt des
    Sicherheitsgurts muss über den
    Beckenbereich und nicht über den Bauch
    geführt werden.
    Ein Sicherheitsgurt darf nie für mehrere
    Personen gleichzeitig genutzt werden.
    Darauf achten, dass die Sicherheitsgurte
    nicht verdreht oder lose sind; sie dürfen
    nicht durch andere Fahrgäste oder
    Gegenstände blockiert werden.
    Die Vordersitzlehnen nicht zu stark nach
    hinten neigen, da die Sicherheitsgurte nur
    maximalen Schutz bieten, wenn sich die
    Vordersitzlehnen in einer nahezu
    aufrechten Position befinden.
    Aufrollbare
    Dreipunkt-Automatiksicherheitsgurte
    Dieser Gurttyp ist verfügbar für Vordersitze
    aller drei Modelle sowie für den Rücksitz
    einiger Ausführungen. Das Gurtschloss auf
    dem Boden hinten ist frei von Gepäck und
    Gegenständen zu halten.

    25

    Ecosport (CBW)



  • Page 28

    Sicherheitsgurte
    Fester Beckengurt - Rücksitz Mitte

    Verwendung von
    Sicherheitsgurten während
    Schwangerschaft

    ACHTUNG
    Achten Sie auf ein korrektes Anlegen
    des Sicherheitsgurts, um sich und Ihr
    ungeborenes Kind zu schützen.
    Benutzen Sie nicht nur Becken- oder
    Schultergurt.

    Beim Anschnallen auf das hörbare
    Klickgeräusch achten, das das Einrasten
    der Zunge in das Gurtschloss anzeigt. Zum
    Straffziehen das lose Ende durch das
    Gurtschloss ziehen, bis der Gurt bequem
    über der Hüfte sitzt.
    Gurt gleichmäßig herausziehen. Bei
    ruckartigem Ziehen oder schrägstehendem
    Fahrzeug kann der Gurt blockieren.

    Positionieren Sie das Gurtband bequem
    über das Becken und tief unter Ihrem
    Bauch. Positionieren Sie den Schultergurt
    über Ihre Brust, über und an der Seite Ihres
    Bauchs.

    Beachte: Einige Modelle sind auf dem
    Rücksitz in der Mitte mit einem Beckengurt
    ausgestattet.

    HÖHENEINSTELLUNG DER
    SICHERHEITSGURTE (FALLS

    Rote Taste auf dem Gurtschloss zum
    Lösen des Sicherheitsgurts drücken. Gurt
    vollständig und gleichmäßig aufrollen
    lassen.

    VORHANDEN)

    ACHTUNG
    Den Höhenversteller des
    Sicherheitsgurts so einstellen, dass
    der Gurt über die Schultermitte
    verläuft. Wenn der Sicherheitsgurt nicht
    korrekt eingestellt wird, ist dessen
    Wirksamkeit möglicherweise
    eingeschränkt und bei einem Unfall
    besteht größere Verletzungsgefahr.

    26

    Ecosport (CBW)



  • Page 29

    Sicherheitsgurte
    Die Höhe des Sicherheitsgurts so
    einstellen, dass der Gurt über die
    Schultermitte verläuft.

    Falls Sie Ihren Sicherheitsgurt nicht
    anlegen, schalten sich Warnsignalton und
    Warnanzeige nach ca. fünf Minuten
    automatisch aus.

    Ausschalten des Gurtwarners
    Wenden Sie sich an einen
    Ford-Vertragshändler.

    Einstellung der Schultergurthöhe:
    1.

    Ziehen Sie am Knopf, und verschieben
    Sie die Höhenverstellung nach oben
    oder unten.
    2. Den Knopf freigeben und den
    Höhenversteller nach unten ziehen, um
    sicherzustellen, dass er korrekt
    eingerastet ist.

    GURTWARNER
    ACHTUNG
    Dieses System schützt Sie nur, wenn
    der Sicherheitsgurt korrekt angelegt
    ist.
    Die Warnleuchte leuchtet auf und ein
    akustisches Warnsignal ertönt, wenn die
    folgenden Bedingungen eintreten:
    • Die Vordersitz-Sicherheitsgurte sind
    nicht angelegt.
    • Ihr Fahrzeug überschreitet eine relativ
    niedrige Geschwindigkeit.
    Sie leuchtet auch auf, wenn einer der
    Vordersitz-Sicherheitsgurte während der
    Fahrt gelöst wird.

    27

    Ecosport (CBW)



  • Page 30

    Sicherheits-Rückhaltesystem
    FUNKTIONSBESCHREIBUNG

    WARNUNGEN
    Nur Sitzbezüge verwenden, die auf
    Sitze mit Seitenairbags ausgelegt
    sind. Diese nur von einem
    autorisierten Vertragshändler einbauen
    lassen. Nichtbeachten dieser Warnung
    kann zu schweren oder tödlichen
    Verletzungen führen.

    WARNUNGEN
    Äußerste Gefahr! Niemals ein nach
    hinten weisendes
    Kinderrückhaltesystem auf einem
    Sitz mit einem davor angeordneten, aktiven
    Airbag verwenden! Es besteht
    Lebensgefahr für das Kind!

    Beachte: Beim Auslösen eines Airbags
    entsteht ein lautes Knallgeräusch.
    Gleichzeitig kann sich eine rauchähnliche
    Wolke aus pulvrigen Rückständen bilden.
    Das ist normal.

    Fahrzeugfront keinesfalls
    modifizieren. Dies kann die
    Auslösung der Airbags
    beeinträchtigen. Nichtbeachten dieser
    Warnung kann zu schweren oder tödlichen
    Verletzungen führen.

    Beachte: Airbagverkleidungen nur mit
    einem feuchten Tuch abwischen.

    Stets den Sicherheitsgurt anlegen
    und einen ausreichenden Abstand
    zum Lenkrad einhalten. Nur ein
    korrekt angelegter Sicherheitsgurt kann
    Sie in einer Position halten, in der der
    Airbag seine optimale Schutzwirkung
    entfalten kann. Siehe Korrektes Sitzen
    (Seite 81). Nichtbeachten dieser Warnung
    kann zu schweren oder tödlichen
    Verletzungen führen.

    FAHRER-AIRBAG

    Reparaturen an Lenkrad, Lenksäule,
    Sitzen, Airbags und Sicherheitsgurten
    nur von einem autorisierten Händler
    durchführen lassen. Nichtbeachten dieser
    Warnung kann zu schweren oder tödlichen
    Verletzungen führen.
    Bereich vor den Airbags stets frei
    halten. Nichts an den
    Airbagverkleidungen anbringen.
    Harte Gegenstände können bei Unfällen
    schwere Verletzungen oder Tod
    verursachen.

    Der Airbag löst sich bei schweren
    Frontalkollisionen bzw. Kollisionen mit
    einem Aufprallwinkel bis zu 30° von links
    oder rechts aus. Der Airbag bläst sich in
    wenigen Tausendstelsekunden auf. Die
    Luft entweicht bei Kontakt mit dem
    Insassen wodurch der Airbag den Körper
    auffängt. Bei leichteren Frontalkollisionen,
    Überschlagen, Heck- und Seitenaufprall
    wird der Airbag u. U. nicht ausgelöst.

    Keinesfalls mit spitzen oder scharfen
    Objekten in den Sitz stechen. Dies
    kann zu Beschädigungen führen und
    die Auslösung der Airbags beeinträchtigen.
    Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
    schweren oder tödlichen Verletzungen
    führen.

    28

    Ecosport (CBW)



  • Page 31

    Sicherheits-Rückhaltesystem
    BEIFAHRER-AIRBAG

    Der Airbag wird bei schweren
    Frontalkollisionen oder Kollisionen mit
    einem Aufprallwinkel bis zu 30 Grad von
    links oder rechts aktiviert. Der Airbag bläst
    sich in wenigen tausendstel Sekunden auf.
    Er bremst die Vorwärtsbewegung der
    Insassen beim Aufprall ab, indem er sich
    entleert. Bei leichten Kollisionen frontal,
    seitlich oder im Heckbereich sowie bei
    Überschlägen wird der Airbag nicht
    ausgelöst.

    Der Schlüsselschalter und die Warnleuchte
    für Deaktivierung des Beifahrerairbags
    befinden sich im Armaturenbrett.

    Ausschalten des Beifahrer-Airbags
    ACHTUNG
    Äußerste Gefahr! Den
    Beifahrer-Airbag unbedingt
    abschalten, wenn Sie einen gegen
    die Fahrtrichtung weisenden Kindersitz auf
    dem vorderen Beifahrersitz anbringen. Ein
    gegen die Fahrtrichtung weisendes
    Kinderrückhaltesystem niemals auf einem
    Sitz verwenden, der durch einen davor
    angeordneten Airbag geschützt ist. Es
    besteht Gefahr für Leib und Leben des
    Kinds!

    A

    Ausschalten

    B

    Einschalten

    Drehen Sie den Schalter auf Position A.
    Prüfen Sie beim Einschalten der Zündung,
    ob die Warnleuchte für ausgeschalteten
    Airbag (OFF) leuchtet.

    29

    Ecosport (CBW)



  • Page 32

    Sicherheits-Rückhaltesystem
    Einschalten des Beifahrer-Airbags

    Der Airbag löst sich bei stärkerem
    seitlichen Aufprall aus. Bei leichten
    Frontal-, Seitenkollisionen, Heckaufprall
    oder Überschlagen wird der Airbag nicht
    ausgelöst.

    ACHTUNG
    Sie müssen den Beifahrer-Airbag
    einschalten, wenn Sie keinen gegen
    die Fahrtrichtung weisenden
    Kindersitz auf dem vorderen Beifahrersitz
    anbringen. Nichtbeachten dieser Warnung
    kann zu schweren oder tödlichen
    Verletzungen führen.

    KNIE-AIRBAG FAHRER
    ACHTUNG
    Niemals versuchen, die
    Airbagabdeckung zu öffnen.

    Drehen Sie den Schalter auf Position B.
    Prüfen Sie beim Einschalten der Zündung,
    ob die Warnleuchte für ausgeschalteten
    Airbag (ON) leuchtet.

    Der Airbag löst sich bei Frontalkollisionen
    bzw. Kollisionen mit einem Aufprallwinkel
    bis zu 30° von links oder rechts aus. Der
    Airbag bläst sich in wenigen tausendstel
    Sekunden auf, die Luft entweicht bei
    Kontakt mit dem Insassen; somit dient er
    als Puffer zwischen Fahrerknie und
    Lenksäule. Bei Überschlägen und Seitenbzw. Heckkollisionen wird der fahrerseitige
    Airbag nicht aktiviert.

    SEITEN-AIRBAGS (FALLS
    VORHANDEN)

    ACHTUNG
    Nur Sitzbezüge verwenden, die auf
    Sitze mit Seitenairbags ausgelegt
    sind. Diese nur von einem
    autorisierten Vertragshändler einbauen
    lassen.

    Lage von Bauteilen: Siehe
    Armaturenbrett - Übersicht (Seite 12).
    Beachte: Der Airbag weist eine niedrigere
    Auslöseschwelle als die Fahrer- und
    Beifahrerairbags auf. Daher kann es bei
    leichterem Aufprall vorkommen, dass nur
    der Knieairbag anspricht.

    KOPFAIRBAGS (FALLS VORHANDEN)

    Die Airbags sind in den Rückenlehnen der
    Vordersitze untergebracht. Eine
    Beschriftung auf der Seite der Sitzlehne
    verweist darauf.

    30

    Ecosport (CBW)



  • Page 33

    Sicherheits-Rückhaltesystem
    Die Kopfairbags sind über den vorderen
    und hinteren Seitenfenstern angeordnet.
    Der Airbag löst sich bei stärkerem
    seitlichen Aufprall aus. Er spricht auch auf
    stärkere, diagonale Frontalkollisionen an.
    Bei leichten Frontal- und Seitenkollisionen
    oder Überschlagen wird der Kopfairbag
    nicht ausgelöst.

    31

    Ecosport (CBW)



  • Page 34

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN ZU
    FUNKFREQUENZEN

    FERNBEDIENUNG
    Sie können maximal acht Fernbedienungen
    für Ihr Fahrzeug programmieren. Dies
    beinhaltet auch die, die mit Ihrem Fahrzeug
    ausgeliefert wurden. Wenden Sie sich an
    einen Vertragshändler.

    Beachte: Änderungen und Modifikationen,
    die nicht ausdrücklich von der für die
    technische Zulassung zuständigen
    Institution genehmigt sind, können zu einem
    Verlust der Betriebserlaubnis der
    Vorrichtung führen.

    Neuprogrammieren der
    Entriegelungsfunktion
    Beachte: Wenn die Entriegelungstaste
    gedrückt wird, werden entweder alle Türen
    entriegelt oder nur die Fahrertür entriegelt.
    Das erneute Drücken der Entriegelungstaste
    entriegelt alle Türen.

    Die typische Reichweite der Fernbedienung
    beträgt etwa 10 m.
    Eine Abnahme der Reichweite kann
    folgende Ursachen haben:
    • Witterungsbedingungen
    • Nähe von Sendemasten
    • Strukturen im Umfeld des Fahrzeugs
    • andere Fahrzeuge, die neben Ihrem
    geparkt sind.

    Ver- und Entriegelungstaste bei
    ausgeschalteter Zündung mindestens vier
    Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten.
    Die Blinkleuchten blinken zur Bestätigung
    der Änderung zweimal auf.
    Um zur ursprünglichen
    Verriegelungsfunktion zurückzukehren, den
    Vorgang wiederholen.

    Die Funkfrequenz der Fernbedienung ist
    auch für andere Arten der Fernübertragung
    geringer Reichweite freigegeben (z. B.
    Amateurfunk, medizinisch-technische
    Einrichtungen, drahtlose Kopfhörer,
    Fernsteuerungen und Alarmanlagen). Sind
    die Funkfrequenzen überlastet, kann das
    Fahrzeug nicht mit der Fernbedienung
    ver-/entriegelt werden. Die Türen können
    mit dem Schlüssel ver- und entriegelt
    werden.

    Wechseln der
    Fernbedienungsbatterie
    Entsorgen Sie die verbrauchten
    Batterien stets entsprechend
    den
    Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie
    bei den örtlichen Behörden bezüglich
    Recycling nach.

    Beachte: Vergewissern Sie sich, dass Ihr
    Fahrzeug verriegelt ist, bevor Sie es
    unbeaufsichtigt lassen.
    Beachte: Solange Sie sich in Reichweite
    befinden, spricht das Fahrzeug an, falls Sie
    einen Fernbedienungsknopf versehentlich
    drücken.

    32

    Ecosport (CBW)



  • Page 35

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
    Fernbedienung mit eingeklapptem
    Schlüsselbart

    3. Drehen Sie den Schraubendreher in der
    gezeigten Position, um die beiden
    Hälften der Fernbedienung zu trennen.

    1.

    Führen Sie einen Schraubendreher so
    weit wie möglich auf der Seite der
    Fernbedienung ein, drücken Sie ihn zum
    Schlüsselbart und entfernen Sie den
    Schlüsselbart.

    Beachte: Berühren Sie mit dem
    Schraubendreher nicht die Batteriekontakte
    oder die Leiterplatte.
    4. Die Batterie vorsichtig mit dem
    Schraubendreher entfernen.
    5. Eine neue Batterie (3V, CR 2032) mit
    dem Zeichen + nach unten einlegen.
    6. Bauen Sie die beiden Hälften der
    Fernbedienung zusammen.
    7. Bauen Sie den Schlüsselbart ein.

    2. Drehen Sie den Schraubendreher in der
    gezeigten Position, um mit dem
    Trennen der beiden
    Fernbedienungshälften zu beginnen.

    33

    Ecosport (CBW)



  • Page 36

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
    Fernbedienung ohne
    eingeklappten Schlüsselbart

    4. Setzen Sie den Schraubendreher
    vorsichtig an der gezeigten Position an,
    um die Fernbedienung zu öffnen.

    1.

    Die Knöpfe an den Kanten drücken, um
    den Deckel zu lösen. Den Deckel
    vorsichtig abnehmen.
    2. Schlüsselbart herausnehmen.

    Beachte: Berühren Sie mit dem
    Schraubendreher nicht die Batteriekontakte
    oder die Leiterplatte.
    5. Die Batterie vorsichtig mit dem
    Schraubendreher entfernen.
    6. Eine neue Batterie (3V, CR 2032) mit
    dem Zeichen + nach unten einlegen.

    3. Drehen Sie einen flachen
    Schraubendreher in der gezeigten
    Position, um die beiden Hälften der
    Fernbedienung zu trennen.

    7.

    Bauen Sie die beiden Hälften der
    Fernbedienung zusammen.
    8. Bauen Sie den Schlüsselbart ein.

    34

    Ecosport (CBW)



  • Page 37

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
    SCHLÜSSEL ODER
    FERNBEDIENUNGEN ERSETZEN
    Ersatzschlüssel oder Fernbedienungen
    können Sie bei einem Vertragshändler
    erwerben. Vertragshändler können die
    Fernbedienungen für Ihr Fahrzeug
    programmieren. Siehe Passive
    Wegfahrsperre (Seite 41).
    Zum Umprogrammieren der elektronischen
    Wegfahrsperre wenden Sie sich bitte an
    einen Vertragshändler.

    35

    Ecosport (CBW)



  • Page 38

    Schlösser
    VER- UND ENTRIEGELN



    Beachte: Alle Türen werden automatisch
    entriegelt, wenn der Airbag aufgrund eines
    Aufpralls ausgelöst wird und daraufhin die
    Warnblinker blinken.



    die Fahrgeschwindigkeit mindestens 2
    Sekunden lang 15 km/h betrug, und
    die Bedingungen für die Aktivierung der
    automatischen Verriegelungsfunktion
    erneut erfüllt werden.

    Deaktivierung und Aktivierung der
    automatischen Verriegelungsfunktion

    Elektrische Türverriegelung (falls
    vorhanden)

    Beachte: Jeder Vertragshändler kann diese
    Aufgabe übernehmen, Sie selbst können es
    ebenfalls.
    Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion
    zu aktivieren bzw. deaktivieren:
    Beachte: Sie haben 30 Sekunden Zeit, um
    alle erforderlichen Schritte auszuführen.
    1. Die Zündung einschalten.
    2. Drücken Sie die Türverriegelungstaste
    dreimal.
    3. Schalten Sie die Zündung aus.
    4. Drücken Sie die Türverriegelungstaste
    dreimal.
    5. Die Zündung einschalten. Ein Tonsignal
    bestätigt die Aktivierung des
    Programmierungsmodus.

    Der Türverriegelungsschalter befindet sich
    am Armaturenbrett in der Nähe des Radios.



    Den Knopf einmal drücken. Die Türen
    verriegeln sich.
    Den Knopf erneut drücken. Die Türen
    entriegeln sich.

    Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
    (Seite 10).

    Alle Türen werden in folgenden Fällen von
    der automatischen Verriegelungsfunktion
    verriegelt:

    Nachdem der Programmierungsmodus
    aktiviert wurde, können Sie durch kurzes
    Antippen (unter einer Sekunde) der
    Türverriegelungstaste zwischen Aktivierung
    und Deaktivierung der Türverriegelung
    wechseln.



    Fernbedienung:

    Autom. schließ.





    alle Türen und die Ladeklappe sind
    geschlossen,
    die Zündung ist eingeschaltet,
    Sie legen einen Gang ein, das Fahrzeug
    bewegt sich und
    die Fahrgeschwindigkeit beträgt mehr
    als 20 km/h.

    Die Fernbedienung kann jederzeit
    verwendet werden, solange das Fahrzeug
    nicht in Betrieb ist.
    Entriegeln der Türen
    Beachte: Sie können Fahrertür mit
    Schlüssel entriegeln. Verwenden Sie den
    Schlüssel bei einem Ausfall der
    Fernbedienung.

    Bei einer oder mehreren offenen Türen wird
    die automatische Verriegelung abermals
    aktiv, wenn

    36

    Ecosport (CBW)



  • Page 39

    Schlösser
    Beachte: Ist das Fahrzeug über mehrere
    Wochen verriegelt, wird die Funktion der
    Fernbedienung unterbunden. Sie müssen
    dann den Schlüssel verwenden, um das
    Fahrzeug zu entriegeln und den Motor zu
    starten. Nach einmaligem Entriegeln und
    Starten des Fahrzeugs ist die Fernbedienung
    dann wieder funktionsfähig.

    Automatische Wiederverriegelung
    (falls vorhanden)
    Die Türen werden automatisch wieder
    verriegelt, wenn innerhalb von 45
    Sekunden nach dem Entriegeln der Türen
    mit der Fernbedienung keine Tür geöffnet
    wird. Die Türschlösser und die
    Diebstahlwarnanlage kehren in den
    vorherigen Zustand zurück.

    Drücken Sie den Knopf, um die
    Fahrertür zu entriegeln. Die
    Blinker leuchten einmal auf.

    Ver- und Entriegeln der Türen von
    innen

    Drücken Sie den Knopf erneut innerhalb
    von drei Sekunden, um alle anderen Türen
    zu entriegeln. Die Blinker leuchten einmal
    auf.

    Drücken Sie den Knopf. Lage des
    Bauteils: Siehe
    Armaturenbrett - Übersicht
    (Seite 12).

    Neuprogrammieren der
    Entriegelungsfunktion

    Ver- und Entriegeln der Türen mit
    dem Schlüssel

    Sie können die Entriegelungsfunktion so
    umprogrammieren, dass alle Türen
    entriegelt werden, wenn Sie die Taste
    einmal drücken. Siehe Fernbedienung
    (Seite 32).

    Beachte: Lassen Sie Ihre Schlüssel nicht
    im Fahrzeug zurück.
    Verriegelung mit dem Schlüssel

    Verriegeln der Türen

    Drehen Sie die Schlüsseloberseite Richtung
    Fahrzeugvorderseite und drehen Sie den
    Schlüssel im Uhrzeigersinn.

    Drücken Sie den Knopf, um alle
    Türen zu verriegeln. Die Blinker
    leuchten einmal auf.

    Entriegelung mit dem Schlüssel

    Drücken Sie den Knopf erneut innerhalb
    von drei Sekunden, um sicherzustellen,
    dass alle Türen verriegelt sind. Die Türen
    werden wieder verriegelt und die Blinker
    leuchten einmal auf, wenn alle Türen und
    der Kofferraum geschlossen sind.

    Beachte: Wenn die Kindersicherung aktiv
    ist und Sie den Innengriff betätigen, schaltet
    sich lediglich die Notverriegelung aus, nicht
    jedoch die Kindersicherung. Sie können die
    Türen nur über den Außengriff öffnen.
    Beachte: Wurden die Türen auf diese
    Weise entriegelt, müssen sie einzeln
    verriegelt werden, bis die
    Zentralverriegelung repariert wurde.

    Beachte: Wenn eine der Türen oder der
    Kofferraum nicht geschlossen ist oder wenn
    bei Fahrzeugen mit Diebstahlalarm die
    Motorhaube nicht geschlossen ist, blinken
    die Leuchten nicht.

    Fahrertür mit Schlüssel entriegeln. Sie
    können alle anderen Türen einzeln durch
    Ziehen an den Innengriffen entriegeln.

    37

    Ecosport (CBW)



  • Page 40

    Schlösser
    Beachte: Falls die Zentralverriegelung nicht
    funktioniert, die Türen einzeln mit dem
    Schlüssel in der gezeigten Position
    verriegeln.

    Das System ermöglicht den Betrieb des
    Fahrzeugs ohne Schlüssel oder
    Fernbedienung.

    Zum passiven Verriegeln oder Entriegeln
    des Fahrzeugs muss sich ein gültiger
    passiver Schlüssel innerhalb einer der
    beiden externen Erfassungsbereiche
    befinden. Diese befinden sich etwa fünf
    Fuß (eineinhalb Meter) von den Türgriffen
    vorn entfernt.
    Zum Verriegeln drücken.

    Passiver Schlüssel

    SCHLÜSSELLOSE
    ENTRIEGELUNG (FALLS VORHANDEN)

    Sie können Ihr Fahrzeug mit dem passiven
    Schlüssel ver- und entriegeln. Darüber
    hinaus können sie den passiven Schlüssel
    auch als Fernbedienung verwenden. Siehe
    Ver- und Entriegeln (Seite 36).

    Allgemeine Informationen

    Verriegeln des Fahrzeugs

    ACHTUNG
    Das System funktioniert u. U. nicht
    ordnungsgemäß, falls sich der
    Schlüssel in der Nähe von
    Metallobjekten oder elektronischen
    Geräten wie Handys befindet.
    Das System funktioniert in folgenden
    Fällen nicht:
    • Die Fahrzeugbatterie ist entladen.
    • Die Frequenz des Senders wird gestört.
    • Die Batterie des Senders ist entladen.

    ACHTUNG

    Beachte: Falls das System nicht
    funktioniert, müssen Sie den Schlüsselbart
    zum Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs
    verwenden.

    Das Fahrzeug verriegelt sich nicht
    automatisch. Solange Sie keine
    Verriegelungstaste drücken, bleibt
    Ihr Fahrzeug entriegelt.

    38

    Ecosport (CBW)



  • Page 41

    Schlösser
    Die Verriegelungstasten befinden sich an
    den Vordertüren.

    Durch einmaliges langes Aufblinken der
    Blinker wird bestätigt, dass die Warnanlage
    deaktiviert und alle Türen entriegelt
    wurden.

    Zentralverriegelung und Aktivierung der
    Diebstahlwarnanlage:
    • Drücken Sie einen Verriegelungsknopf
    einmal.

    Entriegelung von ausschließlich der
    Fahrertür

    Beachte: Ihr Fahrzeug bleibt für ca. drei
    Sekunden verriegelt. Nach Verstreichen
    dieser Zeitspanne können Sie die Türen
    wieder öffnen, vorausgesetzt der passive
    Schlüssel befindet sich in
    Erfassungsreichweite.

    Falls die Entriegelungsfunktion
    umprogrammiert wurde, sodass nur die
    Fahrertür entriegelt wird, Siehe
    Fernbedienung (Seite 32). Beachten Sie
    Folgendes:
    Wird die Fahrertür als erste Tür geöffnet,
    bleiben die anderen Türen verriegelt. Alle
    anderen Türen können vom Innenraum her
    durch Drücken der Entriegelungstaste auf
    dem Armaturenbrett entriegelt werden.
    Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
    (Seite 10). Die Türen können durch Ziehen
    an den Türöffnungshebeln an den
    entsprechenden Türen innen einzeln
    entriegelt werden.

    Durch zweimaliges kurzes Aufblinken der
    Blinker wird bestätigt, dass die Warnanlage
    aktiviert und alle Türen verriegelt wurden.

    Entriegeln des Fahrzeugs
    Beachte: Wenn das Fahrzeug für mehr als
    drei Tage verriegelt bleibt, schaltet das
    System in den Energiesparmodus um.
    Hierdurch wird das Entladen der
    Fahrzeugbatterie minimiert. Wenn Sie Ihr
    Fahrzeug entriegeln, während es sich in
    diesem Modus befindet, ist die Reaktionszeit
    des Systems u. U. etwas länger als normal.
    Zum Verlassen des Energiesparmodus das
    Fahrzeug entriegeln.

    Wenn die Beifahrertür als erste Tür
    geöffnet wird, werden alle anderen Türen
    entriegelt.

    Deaktivierte Schlüssel
    Im Fahrzeuginnenraum bei dessen
    Verriegelung zurückgelassene Schlüssel
    werden deaktiviert.
    Sie können mit einem deaktivierten
    Schlüssel weder die Zündung einschalten
    noch den Motor starten.
    Sie müssen passive Schlüssel aktivieren,
    um sie wieder verwenden zu können.
    Um alle passiven Schlüssel zu aktivieren,
    das Fahrzeug mit einem passiven Schlüssel
    oder der Entriegelungsfunktion der
    Fernbedienung entriegeln.

    Drücken Sie einen Verriegelungsknopf
    einmal.

    Alle passiven Schlüssel werden aktiviert,
    wenn Sie die Zündung einschalten oder
    das Fahrzeug mit einem gültigen Schlüssel
    gestartet wird.

    Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
    muss sich ein gültiger passiver Schlüssel
    befinden.

    39

    Ecosport (CBW)



  • Page 42

    Schlösser
    Ver- und Entriegeln der Türen mit
    dem Schlüsselbart (falls vorhanden)

    1. Den Deckel vorsichtig abnehmen.
    2. Nehmen Sie den Schlüsselbart heraus
    und stecken Sie ihn in das Schloss.
    Beachte: Nur die Fahrertür weist einen
    Schlosszylinder auf.

    LADEKLAPPE
    Öffnen der Hecktür

    Beachte: Sie müssen Ihr Fahrzeug
    entriegeln, damit die Hecktür geöffnet
    werden kann.
    1. Entriegeln Sie Ihr Fahrzeug.
    2. Drücken Sie die Taste an der rechten
    Rückleuchte, und öffnen Sie die
    Hecktür.

    40

    Ecosport (CBW)



  • Page 43

    Sicherheit
    PASSIVE WEGFAHRSPERRE

    DIEBSTAHLALARM (FALLS

    Arbeitsweise

    VORHANDEN)

    Das System unterbindet das Starten des
    Motors mit einem nicht ordnungsgemäß
    codierten Schlüssel.

    Alarmsystem

    Kodierte Schlüssel



    Ihr Fahrzeug verfügt evtl. über eine der
    folgenden Alarmanlagen:

    Falls Sie einen Schlüssel verlieren, können
    Sie einen Ersatzschlüssel bei Ihrem
    Vertragshändler bekommen. Falls möglich,
    geben Sie die Schlüsselnummer auf dem
    mit den Originalschlüsseln gelieferten
    Anhänger an. Zusätzliche Schlüssel sind
    ebenso bei einem Vertragshändler
    erhältlich.




    Diebstahlwarnanlage ohne
    Innenraumüberwachung
    Diebstahlwarnanlage mit
    Innenraumsensoren
    Diebstahlwarnanlage der Kategorie 1
    mit Innenraumsensoren und
    batteriegestütztem Alarmsystem

    Diebstahlwarnanlage

    Beachte: Wenn Sie einen Schlüssel
    verlieren, lassen Sie alle restlichen Schlüssel
    löschen und neu programmieren. Lassen Sie
    Ihre Ersatzschlüssel zusammen mit den
    übrigen Schlüsseln neu codieren. Wenden
    Sie sich bei Fragen bitte an einen
    Vertragshändler.

    Die Diebstahlwarnanlage dient zur
    Abschreckung von unbefugtem Öffnen von
    Türen und Motorhaube. Sie dient auch zum
    Schutz des Audiosystems.
    Innenraumsensoren

    Beachte: Schlüssel nicht durch
    Metallgegenstände abschirmen. Dies kann
    den Empfänger daran hindern, einen
    codierten Schlüssel zu erkennen.

    Aktivieren der Wegfahrsperre
    Wenn Sie die Zündung ausschalten,
    aktiviert sich die elektronische
    Wegfahrsperre automatisch mit einer
    kurzen Verzögerung.

    WARNUNGEN
    Die Innenraumsensoren an
    Innenraumleuchten nicht verdecken.

    Deaktivieren der Wegfahrsperre

    Die Diebstahlwarnanlage nicht
    vollständig scharfstellen, wenn sich
    Personen, Tiere oder bewegliche
    Objekte im Fahrzeug befinden.

    Wenn Sie die Zündung einschalten, wird
    die Wegfahrsperre automatisch deaktiviert,
    wenn ein korrekt codierter Schlüssel
    verwendet wird.

    Die Sensoren reagieren auf Bewegungen
    im Fahrzeug und dienen zur Abschreckung
    von Einbruch in das Fahrzeug.

    Wenn Sie den Motor nicht mit einem
    korrekt codierten Schlüssel starten können,
    lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem
    Vertragshändler prüfen.

    41

    Ecosport (CBW)



  • Page 44

    Sicherheit
    Batteriegestützte Alarmsirene

    Bei umfassendem Schutz werden die
    Innenraumsensoren beim Scharfstellen
    des Alarms aktiviert.

    Das batteriegestützte Alarmhorn stellt ein
    zusätzliches Alarmsystem dar, das eine
    Sirene bei Auslösen des Alarms aktiviert.
    Wenn Sie das Fahrzeug verriegeln, stellt
    sich das System scharf. Die Alarmsirene
    verfügt über eine eigene Batterie und
    ertönt, falls jemand versucht, die
    Fahrzeugbatterie oder die Batterie der
    Sirene abzuklemmen.

    Beachte: Dies kann zu Fehlalarm führen,
    wenn sich Tiere oder bewegliche
    Gegenstände im Fahrzeug befinden.
    Reduzierter Schutz
    Bei reduziertem Schutz sind die
    Innenraumsensoren nach Scharfstellen
    des Alarms deaktiviert.

    Auslösung des Alarms

    Beachte: Der Alarm kann so eingestellt
    werden, dass reduzierter Schutz nur für den
    aktuellen Zündzyklus gilt. Beim nächsten
    Einschalten der Zündung wird die
    Diebstahlwarnanlage wieder auf
    umfassenden Schutz rückgesetzt.

    Nachdem das System scharfgestellt ist,
    wird der Alarm in folgenden Fällen
    ausgelöst:







    Öffnen einer Tür oder der Motorhaube
    ohne gültigen Schlüssel oder
    Fernbedienung.
    Ausbau von Audio- oder
    Navigationssystem
    Einschalten der Zündung ohne gültigen
    Schlüssel.
    Erfassung von Bewegung im Innenraum
    durch Innenraumsensoren.
    Abklemmen der Fahrzeugbatterie oder
    Alarmsirenenbatterie bei Fahrzeugen
    mit batteriegestützter Alarmsirene.

    Nachfragen (falls vorhanden)
    Sie können das Informationsdisplay so
    einstellen, dass es Sie jedes Mal nach dem
    gewünschten Schutzumfang fragt.
    Falls Sie Ask on Exit wählen, erscheint die
    FrageReduced guard? auf dem
    Informationsdisplay jedes Mal, wenn Sie
    die Zündung ausschalten. Siehe
    Informationsmeldungen (Seite 68).
    Soll der Alarm mit reduziertem Schutz
    scharfgestellt werden, drücken Sie die
    Taste OK, wenn diese Meldung angezeigt
    wird.

    Wird der Alarm ausgelöst, ertönt das
    Alarmhorn 30 Sekunden lang und die
    Warnblinkleuchten blinken fünf Minuten
    lang.

    Wenn Sie umfassenden Schutz durch die
    Diebstahlwarnanlage wünschen, das
    Fahrzeug ohne Drücken der Taste OK
    verlassen.

    Werden oben beschriebene Vorgänge
    erneut festgestellt, wird der Alarm erneut
    ausgelöst.

    Umfassender und reduzierter
    Schutz
    Volle Scharfstellung
    Umfassender Schutz ist die
    standardmäßige Einstellung.

    42

    Ecosport (CBW)



  • Page 45

    Sicherheit
    Wahl zwischen umfassendem und
    reduziertem Schutz

    Fahrzeuge mit schlüsselloser
    Fernentriegelung

    Beachte: Wird Reduziert gewählt, wird der
    Alarm nicht dauerhaft auf reduzierten
    Schutz eingestellt. Der Alarm wird so
    eingestellt dass reduzierter Schutz nur für
    den aktuellen Zündzyklus gilt. Wenn Sie
    regelmäßig den Alarm auf reduzierten
    Schutz einstellen, wählen Sie Bei Ausstieg
    fragen.

    Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
    für schlüssellose Entriegelung muss sich ein
    gültiger Sender befinden. Siehe
    Schlüssellose Entriegelung (Seite 38).
    Diebstahlwarnanlage

    Sie können über das Informationsdisplay
    zwischen umfassendem und reduziertem
    Schutz wählen. Siehe Allgemeine
    Informationen (Seite 68).

    Der Alarm wird deaktiviert und
    stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
    mit dem Schlüssel entriegeln und die
    Zündung mit einem korrekt kodierten
    Schlüssel einschalten oder die Türen über
    die Fernbedienung entriegeln.

    Scharfstellen des Alarms

    Alarmkategorie 1

    Zum Scharfstellen der
    Diebstahlwarnanlage das Fahrzeug
    verriegeln. Siehe Schlösser (Seite 36).

    Der Alarm wird deaktiviert und
    stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
    entriegeln und die Zündung innerhalb von
    12 Sekunden einschalten oder die Türen
    über die Fernbedienung entriegeln.

    Deaktivieren des Alarms
    Fahrzeuge ohne schlüssellose
    Fernentriegelung
    Diebstahlwarnanlage
    Der Alarm wird deaktiviert und
    stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
    mit dem Schlüssel entriegeln und die
    Zündung mit einem korrekt kodierten
    Schlüssel einschalten oder die Türen über
    die Fernbedienung entriegeln.
    Alarmkategorie 1
    Der Alarm wird deaktiviert und
    stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
    mit dem Schlüssel entriegeln und innerhalb
    von 12 Sekunden die Zündung mit einem
    korrekt kodierten Schlüssel einschalten
    oder die Türen über die Fernbedienung
    entriegeln.

    43

    Ecosport (CBW)



  • Page 46

    Lenkrad
    EINSTELLEN DES LENKRADS
    ACHTUNG
    Keinesfalls das Lenkrad während der
    Fahrt einstellen!
    Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die
    Sitzposition korrekt ist. Siehe Korrektes
    Sitzen (Seite 81).

    3. Die Lenksäule verriegeln.

    BEDIENUNG DES
    AUDIOSYSTEMS
    Wählen Sie an der Audioanlage die
    gewünschte Quelle.
    Sie können mit den Tasten die folgenden
    Funktionen steuern:
    1. Die Lenksäule entriegeln.
    2. Lenkrad in die gewünschte Position
    einstellen.

    44

    Ecosport (CBW)



  • Page 47

    Lenkrad
    Typ 1

    D

    Suchlauf abwärts oder zurück

    E

    Modus

    Drücken Sie M, um die Audioquelle
    auszuwählen.
    Suchlauf, weiter oder zurück
    Drücken Sie die Suchlauf-Taste, um:




    das Radio auf den nächsten oder den
    vorherigen voreingestellten Sender zu
    stellen.
    den folgenden oder vorherigen Titel
    abzuspielen.

    Halten Sie die Suchlauf-Taste gedrückt,
    um:
    A

    Lautstärke auf

    B

    Suchlauf aufwärts, weiter oder
    Gespräch beenden

    C

    Lautstärke ab

    D

    Suchlauf abwärts, zurück oder
    Anruf anlegen





    SPRACHSTEUERUNG (FALLS

    Typ 2

    VORHANDEN)

    A

    Lautstärke auf

    B

    Suchlauf aufwärts oder weiter

    C

    Lautstärke ab

    Drücken Sie die Taste, um die
    Sprachsteuerung ein- oder auszuschalten.

    45

    Ecosport (CBW)

    das Radio auf den nächsten oder
    vorherigen Sender im Frequenzbereich
    einzustellen.
    eine Schnellsuche in einem Titel
    durchzuführen.



  • Page 48

    Lenkrad
    GESCHWINDIGKEITSREGELUNG(FALLSVORHANDEN)

    Siehe Geschwindigkeitsregelung (Seite
    116).

    46

    Ecosport (CBW)



  • Page 49

    Wisch-/Waschanlage
    Intervallbetrieb

    SCHEIBENWISCHER
    Beachte: Enteisen Sie die
    Windschutzscheibe bei Frost vollständig,
    bevor Sie die Scheibenwischer einschalten.
    Beachte: Achten Sie darauf, vor dem
    Befahren von Waschanlagen die
    Scheibenwischer abzuschalten.
    Beachte: Tauschen Sie die Wischblätter
    aus, sobald sie Wasserstreifen und Schlieren
    hinterlassen.
    Beachte: Schalten Sie die Scheibenwischer
    nicht bei trockener Windschutzscheibe ein.
    Andernfalls kann es zu Kratzer auf der
    Scheibe, Beschädigung der Wischerblätter
    oder Durchbrennen des
    Scheibenwischermotors kommen. Stets die
    Waschanlage betätigen, bevor die
    Scheibenwischer auf trockener Scheibe
    eingeschaltet werden.

    A

    Kurzes Wischintervall

    B

    Intervallbetrieb Scheibenwischer

    C

    Langes Wischintervall

    Verwenden Sie den Drehregler, um die
    Wischintervalle einzustellen.

    Geschwindigkeitsabhängige
    Scheibenwischer (falls vorhanden)
    Bei Erhöhen der Fahrzeuggeschwindigkeit
    verkürzen sich die Wischintervalle.

    SCHEIBENWISCHERAUTOMATIK
    Beachte: Achten Sie darauf, vor dem
    Befahren von Waschanlagen die
    Scheibenwischer abzuschalten.
    A

    Einzelwischfunktion

    B

    Intervallbetrieb Scheibenwischer

    C

    Normale Wischgeschwindigkeit

    D

    Schnelltakt - Scheibenwischer

    Beachte: Tauschen Sie die Wischblätter
    aus, sobald sie Wasserstreifen und Schlieren
    hinterlassen.
    Beachte: Wenn das automatische
    Wischersystem ausreichend Feuchtigkeit
    für eine normale Wischfrequenz auf der
    Windschutzscheibe erkennt und das
    automatische Fahrlicht aktiviert ist, schaltet
    sich automatisch auch das Abblendlicht ein.

    47

    Ecosport (CBW)



  • Page 50

    Wisch-/Waschanlage
    Beachte: Bei Nässe und winterlichen
    Bedingungen (Eis, Schnee, Salzgischt) kann
    es zu Aussetzern, plötzlichen
    Wischbewegungen und Streifenbildung
    kommen.

    Windschutzscheibe erkennt. Wenn Sie eine
    hohe Empfindlichkeit einstellen, schalten
    sich die Wischer ein, sobald der
    Regensensor eine geringe
    Feuchtigkeitsmenge auf der
    Windschutzscheibe erkennt.

    In diesem Fall können Sie wie folgt
    vorgehen:
    • Verringern Sie die Empfindlichkeit des
    automatischen Wischersystems, um
    die Streifenbildung zu reduzieren.
    • Schalten Sie zur normalen oder hohen
    Wischfrequenz um.
    • Wischautomatik ausschalten.

    Halten Sie die Außenseite der
    Windschutzscheibe sauber, da der
    Regensensor sehr empfindlich ist. Wenn
    der Bereich um den Innenspiegel
    verschmutzt ist, werden die Wischer
    möglicherweise aktiviert, wenn
    Schmutzpartikel, Nebeltröpfchen oder
    Insekten auf die Windschutzscheibe
    aufprallen.
    Sie können diese Funktion über die
    Informationsanzeige ein- bzw. ausschalten.
    Siehe Allgemeine Informationen (Seite
    66).

    SCHEIBENWASCHANLAGE

    A

    Hohe Empfindlichkeit

    B

    Ein

    C

    Niedrige Empfindlichkeit

    Beachte: Betätigen Sie die
    Scheibenwaschanlagen nicht bei leerem
    Waschflüssigkeitsbehälter. Dadurch könnte
    Überhitzen der Waschpumpe verursacht
    werden.

    Der Regensensor überwacht die
    Feuchtigkeitsmenge auf der
    Windschutzscheibe und schaltet
    automatisch die Wischer ein. Er passt die
    Wischfrequenz an die von ihm auf der
    Windschutzscheibe erkannte
    Feuchtigkeitsmenge an.

    Drücken Sie den Knopf, um die
    Scheibenwaschanlagen zu betätigen.
    Wenn Sie den Knopf loslassen, arbeiten
    die Wischer noch kurze Zeit.

    Verwenden Sie den Drehregler, um die
    Empfindlichkeit des Regensensors
    einzustellen. Wenn Sie eine geringe
    Empfindlichkeit einstellen, schalten sich
    die Wischer ein, sobald der Regensensor
    eine große Feuchtigkeitsmenge auf der

    48

    Ecosport (CBW)



  • Page 51

    Wisch-/Waschanlage
    HECKSCHEIBENWISCHER UND
    -WASCHANLAGE (FALLS VORHANDEN)
    Intervallbetrieb

    Um die Waschanlagen zu betätigen, den
    Hebel nach hinten ziehen. Sie werden
    maximal 10 Sekunden lang betrieben. Nach
    Freigabe des Hebels läuft der Wischer noch
    kurz nach.
    Den Hebel nach hinten ziehen.

    Rückwärtsganggekoppelter
    Heckscheibenwischerbetrieb (falls
    vorhanden)

    Beim Einlegen des Rückwärtsgangs
    schaltet sich der Heckscheibenwischer
    unter den folgenden Bedingungen ein:
    • Der Heckscheibenwischer ist noch nicht
    eingeschaltet.
    • Der Wischerhebel befindet sich in
    Position A, B, C oder D
    • Der Windschutzscheibenwischer ist in
    Betrieb (mit Position B).
    Das Intervall des Heckwischers wird vom
    Intervall des Windschutzscheibenwischers
    bestimmt (im Intervallbetrieb oder beim
    langsamen Wischen).

    Scheibenwaschanlage hinten
    Beachte: Die Waschanlage bei leerem
    Waschbehälter nicht betreiben. Dadurch
    kann Überhitzen der Waschpumpe
    resultieren.

    49

    Ecosport (CBW)



  • Page 52

    Beleuchtung
    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN

    BEDIENEN DER
    BELEUCHTUNG

    Kondensation in Scheinwerfern
    und Leuchten

    Lichtschalterstellungen

    Die Lampen der Außenbeleuchtung weisen
    Belüftungsöffnungen auf, um normale
    Änderungen des Luftdrucks zu
    kompensieren.
    Aufgrund dieser Konstruktion kann es zu
    Kondensation kommen. Tritt feuchte Luft
    über die Belüftungsöffnungen in die
    Scheinwerfer oder Leuchten ein, kann sich
    bei niedrigen Temperaturen Kondensation
    bilden. Eine normale Kondensation kann
    zum leichten Beschlagen auf der
    Innenseite des Leuchten- oder
    Scheinwerferglases führen. Dieser leichte
    Beschlag löst sich bei normalem Betrieb
    über die Belüftungsöffnungen auf.
    Bei trockenem Wetter kann es bis zu 48
    Stunden dauern, bis der Beschlag
    verschwindet.
    Beispiele für zulässige Kondensation sind:
    • Ein dünner Beschlag (keine
    Wasserschlieren, Tropfspuren oder
    große Tropfen)
    • Ein feiner Beschlag, der nicht mehr als
    50% der Streulinse bedeckt.

    Ausschalttaste

    B

    Parkleuchten,
    Armaturenbrettbeleuchtung,
    Kennzeichen- und Rückleuchten

    C

    Scheinwerfer

    Parkleuchten

    Beispiele für unzulässige Kondensation
    sind:
    • Wasseransammlung in der Lampe
    • Wasserschlieren, Tropfspuren oder
    große Tropfen auf der Innenseite der
    Streulinse

    Beachte: Längerer Einsatz der
    Parkleuchten führt zu Entladen der Batterie.
    Zum Einschalten der Parkleuchten den
    Lichtschalter in Position B drehen. Die
    Parkleuchten leuchten sowohl bei
    eingeschalteter als auch bei
    ausgeschalteter Zündung.

    Falls Sie unzulässige Kondensation
    feststellen, sollten Sie Ihr Fahrzeug von
    einem Vertragshändler überprüfen lassen.

    50

    Ecosport (CBW)

    A



  • Page 53

    Beleuchtung
    Fernlicht und Abblendlicht

    SCHEINWERFERAUTOMATIK
    (FALLS VORHANDEN)

    Den Hebel vollständig in Richtung Lenkrad
    ziehen, um zwischen Fern- und
    Abblendlicht umzuschalten.

    Beachte: Bei eingeschaltetem
    automatischen Fahrlicht kann das Fernlicht
    erst eingeschaltet werden, nachdem die
    Scheinwerfer durch die
    Beleuchtungsautomatik eingeschaltet
    wurden.

    Lichthupe
    Den Hebel leicht zum Lenkrad ziehen.

    Wegbeleuchtung (falls vorhanden)

    Je nach Umgebungshelligkeit werden die
    Scheinwerfer automatisch aus- und
    eingeschaltet.

    Die Zündung ausschalten und den
    Blinkleuchtenhebel zum Lenkrad ziehen,
    um die Scheinwerfer einzuschalten. Es wird
    ein kurzer Ton ausgegeben. Die
    Scheinwerfer werden automatisch 3
    Minuten nach dem Öffnen einer beliebigen
    Tür ausgeschaltet bzw. 30 Sekunden nach
    dem Schließen der letzten Tür.

    TAGFAHRLICHT
    ACHTUNG
    Bei schwachem Umgebungslicht
    oder schlechtem Wetter stets die
    Scheinwerfer einschalten. Das
    System schaltet u. U. die Schlussleuchten
    nicht ein, wodurch eine ungenügende
    Fahrzeugbeleuchtung resultieren würde.
    Wenn unter diesen Bedingungen die
    Scheinwerfer nicht eingeschaltet werden,
    kann dies einen Unfall verursachen.

    Sind alle Türen geschlossen, ist die
    Verzögerung von 30 Sekunden jedoch noch
    nicht verstrichen, führt das Öffnen einer
    beliebigen Tür dazu, dass die 3-minütige
    Zeitspanne von vorn beginnt.
    Die Wegbeleuchtung kann abgebrochen
    werden, indem der Blinkhebel erneut
    Richtung Lenkrad gezogen wird oder indem
    die Zündung eingeschaltet wird.

    Das System schaltet das Tagfahrlicht ein,
    wenn die Zündung eingeschaltet ist und
    die Abblendscheinwerfer ausgeschaltet
    sind.

    51

    Ecosport (CBW)



  • Page 54

    Beleuchtung
    Wenn Ihr Fahrzeug mit automatischem
    Fahrlicht ausgestattet ist, schaltet das
    System je nach Lichtverhältnissen
    entsprechend das Tagfahrlicht oder die
    Abblendscheinwerfern ein.

    INNENLEUCHTEN
    Einstiegsleuchte

    BLINKLEUCHTEN



    Ausschalttaste

    B

    Türkontakt

    C

    Ein

    Wenn der Schalter auf Position B gestellt
    ist, leuchtet die Einstiegsleuchte beim
    Entriegeln oder Öffnen einer Tür oder des
    Gepäckraumdeckels auf. Wenn bei
    ausgeschalteter Zündung eine Tür offen
    gelassen wird, erlischt die Einstiegsleuchte
    automatisch nach kurzer Zeit, um ein
    Entladen der Batterie zu verhindern. Um
    die Leuchte erneut zu aktivieren, Zündung
    kurz einschalten.

    Den Blinkhebel in die obere bzw. untere
    Position bewegen.


    A

    Nach unten drücken, um die
    Blinkleuchte links einzuschalten.
    Nach oben drücken, um die
    Blinkleuchte rechts einzuschalten.

    Beachte: Durch kurzes Antippen des Hebels
    blinken die Blinkleuchten nur dreimal in der
    entsprechenden Richtung.

    Die Einstiegsleuchte leuchtet nach dem
    Ausschalten der Zündung ebenfalls auf.
    Sie erlischt automatisch nach kurzer Zeit
    oder beim Motorstart oder erneuten
    Motorstart.
    Wenn der Schalter bei ausgeschalteter
    Zündung in die Position C gestellt wird,
    leuchtet die Einstiegsleuchte auf. Sie
    erlischt automatisch nach kurzer Zeit, um
    ein Entladen der Batterie zu verhindern.
    Um die Leuchte erneut zu aktivieren,
    Zündung kurz einschalten.

    52

    Ecosport (CBW)



  • Page 55

    Beleuchtung
    Leseleuchten

    NEBELSCHLUSSLEUCHTEN
    (FALLS VORHANDEN)

    Nach dem Ausschalten der Zündung,
    erlöschen die Leseleuchten automatisch
    nach einiger Zeit, um ein Entladen der
    Batterie zu verhindern. Um die Leuchten
    erneut zu aktivieren, Zündung kurz
    einschalten.

    WARNUNGEN
    Schalten Sie die
    Nebelschlussleuchten nur bei
    Sichtweiten unter 50 Metern ein.

    NEBELSCHEINWERFER (FALLS

    Schalten Sie die
    Nebelschlussleuchten nicht bei
    Regen oder Schneefall oder bei einer
    Sichtweite von mehr als 50 Metern ein.

    VORHANDEN)

    LEUCHTWEITENREGULIERUNG

    ACHTUNG
    Schalten Sie die Nebelscheinwerfer
    nur bei erheblich eingeschränkter
    Sicht, z.B. bei Nebel, Schneefall oder
    starkem Regen ein.

    A

    Erhöhte Leuchtweite der
    Scheinwerfer

    B

    Verringerte Leuchtweite der
    Scheinwerfer

    Die Leuchtweite lässt sich je nach
    Fahrzeugbeladung einstellen.

    53

    Ecosport (CBW)



  • Page 56

    Beleuchtung
    Empfohlene Stellungen für die Leuchtweitenregulierung
    Beladung

    *

    Zuladung im
    1

    Stellung

    Vordersitze

    Rücksitze

    Gepäckraum

    1-2

    -

    -

    0

    1-2

    3

    -

    1

    1-2

    3

    max.

    2

    1

    -

    max.

    3

    Siehe Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite 175).

    54

    Ecosport (CBW)



  • Page 57

    Fenster und Spiegel
    Öffnungsautomatik (falls vorhanden)

    ELEKTRISCHE
    FENSTERHEBER

    Drücken Sie den Schalter kurz bis zum
    Anschlag, bevor Sie ihn loslassen. Drücken
    oder ziehen Sie den Schalter erneut, um
    das Fenster zu stoppen.

    WARNUNGEN
    Keinesfalls Kinder unbeaufsichtigt
    im Fahrzeug zurücklassen oder sie
    die elektrischen Fensterheber
    betätigen lassen. Sie könnten sich
    ernsthaft verletzen.

    Schließautomatik (falls vorhanden)
    Ziehen Sie den Schalter bis zum Anschlag
    nach oben, bevor Sie ihn loslassen.
    Drücken oder ziehen Sie den Schalter
    erneut, um das Fenster zu stoppen.

    Vor Betätigung der elektrischen
    Fensterheber zum Schließen von
    Fenstern sicherstellen, dass Kinder
    und Haustiere sich in ausreichendem
    Abstand zur Fensteröffnung befinden und
    dass keine Hindernisse bestehen.

    Fensterverriegelung

    Drücken Sie den Schalter, um die Funktion
    der Fensterheberschalter hinten zu sperren
    bzw. freizugeben. Bei verriegelten Fenstern
    hinten leuchtet der Schalter.

    Beachte: Ist nur ein Fenster geöffnet,
    entsteht eventuell Dröhnen. In diesem Fall
    sollten Sie das gegenüberliegende Fenster
    geringfügig öffnen.

    Einklemmschutzfunktion (falls
    vorhanden)

    Drücken Sie den Schalter, um das Fenster
    zu öffnen.

    Das Fenster stoppt beim Schließen
    automatisch. Falls es auf ein Hindernis
    trifft, öffnet es sich wieder etwas.

    Ziehen Sie den Schalter nach oben, um das
    Fenster zu schließen.

    55

    Ecosport (CBW)



  • Page 58

    Fenster und Spiegel
    Übersteuern der
    Einklemmschutzfunktion

    2. Schalter freigeben.
    3. Ziehen Sie den Schalter erneut für
    mehr als eine Sekunde hoch.
    4. Drücken Sie den Schalter, bis die
    Scheibe völlig geöffnet ist.
    5. Schalter freigeben.
    6. Ziehen Sie den Fensterheberschalter
    hoch, bis die Scheibe völlig geschlossen
    ist.
    7. Öffnen Sie das Fenster und versuchen
    Sie dann, es automatisch zu schließen.
    8. Wiederholen Sie den Rücksetzvorgang,
    falls sich das Fenster nicht
    automatisch schließt.

    ACHTUNG
    Wenn Sie die
    Einklemmschutzfunktion
    übersteuern, bewegt sich das Fenster
    nach Auftreffen auf ein Hindernis nicht
    automatisch in Gegenrichtung. Gehen Sie
    beim Schließen von Fenstern umsichtig
    vor, um Verletzungen zu vermeiden.
    Wenn erhöhter Widerstand wie z. B. im
    Winter die Einklemmschutzfunktion
    auslöst, können Sie sie folgendermaßen
    aufheben:
    1.

    Das Fenster zweimal schließen, bis es
    den Widerstand erreicht und
    zurückfahren lassen.
    2. Das Fenster ein drittes Mal bis zur
    Position mit dem Widerstand
    schließen. Die Einklemmschutzfunktion
    ist damit aufgehoben und Sie können
    das Fenster komplett schließen. Das
    Fenster überwindet den Widerstand
    und kann nun vollständig geschlossen
    werden.

    AUßENSPIEGEL
    Elektrisch einstellbare
    Außenspiegel (falls vorhanden)
    ACHTUNG
    Keinesfalls die Spiegel während der
    Fahrt einstellen.

    Falls sich das Fenster auch beim dritten
    Versuch nicht schließen lässt, wenden Sie
    sich bitte an einen Vertragshändler.
    Rücksetzen der
    Einklemmschutzfunktion
    ACHTUNG
    Die Einklemmschutzfunktion bleibt
    bis zum Rücksetzen des Speichers
    ausgeschaltet.
    Falls Sie die Batterie abgeklemmt haben,
    müssen Sie die Einklemmschutzfunktion
    für jedes Fenster separat rücksetzen.
    1.

    Ziehen Sie den Fensterheberschalter
    hoch, bis die Scheibe völlig geschlossen
    ist.

    56

    Ecosport (CBW)

    A

    Linker Spiegel

    B

    Ausschalttaste

    C

    Rechter Spiegel



  • Page 59

    Fenster und Spiegel
    Vor einem Spurwechsel zuerst in den
    Hauptspiegel und anschließend in den
    Totwinkel-Spiegel blicken. Wenn im
    Totwinkel-Spiegel keine Fahrzeuge zu
    sehen sind und der Verkehr in der
    angrenzenden Fahrspur in sicherem
    Abstand ist, Blinksignal zum Anzeigen des
    Spurwechsels geben. Über die Schulter
    blicken, um einen sicheren Abstand zu
    anderen Fahrzeugen sicherzustellen, und
    umsichtig die Spur wechseln.
    In Pfeilrichtung bewegen, um den Spiegel
    zu verstellen.

    Klappbare Außenspiegel (falls
    vorhanden)

    Drücken Sie den Spiegel in Richtung
    Türfensterscheibe. Achten Sie beim
    Ausklappen des Spiegels darauf, dass er
    ordnungsgemäß in seiner
    Ausgangsstellung wieder in Eingriff geht.

    Integrierte Totwinkel-Spiegel (falls
    vorhanden)

    ACHTUNG
    Gegenstände im Totwinkel-Spiegel
    sind in Wirklichkeit näher, als es den
    Anschein hat.
    Bei Totwinkel-Spiegeln ist der dem Fahrer
    abgewandte Bereich aspherisch
    gekrümmt. Sie sind so konzipiert, dass das
    Sichtfeld entlang der Fahrzeugseite
    erweitert wird.

    Das Bild eines herannahenden Fahrzeugs
    ist klein und befindet sich am inneren Rand
    des Hauptspiegels, wenn das Fahrzeug
    noch weiter entfernt ist. Beim Annähern
    des Fahrzeugs (A) wird das Bild größer und
    bewegt sich über den Hauptspiegel hinweg

    57

    Ecosport (CBW)



  • Page 60

    Fenster und Spiegel
    nach außen. Beim Annähern des Fahrzeugs
    (B) geht das Bild vom Hauptspiegel auf
    den Totwinkel-Spiegel über. Das Fahrzeug
    tritt in Ihr peripheres Sichtfeld ein, wenn es
    im Totwinkel-Spiegel nicht mehr zu sehen
    ist (C).

    RÜCKSPIEGEL
    ACHTUNG
    Keinesfalls den Spiegel während der
    Fahrt einstellen.
    Beachte: Keinesfalls das Gehäuse oder das
    Glas des Spiegels mit scharfen
    Scheuermitteln, Benzin oder einem anderen
    Reinigungsmittel auf Mineralöl- bzw.
    Salmiakbasis reinigen.
    Sie können den Innenspiegel nach Wunsch
    verstellen. Einige Spiegel verfügen auch
    über einen zweiten Drehpunkt. So kann der
    Spiegelkopf nach oben, nach unten oder
    auf die Seite bewegt werden.
    Die Lasche unter dem Spiegel nach hinten
    ziehen, um ein Blenden bei Nacht zu
    verringern.

    Spiegel mit Abblendautomatik (falls
    vorhanden)

    Beachte: Keinesfalls die Sensoren auf der
    Vorder- und Rückseite des Spiegels
    verdecken. Anderenfalls könnte die
    Spiegelleistung beeinträchtigt werden. Ein
    Beifahrer auf der Rücksitzbank oder eine
    herausgezogene Kopfstütze hinten in der
    Mitte kann auch den Lichteinfall in den
    Sensor blockieren.
    Der Spiegel blendet automatisch ab, um
    die Blendwirkung zu reduzieren, wenn
    helles Licht von der Fahrzeugseite her
    einfällt. Er wechselt automatisch zu
    Normalreflexion, wenn der Rückwärtsgang
    eingelegt wird, um beim Rückwärtsfahren
    eine klare Sicht zu gewährleisten.

    58

    Ecosport (CBW)



  • Page 61

    Kombiinstrument
    ANZEIGEN

    A

    Drehzahlmesser

    B

    Informationsdisplay und Kühlmitteltemperaturanzeige

    C

    Geschwindigkeitsmesser

    D

    Tankanzeige

    Kühlmitteltemperaturanzeige

    Kraftstoffvorratsanzeige

    Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels
    an. Bei normaler Betriebstemperatur
    befindet sich die Markierung im mittleren
    Bereich.

    Die Zündung einschalten. Die
    Kraftstoffvorratsanzeige zeigt den
    ungefähren Kraftstoffstand im
    Kraftstofftank an. Während Bewegung des
    Fahrzeugs oder auf Steigungen kann sich
    die Kraftstoffvorratsanzeige etwas
    verändern. Der Pfeil neben dem
    Zapfsäulensymbol zeigt an, auf welcher
    Fahrzeugseite sich die Tankklappe
    befindet.

    59

    Ecosport (CBW)



  • Page 62

    Kombiinstrument
    Batteriewarnleuchte

    WARNLEUCHTEN UND
    ANZEIGEN

    Leuchtet sie während der Fahrt
    auf, weist dies auf eine Störung
    hin. Nicht benötigte elektrische
    Ausrüstung ausschalten. Lassen Sie das
    System umgehend von einem
    Vertragshändler überprüfen.

    Die folgenden Warnleuchten und Anzeigen
    warnen Sie, wenn eine Fahrzeugbedingung
    gefährlich wird. Einige Leuchten leuchten
    während der Funktionsprüfung beim
    Fahrzeugstart auf. Sollte eine Leuchte
    nach dem Starten des Fahrzeugs nicht
    erlöschen, siehe die Informationen zum
    System, das die Warnleuchte betrifft.

    Warnleuchte - Bremssystem
    Sie leuchtet auf, wenn Sie die
    Feststellbremse bei
    eingeschalteter Zündung

    Beachte: Einige Warnsymbole erscheinen
    im Informationsdisplay und funktionieren
    wie eine Warnleuchte, leuchten jedoch beim
    Anlassen des Fahrzeugs nicht auf.

    anziehen.
    Blinkt sie während der Fahrt, sollten Sie
    sicherstellen, dass die Feststellbremse
    nicht angezogen ist. Wenn die
    Feststellbremse nicht eingelegt ist, zeigt
    dies einen niedrigen
    Bremsflüssigkeitsstand bzw. eine Störung
    des Bremssystems an. Lassen Sie Ihr
    Fahrzeug umgehend von einem
    Vertragshändler überprüfen.

    Warnleuchte – Antiblockierbremssystem
    Falls sie während der Fahrt
    aufleuchtet, liegt eine Störung
    vor. Die Bremsen funktionieren
    dann auf herkömmliche Weise (ohne
    Antiblockierbremssystem), falls nicht die
    Bremssystemwarnleuchte gleichzeitig
    leuchtet. Lassen Sie Ihr Fahrzeug
    umgehend von einem Vertragshändler
    überprüfen.

    ACHTUNG
    Es ist gefährlich, das Fahrzeug bei
    eingeschalteter Warnleuchte zu
    fahren. Eine deutliche Verringerung
    der Bremsleistung kann die Folge sein. Das
    Anhalten des Fahrzeugs kann länger
    dauern. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend
    von einem Vertragshändler überprüfen.
    Fahren mit angezogener Feststellbremse
    über längere Entfernung kann zu
    Bremsschäden und dadurch zu Unfällen
    führen.

    Automatische Fernlichtkontrollleuchte (falls vorhanden)
    Leuchtet bei eingeschalteter
    Funktion. Siehe
    Scheinwerferautomatik (Seite
    51).

    Warnleuchte Diebstahlschutzsystem
    Blinkt, wenn das
    Diebstahlschutzsystem (PATS)
    aktiviert wurde.

    60

    Ecosport (CBW)



  • Page 63

    Kombiinstrument
    Warnleuchte - Kühlmitteltemperatur

    Warnleuchte - offene Türen (falls
    vorhanden)

    ACHTUNG

    Leuchtet auf, wenn die Zündung
    eingeschaltet ist und eine Tür,
    die Motorhaube oder der
    Kofferraum nicht ordnungsgemäß
    geschlossen ist.

    Wenn die Warnleuchte trotz
    richtigem Füllstand rot aufleuchtet,
    setzen Sie die Fahrt nicht fort. Lassen
    Sie das System umgehend von einem
    Vertragshändler überprüfen.

    Warnleuchte - Rußpartikelfilter

    Falls die rote Leuchte
    eingeschaltet bleibt oder
    aufleuchtet, nachdem Sie den
    Motor gestartet haben bzw. während der
    Fahrt, zeigt dies eine Fehlfunktion der
    Motorkühlmittelanlage an. Halten Sie das
    Fahrzeug an, sobald es der Verkehr zulässt
    und schalten Sie den Motor aus.
    Kontrollieren Sie den Kühlmittelstand.
    Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 146).

    Bei Aufleuchten muss das
    System umgehend in einer
    Fachwerkstatt geprüft werden.

    Öldruckwarnleuchte
    ACHTUNG
    Setzen Sie die Fahrt nicht fort, wenn
    die Warnleuchte trotz korrektem
    Flüssigkeitsstand aufleuchtet.
    Lassen Sie das System umgehend von
    einem Vertragshändler überprüfen.

    Kontrollleuchte - Geschwindigkeitsregelung (falls vorhanden)
    Sie leuchtet auf, wenn in der
    Geschwindigkeitsregelung eine
    Geschwindigkeit eingestellt
    wurde. Siehe Verwenden der
    Geschwindigkeitsregelung (Seite 116).

    Falls sie bei laufendem Motor
    oder während der Fahrt
    aufleuchtet, liegt eine Störung
    vor. Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es
    der Verkehr zulässt und schalten Sie den
    Motor aus. Kontrollieren Sie den
    Motorölstand. Siehe Prüfen des
    Motoröls (Seite 144).

    Blinkkontrollleuchte
    Leuchtet auf, wenn der linke oder
    rechte Fahrtrichtungsanzeiger
    oder die Warnblinkanlage
    betätigt wird. Falls diese Kontrollleuchten
    nicht erlöschen oder schneller blinken, auf
    eine durchgebrannte Glühlampe
    kontrollieren. Siehe Wechsel von
    Glühlampen (Seite 148).

    Motorwarnleuchten
    Fehlerkontrollleuchte

    Antriebsstrangwarnleuchte

    61

    Ecosport (CBW)



  • Page 64

    Kombiinstrument
    Frostwarnleuchte

    Alle Fahrzeuge
    Leuchtet eine dieser Warnleuchten bei
    drehendem Motor auf, liegt ein Fehler vor.
    Das Fahrzeug kann weiterhin gefahren
    werden; die Motorleistung ist jedoch
    möglicherweise eingeschränkt. Blinkt sie
    während der Fahrt, die Geschwindigkeit
    sofort reduzieren. Wenn die Leuchte
    weiterhin blinkt, vermeiden Sie starkes
    Beschleunigen oder abruptes
    Gaswegnehmen. Das System umgehend
    in einer Fachwerkstatt prüfen lassen.

    ACHTUNG
    Auch bei einem Temperaturanstieg
    über +4°C kann Glatteisgefahr durch
    anfrierende Nässe entstehen.
    Leuchtet orange auf, wenn die
    Außenlufttemperatur bei
    höchstens 39 ºF (4 ºC) liegt.

    Vorglühkontrollleuchte (falls vorhanden)

    ACHTUNG

    Leuchtet diese Kontrollleuchte
    auf, warten Sie mit dem Starten
    des Fahrzeugs ab, bis die
    Leuchte erloschen ist.

    Lassen Sie dies umgehend
    überprüfen.
    Leuchten beide Warnleuchten gleichzeitig
    auf, das Fahrzeug anhalten, sobald dies
    sicher möglich ist. Wird das Fahrzeug
    weiter gefahren, wird die Leistung
    möglicherweise reduziert und der Motor
    stirbt ab. Schalten Sie die Zündung aus,
    und versuchen Sie, den Motor erneut zu
    starten. Lässt sich der Motor starten,
    lassen Sie das System umgehend in einer
    Fachwerkstatt prüfen. Lässt sich der Motor
    nicht starten, muss das Fahrzeug geprüft
    werden, bevor Sie Ihre Fahrt fortsetzen
    können.

    Fahr-/Standlicht-Kontrollleuchte
    Sie leuchtet beim Einschalten
    des Abblendlichts oder der
    Standlichtleuchten auf.

    Fernlichtkontrollleuchte
    Sie leuchtet bei Einschalten des
    Fernlichts auf. Bei Betätigung der
    Lichthupe blinkt die
    Kontrollleuchte.

    Warnleuchte für Airbags vorne (falls

    Anzeige - Berganfahrhilfe (falls

    vorhanden)

    vorhanden)

    Leuchtet sie während der Fahrt
    auf, weist dies auf eine Störung
    hin. Lassen Sie das System von
    einem Vertragshändler überprüfen.

    Leuchtet sie während der Fahrt
    auf, weist dies auf eine Störung
    hin.

    Kraftstoffmangelanzeige

    Kontrollleuchte Nebelscheinwerfer (falls vorhanden)

    Leuchtet sie während der Fahrt
    auf, füllen Sie so schnell wie
    möglich Kraftstoff nach.

    Sie leuchtet bei Einschalten der
    Nebelscheinwerfer auf.

    62

    Ecosport (CBW)



  • Page 65

    Kombiinstrument
    Reifendruckwarnleuchte

    Gangwechselkontrollleuchte

    Leuchtet sie während der Fahrt
    auf, zeigt dies eine Warnung
    bezüglich des Reifendrucks an.
    Halten Sie das Fahrzeug an,
    sobald es der Verkehr zulässt, überprüfen
    Sie die Reifen und sorgen Sie für den
    richtigen Reifendruck. Blinkt diese Leuchte,
    weist dies auf eine Störung hin. Lassen Sie
    Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von
    einem Vertragshändler überprüfen. Siehe
    Reifendrucküberwachungs-System
    (Seite 165).

    Sie leuchtet auf, um den Fahrer
    drauf hinzuweisen, dass ein
    Wechsel in einen höheren Gang
    günstigere Kraftstoffverbrauchswerte und
    einen niedrigeren CO2-Ausstoß zur Folge
    hat. Bei starker Beschleunigung, Bremsen
    oder Betätigung des Kupplungspedals
    leuchtet sie nicht auf.

    Warnleuchte - Ölverdünnung (falls

    Sie leuchtet bei
    ausgeschaltetem System. Sie
    erlischt, wenn Sie das System
    wieder einschalten oder die Zündung
    ausschalten.

    Kontrollleuchte Stabilitätsprogramm Aus (falls
    vorhanden)

    vorhanden)

    Diese Leuchte leuchtet auf,
    wenn das Öl mit Kraftstoff
    verdünnt wurde. Lassen Sie das
    System sobald wie möglich von einem
    Vertragshändler überprüfen. Siehe Prüfen
    des Motoröls (Seite 144).

    Warnleuchte - Stabilitätskontrolle
    (falls vorhanden)

    Blinkt beim Ansprechen des
    Systems. Falls sie kontinuierlich
    leuchtet oder beim Einschalten
    der Zündung nicht aufleuchtet, liegt eine
    Störung vor. Bei einer Störung schaltet sich
    das System ab. Lassen Sie Ihr Fahrzeug
    umgehend von einem Vertragshändler
    überprüfen.

    Servolenkungswarnleuchte
    Leuchtet sie während der Fahrt
    auf, weist dies auf eine Störung
    der Servolenkung hin. Die
    Lenkfunktion des Fahrzeugs bleibt
    aufrechterhalten, jedoch ist zum Lenken
    ein höherer Kraftaufwand erforderlich.
    Lassen Sie das System sobald wie möglich
    von einem Vertragshändler überprüfen.

    AKUSTISCHE WARNUNGEN
    UND MELDUNGEN

    Kontrollleuchte Nebelschlussleuchten (falls vorhanden)

    Diebstahlalarm (falls vorhanden)

    Sie leuchtet bei Einschalten der
    Nebelschlussleuchten auf.

    Alarmkategorie 1
    Ertönt, wenn Sie die Fahrertür mit dem
    Schlüssel im Türschloss entriegeln und
    öffnen. Der Warnton verstummt, wenn die
    Zündung mit einem gültigen Schlüssel
    eingeschaltet wird. Der Warnton ertönt 12
    Sekunden lang, bevor der Fahrzeugalarm
    ausgelöst wird.

    Gurtwarnleuchte (falls vorhanden)
    Siehe Gurtwarner (Seite 27).

    63

    Ecosport (CBW)



  • Page 66

    Kombiinstrument
    Türe nicht zu (falls vorhanden)

    Handbremse

    Ertönt, wenn das Fahrzeug die
    voreingestellte Fahrgeschwindigkeit
    überschreitet und eine der Türen nicht
    geschlossen ist. Der Warnton ertönt einmal
    pro Zündzyklus.

    Ertönt, wenn das Fahrzeug die
    voreingestellte Fahrgeschwindigkeit
    überschreitet, während die Feststellbremse
    aktiviert ist. Der Ton verstummt, sobald
    das Fahrzeug angehalten oder die
    Feststellbremse gelöst wird.

    Scheinwerfer ein (falls vorhanden)

    Gurtwarner (falls vorhanden)

    Ertönt, wenn Sie den Zündschlüssel in die
    Stellung AUS drehen, die Fahrertür öffnen
    und dabei die Scheinwerfer oder
    Parkleuchten eingeschaltet gelassen
    haben.

    WARNUNGEN
    Der Gurtwarner bleibt im
    Stand-by-Modus, wenn die
    Sicherheitsgurte des Fahrers und ggf.
    des Beifahrers angelegt wurden. Diese
    Warnung wird wieder aktiviert, wenn der
    Sicherheitsgurt des Fahrers oder ggf. des
    Beifahrers gelöst wird.

    Ausschaltverzögerung für die
    Scheinwerfer (falls vorhanden)
    Ertönt, wenn die Ausschaltverzögerung für
    die Scheinwerfer aktiviert wurde.

    Setzen Sie sich nicht auf einen im
    Gurtschloss eingerasteten
    Sicherheitsgurt, um ein Ansprechen
    des Gurtwarners zu verhindern. Das
    Insassenschutzsystem gewährt nur
    optimalen Schutz, wenn der
    Sicherheitsgurt korrekt angelegt ist.

    Zündung eingeschaltet (Fahrzeuge
    mit schlüssellosem Startsystem)
    (falls vorhanden)

    Ertönt, wenn die Zündung bei geöffneter
    Fahrertür eingeschaltet ist. Der Warnton
    verstummt, wenn die Tür geschlossen oder
    die Zündung ausgeschaltet wird.

    Der Warnton wird ausgegeben, wenn die
    Fahrgeschwindigkeit den voreingestellten
    Grenzwert übersteigt und die
    Sicherheitsgurte des Fahrers und ggf. des
    Beifahrers gelöst wurden. Der Warnton
    verstummt nach fünf Minuten.

    Niedriger Kraftstofffüllstand (falls
    vorhanden)

    Ertönt, wenn der Kraftstofffüllstand seinen
    des
    niedrigsten Stand erreicht (1/16
    Fassungsvermögens). Ertönt einmal pro
    Zündzyklus.

    Geschwindigkeitsalarm (falls vorhanden)
    Bei aktiviertem Geschwindigkeitsalarm
    wird eine Warnung ausgegeben und die
    Anzeige blinkt, wenn das Fahrzeug die
    festgelegte Geschwindigkeit erreicht.

    Fahrerinformationssystem (falls
    vorhanden)

    Liegt die Fahrgeschwindigkeit mindestens
    5 km/h über der festgelegten
    Geschwindigkeit, ertönt alle 10 Sekunden
    ein Doppelton.

    Ertönt immer dann, wenn das
    Fahrerinformationssystem eine
    Warnmeldung anzeigt.

    64

    Ecosport (CBW)



  • Page 67

    Kombiinstrument
    Wählhebel nicht in Parkstellung
    Ertönt, wenn sich der Wählhebel bei
    geöffneter Fahrertür nicht in der
    Parkstellung (P) befindet. Der Warnton
    verstummt, wenn der Wählhebel in
    Parkstellung (P) gebracht oder die
    Fahrertür richtig geschlossen wird.

    65

    Ecosport (CBW)



  • Page 68

    Informationsdisplays


    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN



    ACHTUNG
    Ablenkung beim Fahren kann zum
    Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
    Unfällen und Verletzungen führen.
    Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
    bzw. deren Funktionen nur extrem
    vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
    Aufmerksamkeit nicht von der Straße
    abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
    Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
    Verantwortung. Wir raten von der
    Benutzung von Handgeräten während der
    Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
    sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
    Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
    Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
    informiert sind, die sich auf die
    Verwendung elektronischer Geräte
    während der Fahrt auswirken können.

    Drücken Sie die Taste MENU am Radio,
    um auf einige der konfigurierbaren
    Funktionen zugreifen zu können.
    Verwenden Sie den Steuerpfeil für die
    folgenden Funktionen:
    • SYNC-Konfiguration. Hierüber besteht
    Zugriff auf die allgemeine
    SYNC-Konfiguration. Siehe SYNC™
    (Seite 195).
    • SYNC-Anwendungen. Hierüber besteht
    Zugriff auf SYNC-Anwendungen. Siehe
    SYNC™ (Seite 195).
    • Audiokonfiguration. Legt die
    Einstellungen zur Audiokonfiguration
    fest. Siehe Audiogerät (Seite 183).
    • Fahrzeugkonfigurationen. Ermöglicht
    die Konfiguration folgender Funktionen:
    • Antriebsschlupfregelung. Die
    Antriebsschlupfregelung kann
    aktiviert oder deaktiviert werden.
    Siehe Funktionsbeschreibung
    (Seite 111).
    • Alarmanlage Die
    Diebstahlwarnanlage kann
    deaktiviert werden.
    • Spurwechselanzeige. Sie können
    die Spurwechselanzeige so
    konfigurieren, dass sie bei einem
    Spurwechsel ein- oder dreimal
    blinkt. Siehe Blinkleuchten (Seite
    52).
    • Signaltöne. Sie können festlegen,
    ob bei bestimmten
    Informationsmeldungen ein
    akustisches Warnsignal
    ausgegeben werden soll. Siehe
    Informationsmeldungen (Seite
    68).

    Über die Informationsdisplaytasten an
    Ihrem Audiogerät können Sie verschiedene
    Systeme in Ihrem Fahrzeug steuern. Im
    Informations-Display werden
    entsprechende Informationen angezeigt.

    Informationsdisplaytasten (falls
    vorhanden)





    Mit den Auf- und Abwärtspfeiltasten
    durchblättern Sie Bildschirmmenüs
    und markieren Optionen.
    Drücken Sie die rechte Pfeiltaste, um
    ein Untermenü zu öffnen.
    66

    Ecosport (CBW)

    Zum Verlassen eines Menüs drücken
    Sie die linke Pfeiltaste.
    Drücken Sie die Taste OK, um
    Einstellungen oder Meldungen zu
    wählen und zu übernehmen.



  • Page 69

    Informationsdisplays





    Uhr. Ermöglicht das Einstellen von
    Uhrzeit und Datum.
    Display. Ermöglicht das Einstellen der
    Sprache auf der Anzeige und im
    Spracherkennungssystem.
    System. Ermöglicht Ihnen das Einsehen
    derzeit aktiver Informationsmeldungen.

    4. Über die Pfeiltasten nach oben und
    unten können Sie den Tag, den Monat
    und das Jahr erhöhen oder verringern.
    5. Verwenden Sie den Links- bzw.
    Rechtspfeil, um zwischen der Tages-,
    Monats- und Jahreseinstellung zu
    wechseln.
    6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK.

    Einstellen der Uhr
    1.
    2.
    3.
    4.

    5.

    6.

    24 Stunden

    Drücken Sie am Radio die Taste
    MENU.
    Wählen Sie Uhr, und drücken Sie
    anschließend OK.
    Wählen Sie Uhr einstellen, und
    drücken Sie anschließend OK.
    Über die Pfeiltasten nach oben und
    unten kann die Stunde und die Minute
    erhöht und verringert werden.
    Verwenden Sie den Links- bzw.
    Rechtspfeil, um zwischen der Stundenund Minuteneinstellung zu wechseln.
    Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK.

    1.

    Drücken Sie am Radio die Taste
    MENU.
    2. Wählen Sie Uhr, und drücken Sie
    anschließend OK.
    3. Wählen Sie 24-Stunden-Modus.
    4. Setzen Sie das Auswahlkennzeichen
    mithilfe der Taste OK, um den
    24-Stunden-Anzeigemodus zu
    aktivieren, und entfernen Sie das
    Kennzeichen, um den
    12-Stunden-Anzeigemodus zu
    aktivieren.

    oder

    BORDCOMPUTER

    1.

    Drücken Sie am Radio auf das Symbol
    #, um auf die Uhreinstellung
    zuzugreifen.
    2. Über die Pfeiltasten nach oben und
    unten kann die Stunde und die Minute
    erhöht und verringert werden.
    3. Verwenden Sie den Links- bzw.
    Rechtspfeil, um zwischen der Stundenund Minuteneinstellung zu wechseln.
    4. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK.

    Drücken Sie die Taste, um durch die
    Anzeigen zu navigieren.

    Einstellen des Datums

    Tageskilometerzähler,
    Durchschnittsverbrauch, und
    durchschnittliche Geschwindigkeit können
    separat zurückgesetzt werden. Navigieren
    Sie zur entsprechenden Anzeige und
    drücken Sie dann die Taste für eine
    gewissen Zeit, um den Bordcomputer
    rückzusetzen.

    1.

    Drücken Sie am Radio die Taste
    MENU.
    2. Wählen Sie Uhr, und drücken Sie
    anschließend OK.
    3. Wählen Sie Datum einstellen, und
    drücken Sie anschließend OK.

    67

    Ecosport (CBW)



  • Page 70

    Informationsdisplays
    Kraftstoffverbrauch im Stand

    Der Bordcomputer umfasst die folgenden
    Informationsdisplays:

    Zeigt den Kraftstoffverbrauch im
    Stand an.

    Temperatur
    Zeigt die Außentemperatur an.

    Tageskilometerzähler
    Erfasst die auf einzelnen
    Strecken zurückgelegte
    Entfernung.

    Durchschnittliche
    Geschwindigkeit
    Gibt die durchschnittliche
    Fahrgeschwindigkeit seit dem
    letzen Zurücksetzen der Funktion
    an.

    Reichweite bis leer
    Zeigt die ungefähre Reichweite
    des Fahrzeugs an, die mit dem
    im Tank vorhandenen Kraftstoff
    möglich ist. Die angezeigte
    Restreichweite hängt vom
    Fahrstil und den
    Straßenbedingungen ab.

    Kilometerzähler
    Zeigt den Gesamtkilometerstand
    des Fahrzeugs an.

    Durchschnittsverbrauch

    INFORMATIONSMELDUNGEN

    Gibt den durchschnittlichen
    Kraftstoffverbrauch seit dem
    letzen Zurücksetzen der Funktion
    an.

    Beachte: Je nach den
    Ausstattungsoptionen Ihres Fahrzeugs
    werden u. U. gewisse Meldungen nicht
    angezeigt, bzw. sie sind nicht verfügbar.
    Einige Meldungen können abhängig von
    Ihrem Kombiinstrument abgekürzt bzw.
    gekürzt werden.

    Momentaner
    Durchschnittsverbrauch
    Zeigt den gegenwärtigen
    Kraftstoffverbrauch an.

    68

    Ecosport (CBW)



  • Page 71

    Informationsdisplays
    Drücken Sie die Taste OK, um einige
    Meldungen zu bestätigen und aus der
    Informationsanzeige zu entfernen. Andere
    Meldungen werden nach kurzer Zeit
    automatisch ausgeblendet.

    Als Ergänzung zu bestimmten
    Meldungen leuchtet die
    Meldungsanzeige auf. Je nach
    Wichtigkeit der Meldung leuchtet die
    Anzeige rot oder gelb und leuchtet so lange
    auf, bis die Fehlerursache behoben ist.

    Einige Meldungen müssen bestätigt
    werden, bevor Sie die Menüs aufrufen
    können.

    Einigen Meldungen werden durch
    Meldungsanzeigen mit systemspezifischen
    Symbolen ergänzt.

    Airbag
    Meldung

    Airbag Störung Bitte Service

    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    gelb

    Lassen Sie das System umgehend
    von einem Vertragshändler prüfen.

    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    AlarmMeldung

    Alarm ausgelöst Fahrzeug prüfen
    Alarmanlage Störung Service erforderlich

    gelb
    -

    Siehe Sicherheit (Seite 41).
    Lassen Sie das System von einem
    Vertragshändler prüfen.

    Dieselmotor
    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    Motor vorglühen

    gelb

    Siehe Starten des Dieselmotors
    (Seite 93).

    Dieselfilter verstopft Siehe Handbuch

    gelb

    Siehe Starten des Dieselmotors
    (Seite 93).

    Meldung

    69

    Ecosport (CBW)



  • Page 72

    Informationsdisplays

    Türen geöffnet
    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    Fahrertür offen

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. So schnell
    wie möglich Fahrzeug anhalten und
    schließen.

    Tür Fahrerseite hinten offen

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. So schnell
    wie möglich Fahrzeug anhalten und
    schließen.

    Beifahrertür offen

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. So schnell
    wie möglich Fahrzeug anhalten und
    schließen.

    Tür Beifahrerseite hinten offen

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. So schnell
    wie möglich Fahrzeug anhalten und
    schließen.

    Kofferaum offen

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. So schnell
    wie möglich Fahrzeug anhalten und
    schließen.

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. So schnell
    wie möglich Fahrzeug anhalten und
    schließen. Siehe Öffnen und
    Schließen der Motorhaube (Seite
    140).

    Meldung

    Motorhaube offen

    Fahrertür offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen.

    Tür Fahrerseite hinten offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen.

    Beifahrertür offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen.

    Tür Beifahrerseite hinten offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen.

    Kofferaum offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen.

    Motorhaube offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen. Siehe Öffnen und
    Schließen der Motorhaube (Seite
    140).

    70

    Ecosport (CBW)



  • Page 73

    Informationsdisplays

    Wegfahrsperre
    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    rot

    Lassen Sie das System umgehend
    von einem Vertragshändler prüfen.

    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    Schlüssel Batterie leer Bitte
    ersetzen

    gelb

    Siehe Fernbedienung (Seite 32).

    Zünd. ausschalten "POWER"
    drücken

    gelb

    Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 89).

    Zum Starten Bremse betätigen

    -

    Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 89).

    Zum Starten Kupplung betätigen

    -

    Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 89).

    Meldung

    Wegfahrsperre Störung Bitte
    Service

    Schlüsselloses System
    Meldung

    Beleuchtung
    Meldung

    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    Blinker links Störung Lampe wechseln

    -

    Siehe Wechsel von Glühlampen
    (Seite 148).

    Blinker rechts Störung Lampe
    wechseln

    -

    Siehe Wechsel von Glühlampen
    (Seite 148).

    71

    Ecosport (CBW)



  • Page 74

    Informationsdisplays

    Wartung
    Meldung

    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    Bremsflüssigkeitsstand niedrig Bitte
    Service!

    rot

    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).

    Bremssystem Störung Bitte
    anhalten

    rot

    Lassen Sie das System unverzüglich
    von einem Vertragshändler prüfen.

    Motoröl Druck niedrig Bitte anhalten

    rot

    Siehe Prüfen des Motoröls (Seite
    144).

    Motor Bitte Service

    gelb

    Lassen Sie das System umgehend
    von einem Vertragshändler prüfen.

    Regen-Licht Sensor Störung Service
    erforderlich

    gelb

    Lassen Sie das System von einem
    Vertragshändler prüfen.

    -

    Lassen Sie das System von einem
    Vertragshändler prüfen.

    Motorölwechsel fällig Service
    erforderlich

    Lenkung
    Meldung

    Lenkradschloss Störung Bitte
    anhalten

    Servolenkung Störung Bitte Service

    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    rot

    Lassen Sie das System unverzüglich
    von einem Vertragshändler prüfen.

    gelb

    Die Lenkung ist weiterhin voll funktionsfähig, zum Drehen des Lenkrads
    ist jedoch möglicherweise ein
    erhöhter Kraftaufwand erforderlich.
    Lassen Sie das System umgehend
    von einem Vertragshändler prüfen.

    72

    Ecosport (CBW)



  • Page 75

    Informationsdisplays

    Getriebe.
    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    rot

    Lassen Sie das System unverzüglich
    von einem Vertragshändler prüfen.

    Getriebe überhitzt Bitte anhalten

    rot

    Bei bestimmten Betriebsbedingungen kann es vorkommen, dass
    die Kupplungen im Getriebe überhitzen. In dieser Situation muss das
    Bremspedal betätigt und das Fahrzeug angehalten werden, um
    Getriebeschäden zu verhindern. N
    oder P auswählen und Feststellbremse betätigen, bis das Getriebe
    abgekühlt ist und die Meldung nicht
    mehr angezeigt wird.

    Fahrzeug nicht in Parkst. P wählen

    -

    Siehe Automatikgetriebe (Seite
    104). Siehe Starten des Motors
    (Seite 89).

    Zum Starten N oder P wählen

    -

    Siehe Automatikgetriebe (Seite
    104). Siehe Starten des Motors
    (Seite 89).

    Zum Starten Bremse betätigen

    -

    Siehe Starten des Motors (Seite
    89).

    Zum Starten N wählen

    -

    Siehe Automatikgetriebe (Seite
    104). Siehe Starten des Motors
    (Seite 89).

    Tür offen Bremse anziehen

    -

    Siehe Automatikgetriebe (Seite
    104). Siehe Starten des Motors
    (Seite 89).

    Meldung

    Getriebe Störung Bitte Service

    Zeitüberschreitung Motorstart

    Siehe Starten des Benzinmotors
    (Seite 92).

    Berganfahrhilfe aktiv

    Siehe Berganfahrassistent (Seite
    107).

    Berganfahrhilfe aus

    Siehe Berganfahrassistent (Seite
    107).

    73

    Ecosport (CBW)



  • Page 76

    Informationsdisplays

    Stabilitätsprogramm
    Meldungsanzeige

    Gegenmaßnahme

    gelb

    Lassen Sie das System umgehend
    von einem Vertragshändler prüfen.

    Eingeschränkte elektronische
    Stabilitätskontrolle

    -

    Lassen Sie das System von einem
    Vertragshändler prüfen.

    Elektronische Stabilitätskontrolle
    aus

    -

    Siehe Verwenden der Stabilitätsregelung (Seite 113).

    Meldung

    ABS Störung Bitte Service

    74

    Ecosport (CBW)



  • Page 77

    Klimaanlage
    Heizen des Innenraums

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG

    Richten Sie die Luft auf den Fußraum. Bei
    kalter oder feuchter Witterung einen Teil
    der Luft auf Windschutzscheiben und
    Türfenster richten.

    Frischluft
    Halten Sie die Lufteinlässe vor der
    Windschutzscheibe frei von Fremdkörpern
    (zum Beispiel Schnee oder Laub), damit
    die Innenraumklimatisierung wirkungsvoll
    funktionieren kann.

    Kühlen des Innenraums
    Richten Sie die Luft auf den Kopfraum.

    Umluft

    BELÜFTUNGSDÜSEN
    ACHTUNG

    Mittlere Luftdüsen

    Bei längerem Umluftbetrieb können
    die Scheiben beschlagen. die
    Scheiben beschlagen, die
    Einstellungen zum Entfernen von Beschlag
    auf der Windschutzscheibe verwenden.
    Die Luft im Fahrgastraum wird umgewälzt.
    Es gelangt keine Außenluft in das Fahrzeug.

    Heizung
    Die Heizleistung hängt von der
    Kühlmitteltemperatur ab.

    Klimaanlage
    Beachte: Die Klimaanlage arbeitet nur bei
    Temperaturen über 4°C.
    Beachte: Bei Verwendung der Klimaanlage
    verbraucht Ihr Fahrzeug mehr Kraftstoff.
    Die Anlage leitet zwecks Kühlung Luft
    durch den Verdampfer. Der Verdampfer
    entzieht der Luft Feuchtigkeit, damit die
    Fenster beschlagfrei bleiben. Die dabei
    anfallende Feuchtigkeit wird von der
    Anlage nach außen abgeführt, weshalb
    sich unter dem Fahrzeug eine kleine Pfütze
    bilden kann. Das ist normal.

    Allgemeine Informationen zur
    Regelung der Innenraumklimatisierung
    Alle Fenster vollständig schließen.

    75

    Ecosport (CBW)



  • Page 78

    Klimaanlage
    Seitliche Luftdüsen

    AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE (FALLS VORHANDEN)

    76

    Ecosport (CBW)



  • Page 79

    Klimaanlage
    A

    Steuert das Luftdurchsatzvolumen in Ihrem Fahrzeug. Drehen Sie den
    Gebläseregler zur Auswahl der gewünschten Gebläsedrehzahl. Die Einstellung
    wird auf dem Display angezeigt.

    B

    Stellen Sie ihn auf die gewünschte Luftverteilung ein. Über OFF kann das System
    ausgeschaltet werden. Drücken Sie die Umlufttaste, um zwischen Außen-, d.
    h. Frischluft, und Umluft umzuschalten. Bei Auswahl von Umluft leuchtet die
    Taste und die Luft im Fahrgastraum wird umgewälzt. Dies kann die Zeit
    verringern, die zum Abkühlen des Innenraums erforderlich ist, und das Eindringen
    von ungewünschten Gerüchen in das Fahrzeug verhindern.

    C

    Steuert die Temperatur der in Ihrem Fahrzeug zirkulierenden Luft. Stellen Sie
    ihn auf die gewünschte Temperatur ein. Die Einstellung wird auf dem Display
    angezeigt.

    D

    Drücken Sie diese Taste, um die Klimaanlage ein- oder auszuschalten. Die
    Klimaanlage kühlt Ihr Fahrzeug unter Verwendung von Außen- oder Umluft.
    Um die Wirkung der Klimaanlage beim Anlassen Ihres Fahrzeugs zu verbessern,
    sollten Sie für zwei bis drei Minuten mit leicht geöffneten Fenstern fahren und
    die Anlage auf Umluft schalten.

    E

    Drücken Sie diese Taste, um die Heckscheibe zu Entfeuchten und sie von
    leichtem Beschlag zu befreien.

    F

    Drücken Sie diese Taste, um den Automatikbetrieb auszuwählen. Das System
    steuert automatisch Temperatur, Luftdurchsatzvolumen und
    Luftstromverteilung, um die zuvor eingestellte Temperatur zu erreichen und
    aufrechtzuerhalten.
    Beachte: Entfernen Sie Schnee, Eis und
    Blätter von den Lufteinlässen unterhalb der
    Windschutzscheibe.

    HINWEISE ZUR
    INNENRAUMKLIMATISIERUNG

    Um Feuchtigkeitsbildung in der
    Klimaanlage zu minimieren und
    unangenehme Gerüche zu reduzieren,
    schalten Sie die Klimaanlage aus, und
    lassen Sie den Lüfter mindestens weitere
    zwei Minuten laufen, bevor Sie den Motor
    ausschalten. Folgendes beachten:

    Allgemeine Hinweise
    Beachte: Bei längerem Umluftbetrieb
    können die Scheiben beschlagen.
    Beachte: Unabhängig von der Einstellung
    der Luftverteilung kann ein geringer
    Luftstrom von den Fußraumdüsen fühlbar
    werden.

    1.

    Beachte: Um die Feuchtigkeitsbildung im
    Innenraum zu reduzieren, sollten Sie nicht
    mit ausgeschaltetem System oder
    kontinuierlich mit Umluftbetrieb fahren.
    Beachte: Platzieren Sie keine Gegenstände
    unter die Vordersätze, da sie den Luftstrom
    zu den Rücksitzen behindern können.

    77

    Ecosport (CBW)

    Lassen Sie den Motor eingeschaltet.

    2. Schalten Sie die Klimaanlage aus,
    indem Sie auf die A/C-Taste drücken.
    3. Lassen Sie den Lüfter eingeschaltet.
    4. Stellen Sie die Temperatur auf den
    maximalen Wert ein.
    5. Verwenden Sie Frischluft, keine Umluft.



  • Page 80

    Klimaanlage
    6. Warten Sie ein bis zwei Minuten, und

    schalten Sie den Motor dann aus.

    Schnelles Beheizen des Innenraums
    Fahrzeug mit manueller Klimaanlage

    Fahrzeug mit automatischer Klimaanlage

    1

    Stellen Sie das Gebläse auf die höchste Stellen Sie das Gebläse auf die höchste
    Stufe ein.
    Stufe ein.

    2

    Stellen Sie die Temperatur auf den
    Maximalwert ein.

    Stellen Sie die Temperatur auf den
    Maximalwert ein.

    3

    Schalten Sie die Luftverteilung auf
    Fußraum.

    Drücken Sie die Fußraumtaste, um die
    Luft auf die Luftdüsen im Fußraum zu
    verteilen.

    Für das Heizen empfohlene Einstellungen
    Fahrzeug mit manueller Klimaanlage

    Fahrzeug mit automatischer Klimaanlage

    1

    Stellen Sie das Gebläse auf die zweithöchste Stufe ein.

    Drücken Sie die Taste AUTO.

    2

    Stellen Sie den Temperaturregler auf
    den Mittelwert des Heizbereichs ein.

    Stellen Sie die gewünschte Temperatur
    mit dem Temperaturregler ein.

    3

    Schalten Sie die Luftverteilung auf
    Fußraum und Windschutzscheibe.

    Schnelles Kühlen des Innenraums
    Fahrzeug mit manueller Klimaanlage

    Fahrzeug mit automatischer Klimaanlage

    1

    Stellen Sie das Gebläse auf die höchste Drücken Sie die Taste AUTO.
    Stufe ein.

    2

    Stellen Sie den Temperaturregler auf die Stellen Sie den Temperaturregler auf die
    Position MAX A/C.
    niedrigste Temperatur.

    3

    Schalten Sie die Luftverteilung auf
    Windschutzscheibe.

    78

    Ecosport (CBW)



  • Page 81

    Klimaanlage
    Für das Kühlen empfohlene Einstellungen
    Fahrzeug mit manueller Klimaanlage

    Fahrzeug mit automatischer Klimaanlage

    1

    Stellen Sie das Gebläse auf die zweithöchste Stufe ein.

    Drücken Sie die Taste AUTO.

    2

    Stellen Sie den Temperaturregler auf
    den Mittelwert des Kühlbereichs ein.

    Stellen Sie die gewünschte Temperatur
    mit dem Temperaturregler ein.

    3

    Schalten Sie die Luftverteilung auf
    Windschutzscheibe.

    Öffnen Sie alle Luftdüsen am Armaturenbrett und richten Sie sie nach Bedarf aus.

    Fahrzeug über längere Zeitspanne im Stillstand bei extrem hohen
    Umgebungstemperaturen
    Fahrzeug mit manueller Klimaanlage

    Fahrzeug mit automatischer Klimaanlage

    1

    Die Feststellbremse anziehen.

    2

    Stellen Sie den Wählhebel in Stellung P Stellen Sie den Wählhebel in Stellung P
    (Automatikgetriebe) bzw. in die Leerlauf- (Automatikgetriebe) bzw. in die Leerlaufstellung (Schaltgetriebe).
    stellung (Schaltgetriebe).

    Die Feststellbremse anziehen.

    3

    Stellen Sie das Gebläse auf die
    gewünschte Stufe ein.

    4

    Stellen Sie den Temperaturregler auf die Stellen Sie den Temperaturregler auf die
    Position MAX A/C.
    niedrigste Temperatur.

    5

    Schalten Sie die Luftverteilung auf
    Windschutzscheibe.

    Drücken Sie die Taste AUTO.

    Schalten Sie die Luftverteilung auf
    Windschutzscheibe.

    79

    Ecosport (CBW)



  • Page 82

    Klimaanlage
    Entfrosten der Windschutzscheibe und der Seitenfenster und Entfeuchten
    bei kaltem Wetter
    Fahrzeug mit manueller Klimaanlage

    Fahrzeug mit automatischer Klimaanlage

    1

    Drücken Sie die Taste für Entfrosten/
    Entfeuchten der Windschutzscheibe.

    2

    Stellen Sie die gewünschte Temperatur Stellen Sie die gewünschte Temperatur
    mit dem Temperaturregler ein.
    mit dem Temperaturregler ein.

    3

    Richten Sie die äußeren seitlichen Luft- Richten Sie die äußeren seitlichen Luftdüsen im Armaturenbrett auf die
    düsen im Armaturenbrett auf die
    Seitenfenster.
    Seitenfenster.

    4

    Stellen Sie das Gebläse auf die höchste
    Stufe ein.

    BEHEIZBARE FENSTER
    Mit den heizbaren Scheiben das
    Heckfenster entfeuchten.
    Beachte: Die heizbaren Scheiben können
    nur bei laufendem Motor betrieben werden.

    Heizbare Heckscheibe (falls
    eingebaut)

    80

    Ecosport (CBW)

    Drücken Sie die Taste der höchsten Stufe
    zum Entfrosten und Entfeuchten der
    Windschutzscheibe.



  • Page 83

    Sitze


    KORREKTES SITZEN
    WARNUNGEN
    Keinesfalls die Sitzlehne zu weit nach
    hinten neigen, da sonst der Insasse
    bei einem Unfall unter dem
    Sicherheitsgurt durchrutschen und
    schwere Verletzungen erleiden kann.



    Eine inkorrekte Sitzhaltung bzw.
    Sitzposition oder eine zu weit nach
    hinten geneigte Sitzlehne kann zu
    schweren Verletzungen oder Tod bei einer
    Kollision führen. Sitzen Sie stets aufrecht
    mit dem Rücken an der Sitzlehne und den
    Füßen auf dem Boden.





    Objekte nicht höher als die Sitzlehne
    platzieren, um das Risiko von
    schweren Verletzungen bei einer
    Kollision oder Notbremsung zu verhindern.

    Die Kopfstütze so einstellen, dass
    deren Oberkante sich auf gleicher Höhe
    wie die Oberseite des Kopfes befindet,
    und die Kopfstütze möglichst weit nach
    vorn stellen. Achten Sie auf eine
    komfortable Sitzposition.
    Einen ausreichenden Abstand zum
    Lenkrad einhalten. Wir empfehlen
    einen Mindestabstand von 25 cm (10
    Zoll) zwischen Brustbein und
    Airbag-Abdeckung.
    Halten Sie das Lenkrad mit leicht
    angewinkelten Armen.
    Beine leicht anwinkeln, damit ein volles
    Durchdrücken der Pedale möglich ist.
    Den Schulterbereich des
    Sicherheitsgurts über die Schultermitte
    legen und den Beckenteil des Gurts fest
    über die Hüften führen.

    Vergewissern Sie sich, dass die
    Fahrposition komfortabel ist und stets eine
    vollständige Kontrolle des Fahrzeugs
    gewährleistet.

    KOPFSTÜTZEN
    WARNUNGEN
    Stellen Sie die hintere Kopfstütze
    nach oben, wenn der Rücksitz
    besetzt ist.
    Bei Verwendung der Vordersitze
    dürfen die Kopfstützen nicht entfernt
    werden.

    Bei korrektem Einsatz können Sitz,
    Kopfstütze, Sicherheitsgurt und Airbags
    optimalen Schutz bei einer Kollision bieten.

    Einstellen der Kopfstützen
    Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass die
    Oberkante der Kopfstütze mit der
    Scheitelhöhe abschließt.

    Wir empfehlen daher die Befolgung dieser
    Richtlinien:
    • Aufrecht und mit der Hüfte an der
    Rückenlehne sitzen.
    • Die Sitzlehne nicht mehr als 30 Grad
    nach hinten neigen.

    81

    Ecosport (CBW)



  • Page 84

    Sitze
    Entfernen der Kopfstützen

    MANUELLE
    SITZVERSTELLUNG

    Vordersitzkopfstützen

    WARNUNGEN
    Verstauen Sie keine Gegenstände
    hinter der Sitzlehne, bevor Sie sie
    wieder in die ursprüngliche Position
    bewegen. Ziehen Sie an der Sitzlehne, um
    sicherzustellen, dass die Lehne in ihrer
    ursprünglichen Position eingerastet ist. Ein
    unverriegelter Sitz kann bei abrupter
    Bremsung oder Kollisionen zur Gefahr
    werden.
    Nach Freigabe des Hebels den Sitz
    durch Rütteln versuchsweise vorund zurückschieben, um
    sicherzustellen, dass er vollständig
    eingerastet ist.
    Drücken Sie die Verriegelungstaste 1 und
    lösen Sie dabei den Halteklipp 2 mit einem
    geeigneten Gegenstand.

    Verstellen des Sitzes nach vorne
    oder hinten

    Kopfstützen der äußeren Rücksitze

    Ziehen, um die Kopfstütze höher
    einzustellen. Drücken Sie die
    Verriegelungstaste 1, um die Kopfstütze
    tiefer einzustellen oder um die Kopfstütze
    zu entfernen.

    82

    Ecosport (CBW)



  • Page 85

    Sitze
    Einstellen der Lendenwirbelstütze

    Einstellen der Lehnenneigung

    (falls vorhanden)

    RÜCKSITZE
    Einstellen der Fahrersitzhöhe (falls

    Neigen der Rückenlehne (falls

    vorhanden)

    vorhanden)

    Ihr Fahrzeug ist möglicherweise mit Sitzen
    mit geteilter Rückenlehne ausgestattet,
    die einzeln heruntergeklappt werden
    können.

    Setzen Sie sich auf den Sitz und ziehen Sie
    die Schlaufe nach oben, um die
    Rückenlehne nach hinten zu neigen.

    83

    Ecosport (CBW)



  • Page 86

    Sitze
    Umklappen der Rückenlehne (falls
    vorhanden)

    WARNUNGEN
    Achten Sie beim Herunterklappen
    der Rückenlehne darauf, sich nicht
    die Finger zwischen Rückenlehne und
    Sitzrahmen einzuklemmen.
    Versuchen Sie nicht die
    Rücksitzkissen nach vorne zu
    klappen.
    Kopfstützen herunterdrücken. Siehe
    Kopfstützen (Seite 81).

    Befestigen Sie die Lederschlaufe an den
    Kopfstützen der Vordersitze, um die
    zusammengeklappten Sitze in der
    aufrechten Position zu sichern. Dies
    verhindert, dass die Rücksitze
    unbeabsichtigterweise wieder
    heruntergeklappt werden.

    Bei unbesetztem Sitz ziehen Sie die
    Schlaufe an der Seite des Sitzes nach
    oben, um die Rückenlehne
    herunterzuklappen.
    Um die Rückenlehne aus der gefalteten
    Position wieder am Boden zu befestigen,
    drehen Sie den Sitz wieder in seine
    ursprüngliche Lage, bis sie ihn einrasten
    hören.

    Ziehen Sie die Schlaufe so weit nach oben,
    bis sich der Sitz vom Boden löst. Drehen
    Sie den Sitz nach vorne, um das
    Ladevolumen des Kofferraums zu erhöhen.
    Heben Sie die Rückenlehne so weit an, bis
    diese in der aufrechten Position hörbar
    einrastet.

    84

    Ecosport (CBW)



  • Page 87

    Sitze

    Stellen Sie sicher, dass die rückwärtigen
    Verriegelungshaken ordnungsgemäß im
    Schließdorn am Boden einrasten.
    Beachte: Stellen Sie sicher, dass der Sitz
    und die Rückenlehne sicher eingerastet sind.
    Halten Sie den Bodenbereich frei von
    Gegenständen, die das ordnungsgemäße
    Einrasten des Sitzes verhindern könnten.
    WARNUNGEN
    Wenn Sie die Rückenlehnen nach
    oben klappen, achten Sie darauf,
    dass die Sicherheitsgurte greifbar
    und nicht hinter der Rückenlehne
    eingeklemmt sind.
    Stellen Sie sicher, dass die Sitze und
    die Rückenlehnen vollständig in der
    Verriegelung eingerastet sind.

    VORDERSITZ - ARMLEHNE
    (FALLS VORHANDEN)

    85

    Ecosport (CBW)



  • Page 88

    Nebenverbraucheranschlüsse


    ZUSATZSTECKDOSEN
    ACHTUNG



    Schließen Sie keine optionalen
    elektrischen Verbraucher an die
    Zigarettenanzünderfassung an (falls
    vorhanden). Eine unsachgemäße
    Verwendung des Zigarettenanzünders
    kann zu Schäden führen, die nicht von der
    Garantie gedeckt sind, und Brand sowie
    schwere Verletzungen verursachen.

    Wenn der Motor nicht läuft, die
    Zusatzsteckdose keinesfalls länger als
    nötig verwenden.
    Es wird stark empfohlen, dass Sie bei
    Verlassen des Fahrzeugs stets jegliche
    Verbraucher von der Zusatzsteckdose
    (12 Volt) abziehen.

    Einbaulage
    Zusatzsteckdosen befinden sich:

    Beachte: Bei eingeschalteter Zündung
    können Sie den Zigarettenanzünder zum
    Betrieb von 12-Volt-Geräten bis zu 10
    Ampere Nennstromstärke nutzen.
    Beachte: Keine anderen Gegenstände als
    den Nebenverbraucherstecker in die
    Zusatzsteckdose stecken. Anderenfalls wird
    der Ausgang beschädigt und die Sicherung
    brennt durch.

    in der Mittelkonsole

    Beachte: Keine Nebenverbraucher oder
    Nebenverbraucher-Halterung an den
    Anschluss hängen.
    Beachte: Keinesfalls die Zusatzsteckdose
    zum Betreiben eines Zigarettenanzünders
    verwenden.
    Beachte: Unsachgemäße Verwendung der
    Zusatzsteckdose kann Schäden
    verursachen, die nicht von der Garantie
    abgedeckt ist.

    neben dem Rücksitz auf der rechten Seite
    (falls vorhanden).

    Beachte: Bei Nichtgebrauch die
    Abdeckungen der Zusatzsteckdose immer
    geschlossen halten.

    ZIGARETTENANZÜNDER (FALLS
    VORHANDEN)

    Den Motor bei voller Auslastung der
    Zusatzsteckdose laufen lassen. Um ein
    Entladen der Batterie zu verhindern:

    Beachte: Zigarettenanzünder nicht in
    gedrückter Stellung festhalten.
    Beachte: Wenn die Steckdose bei
    ausgeschaltetem Motor verwendet wird,
    kommt es möglicherweise zum Entladen
    der Batterie.

    86

    Ecosport (CBW)



  • Page 89

    Nebenverbraucheranschlüsse
    Beachte: Bei eingeschalteter Zündung kann
    auch der Anschluss für 12 V-Geräte mit einer
    Stromaufnahme von bis zu 20 A genutzt
    werden.
    Beachte: Ausschließlich Stecker aus dem
    Ford-Zubehör oder für Steckdosen gemäß
    SAE-Standard zugelassene Stecker
    verwenden.

    Um den Zigarettenanzünder zu aktivieren,
    diesen in die Fassung drücken. Er springt
    automatisch wieder heraus.

    87

    Ecosport (CBW)



  • Page 90

    Ablagefläche
    MITTELKONSOLE
    ACHTUNG
    Verwenden Sie nur weiche Becher
    im Getränkehalter. Harte
    Gegenstände können bei einer
    Kollision zu Verletzungen führen.
    Das Fahrzeug kann mit verschiedenen
    Merkmalen auf der Konsole ausgestattet
    sein. Dazu gehören:






    Becherhalter vorn
    Getränkehalter hinten
    Eingangsbuchse für externe Geräte
    (falls vorhanden)
    USB (falls vorhanden)
    Zusatzsteckdose

    BRILLENHALTER (FALLS VORHANDEN)

    Brillen müssen mit den Gläsern nach unten
    weisend in die Brillenablage gelegt werden
    (siehe Bild). Andernfalls könnte die Brille
    bei geöffneter Brillenablage herausfallen.

    88

    Ecosport (CBW)



  • Page 91

    Starten des Motors
    Vor dem Motorstart bzw. beim Anlassen
    des Motors das Fahrpedal möglichst nicht
    betätigen. Das Fahrpedal nur verwenden,
    wenn beim Anlassen des Motors Probleme
    auftreten.

    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN
    WARNUNGEN
    Längerer Leerlauf mit hohen
    Motordrehzahlen kann zu hohen
    Temperaturen im Motor und in der
    Auspuffanlage führen, wodurch ein Risiko
    von Brand und anderen Schäden entstehen
    kann.

    ZÜNDSCHALTER

    Das Fahrzeug keinesfalls auf
    trockenem Gras oder anderem
    trockenen Material auf dem
    Untergrund parken, im Leerlauf betreiben
    oder fahren. Das Abgassystem heizt den
    Motorraum und die Auspuffanlage auf,
    wodurch Brandgefahr besteht.

    0 (Aus) - Die Zündung ist ausgeschaltet.

    Den Motor keinesfalls in einer
    geschlossenen Garage oder in
    anderen geschlossenen Räumen
    starten. Abgase können giftig sein. Vor dem
    Starten des Motors immer die Garagentür
    öffnen.

    I (Verbraucher) - Lässt den Betrieb
    elektrischer Verbraucher bei
    ausgeschaltetem Motor zu.
    Beachte: Lassen Sie den Zündschlüssel
    nicht zu lang in dieser Stellung, da sich sonst
    die Batterie entlädt.

    Wenn Sie Abgasgeruch im Fahrzeug
    wahrnehmen, lassen Sie Ihr Fahrzeug
    umgehend von einem
    Vertragshändler überprüfen. Fahren Sie
    keinesfalls Ihr Fahrzeug, wenn Sie
    Abgasgeruch wahrnehmen.

    II (Ein) - Alle Stromkreise sind
    funktionsbereit. Warn- und
    Kontrollleuchten leuchten auf.
    III (Start) - startet Motor. Sowie der Motor
    angesprungen ist, den Schlüssel loslassen.

    Nach einem Ab- und Anklemmen der
    Batterie kann das Fahrverhalten auf den
    ersten Kilometern (ca. 8 km) nach
    erneutem Anschluss etwas ungewöhnlich
    sein. Grund dafür ist, dass sich das
    Motorregelungssystem erneut mit dem
    Motor abgleichen muss. Jedes
    ungewöhnliche Fahrverhalten während
    dieses Zeitraums kann ignoriert werden.

    SCHLÜSSELLOSES
    STARTSYSTEM
    ACHTUNG
    Stellen Sie stets sicher, dass das
    Lenkradschloss entriegelt ist, bevor
    Sie das Fahrzeug in Bewegung
    setzen. Falls das Lenkradschloss nicht
    deaktiviert wird, besteht Unfallgefahr.

    Das Antriebsstrangsteuersystem
    entspricht allen Anforderungen der
    kanadischen Richtlinien für
    interferenzerzeugende Geräte.

    89

    Ecosport (CBW)



  • Page 92

    Starten des Motors
    Starten Ihres Fahrzeugs

    Beachte: Das System funktioniert u. U.
    nicht ordnungsgemäß, falls sich die
    Fernbedienung in der Nähe von
    Metallobjekten oder elektronischen Geräten
    wie Handys befindet.

    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
    1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten.
    2. Den Knopf kurz drücken.
    Beachte: Wenn das Kupplungspedal
    während des Motorstarts gelöst wird, wird
    der Anlasser abgeschaltet, während die
    Zündung eingeschaltet bleibt.

    Beachte: Die Zündung schaltet sich
    automatisch aus, wenn Sie das Fahrzeug
    unbeaufsichtigt zurücklassen. Dies
    verhindert eine Entladung der
    Fahrzeugbatterie.
    Beachte: Zum Einschalten der Zündung
    und Starten des Motors muss sich ein
    gültiger passiver Schlüssel im Innenraum
    des Fahrzeugs befinden.

    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    1.

    Den Wählhebel in die Parkstellung
    bringen.
    2. Das Bremspedal ganz durchtreten.
    3. Den Knopf kurz drücken.
    Beachte: Wenn das Bremspedal während
    des Motorstarts gelöst wird, wird der
    Anlasser abgeschaltet, während die
    Zündung eingeschaltet bleibt.

    Einschalten der Zündung (Stellung
    ACC)

    Dieselmotor
    Beachte: Der Motor dreht erst durch, wenn
    der Vorglühvorgang abgeschlossen wurde.
    Dies kann bei sehr kalten
    Witterungsbedingungen einige Sekunden
    dauern.

    Startprobleme
    Das System funktioniert in folgenden
    Fällen nicht:
    • Die Frequenz des Senders wird gestört.
    • Die Batterie des passiven Schlüssels
    ist entladen.

    Drücken Sie den Knopf einmal, ohne den
    Fuß auf dem Brems- oder Kupplungspedal
    abzustützen. Er befindet sich auf dem
    Armaturenbrett in der Nähe des Lenkrads.
    Die Warn- und Kontrollleuchten leuchten
    auf und alle elektrischen Stromkreise
    sowie Verbraucher sind funktionsbereit.

    Falls sich das Fahrzeug nicht starten lässt,
    folgende Maßnahmen durchführen.

    Drücken Sie den Knopf bei freigegebenem
    Brems- bzw. Kupplungspedal erneut, um
    die Zündung des Fahrzeugs vollständig
    auszuschalten.

    90

    Ecosport (CBW)



  • Page 93

    Starten des Motors
    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    1.

    Den Wählhebel in die Parkstellung
    bringen.
    2. Drücken Sie den Knopf.

    Stoppen des Motors während der
    Fahrt
    ACHTUNG
    Abschalten des Motors während der
    Fahrt führt zu Verlust von
    Bremskraft- und Lenkunterstützung.
    Die Lenkung verriegelt sich zwar nicht, doch
    ist ein größerer Lenkaufwand erforderlich.
    Durch Ausschalten der Zündung können
    sich auch einige Stromkreise,
    Warnleuchten und Anzeigen ausschalten.

    1.

    Halten Sie den passiven Schlüssel nahe
    an das Symbol an der Lenksäule.
    2. Wenn sich der passive Schlüssel in
    dieser Position befindet, können Sie die
    Zündung mit dem Knopf einschalten
    und den Motor starten.

    1.

    Den Knopf einen Moment lang bzw.
    dreimal innerhalb von zwei Sekunden
    drücken.
    2. Den Wählhebel auf Neutral stellen und
    das Fahrzeug mit den Bremsen sicher
    zum Stehen bringen.
    3. Sobald das Fahrzeug zum Stillstand
    gekommen ist, den Wählhebel auf
    Park-Position stellen und die Zündung
    ausschalten.

    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
    Falls der Anlasser den Motor beim Drücken
    des Knopfes nicht dreht, obwohl das
    Kupplungspedal durchgedrückt ist:
    1.

    Drücken Sie das Kupplungs- und
    Bremspedal bis zum Anschlag.
    2. Drücken Sie den Knopf, bis der Motor
    anspringt.
    Beachte: Wenn das Kupplungspedal
    während des Motorstarts gelöst wird, wird
    der Anlasser abgeschaltet, während die
    Zündung eingeschaltet bleibt. Auf der
    Anzeige erscheint eine Meldung.

    LENKRADSCHLOSS
    ACHTUNG

    Stoppen des Motors bei
    stehendem Fahrzeug

    Stellen Sie stets sicher, dass das
    Lenkrad ist, bevor Sie das Fahrzeug
    in Bewegung setzen.

    Beachte: Die Zündung, alle Stromkreise,
    Warn- und Kontrollleuchten werden
    ausgeschaltet.

    Fahrzeuge ohne schlüsselloses
    Startsystem

    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe

    Verriegeln des Lenkrads:

    Den Knopf kurz drücken.

    1.

    91

    Ecosport (CBW)

    Den Schlüssel aus dem Zündschalter
    entfernen.



  • Page 94

    Starten des Motors
    2. Das Lenkrad bis zum Anschlag drehen,
    um das Lenkschloss einzurasten.

    Beachte: Wenn Sie das Kupplungspedal
    während des Motorstarts freigeben, schaltet
    sich der Anlasser ab, während die Zündung
    eingeschaltet bleibt.

    Fahrzeuge mit schlüssellosem
    Startsystem

    1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten.
    2. Motor starten.

    Beachte: Das Lenkschloss rastet nicht ein,
    wenn die Zündung eingeschaltet ist oder
    das Fahrzeug in Bewegung ist.

    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe

    Ihr Fahrzeug verfügt über ein elektronisch
    gesteuertes Lenkradschloss. Es funktioniert
    automatisch.

    Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
    1. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
    2. Motor starten.

    Das Lenkschloss rastet kurze Zeit nach
    dem Abstellen des Fahrzeugs ein, sofern
    sich der passive Schlüssel außerhalb des
    Fahrzeugs befindet.

    Alle Fahrzeuge
    Springt der Motor nicht innerhalb von 10
    Sekunden an, kurz warten und den
    Startvorgang wiederholen.

    Entriegeln des Lenkrads

    Wenn der Motor nach drei Startversuchen
    nicht anspringt, 10 Sekunden warten und
    den Startvorgang wie unter "Motor
    überflutet" beschrieben durchführen.

    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    Schalten Sie die Zündung ein oder drücken
    Sie das Bremspedal.
    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe

    Wenn der Motor bei Temperaturen unter
    -25°C nicht anspringt, das Fahrpedal etwa
    zur Hälfte betätigen und den Startvorgang
    wiederholen.

    Schalten Sie die Zündung ein oder drücken
    Sie das Kupplungspedal.

    STARTEN DES
    BENZINMOTORS

    Überfluteter Motor

    Beachte: Sie können den Anlasser nur für
    eine begrenzte Zeitspanne, z. B. 10
    Sekunden lang betätigen. Die Anzahl der
    Startversuche ist auf ca. sechs begrenzt.
    Wenn diese Grenze überschritten wird, lässt
    das System für eine bestimmte Zeitspanne
    keinen weiteren Versuch zu, z. B. für 30
    Minuten.

    1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten.
    2. Fahrpedal durchtreten und nicht
    freigeben.
    3. Motor starten.

    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe

    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    1. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
    2. Fahrpedal durchtreten und nicht
    freigeben.
    3. Motor starten.

    Kalter oder warmer Motor
    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
    Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.

    92

    Ecosport (CBW)



  • Page 95

    Starten des Motors
    Alle Fahrzeuge

    Beachte: Nach einer begrenzten Anzahl
    von Startversuchen lässt das System für
    eine bestimmte Zeitspanne keinen weiteren
    Versuche zu, z. B. für 30 Minuten.

    Springt der Motor nicht an, die
    Startvorgang wie unter "Motor kalt/warm"
    beschrieben wiederholen.

    Zündung einschalten und
    warten, bis
    Vorglühkontrollleuchte erlischt.

    Leerlaufdrehzahl nach dem
    Motorstart
    Die Drehzahl, mit der der Motor direkt nach
    dem Anlassen im Leerlauf dreht, wird
    optimal angepasst, um die Emissionen und
    den Kraftstoffverbrauch zu minimieren und
    gleichzeitig im Innenraum maximalen
    Komfort zu gewährleisten.

    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
    Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
    Beachte: Wenn Sie das Kupplungspedal
    während des Motorstarts freigeben, schaltet
    sich der Anlasser ab, während die Zündung
    eingeschaltet bleibt.

    Die Leerlaufdrehzahl hängt von
    verschiedenen Faktoren ab. Diese
    umfassen Fahrzeugkomponenten,
    Umgebungstemperaturen sowie die
    Leistungsaufnahme von elektrischen
    Nebenverbrauchern und Klimaanlage.

    1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten.
    2. Motor starten.
    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.

    Startprobleme

    Beachte: Wenn Sie das Bremspedal
    während des Motorstarts freigeben, schaltet
    sich der Anlasser ab, während die Zündung
    eingeschaltet bleibt.

    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
    Falls der Anlasser den Motor beim Drehen
    des Zündschalter auf Position III nicht
    betätigt, obwohl das Kupplungspedal
    durchgedrückt ist:

    1. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
    2. Das Bremspedal ganz durchtreten.
    3. Motor starten.

    1.

    Drücken Sie das Kupplungs- und
    Bremspedal bis zum Anschlag.
    2. Drehen Sie den Schlüssel auf Position
    III, bis der Motor anspringt.

    Startprobleme
    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
    Falls der Anlasser den Motor beim Drehen
    des Zündschalter auf Position III nicht
    betätigt, obwohl das Kupplungspedal
    durchgedrückt ist:

    STARTEN DES
    DIESELMOTORS
    Kalter oder warmer Motor

    1.

    Drücken Sie das Kupplungs- und
    Bremspedal bis zum Anschlag.
    2. Drehen Sie den Schlüssel auf Position
    III, bis der Motor anspringt.

    Alle Fahrzeuge
    Beachte: Bei Temperaturen unter -15°C
    (5ºF) kann eine längere Anlassphase von
    bis zu 10 Sekunden benötigt werden.
    Beachte: Sie können den Anlasser nur über
    eine begrenzte Zeitspanne betätigen.

    93

    Ecosport (CBW)



  • Page 96

    Starten des Motors
    Falls der Fahrbetrieb gewöhnlich einer der
    folgenden Bedingungen entspricht:
    • Ausschließlich Kurzstreckenbetrieb.
    • Häufiges Ein- und Ausschalten der
    Zündung.
    • Der Einsatz beinhaltet gewöhnlich sehr
    starke Beschleunigung und
    Verzögerung.

    DIESELPARTIKELFILTER
    Der Rußpartikelfilter (DPF) ist Teil der
    Abgasreinigungsanlage Ihres Fahrzeugs.
    Er filtert gesundheitsschädliche
    Dieselpartikel (Ruß) aus dem Abgas
    heraus.

    Regeneration

    Sie müssen gelegentlich Fahrten unter den
    folgenden Bedingungen ausführen, um den
    Regenerationsprozess zu unterstützen:
    • Fahren Sie unter günstigeren
    Bedingungen, wie Sie bei
    Normalbetrieb mit höheren
    Geschwindigkeiten auf einer
    Hauptstraße oder Autobahn gegeben
    sind, für mindestens 20 Minuten. Diese
    Fahrt kann kurze Stopps einschließen,
    die sich nicht auf den
    Regenerationsprozess auswirken.
    • Vermeiden Sie längeren Betrieb im
    Leerlauf und beachten Sie stets
    Geschwindigkeitsbegrenzungen sowie
    Straßenbedingungen.
    • Die Zündung nicht ausschalten.
    • Wählen Sie einen geeigneten Gang, um
    die Motordrehzahl nach Möglichkeit
    zwischen 1500 und 3000 U/min zu
    halten.

    WARNUNGEN
    Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf
    trockenem Laub, trockenem Gras
    oder anderem brennbaren Material
    und lassen Sie den Motor in Bereichen mit
    solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
    Für die Regenerierung werden sehr hohe
    Abgastemperaturen erzeugt, weshalb die
    Auspuffanlage während und nach der
    Regenerierung sowie nach Abstellen des
    Motors beträchtliche Wärme abstrahlt.
    Dies bedeutet Brandgefahr.
    Extrem niedrigen Kraftstoffstand
    vermeiden.
    Beachte: Während der Regeneration bei
    niedrigen Drehzahlen oder im Leerlauf
    entsteht u. U. ein Geruch von heißem Metall
    oder ein metallisches Klickgeräusch. Dies
    ist auf die hohen Temperaturen bei der
    Regeneration zurückzuführen und
    vollkommen normal.

    AUSSCHALTEN DES MOTORS

    Beachte: Die Lüfter laufen nach dem
    Abschalten des Motors möglicherweise
    noch eine kurze Zeit weiter.

    Fahrzeuge mit Turbolader

    Ein normaler Filter erfordert einen
    periodischen Austausch. Der
    Rußpartikelfilter Ihres Fahrzeugs erfordert
    eine regelmäßige Regenerierung, damit er
    seine Funktion aufrechterhalten kann. Ihr
    Fahrzeug führt diesen Prozess automatisch
    aus.

    ACHTUNG
    Motor nicht bei hoher Drehzahl
    abstellen. Wird der Motor bei hoher
    Drehzahl abgestellt, läuft der
    Turbolader noch weiter, nachdem der
    Motoröldruck bereits auf Null abgefallen
    ist. Das führt zu vorzeitigem
    Lagerverschleiß am Turbolader.

    94

    Ecosport (CBW)



  • Page 97

    Starten des Motors
    Geben Sie das Fahrpedal frei. Warten, bis
    der Motor Leerlaufdrehzahl erreicht hat,
    und anschließend ausschalten.

    95

    Ecosport (CBW)



  • Page 98

    Kraftstoff und Betanken


    SICHERHEITSHINWEISE
    WARNUNGEN
    Keinesfalls zu viel Kraftstoff in den
    Kraftstofftank füllen. Der Druck in
    einem überfüllten Tank kann
    Undichtigkeiten verursachen und zum
    Herausspritzen von Kraftstoff und Brand
    führen.
    Kraftstoffe für Fahrzeuge können bei
    unsachgemäßem Einsatz oder
    falscher Handhabung zu ernsten
    Verletzungen oder Tod führen.



    Der Kraftstofffluss durch die
    Zapfpistole kann statische
    Elektrizität erzeugen, die einen Brand
    auslösen kann, wenn Kraftstoff in einen
    nicht geerdeten Kraftstoffbehälter
    gepumpt wird.



    Ethanol und Benzin können Benzol
    enthalten. Benzol ist ein
    krebserregender Stoff.
    Beim Betanken immer den Motor
    ausschalten und keinesfalls Funken
    oder offene Flammen in die Nähe des
    Einfüllstutzens bringen. Niemals beim
    Tanken rauchen. Kraftstoffdampf ist unter
    bestimmten Bedingungen extrem
    gefährlich. Vermeiden Sie es,
    Kraftstoffdämpfe einzuatmen.



    Bei der Handhabung von Kraftstoff die
    folgenden Richtlinien beachten:




    Vor dem Betanken des Fahrzeugs
    rauchende Objekte und offene
    Flammen löschen.
    Vor dem Tanken das Fahrzeug
    ausschalten.

    KRAFTSTOFFQUALITÄT BENZIN
    WARNUNGEN
    Keinesfalls Benzin mit Öl, Diesel oder
    anderen Flüssigkeiten vermischen.
    Dies kann zu einer chemischen
    Reaktion führen.

    96

    Ecosport (CBW)

    Kraftstoff kann schädlich oder tödlich
    sein, wenn er verschluckt wird.
    Kraftstoff wie z. B. Benzin ist hochgiftig
    und kann zu Tod oder permanenten
    Schäden führen, wenn er verschluckt
    wird. Beim Verschlucken von Kraftstoff
    sofort einen Arzt rufen, auch wenn noch
    keine Symptome erkennbar sind. Die
    giftige Wirkung des Kraftstoffs kann
    sich erst nach Stunden zeigen.
    Das Einatmen von Kraftstoffdampf
    vermeiden. Einatmen von zu viel
    Kraftstoffdampf kann zu Reizungen
    von Augen und Atemsystem führen. In
    schweren Fällen kann übermäßiges
    oder langes Einatmen von
    Kraftstoffdampf ernste Krankheiten
    und bleibende Schäden verursachen.
    Keinesfalls Kraftstoff in die Augen
    bringen. Falls Kraftstoff in die Augen
    gerät, Kontaktlinsen (falls getragen)
    entfernen, für 15 Minuten mit Wasser
    spülen und einen Arzt aufsuchen. Sollte
    kein Arzt aufgesucht werden, können
    bleibende Schäden die Folge sein.
    Kraftstoffe können auch schädlich sein,
    wenn sie über die Haut aufgenommen
    werden. Wenn Kraftstoff auf die Haut,
    Kleidung oder beides kommt, sofort die
    verschmutzte Kleidung ausziehen und
    die Haut gründlich mit Wasser und
    Seife waschen. Wiederholter oder
    langer Hautkontakt mit Kraftstoff oder
    Kraftstoffdampf verursacht
    Hautreizungen.



  • Page 99

    Kraftstoff und Betanken
    WARNUNGEN
    Keinesfalls verbleites Benzin oder
    Benzin mit metallhaltigen (z. B. auf
    Basis von Mangan) Additiven
    verwenden. Diese können zur
    Beschädigung des Abgassystems führen.

    WARNUNGEN
    Nur Dieselkraftstoffe verwenden, die
    die Norm EN590 bzw. die
    entsprechenden nationalen Normen
    erfüllen.
    Beachte: Wir empfehlen Ihnen, nur
    hochwertigen Kraftstoff zu verwenden.

    Beachte: Wir empfehlen Ihnen, nur
    hochwertigen Kraftstoff zu verwenden.

    Beachte: Wir raten bei normalem
    Fahrzeugeinsatz von der Verwendung von
    Additiven oder sonstigen Motorzusätzen ab.

    Beachte: Wir raten bei normalem
    Fahrzeugeinsatz von der Verwendung von
    Additiven oder sonstigen Motorzusätzen ab.

    Beachte: Wir raten von der Verwendung
    von Additiven zum Schutz vor
    Wachsausfällung des Kraftstoffs ab.

    Tanken Sie nur bleifreies Benzin nach EN
    228 oder einer gleichwertigen Spezifikation
    mit mindestens 95 Oktan.

    Langzeitlagerung

    Das Fahrzeug kann mit Ethanolmischungen
    bis zu 10% (E5 und E10) gefahren werden.

    Die meisten Dieselkraftstoffe enthalten
    Biodiesel. Vor einer Stilllegung des
    Fahrzeugs für mehr als zwei Monate
    empfehlen wir, den Kraftstofftank mit
    Kraftstoff ohne Biodieselanteil zu füllen.
    Alternativ dazu können Sie sich von Ihrem
    Händler beraten lassen.

    Langzeitlagerung
    Die meisten Benzinarten enthalten Ethanol.
    Vor einer Stilllegung des Fahrzeugs für
    mehr als zwei Monate empfehlen wir den
    Kraftstofftank mit Benzin ohne
    Ethanolanteil zu füllen. Alternativ dazu
    können Sie sich von Ihrem
    Ford-Vertragspartner beraten lassen.

    KATALYSATOR
    ACHTUNG

    KRAFTSTOFFQUALITÄT DIESEL

    Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf
    trockenem Laub, trockenem Gras
    oder anderem brennbaren Material
    und lassen Sie den Motor in Bereichen mit
    solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
    Bei laufendem Motor und auch nach dem
    Abstellen des Motors strahlt die
    Auspuffanlage noch beträchtliche Hitze
    ab. Dies bedeutet Brandgefahr.

    WARNUNGEN
    Keinesfalls Benzin mit Öl, Diesel oder
    anderen Flüssigkeiten vermischen.
    Dies kann zu einer chemischen
    Reaktion führen.
    Keinesfalls Kerosin, Paraffin oder
    Benzin dem Dieselkraftstoff
    hinzufügen. Dies kann zu
    Beschädigungen des Kraftstoffsystems
    führen.

    Fahren mit Katalysator
    WARNUNGEN
    Extrem niedrigen Kraftstoffstand
    vermeiden.

    97

    Ecosport (CBW)



  • Page 100

    Kraftstoff und Betanken
    WARNUNGEN
    Unnötig lange Startversuche
    vermeiden.

    Befüllen aus einem
    Kraftstoffkanister

    Motor nicht mit abgezogenem
    Zündkerzenstecker laufen lassen.

    Kraftstoff nicht in einen ungeerdeten
    Kraftstoffbehälter füllen, da der
    Benzinfluss durch den Einfüllstutzen
    eine elektrostatische Aufladung erzeugt,
    die einen Brand auslösen kann.

    ACHTUNG

    Motor nicht durch Anschieben oder
    Anschleppen starten. Starthilfekabel
    verwenden. Siehe Fremdstarten
    des Fahrzeugs (Seite 126).

    Vermeiden von elektrostatischer
    Aufladung:

    Nie während der Fahrt die Zündung
    ausschalten.



    TROCKENFAHREN DES
    KRAFTSTOFFSYSTEMS

    Den zugelassenen Kraftstoffbehälter
    auf den Boden stellen.



    Extrem niedrigen Kraftstoffstand
    vermeiden, da dies die Komponenten des
    Antriebsstrangs beeinträchtigen könnte.

    Den Behälter nicht befüllen, wenn er
    sich im Fahrzeug oder im Ablagefach
    befindet.



    Den Tankeinfüllstutzen während des
    Befüllens in Kontakt mit dem
    Kraftstoffbehälter halten.

    Bei niedrigem Kraftstoffstand:




    Die Zündung muss möglicherweise
    nach dem Betanken mehrmals von der
    Aus- in die Ein-Stellung gebracht
    werden, damit der Kraftstoff vom Tank
    zum Motor gepumpt werden kann.
    Beim Neustart dauert das Anlassen ein
    paar Sekunden länger als normal. Bei
    schlüssellosem Zündsystem einfach
    den Motor anlassen. Die Anlasszeit
    dauert länger als gewöhnlich.
    Normalerweise reichen 3,8 Liter
    Kraftstoff aus, um den Motor neu zu
    starten. Wenn der Tank leer ist oder
    das Fahrzeug an einer Steigung steht,
    kann eine größere Kraftstoffmenge als
    3,8 Liter erforderlich sein.

    BETANKEN
    WARNUNGEN
    Wurde die falsche Kraftstoffsorte
    getankt, nicht versuchen, den Motor
    zu starten. Dies kann zu
    Motorschäden führen. Lassen Sie das
    System umgehend vom Ford-Händler
    prüfen.
    Keine offenen Flammen oder andere
    Hitzequellen in der Nähe des
    Systems benutzen. Das
    Leitungssystem steht unter Druck. Es
    besteht ein Unfallrisiko bei Undichtigkeiten
    des Leitungssystems.
    Wird ein Hochdruckreiniger zur
    Fahrzeugwäsche eingesetzt, richten
    Sie den Wasserstrahl nur kurz und
    aus einem Abstand von mindestens
    20 Zentimetern auf die Klappe Kraftstoffeinfüllstutzen.

    98

    Ecosport (CBW)



  • Page 101

    Kraftstoff und Betanken
    Beachte: Fahrzeuge mit bivalentem
    Kraftstoffsystem können mit Benzin,
    Ethanol oder einem Gemisch aus diesen
    Kraftstoffen betrieben werden.

    Sollte der Tankdeckel ausgewechselt
    werden müssen, verwenden Sie einen
    Tankdeckel, der für Ihr Fahrzeug ausgelegt
    ist. Der Garantieanspruch für Schäden am
    Kraftstofftank oder Kraftstoffsystem kann
    erlischen, wenn nicht ein
    Originaltankdeckel von Ford verwendet
    wird.

    Wenn Sie das Fahrzeug mit einem anderen
    Kraftstoff als dem zuvor verwendeten
    betanken, empfehlen wir, das Fahrzeug
    sofort nach dem Betanken mindestens 10
    Minuten zu fahren. Dies ist erforderlich,
    damit sich das Motorsteuergerät an den
    im Tank befindlichen Kraftstoff anpassen
    kann. Diese Vorgehensweise ist
    insbesondere dann wichtig, wenn die
    Kraftstoffvorratsanzeige vor dem Tanken
    weniger als die Hälfte angezeigt hat.

    KRAFTSTOFFVERBRAUCH
    Beachte: Der Kraftstoffvorrat im
    Reservebereich variiert, weshalb er nicht zur
    Verlängerung der Reichtweite berücksichtigt
    werden sollte. Wenn Sie tanken, nachdem
    die Kraftstoffvorratsanzeige einen leeren
    Tank angezeigt hat, kann u. U. nicht das
    volle, in den Daten aufgeführte
    Tankvolumen aufgefüllt werden, da sich
    noch eine Reservemenge im Tank befindet.

    Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund von
    Kraftstoffmangel (leerer Tank)
    stehengeblieben ist, sollten Sie bevorzugt
    Benzin tanken.

    Tankdeckel

    Der angezeigte Vorrat ist der Unterschied
    zwischen der Kraftstoffmenge bei vollem
    Tank bis zu dem Füllstand, ab dem die
    Kraftstoffvorratsanzeige einen leeren Tank
    anzeigt. Die Reservemenge ist das
    Kraftstoffvolumen im Tank, ab dem die
    Kraftstoffvorratsanzeige "leer" anzeigt.

    Der Tankdeckel weist ein normales
    Drehgewinde auf, das in zwei bis drei
    Umdrehungen auf- bzw. zugeschraubt ist.
    Betanken des Fahrzeugs:
    1. Schalten Sie den Motor aus.
    2. Drehen Sie den Tankdeckel vorsichtig
    zwei bis drei Umdrehungen entgegen
    dem Uhrzeigersinn, bis er sich
    abnehmen lässt.
    3. Hängen Sie den Tankdeckel an seinem
    Halteband an den Tankklappenhaken.
    4. Setzen Sie den Tankdeckel nach dem
    Betanken wieder auf den Einfüllstutzen
    auf.
    5. Drehen Sie den Tankdeckel zwei bis
    drei Umdrehungen im Uhrzeigersinn,
    bis zweimal ein Klicken zu hören war.

    Ihr Vertragshändler kann Empfehlungen
    zum Verbessern des Kraftstoffverbrauchs
    geben.

    Tanken
    Für optimales Betanken:






    99

    Ecosport (CBW)

    Die Zündung vor dem Tanken
    ausschalten, sollte der Motor weiter
    laufen, resultiert eine ungenaue
    Vorratsanzeige.
    Verwenden Sie jedesmal dieselbe
    Befüllungsrate (niedrig - mittel - hoch),
    wenn Sie den Tank füllen.
    Das maximale Fassungsvermögen des
    Tanks beim Betanken wird erreicht,
    wenn die Pumpe das zweite Mal
    automatisch abgeschaltet wird.



  • Page 102

    Kraftstoff und Betanken
    Optimale Resultate lassen sich mit einem
    stets gleich bleibenden Füllvorgang
    erreichen.

    3. Tanken Sie nach mindestens drei bis
    fünf Tankfüllungen erneut voll und
    halten Sie den gegenwärtigen
    Kilometerstand fest.
    4. Ziehen Sie den anfänglichen
    Kilometerstand vom gegenwärtigen
    Kilometerstand ab.
    5. Der Kraftstoffverbrauch wird
    berechnet, indem die verbrauchte
    Menge in Liter mit 100 multipliziert und
    anschließend durch die zurückgelegte
    Strecke in Kilometer dividiert wird.

    Berechnung des Kraftstoffverbrauchs
    Der Kraftstoffverbrauch sollte nicht
    während der ersten 1.600 Fahrtkilometer
    gemessen werden (dies ist die Einfahrzeit
    des Motors); eine exaktere Messung wird
    nach 3.200 bis 4.800 Kilometern erhalten.
    Kraftstoffrechnungen, Häufigkeit von
    Tankfüllungen und
    Kraftstoffvorratsanzeige sind keine
    akkuraten Methoden, um den
    Kraftstoffverbrauch zu ermitteln.

    Es empfiehlt sich, Aufzeichnungen über
    mindestens einen Monat zu führen und die
    Fahrweise zu notieren (Innerorts oder
    Autobahn). Damit erhalten Sie einen
    akkuraten Schätzwert des Verbrauchs für
    die gegenwärtigen Einsatzbedingungen.
    Zudem zeigt das Anlegen von separaten
    Verbrauchsberichten für Sommer und
    Winter, wie sich Temperaturen auf den
    Verbrauch auswirken. Im Allgemeinen
    bedeuten niedrigere Temperaturen einen
    niedrigeren Verbrauch.

    1.

    Füllen Sie den Tank vollständig und
    notieren Sie den Kilometerstand als
    anfänglichen Kilometerstand.
    2. Notieren Sie bei jedem Tanken die
    eingefüllte Kraftstoffmenge.

    KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 1.0L ECOBOOST™
    Innerorts

    Außerorts

    Kombiniert

    CO2-Emissionen

    l/100 km (mpg)

    l/100 km (mpg)

    l/100 km (mpg)

    g/km

    6,6 (42,8)

    4,7 (60,1)

    5,3 (53,3)

    125

    100

    Ecosport (CBW)



  • Page 103

    Kraftstoff und Betanken
    KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT
    (81KW/110PS) - SIGMA, FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT 5GANG SCHALTGETRIEBE
    Innerorts

    Außerorts

    Kombiniert

    CO2-Emissionen

    l/100 km (mpg)

    l/100 km (mpg)

    l/100 km (mpg)

    g/km

    8,1 (34,9)

    5,2 (54,3)

    6,3 (44,8)

    149

    101

    Ecosport (CBW)



  • Page 104

    Kraftstoff und Betanken
    KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT
    (81KW/110PS) - SIGMA, FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT 6GANG AUTOMATIKGETRIEBE
    Innerorts

    Außerorts

    Kombiniert

    CO2-Emissionen

    l/100 km (mpg)

    l/100 km (mpg)

    l/100 km (mpg)

    g/km

    7,9 (35,8)

    5,3 (53,3)

    6,3 (44,8)

    149

    102

    Ecosport (CBW)



  • Page 105

    Kraftstoff und Betanken
    KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 1.5L DURATORQ-TDCI
    Innerorts

    Außerorts

    Kombiniert

    CO2-Emissionen

    l/100 km (mpg)

    l/100 km (mpg)

    l/100 km (mpg)

    g/km

    4,9 (57,6)

    4,4 (64,2)

    4,6 (61,4)

    120

    103

    Ecosport (CBW)



  • Page 106

    Getriebe
    Wählhebelpositionen

    SCHALTGETRIEBE
    Einlegen des Rückwärtsgangs
    Keinesfalls den Rückwärtsgang einlegen,
    während sich das Fahrzeug bewegt. Dies
    kann zu Getriebeschäden führen.

    AUTOMATIKGETRIEBE
    WARNUNGEN
    Ziehen Sie beim Abstellen stets die
    Feststellbremse vollständig an und
    stellen Sie den Wählhebel unbedingt
    auf Position P. Schalten Sie Zündung aus
    und nehmen Sie den Schlüssel mit, wenn
    Sie das Fahrzeug verlassen.
    Keinesfalls Brems- und Gaspedal
    gleichzeitig drücken. Werden beide
    Pedale gleichzeitig für mehr als drei
    Sekunden betätigt, wird die Motordrehzahl
    begrenzt, wodurch Sie eventuell die
    Geschwindigkeit im Straßenverkehr nicht
    halten können und Unfälle mit
    Verletzungsfolge entstehen können.
    Beachte: Das System führt beim
    Ausschalten der Zündung einige Prüfungen
    durch. Dabei hören Sie u. U. ein leichtes
    Klickgeräusch. Das ist normal.

    P

    Parken

    R

    Rückwärtsgang

    N

    Neutral

    D

    Vorwärtsfahrt

    S

    Sport-Modus und manuelles
    Schalten

    +

    Manuelles Hochschalten

    -

    Manuelles Herunterschalten
    ACHTUNG
    Betätigen Sie vor dem Schalten das
    Bremspedal und geben Sie es erst
    frei, wenn Sie zum Anfahren bereit

    sind.
    Die Drucktaste am Wählhebel drücken, um
    eine andere Position einzulegen.
    Die Wählhebelposition wird am
    Informationsdisplay angezeigt.
    P (Parken)
    WARNUNGEN
    Stellen Sie den Wählhebel erst auf
    "P", wenn das Fahrzeug vollkommen
    zum Stillstand gekommen ist.
    104

    Ecosport (CBW)



  • Page 107

    Getriebe
    Wählen Sie Drive, damit die Vorwärtsgänge
    automatisch geschaltet werden.

    WARNUNGEN
    Ziehen Sie die Feststellbremse an
    und stellen Sie Wählhebel auf "P",
    bevor Sie das Fahrzeug verlassen.
    Sicherstellen, dass der Wählhebel in seiner
    Position eingerastet ist.

    Das Getriebe wählt den für eine optimale
    Leistung erforderlichen Gang auf Basis von
    Umgebungstemperatur, Gefälle,
    Fahrzeuglast und den Eingaben durch den
    Fahrer.

    Beachte: Falls Sie die Fahrertür öffnen,
    ohne vorher den Wählhebel auf P gestellt
    zu haben, ertönt ein akustisches Warnsignal.

    Sport-Modus und manuelles
    Schalten
    Sport-Modus

    In dieser Stellung wird keine Kraft auf die
    Antriebsräder übertragen und das Getriebe
    ist blockiert. Sie können den Motor bei
    dieser Wählhebelposition anlassen.

    Beachte: Im Sport-Modus arbeitet das
    Getriebe auf gewöhnliche Weise, schaltet
    jedoch schneller und erst bei höheren
    Motordrehzahlen.

    R (Rückwärtsfahrt)

    Beachte: Bei aktiviertem Sport-Modus wird
    S auf dem Informationsdisplay angezeigt.

    WARNUNGEN
    Stellen Sie den Wählhebel nur auf R
    (Rückwärtsgang), während das
    Fahrzeug steht und der Motor im
    Leerlauf dreht.

    Setzen Sie den Wählhebel auf Position S,
    um in den Sport-Modus zu schalten. Der
    Sport-Modus wird solange
    aufrechterhalten, bis Sie entweder mit +
    oder - manuell hoch- bzw.
    herunterschalten oder den Wählhebel auf
    D stellen.

    Erst aus dem Rückwärtsgang
    schalten, wenn das Fahrzeug
    vollkommen zum Stillstand
    gekommen ist.

    Manuelles Schalten
    Den Rückwärtsgang mit dem Wählhebel
    einlegen, um das Fahrzeug rückwärts zu
    fahren.

    WARNUNGEN
    Die Tasten nicht permanent in
    Stellung – oder + halten.

    N (Neutral)

    Beim Absinken der Motordrehzahl
    schaltet das Getriebe automatisch
    entsprechend herunter.

    In dieser Stellung wird keine Kraft auf die
    Antriebsräder übertragen, das Getriebe ist
    jedoch nicht blockiert. Sie können den
    Motor bei dieser Wählhebelposition
    anlassen.

    Die Taste - dient zum Herunterschalten
    und die Taste + zum Hochschalten.
    Werden die Tasten in kurzen Abständen
    mehrmals gedrückt, werden Gänge u. U.
    übersprungen.

    D (Vorwärtsfahrt)
    Beachte: Gangwechsel erfolgen nur bei
    entsprechenden Fahrgeschwindigkeiten und
    Motordrehzahlen.

    Im manuellen Modus ist auch eine
    Kickdown-Funktion verfügbar. Siehe
    Kickdown.

    Beachte: Sie können mit den Tasten + und
    - vorübergehend aus dem gegenwärtigen
    Gang schalten.
    105

    Ecosport (CBW)



  • Page 108

    Getriebe
    Tipps zum Fahren mit
    Automatikgetriebe

    Falls Ihr Fahrzeug in Schlamm oder Schnee
    festhängt, können Sie versuchen, es durch
    regelmäßiges Wechseln zwischen Vor- und
    Rückwärtsfahrt heraus "zu wippen".
    Drücken Sie bei eingelegtem Gang jeweils
    leicht auf das Gaspedal.

    ACHTUNG
    Lassen Sie den Motor im Fahrmodus
    nicht mit angezogenen Bremsen zu
    lange im Leerlauf drehen.

    Notlösehebel - Parkposition
    WARNUNGEN
    Fahren Sie erst los, nachdem Sie sich
    versichert haben, dass die
    Bremsleuchten funktionieren.

    Anfahren
    1. Die Feststellbremse lösen.
    2. Bremspedal freigeben und Fahrpedal
    betätigen.

    Falls die Bremssystemwarnlampe
    bei vollständig gelöster
    Feststellbremse weiterhin leuchtet,
    funktionieren die Bremsen u. U. nicht
    ordnungsgemäß. Wenden Sie sich an einen
    Ford-Vertragshändler.

    Anhalten
    1.

    Fahrpedal freigeben und Bremspedal
    betätigen.
    2. Die Feststellbremse anziehen.
    3. Den Wählhebel auf N oder P stellen.

    Verwenden Sie den Hebel, um den
    Wählhebel bei einer elektrischen Störung
    oder bei entladener Batterie aus der
    Parkposition zu bewegen.

    Kickdown
    Drücken Sie das Fahrpedal bei Wählhebel
    in Stellung D (Drive) vollständig durch, um
    den nächstniedrigeren Gang für optimale
    Leistung zu wählen. Fahrpedal freigeben,
    wenn der Kickdown nicht mehr erforderlich
    ist.
    Freifahren des Fahrzeugs aus Schlamm
    oder Schnee
    Beachte: Keinesfalls versuchen, das
    Fahrzeug durch wechselweise Vor- und
    Rückwärtsfahrt freizufahren, solange der
    Motor nicht seine normale
    Betriebstemperatur erreicht hat - es drohen
    Getriebeschäden!

    1.

    Ziehen Sie die Feststellbremse an und
    schalten Sie die Zündung aus, bevor
    Sie diesen Vorgang ausführen.
    2. Die Schraube herausdrehen.
    3. Entfernen Sie die seitliche Verkleidung
    der Mittelkonsole.

    Beachte: Keinesfalls länger als eine Minute
    versuchen, das Fahrzeug durch
    wechselweise Vor- und Rückwärtsfahrt
    freizufahren, da anderenfalls
    Motorüberhitzung sowie Schäden an
    Getriebe und Reifen resultieren können.

    106

    Ecosport (CBW)



  • Page 109

    Getriebe
    WARNUNGEN
    Wenn der Motor übermäßig
    hochdreht oder bei aktiver
    Berganfahrhilfe eine Fehlfunktion
    erkannt wird, wird die Berganfahrhilfe
    deaktiviert.
    Diese Funktion erleichtert das Anfahren
    am Berg, ohne dass die Feststellbremse
    eingesetzt werden muss.
    Wenn diese Funktion aktiv ist, wird das
    Fahrzeug nach dem Freigeben des
    Bremspedals für etwa zwei bis drei
    Sekunden an der Steigung gehalten. Das
    gibt Ihnen die Zeit mit dem Fuß vom
    Brems- auf das Fahrpedal zu wechseln.
    Die Bremsen werden automatisch gelöst,
    sobald der Motor genügend Antrieb
    entwickelt hat, um zu verhindern, dass das
    Fahrzeug den Hang herunter rollt. Dies ist
    beim Anfahren auf Steigungen hilfreich (z.
    B. auf Rampen in Parkhäusern, Ampeln an
    Steigungen sowie beim Einparken in
    Rückwärtsrichtung auf Steigungen).

    Beachte: Der Hebel ist rosa.
    4. Drücken Sie das Bremspedal. Drehen
    Sie den Hebel mit einem geeigneten
    Werkzeug nach vorn und ziehen Sie
    dabei den Wählhebel aus der
    Parkposition P in die Neutralposition
    N.
    Beachte: Suchen Sie nach dieser
    Notmaßnahme baldmöglichst einen
    Vertragshändler auf.

    Diese Funktion wird automatisch bei
    Steigungen aktiviert, die zu einem
    erheblichen Zurückrollen des Fahrzeugs
    führen können.

    BERGANFAHRASSISTENT(FALLS
    VORHANDEN)

    Aktivieren der Berganfahrhilfe

    WARNUNGEN
    Die Berganfahrhilfe ersetzt nicht die
    Feststellbremse. Betätigen Sie vor
    dem Verlassen des Fahrzeugs stets
    die Feststellbremse.

    Beachte: Wenn der Motor übermäßig
    hochdreht, wird die Berganfahrhilfe
    deaktiviert.
    1.

    Bremspedal durchtreten und Fahrzeug
    anhalten. Halten Sie das Bremspedal
    gedrückt.
    2. Die Berganfahrhilfe aktiviert sich
    automatisch, wenn die Sensoren
    erkennen, dass sich das Fahrzeug an
    einer Steigung befindet.

    Nach Aktivieren der Berganfahrhilfe
    müssen Sie im Fahrzeug bleiben.
    Sie sind zu jedem Zeitpunkt
    verantwortlich für die Steuerung des
    Fahrzeugs, die Überwachung der
    Berganfahrhilfe und ein ggf. erforderliches
    Eingreifen.

    107

    Ecosport (CBW)



  • Page 110

    Getriebe
    3. Wird der Fuß vom Bremspedal
    genommen, wird das Fahrzeug noch
    für zwei oder drei Sekunden an der
    Steigung gehalten, ohne
    zurückzurollen. Diese Haltezeit wird
    während der Anfahrzeitspanne
    automatisch verlängert.
    4. Auf normale Weise anfahren. Die
    Bremsen werden automatisch gelöst.

    Deaktivieren der Berganfahrhilfe
    Führen Sie eine der folgenden
    Vorgehensweisen aus:
    • Um die Berganfahrhilfe zu deaktivieren,
    fahren Sie bergaufwärts weiter, ohne
    die Bremse erneut zu betätigen.
    • Warten Sie zwei oder drei Sekunden,
    bis sich die Berganfahrhilfe
    automatisch deaktiviert.
    • Wenn bei aktivierter Berganfahrhilfe
    ein Vorwärtsgang eingelegt war,
    wählen Sie einen Rückwärtsgang.
    • Wenn bei aktivierter Berganfahrhilfe
    ein Rückwärtsgang eingelegt war,
    wählen Sie einen Vorwärtsgang.

    108

    Ecosport (CBW)



  • Page 111

    Bremsen
    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN

    HINWEISE ZUM FAHREN MIT
    ABS

    Scheibenbremsen

    Beachte: Beim Ansprechen des Systems
    pulsiert das Bremspedal etwas und lässt
    sich evtl. tiefer drücken. Das Bremspedal
    weiterhin gedrückt halten. Unter Umständen
    hören Sie auch ein Geräusch vom System.
    Das ist normal.

    Nasse Bremsscheiben haben eine
    verringerte Bremswirkung. Nach Verlassen
    einer Waschanlage das Bremspedal
    während der Fahrt leicht antippen, um den
    Wasserfilm abzubremsen.

    Das Antiblockierbremssystem kann Risiken
    nicht eliminieren, wenn:
    • Sie zu dicht auf Ihren Vordermann
    auffahren
    • das Fahrzeug durch Aquaplaning
    Bodenkontakt verliert
    • Sie Kurven zu schnell nehmen
    • eine schlechte Fahrbahnoberfläche
    vorliegt.

    Notbremssystem
    ACHTUNG
    Es entbindet Sie nicht von Ihrer
    Verantwortung, beim Fahren
    entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.
    Dieses System erfasst bei Notbremsungen
    wie schnell das Bremspedal betätigt wird.
    So lang das Bremspedal betätigt wird,
    wirkt maximale Bremskraft.

    HANDBREMSE
    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe

    Antiblockierbremssystem (falls

    ACHTUNG

    vorhanden)

    Ziehen Sie beim Abstellen stets die
    Feststellbremse an und stellen Sie
    den Wählhebel auf Position P, bevor
    Sie das Fahrzeug verlassen.

    ACHTUNG
    Es entbindet Sie nicht von Ihrer
    Verantwortung, beim Fahren
    entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.

    Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einer
    Steigung mit der Fahrzeugfront in
    Bergrichtung abstellen, den Wählhebel auf
    Position P stellen und das Lenkrad von der
    Straßenkante weg drehen.

    Das System trägt dazu bei, die Kontrolle
    über die Lenkung und die
    Fahrzeugstabilität bei einer starken
    Notbremsung beizubehalten, indem ein
    Blockieren der Räder verhindert wird.

    Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einem
    Gefälle mit der Fahrzeugfront in Talrichtung
    abstellen, den Wählhebel auf Position P
    stellen und das Lenkrad zur Straßenkante
    hin drehen.

    109

    Ecosport (CBW)



  • Page 112

    Bremsen
    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
    Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einer
    Steigung mit der Fahrzeugfront in
    Bergrichtung abstellen, den 1. Gang einlegen
    und das Lenkrad von der Straßenkante weg
    drehen.
    Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einem
    Gefälle mit der Fahrzeugfront in Talrichtung
    abstellen, den 1. Gang einlegen und das
    Lenkrad von der Straßenkante hin drehen.

    Alle Fahrzeuge
    Beachte: Während des Anziehens nicht
    den Löseknopf drücken.
    Anziehen der Feststellbremse:
    1. Bremspedal betätigen.
    2. Ziehen Sie den Feststellbremshebel so
    weit wie möglich an.
    Lösen der Feststellbremse:
    1. Bremspedal durchtreten.
    2. Ziehen Sie den Hebel geringfügig nach
    oben.
    3. Betätigen Sie den Freigabeknopf und
    drücken Sie den Hebel nach unten.

    110

    Ecosport (CBW)



  • Page 113

    Antriebsschlupfregelung (falls vorhanden)
    Drücken Sie den Knopf. Dadurch erscheint
    eine Meldung zusammen mit einem
    leuchtenden Symbol auf dem Display. Um
    wieder in den Normalmodus
    zurückzukehren, drücken Sie die Taste
    erneut.

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    Die Antriebsschlupfregelung beugt
    Durchdrehen von Rädern und
    Traktionsverlust vor.
    Wenn das Fahrzeug zu schlingern beginnt,
    bremst das System jedes einzelne Rad an
    und verringert, falls erforderlich, gleichzeitig
    die Motorleistung. Wenn die Räder beim
    Beschleunigen auf einer rutschigen oder
    unbefestigten Fahrbahn durchdrehen,
    reduziert das System die Motorleistung,
    um die Traktion zu steigern.

    Wenn Sie die Antriebsschlupfregelung
    ausschalten, bleibt die Stabilitätskontrolle
    uneingeschränkt wirksam.

    Systemanzeigeleuchten und meldungen
    ACHTUNG
    Wird im AdvanceTrac-System ein
    Fehler festgestellt, leuchtet die
    Leuchte der Stabilitätskontrolle
    dauerhaft auf. Überprüfen Sie, ob das
    AdvanceTrac-System manuell über die
    Informationsanzeige deaktiviert wurde.
    Leuchtet die Stabilitätskontrollleuchte
    weiterhin auf, lassen Sie das System
    umgehend von einem Vertragshändler
    instandsetzen. Wenn Sie das Fahrzeug bei
    deaktiviertem AdvanceTrac fahren,
    besteht ein höheres Risiko, die Kontrolle
    über das Fahrzeug zu verlieren, sodass es
    zu einem Überschlagen des Fahrzeugs
    sowie zu schweren bis tödlichen
    Verletzungen kommen kann.

    VERWENDEN DER
    ANTRIEBSSCHLUPFREGELUNG
    In bestimmten Situationen, beispielsweise
    wenn die Reifen in Schnee oder Schlamm
    stecken geblieben sind, kann es hilfreich
    sein, die Antriebsschlupfregelung
    auszuschalten, um ein Durchdrehen der
    Räder bei voller Motorleistung zu
    ermöglichen. Je nach Art des Systems, mit
    dem Ihr Fahrzeug ausgestattet ist, können
    Sie das System entweder über die
    Informationsanzeige oder durch Drücken
    der entsprechenden Taste ausschalten.

    Ausschalten des Systems über die
    Bedienelemente der
    Informationsanzeige (falls vorhanden)

    Die Stabilitätskontrollleuchte
    leuchtet beim Starten des
    Motors vorübergehend auf und
    blinkt, wenn das Stabilitätssystem
    aufgrund von bestimmten
    Fahrbedingungen aktiviert wurde.

    Werkseitig ist diese Funktion bereits
    aktiviert. Erforderlichenfalls können Sie
    diese Funktion über die Regler im
    Informationsdisplay ausschalten. Siehe
    Funktionsbeschreibung (Seite 111).

    Die Leuchte - Stabilitätskontrolle
    aus leuchtet beim Starten des
    Motors vorübergehend auf und
    bleibt eingeschaltet, wenn Sie das
    Stabilitätskontrollsystem eingeschaltet
    haben.

    Ausschalten des Systems mithilfe
    eines Schalters (falls vorhanden)
    Die Taste befindet sich im Armaturenbrett.

    111

    Ecosport (CBW)



  • Page 114

    Antriebsschlupfregelung (falls vorhanden)
    Bei Ein- oder Ausschalten der
    Antriebsschlupfregelung erscheint eine
    Meldung auf der Informationsanzeige, die
    den Systemstatus angibt.

    112

    Ecosport (CBW)



  • Page 115

    Stabilitätsregelung (falls vorhanden)
    Das System verfügt außerdem über eine
    Antischlupf-Funktion, die das
    Motordrehmoment verringert, wenn beim
    Beschleunigen die Räder durchdrehen. Dies
    sorgt für bessere Traktion auf rutschigem
    Untergrund oder auf Pisten und verbessert
    den Komfort durch Begrenzen des
    Radschlupfes in Haarnadelkurven.

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    Elektronisches
    Stabilitätsprogramm
    ACHTUNG
    Es entbindet Sie nicht von Ihrer
    Verantwortung, beim Fahren
    entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.
    Anderenfalls kann es zum Verlust der
    Fahrzeugkontrolle, zu schweren
    Verletzungen oder Tod kommen.

    Warnleuchte - Stabilitätskontrolle
    Sie blinkt während der Fahrt, wenn das
    System anspricht. Siehe Warnleuchten
    und Anzeigen (Seite 60).

    VERWENDEN DER
    STABILITÄTSREGELUNG
    Beachte: Das System wird automatisch
    aktiviert, wenn der Motor angelassen wird.
    Die Antriebsschlupfregelung des Systems
    kann über die Informationsanzeige
    ausgeschaltet werden. Siehe Verwenden
    der Antriebsschlupfregelung (Seite 111).

    A

    Ohne ESP

    B

    Mit ESP

    Dieses System unterstützt die
    Fahrstabilität, wenn das Fahrzeug aus der
    gewünschten Fahrtrichtung ausbricht.
    Hierzu bremst das System
    erforderlichenfalls einzelne Räder ab und
    verringert das Motordrehmoment.

    113

    Ecosport (CBW)



  • Page 116

    Einparkhilfe (falls vorhanden)
    Beachte: Die äußeren Sensoren erfassen
    möglicherweise die Seitenwände der
    Garage. Ist der Abstand zwischen äußerem
    Sensor und Seitenwand drei Sekunden lang
    konstant, verstummt der Ton. Bei
    Fortsetzung erfassen die inneren Sensoren
    Objekte hinten.

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    WARNUNGEN
    Die Einparkhilfe entbindet Sie nicht
    von Ihrer Verantwortung, beim
    Fahren entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.
    Die Sensoren können Objekte bei
    starkem Regen oder anderen
    Bedingungen, die zu störenden
    Reflexionen führen, möglicherweise nicht
    erfassen.

    WARNUNGEN
    Um Verletzungen und Sachschäden
    zu vermeiden, lesen Sie bitte die
    Erklärungen zu den Einschränkungen
    und Grenzen des Systems in diesem
    Abschnitt. Die Einparkhilfe dient beim
    Rückwärtsfahren auf flachem Untergrund
    mit Parkgeschwindigkeiten nur als Hilfe bei
    der Erkennung von gewissen (gewöhnlich
    stationär und groß) Objekten.
    Verkehrsleitsysteme, schlechte Witterung,
    Luftdruckbremsen sowie externe
    Elektromotoren und -lüfter können die
    Funktion der Sensorik beeinträchtigen.
    Dadurch können Fehlleistungen oder
    Ansprechungsfehler des Systems
    resultieren.

    Die Sensoren erfassen
    möglicherweise keine Objekte deren
    Oberfläche Ultraschallwellen
    absorbieren.
    Die Einparkhilfe erkennt keine
    Hindernisse, die sich vom Fahrzeug
    entfernen. Sie werden erst kurz
    nachdem sie sich wieder auf das Fahrzeug
    zu bewegen erkannt.
    Gehen Sie besonders vorsichtig vor,
    wenn das Fahrzeug mit Zubehör am
    Heck ausgestattet ist, z. B. einem
    Fahrradträger, da die Einparkhilfe den
    Abstand zwischen dem Stoßfänger selbst
    und dem Hindernis angibt.

    Daher auch bei aktivierter
    Einparkhilfe mit der angezeigten
    Vorsicht rückwärtsfahren, um Unfälle
    und Verletzungen zu vermeiden.

    Wird ein Hochdruckreiniger zur
    Fahrzeugwäsche eingesetzt, darf der
    Strahl nur kurz mit einem Abstand
    von mindestens 20 cm (8 Zoll) auf die
    Sensoren gerichtet werden.

    Dieses System ist nicht auf das
    Vermeiden von kleinen oder sich
    bewegenden Objekten ausgelegt.
    Aufgabe des Systems ist es, den Fahrer
    durch entsprechende Warnungen bei der
    Erkennung von größeren, stationären
    Hindernissen zu unterstützen. Unter
    Umständen kann das System kleinere
    Objekte, insbesondere dicht über dem
    Untergrund nicht erkennen.

    Beachte: Sensoren stets frei von
    Verschmutzungen, Eis und Schnee halten.
    Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen
    Gegenstände.
    Beachte: Die Einparkhilfe kann
    fälschlicherweise Töne ausgeben, wenn ein
    Signal auf derselben Frequenz wie die
    Sensoren erfasst wird oder wenn das
    Fahrzeug voll beladen ist.

    Gewisse nachgerüstete
    Ausstattungen wie große
    Anhängerkupplungen, Rad- oder
    Surfboardträger und Ähnliches können den
    Erfassungsbereich des Systems blockieren
    und fälschlicherweise akustische
    Warnsignale auslösen.
    114

    Ecosport (CBW)



  • Page 117

    Einparkhilfe (falls vorhanden)
    Beachte: Die Sensoren, die sich auf
    Stoßfängern oder Masken befinden, von
    Schnee, Eis und größeren
    Schmutzansammlungen frei halten. Falls
    die Sensoren verdeckt sind, kann die
    Genauigkeit des Systems beeinträchtigt
    werden. Die Sensoren nicht mit spitzen oder
    scharfen Objekten reinigen.
    Beachte: Falls Stoßfänger oder
    Front-/Heckmaske Ihres Fahrzeugs durch
    Beschädigung verformt oder verschoben
    sind, kann sich der Erfassungsbereich der
    Sensorik ändern, wodurch eine falsche
    Abstandsmessung zu Hindernissen oder
    falsche Warnungen resultieren können.

    A

    Das System warnt den Fahrer vor
    Hindernissen innerhalb eines gewissen
    Abstands zum Stoßfänger.

    Das System spricht erst auf bestimmte
    Hindernisse an, wenn Sie den Wählhebel
    auf R (Rückwärtsgang) stellen.
    • Bewegung mit einer Geschwindigkeit
    von 3 mph (5 km/h) oder weniger auf
    ein stationäres Objekt zu.
    • oder stationär, wenn sich ein
    bewegendes Objekt mit einer
    Geschwindigkeit von 3 mph (5 km/h)
    oder weniger der Rückseite des
    Fahrzeugs nähert.
    • oder wenn sich bei Fahrt mit einer
    Geschwindigkeit von weniger als 3 mph
    (5 km/h) ein Objekt mit einer
    Geschwindigkeit von weniger als 3 mph
    (5 km/h) der Rückseite des Fahrzeugs
    nähert.

    Bei Ausgabe einer Abstandswarnung wird
    die Lautstärke des Radios automatisch auf
    einen vorbestimmten Wert abgesenkt.
    Sobald die Warnung beendet ist, erhöht
    sich die Radiolautstärke auf den vorherigen
    Pegel.

    Parkhilfesensoren hinten
    Die Parkhilfesensoren aktivieren sich nur,
    wenn Sie den Wählhebel auf R
    (Rückwärtsgang) stellen. Je mehr sich das
    Fahrzeug einem Hindernis nähert, desto
    schneller erfolgen die Warntöne. Wenn das
    Hindernis weniger als 30 cm (12 Zoll)
    entfernt ist, hören Sie einen
    kontinuierlichen Warnton. Wird ein
    stationäres oder sich entfernendes
    Hindernis in einem Abstand von mehr als
    30 cm (12 Zoll) von der Seite des
    Fahrzeugs erfasst, wird die akustische
    Warnung nur drei Sekunden lang
    ausgegeben. Sobald das System ein sich
    näherndes Objekt erfasst, gibt es erneut
    Warntöne aus.

    Wechseln Sie mit dem Wählhebel von R
    (Rückwärtsgang) in eine andere Stellung
    ein, um das System auszuschalten. Bei
    einer Störung des Systems erscheint eine
    Warnmeldung auf dem
    Informationsdisplay und das System kann
    nicht eingeschaltet werden.

    115

    Ecosport (CBW)

    Erfassungsbereich bis zu 183 cm
    vom Heckstoßfänger (mit
    verringertem Erkennungsbereich
    um die Außenecken des
    Stoßfängers).



  • Page 118

    Geschwindigkeitsregelung (falls vorhanden)
    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    Dank Geschwindigkeitsregelanlage können
    Sie eine eingestellte Geschwindigkeit
    beibehalten, ohne mit dem Fuß auf dem
    Gaspedal bleiben zu müssen.

    VERWENDEN DER
    GESCHWINDIGKEITSREGELUNG
    Die Tasten der
    Geschwindigkeitsregelanlage befinden sich
    am Lenkrad.

    WARNUNGEN
    Die Geschwindigkeitsregelanlage
    darf nicht in dichtem Verkehr, auf
    kurvigen Straßen oder bei glatter
    Fahrbahn verwendet werden. Dies könnte
    zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
    schweren Verletzungen oder Tod führen.

    Einschalten der Geschwindigkeitsregelung
    Die Taste ON drücken und loslassen.

    Auf Gefällstrecken ist ein
    Überschreiten der gespeicherten
    Geschwindigkeit möglich. Die
    Bremsen werden jedoch vom System nicht
    betätigt. Einen Gang herunterschalten, um
    das System beim Aufrechterhalten der
    eingestellten Geschwindigkeit zu
    unterstützen. Anderenfalls kann es zum
    Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren
    Verletzungen oder Tod kommen.

    Die Anzeige erscheint auf dem
    Kombiinstrument.
    Einstellen einer Geschwindigkeit
    1.

    Beschleunigen Sie bis zur gewünschten
    Geschwindigkeit.
    2. Die Taste SET + drücken und
    loslassen.
    3. Nehmen Sie den Fuß vom Fahrpedal.

    Beachte: Die Geschwindigkeitsregelanlage
    deaktiviert sich, wenn die
    Fahrzeuggeschwindigkeit auf Steigungen
    um mehr als 16 km/h (10 mph) unter den
    Einstellwert sinkt.

    116

    Ecosport (CBW)



  • Page 119

    Geschwindigkeitsregelung (falls vorhanden)
    Ändern der eingestellten
    Geschwindigkeit






    Die Taste SET + bzw. SET- drücken
    und loslassen. Lassen Sie die Taste los,
    sobald Sie die gewünschte
    Geschwindigkeit erreicht haben.
    Die Taste SET + bzw. SET- kurz
    drücken und loslassen. Die
    Geschwindigkeitseinstellung ändert
    sich in Schritten von ca. 2 km/h (1
    mph).
    Drücken Sie das Fahr- oder
    Bremspedal, bis Sie die gewünschte
    Geschwindigkeit erreichen. Die Taste
    SET + drücken und loslassen.

    Aufheben der
    Geschwindigkeitseinstellung
    Drücken Sie kurz auf CAN oder tippen Sie
    das Bremspedal an. Die
    Geschwindigkeitseinstellung ist nun
    gelöscht.
    Rückruf der
    Geschwindigkeitseinstellung
    Die Taste RES drücken und loslassen.

    Ausschalten der Geschwindigkeitsregelung
    Beachte: Durch Ausschalten des Systems
    löschen Sie die Geschwindigkeitseinstellung.
    Die Taste OFF drücken oder die Zündung
    ausschalten.

    117

    Ecosport (CBW)



  • Page 120

    Fahrhilfen
    Bei Ausfall der Stromversorgung des
    Fahrzeugs während der Fahrt (oder
    Ausschalten der Zündung) kann das
    Fahrzeug manuell gesteuert werden; dies
    erfordert jedoch einen erhöhten
    Kraftaufwand. Ein extremes ständiges
    Lenken kann dazu führen, dass Sie beim
    Lenken mehr Kraft aufwenden müssen.
    Damit sollen interne Überhitzung und
    dauerhafte Beschädigung des
    Lenksystems verhindert werden. Sollte dies
    eintreten, geht die Fähigkeit zum
    manuellen Lenken des Fahrzeugs nicht
    verloren, und es liegen auch keine
    dauerhaften Beschädigungen vor. Typische
    Lenk- und Fahrmanöver ermöglichen eine
    Abkühlung des Systems, und der
    Normalbetrieb der Servounterstützung
    wird wiederhergestellt.

    LENKUNG
    Elektrische Servolenkung
    WARNUNGEN
    Das elektrische
    Servolenkungssystem enthält
    Diagnoseprüfungen zur laufenden
    Überwachung des Systems, um den
    ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen.
    Bei Erfassung eines Systemfehlers wird
    eine Lenkungsmeldung in der
    Informationsanzeige ausgegeben.
    Das elektrische
    Servolenkungssystem enthält
    Diagnoseprüfungen zur laufenden
    Überwachung des Systems, um den
    ordnungsgemäßen Betrieb des
    elektronischen Systems sicherzustellen.
    Bei Erfassung eines Elektronikfehlers wird
    eine Meldung in der Informationsanzeige
    ausgegeben. Das Fahrzeug in diesem Fall
    an einem sicheren Ort anhalten und den
    Motor ausschalten. Mindestens 10
    Sekunden warten, das System durch
    Neustarten des Motors zurücksetzen und
    die Informationsanzeige auf eine
    Lenkungsmeldung überprüfen. Wird sofort
    oder während der Fahrt erneut eine
    Lenkungsmeldung angezeigt, das Fahrzeug
    von einem Vertragshändler untersuchen
    lassen.

    Tipps für das Lenken
    Bei Ausbrechen oder Schlagen der Lenkung
    auf Folgendes untersuchen:
    • Reifen mit unzulässigem Fülldruck
    • ungleichmäßigen Reifenverschleiß
    • Bauteile der Aufhängung lose oder
    verschlissen
    • Bauteile der Lenkung lose oder
    verschlissen
    • Radeinstellung inkorrekt
    Eine starke Steigung der Fahrbahn oder
    starker Seitenwind können ebenfalls ein
    Ausbrechen oder Schlagen der Lenkung
    bewirken.

    Bei Erfassung eines Systemfehlers
    sofort eine Werkstatt aufsuchen.
    Möglicherweise ist keine
    Beeinträchtigung des Lenkkomforts
    spürbar, es kann jedoch ein
    schwerwiegender Fehler vorliegen.
    Andernfalls kann es zum Verlust der
    Lenkkontrolle kommen.

    Adaptive Lernfunktion
    Die adaptive Lernfunktion des
    EPS-Systems gleicht
    Fahrbahnunregelmäßigkeiten aus und
    verbessert das generelle Fahr- und
    Lenkverhalten. Es kommuniziert mit dem
    Bremssystem des Fahrzeugs und
    unterstützt den Betrieb der erweiterten
    Systeme für die Stabilitätskontrolle und

    Das Fahrzeug ist mit einem elektrischen
    Servolenkungssystem ausgestattet. Es
    muss kein Flüssigkeitsbehälter geprüft
    oder gefüllt werden.

    118

    Ecosport (CBW)



  • Page 121

    Fahrhilfen
    Unfallverhütung. Zudem muss das
    Fahrzeug bei Trennen der Batterie bzw. bei
    Einbau einer neuen Batterie eine kurze
    Strecke gefahren werden, damit die
    Strategie wieder erfasst und alle System
    wieder aktiviert werden.

    119

    Ecosport (CBW)



  • Page 122

    Befördern von Gepäck
    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN

    BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR
    GEPÄCK

    WARNUNGEN
    Spanngurte für Lasten verwenden,
    die der zugelassenen Norm
    entsprechen, z. B. DIN.
    Stellen Sie sicher, dass alle losen
    Gegenstände korrekt gesichert
    werden.
    Gepäck und andere Gegenstände
    müssen so tief und so weit vorn wie
    möglich im Gepäck- oder Laderaum
    verstaut werden.
    Fahren Sie keinesfalls mit geöffneter
    Heckklappe oder Hintertür.
    Anderenfalls kann Abgas in das
    Fahrzeug eindringen.

    GEPÄCKABDECKUNGEN

    Die für Ihr Fahrzeug maximal
    zulässigen Achslasten vorn und
    hinten nicht überschreiten. Siehe
    Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite
    175).

    ACHTUNG
    Auf der Gepäckraumabdeckung
    dürfen keinesfalls Gegenstände
    abgelegt werden.

    An den Heckscheiben dürfen keine
    Gegenstände anliegen.
    Beachte: Achten Sie darauf, die
    Innenverkleidung des Fahrzeugs nicht zu
    beschädigen, wenn Sie es mit langen
    Gegenständen wie z. B. Rohren, Holzbalken
    oder Möbeln beladen.

    Ziehen Sie die Abdeckung heraus und
    hängen Sie sie in die Halterungen ein.
    Lösen Sie es aus den Halterungen und
    lassen Sie es in das Gehäuse zurückrollen.

    120

    Ecosport (CBW)



  • Page 123

    Befördern von Gepäck
    Einstellen des Querträgers (falls

    DACHTRÄGER UND
    GEPÄCKTRÄGER

    vorhanden)

    Beachte: Windgeräusche können minimiert
    werden, indem Sie die Querträger abbauen
    oder umpositionieren, wenn Sie sie nicht
    benötigen. Positionieren Sie den vorderen
    Querträger in der mittleren Stellung, um
    Windgeräusche zu minimieren. Der
    Querträger kann mithilfe der nachstehend
    beschriebenen Schritte eingestellt oder
    abgebaut werden.

    ACHTUNG
    Bei Belasten der
    Dachträgerquerschienen empfehlen
    wir, die Last gleichmäßig zu verteilen
    und den Schwerpunkt niedrig zu halten.
    Beladene Fahrzeuge mit höheren
    Schwerpunkten reagieren anders als
    unbeladene Fahrzeuge. Bei der Fahrt eines
    schwer beladenen Fahrzeuges sind
    besondere Vorsichtsmaßnahmen zu
    beachten, z. B. eine geringere
    Fahrgeschwindigkeit und ein verlängerter
    Bremsweg.
    Die empfohlene Höchstlast, gleichmäßig
    auf die Querträger verteilt, beträgt:
    • 20 kg.
    Beachte: Lasten dürfen niemals direkt auf
    dem Dachblech abgelegt werden. Das
    Dachblech ist nicht für das direkte Tragen
    einer Last konzipiert.

    1.

    Entfernen Sie die Rändelräder an
    beiden Seiten des Querträgers, indem
    Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn
    drehen.
    2. Bauen Sie den Querträger ab, indem
    Sie ihn im Uhrzeigersinn rotieren und
    die Enden von den Passbolzen in den
    Seitenschienen schieben.
    3. Schieben Sie den vorderen Querträger
    auf den Seitenschienen an seiner
    neuen Position auf die entsprechenden
    Passbolzen.
    4. Drehen Sie die Rändelräder an beiden
    Seiten des Querträgers im
    Uhrzeigersinn wieder fest.

    Für eine ordnungsgemäße Funktion des
    Dachgepäckträgersystems müssen die
    Lasten direkt auf die Querträger gesetzt
    werden, die an den
    Dachträger-Seitenschienen befestigt
    wurden. Das Fahrzeug kann mit werkseitig
    montierten Querträgern ausgestattet sein.
    Bei Einsatz eines
    Dachgepäckträgersystems empfehlen wir
    die Verwendung von Querträgern, die als
    Originalzubehör von Ford ausgewiesen und
    speziell für Ihr Fahrzeug konzipiert sind.
    Sicherstellen, dass die Last sicher befestigt
    ist. Die korrekte Befestigung der Last vor
    Fahrtantritt und bei jedem Tankstopp
    prüfen.

    Überprüfen Sie bei jedem Be- und Entladen
    des Dachgepäckträgers und generell in
    regelmäßigen Abständen, ob die
    Rändelräder festgezogen sind. Achten Sie
    vor der Fahrt darauf, dass Lasten sicher
    befestigt sind.

    121

    Ecosport (CBW)



  • Page 124

    Abschleppen
    Steile Gefälle

    ANHÄNGERBETRIEB

    ACHTUNG

    WARNUNGEN
    Fahren Sie nicht schneller als 100
    km/h.

    Das Antiblockierbremssystem
    steuert nicht die Auflaufbremse am
    Anhänger.

    Der Druck in den Hinterreifen muss
    um 0,2 bar über den Normalwert
    angehoben werden. Siehe
    Technische Daten (Seite 173).

    Vor einer starken Gefällstrecke einen Gang
    herunterschalten.

    Das auf dem Typenschild
    angegebene maximal zulässige
    Zuggewicht darf nicht überschritten
    werden. Siehe
    Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite
    175).

    ABSCHLEPPPUNKTE (FALLS
    VORHANDEN)

    Abschleppöse vorne

    Überschreiben Sie keinesfalls die
    zulässige Stützlast, das maximale
    Gewicht von 50 kg, das vertikal auf
    die Anhängerkupplung wirkt.
    Das elektrische System ist nicht für
    Anhänger mit mehr als einer
    Nebelschlussleuchte ausgelegt.
    Beachte: Der Anbau einer
    Anhängerkupplung ist nicht bei allen
    Fahrzeugen möglich bzw. zulässig. Fragen
    Sie dazu zuerst Ihren Händler.

    Die Abschleppöse befindet sich im
    Kofferraum unter der Bodenabdeckung.

    Ladung bzw. Last möglichst tief und
    möglichst nah im Bereich der Achse(n)
    platzieren. Bei Anhängerbetrieb mit einem
    unbeladenen Fahrzeug muss die Ladung
    bzw. Last möglichst im vorderen Bereich
    des Anhängers unter Einhaltung der
    maximalen Stützlast platziert werden, da
    hierdurch die beste Stabilität gewährleistet
    ist.

    Die Abschleppöse muss stets im Fahrzeug
    aufbewahrt werden.
    Lösen Sie die Abdeckung und bauen Sie
    die Abschleppöse an.
    Beachte: Die Abschleppöse weist ein
    Linksgewinde auf. Zum Anbauen gegen den
    Uhrzeigersinn drehen. Sicherstellen, dass
    die Abschleppöse vollständig
    hineingeschraubt ist.

    Die Stabilität des Gespanns aus Fahrzeug
    und Anhänger ist maßgeblich von der
    Qualität des Anhängers abhängig.
    In Höhenlagen über 1000 Meter sinkt das
    angegebene maximal zulässige
    Zuggesamtgewicht je 1000 Höhenmeter
    um 10%.

    122

    Ecosport (CBW)



  • Page 125

    Abschleppen
    Abschlepphaken hinten

    WARNUNGEN
    Zum Abschleppen des Fahrzeugs das
    Getriebe auf "N" (Neutralstellung)
    bzw. in den Leerlauf schalten.
    Fahren Sie langsam und behutsam an,
    ohne das abgeschleppte Fahrzeug nach
    vorn zu reißen.

    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    WARNUNGEN
    Muss eine Strecke von über 20
    Kilometern (12 Meilen) zurückgelegt
    bzw. eine Geschwindigkeit von 20
    km/h (12 mph) überschritten werden,
    müssen die Antriebsräder von der
    Fahrbahn abgehoben werden.

    Führen Sie ein geeignetes Werkzeug in die
    Öffnung an der Unterseite der Abdeckung
    ein und hebeln Sie die Abdeckung heraus.
    Beachte: Die Abschleppöse weist ein
    Linksgewinde auf. Zum Anbauen gegen den
    Uhrzeigersinn drehen. Sicherstellen, dass
    die Abschleppöse vollständig
    hineingeschraubt ist.

    Es wird empfohlen, das Fahrzeug
    nicht bei Bodenkontakt der
    Antriebsräder abzuschleppen. Muss
    das Fahrzeug jedoch aus einem
    gefährlichen Bereich entfernt werden, darf
    es nicht schneller als 20 km/h oder weiter
    als 20 Kilometer abgeschleppt werden.

    ABSCHLEPPEN DES
    FAHRZEUGS AUF VIER
    RÄDERN

    Keinesfalls das Fahrzeug rückwärts
    abschleppen.

    Alle Fahrzeuge

    Bei einem mechanischem
    Getriebedefekt müssen die
    Antriebsräder vom Untergrund
    abgehoben werden.

    WARNUNGEN
    Beim Abschleppen des Fahrzeugs
    stets die Zündung einschalten.

    Das Fahrzeug bei einer
    Umgebungstemperatur von unter
    0°C (32°F) nicht abschleppen.

    Brems- und Lenkkraftunterstützung
    sind nur bei laufendem Motor
    verfügbar. Bremspedal kräftiger
    betätigen und auf längeren Bremsweg
    sowie erhöhte Lenkkräfte einstellen.
    Eine zu starke Spannung des
    Abschleppseils kann zu
    Beschädigungen des
    abgeschleppten oder abschleppenden
    Fahrzeugs führen.
    Keine starren Abschleppstangen an
    der vorderen Abschleppöse
    verwenden.
    123

    Ecosport (CBW)



  • Page 126

    Hinweise zum Fahren
    EINFAHREN

    Gangwahl

    Reifen

    Verwenden Sie den für die
    Fahrbedingungen höchstmöglichen Gang.
    ACHTUNG

    Vorausschauend fahren

    Neue Reifen benötigen eine
    Einfahrzeit von ca. 500 km. Während
    dieser Zeit muss mit verändertem
    Fahrverhalten gerechnet werden.

    Passen Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit
    und den Abstand zum Vordermann so an,
    dass weder abruptes Bremsen noch
    Beschleunigen nötig wird.

    Bremsen und Kupplung

    Effiziente Geschwindigkeit
    Bei höheren Geschwindigkeiten wird mehr
    Kraftstoff verbraucht. Reduzieren Sie Ihre
    Dauergeschwindigkeit auf freien Straßen.

    ACHTUNG
    Übermäßige Verwendung von
    Bremsen und Kupplung - wenn
    möglich - während der ersten 150 km
    im Stadtverkehr und der ersten 1500 km
    auf Autobahnen vermeiden.

    Zubehör
    Vermeiden Sie unnötiges Zubehör an der
    Fahrzeugaußenseite. Falls Sie einen
    Dachgepäckträger verwenden, sollten Sie
    ihn nach Gebrauch einklappen oder
    abnehmen.

    Motor
    ACHTUNG
    Überhöhte Geschwindigkeiten sind
    während der ersten 1500 km
    unbedingt zu vermeiden. Öfter das
    Tempo wechseln, und frühzeitig in den
    nächsthöheren Gang schalten. Überlasten
    Sie den Motor nicht durch untertourigen
    Betrieb.

    Elektrische Systeme

    WIRTSCHAFTLICHES FAHREN

    VORSICHTSMAßNAHMEN BEI
    NIEDRIGEN TEMPERATUREN

    Schalten Sie alle elektrischen Systeme wie
    z. B. die Klimaanlage nach dem Gebrauch
    ab. Vergessen Sie nicht, Zubehör nach dem
    Gebrauch von den Zusatzsteckdosen zu
    trennen.

    Die folgenden Hinweise helfen Ihnen
    Kraftstoff zu sparen.

    Temperaturen unter -25°C können die
    Funktion von gewissen Komponenten und
    Systemen beeinträchtigen.

    Reifendruck
    Überprüfen Sie für einen optimalen
    Kraftstoffverbrauch den Reifendruck
    regelmäßig. Für optimalen Verbrauch den
    Sparbetrieb-Reifendruck anwenden. Siehe
    Technische Daten (Seite 173).

    DURCHQUEREN VON WASSER
    WARNUNGEN
    Fahren Sie nur im Notfall und nicht
    bei Normalbetrieb durch Wasser.

    124

    Ecosport (CBW)



  • Page 127

    Hinweise zum Fahren
    WARNUNGEN
    Wenn Wasser in den Luftfilter eintritt,
    können Motorschäden die Folge sein.

    WARNUNGEN
    Es dürfen nur Fußmatten mit der
    entsprechenden Passform für den
    Fußraum Ihres Fahrzeugs verwendet
    werden. Sie müssen fest an den
    Befestigungspunkten fixiert sein, damit sie
    nicht verrutschen, den Pedalweg behindern
    oder den sicheren Betriebs Ihres Fahrzeugs
    auf andere Weise stören können.

    In einem Notfall kann das Fahrzeug bis zu
    einer Maximaltiefe von 200 mm (8 Zoll)
    durch Wasser mit einer
    Höchstgeschwindigkeit von 10 km/h (6
    mph) gefahren werden. Beim Durchfahren
    von fließendem Wasser sollten Sie
    besonders vorsichtig vorgehen.

    Nicht korrekt befestigte Fußmatten
    können dazu führen, dass das
    Gaspedal in der Vollgasstellung
    blockiert wird. Dies kann zum Verlust der
    Fahrzeugkontrolle führen.

    Behalten Sie beim Durchfahren von
    Wasser eine niedrige Fahrgeschwindigkeit
    bei und halten Sie das Fahrzeug nicht an.
    Nach dem Durchfahren von Wasser und
    sobald dies ohne Beeinträchtigung der
    Sicherheit möglich ist:
    • Drücken Sie das Bremspedal etwas,
    um zu prüfen, ob die Bremsen korrekt
    funktionieren.
    • Prüfen Sie, ob das Signalhorn
    funktioniert.
    • Vergewissern Sie sich, dass die
    Fahrzeugbeleuchtung funktioniert.
    • Prüfen Sie die Servounterstützung des
    Lenksystems.

    Befestigen Sie die Fußmatten stets
    ordnungsgemäß an den
    Befestigungspunkten, damit sie nicht
    verrutschen oder die Pedalbetätigung
    behindern können.
    Niemals unbefestigten Fußmatten
    und andere Abdeckungen in den
    Fußbereich legen.
    Keine zusätzlichen Fußmatten oder
    andere Abdeckungen auf die
    Original-Fußmatten auflegen. Dies
    verringert den Pedalabstand und
    beeinträchtigt die Pedalbetätigung.
    Achten Sie darauf, dass keine
    Gegenstände herabfallen und unter
    die Pedale Ihres Fahrzeugs geraten
    können. Dies kann zum Verlust der
    Fahrzeugkontrolle führen.

    BODENMATTEN

    Prüfen Sie regelmäßig den sicheren
    Sitz der Bodenmatten.
    Zum Einlegen der Bodenmatten, diese mit
    der Öse auf den Befestigungspunkt legen
    und bis zum Einrasten nach unten drücken.
    Zum Herausnehmen in umgekehrter
    Reihenfolge vorgehen.

    125

    Ecosport (CBW)



  • Page 128

    Notfallausrüstung
    Falls die Abschaltfunktion bei einem Unfall
    anspricht, können Sie das Fahrzeug neu
    starten, wie folgt:

    WARNBLINKLEUCHTEN

    1. Die Zündung ausschalten
    2. Die Zündung auf Anlassen (Position III)
    stellen.
    3. Die Zündung ausschalten
    4. Die Zündung erneut einschalten, um
    einen Betrieb der Kraftstoffpumpe zu
    ermöglichen.

    Der Schalter der Warnblinkanlage befindet
    sich im Armaturenbrett. Verwenden Sie die
    Warnblinkleuchten, wenn Ihr Fahrzeug zur
    Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer wird.
    Drücken Sie die Taste, um die
    Warnblinkanlage einzuschalten, wodurch
    die Blinkleuchten vorne und hinten zu
    blinken beginnen.

    Bei Fahrzeugen mit Startknopf:
    1.

    Beachte: Je nach den gültigen gesetzlichen
    Regelungen des Landes, für das Ihr Fahrzeug
    ursprünglich hergestellt wurde, kann sich
    die Warnblinkanlage bei scharfem Bremsen
    einschalten.

    Drücken Sie den
    START/STOP-Knopf, um die
    Zündung auszuschalten.
    2. Das Bremspedal betätigen und den
    START/STOP-Knopf (Startversuch)
    drücken.
    3. Den Fuß vom Bremspedal nehmen und
    den START/STOP-Knopf drücken
    (Zündung aus).
    4. Den START/STOP-Knopf erneut
    drücken, um das Kraftstoffsystem
    wieder in Betriebsbereitschaft zu
    versetzen.

    KRAFTSTOFFABSCHALTUNG

    WARNDREIECK

    Drücken Sie die Taste erneut, um sie
    auszuschalten.
    Beachte: Eine Verwendung bei
    ausgeschaltetem Motor führt zum Entladen
    der Batterie. Dadurch kann ein Neustart des
    Motors durch ungenügende Ladung
    verhindert werden.

    Der Gepäckraum bietet den notwendigen
    Stauraum.

    ACHTUNG
    Das Ignorieren von Kraftstofflecks
    nach einer Kollision erhöht die
    Brandgefahr. Ferner besteht die
    Gefahr erheblicher Verletzungen. Ford
    Motor Company empfiehlt, das
    Kraftstoffsystem nach einer Kollision stets
    von einem Ford-Vertragspartner inspizieren
    zu lassen.

    FREMDSTARTEN DES
    FAHRZEUGS
    WARNUNGEN
    Keinesfalls Kraftstoffleitungen,
    Kipphebeldeckel oder
    Ansaugkrümmer als Massepunkte
    verwenden.

    Dieses Fahrzeug verfügt über eine
    Kraftstoffpumpen-Abschaltfunktion, die
    bei einer mittleren bis schweren Kollision,
    den Kraftstofffluss zum Motor unterbricht.
    Nicht jeder Aufprall führt zu einer
    Abschaltung.

    Es dürfen ausschließlich Batterien
    gleicher Nennspannung verbunden
    werden.

    126

    Ecosport (CBW)



  • Page 129

    Notfallausrüstung
    2. Motor und alle Stromverbraucher
    abschalten.
    3. Den Pluspol (+) des Fahrzeugs B mit
    dem Pluspol (+) von Fahrzeug A
    verbinden (Kabel C).

    WARNUNGEN
    Es dürfen ausschließlich
    Starthilfekabel mit isolierten
    Klemmen und ausreichendem
    Querschnitt verwendet werden.
    Beachte: Die Batterie nicht vom Bordnetz
    trennen.

    Anschluss von Starthilfekabeln

    4. Den Minuspol (-) des Fahrzeugs B mit
    dem Masseanschluss von Fahrzeug A
    verbinden (Kabel D).
    WARNUNGEN
    Nicht direkt an den Minuspol (–)
    einer Batterie mit geringer Ladung
    anschließen.

    1.

    A

    Fahrzeug mit geringer
    Batterieladung

    B

    Batterie des Starthilfe leistenden
    Fahrzeugs

    C

    Plus-Verbindungskabel

    D

    Minus-Verbindungskabel

    Sicherstellen, dass die Kabel
    ausreichend Abstand zu sich
    bewegenden Teilen und
    Komponenten des Kraftstoffsystems
    aufweisen.

    Starten des Motors
    1.

    Den Motor von Fahrzeug B mit relativ
    hoher Drehzahl betreiben.
    2. Den Motor von Fahrzeug A anlassen.
    3. Motoren der beiden Fahrzeuge mit
    angeschlossenen Starthilfekabeln
    mindestens drei Minuten laufen lassen.

    Fahrzeuge so stellen, dass sie sich nicht
    berühren.

    127

    Ecosport (CBW)



  • Page 130

    Notfallausrüstung
    ACHTUNG
    Vor dem Abklemmen der
    Starthilfekabel nicht die
    Scheinwerfer einschalten. Die
    Glühlampen können durch eine
    Überspannung durchbrennen.
    Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge
    abklemmen.

    128

    Ecosport (CBW)



  • Page 131

    Sicherungen
    Dieser Sicherungskasten befindet sich
    hinter dem Handschuhkasten. Zugriff auf
    den Sicherungskasten besteht auf
    folgende Weise:

    EINBAULAGE DES
    SICHERUNGSKASTENS
    Sicherungskasten im Motorraum

    1.

    Öffnen Sie den Handschuhkasten und
    leeren Sie diesen.
    2. Die vier Schrauben herausdrehen und
    die Verkleidung im Handschuhkasten
    entfernen.
    3. Die Seitenabdeckung ausbauen.
    4. Die Baugruppe - Handschuhkasten
    entfernen.
    Beachte: Unsachgemäße Umbauten am
    elektrischen System können die Sicherheit
    des Fahrzeugs beeinträchtigen und ein
    Brandrisiko darstellen oder Schäden am
    Motor verursachen. Wenden Sie sich bei evtl.
    Fragen an einen Ford-Händler.

    Dieser Sicherungskasten befindet sich im
    Motorraum.

    Sicherungskasten - Batterie

    Sicherungskasten auf
    Beifahrerseite

    Dieser Sicherungskasten ist mit dem
    Batterie-Pluspol verbunden.

    129

    Ecosport (CBW)



  • Page 132

    Sicherungen
    TABELLE ZU SICHERUNGEN
    Sicherungskasten im Motorraum

    Sicherung

    Sicherungskapazität

    Stromkreise

    1

    60 A

    Stromversorgung - Sicherungskasten Motorraum: 15, 16, 17, 18, 24, 25, 26 und 27

    2

    40 A

    Antiblockierbremssystem

    3

    60 A

    Stromversorgung - Sicherungskasten Motorraum: 19, 20, 21, 22 und 23
    Relais Antriebsstrang-Steuergerät

    4

    40 A

    Heizungsgebläse und Gebläse

    5

    60 A

    Stromversorgung - Sicherungskasten Fahrgastraum: 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18,
    31 und 32

    6

    30 A

    Zentralverriegelung
    Signalhorn - Diebstahlwarnanlage

    130

    Ecosport (CBW)



  • Page 133

    Sicherungen
    Sicherung

    Sicherungskapazität

    Stromkreise

    7

    60 A

    Relais - Zündung
    Stromversorgung - Sicherungskasten Fahrgastraum: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 34 und
    35

    8

    30 A

    Starter

    9

    60 A

    Kühlerlüfter - hohe Drehzahl
    Sicherungskasten - Motorraum: 13

    10

    30 A

    Steuergerät – Automatikgetriebe

    10

    60 A

    Glühkerze
    Heizer - Windschutzscheibe

    10

    40 A

    Kühlerlüfter - niedrige Drehzahl (1.0L
    EcoBoost)

    11

    30 A

    Heizer links - Windschutzscheibe

    12

    30 A

    Heizer rechts - Windschutzscheibe

    13

    30 A

    Kühlerlüfter - niedrige Drehzahl (1.5L
    Duratec-16V Ti-VCT und 1.5L DuratorqTDCi)

    14

    30 A

    Automatikgetriebe

    15 A

    Batterieschonschaltung
    Nebelscheinwerfer
    Fernlicht
    Innenbeleuchtung
    Abblendlicht rechts
    Warnleuchte- Deaktivierung - Beifahrerairbag

    16

    15 A

    Abblendlicht links
    Positionsleuchte
    Nebelschlusslicht
    Tagesfahrlicht

    17

    15 A

    Fernlicht

    18

    20 A

    Signalhorn

    19

    20 A

    Elektronische Pumpe

    20

    7,5 A

    Steuergerät – Automatikgetriebe
    Antriebsstrangsteuergerät

    15

    131

    Ecosport (CBW)



  • Page 134

    Sicherungen
    Sicherung

    Sicherungskapazität

    Stromkreise

    21

    20 A

    Kraftstoffpumpe und Relais - Einspritzventil

    22

    15 A

    Nebelscheinwerfer
    Fernlicht
    Innenbeleuchtung
    Blinkleuchten
    Scheibenaustausch.

    23

    10 A

    Batterieversorgung - Rückfahrwarner und
    Alarm

    23

    15 A

    Hupenrelais

    24

    20 A

    Beheizbare Heckscheibe und beheizbare
    Außenspiegel

    25

    7,5 A

    Relais - Klimaanlage

    25

    10 A

    Relais - Klimaanlage (1.0L EcoBoost)

    26

    20 A

    Antiblockierbremssystem mit elektronischem Stabilitätsprogramm (ESP)

    27

    15 A

    Nebelscheinwerfer

    28

    10 A

    Wasserpumpe (1.0L EcoBoost)

    29

    15 A

    Zündspule

    29

    20 A

    Zündspule (1.0L EcoBoost)

    30

    15 A

    Schnell- und Langsamlauf-Relais - Kühlerlüfter
    Antriebsstrangsteuergerät
    Spülventil

    31

    15 A

    Kaltstartventil
    Beheizte Lambda-Sonden

    31

    20 A

    Antriebsstrangsteuergerät (1.5L DuratorqTDCi)

    32

    -

    Nicht belegt

    132

    Ecosport (CBW)



  • Page 135

    Sicherungen

    Relais

    Geschaltete Stromkreise

    R1

    Kühlerlüfter - hohe Drehzahl

    R2

    Scheibenaustausch.

    R3

    Nebelschlussleuchte

    R4

    Kraftstoffpumpe (1.5L Duratorq-TDCi)

    R5

    Rückfahrscheinwerfer (nur Automatikgetriebe)

    R6

    Fernlicht

    R7

    Klimaanlage

    R8

    Signalhorn

    R9

    Kühlerlüfter - niedrige Drehzahl

    R10

    Starter

    R11

    Kraftstoffpumpe (1.0L EcoBoost und 1.5L Duratec-16V Ti-VCT)
    Kraftstoffvorwärmung (1.5L Duratorq-TDCi)

    R12

    Heizungsgebläse und Gebläse

    R13

    Antriebsstrangsteuergerät

    R14

    Zylinderblockheizung

    R15

    Zylinderblockheizung

    133

    Ecosport (CBW)



  • Page 136

    Sicherungen
    Sicherungskasten auf Beifahrerseite

    Sicherung

    Sicherungskapazität

    1

    7,5 A

    Klimaanlagenkupplung
    Regensensor
    Rückspiegel

    2

    10 A

    Bremsleuchten

    Stromkreise

    3

    7,5 A

    Leuchte Rückwärtsgang

    4

    7,5 A

    Leuchtweitenregulierung

    5

    20 A

    Windschutzscheibenwischer

    6

    15 A

    Heckscheibenwischer

    7

    15 A

    Pumpe – Scheibenwaschanlage

    8

    15 A

    Sitzheizung - Fahrer

    9

    15 A

    Sitzheizung - Beifahrer

    134

    Ecosport (CBW)



  • Page 137

    Sicherungen

    Sicherung

    Sicherungskapazität

    Stromkreise

    10

    15 A

    Relais - Zündschalter oder schlüsselloses Zündsystem
    Relais - schlüsselloses Zubehör

    11

    3A

    Instrumentengruppe

    12

    15 A

    Diagnosestecker

    13

    7,5 A

    Heizungssteuerkopf (manuelle Klimaanlage)
    Elektronische automatische Temperaturregelung
    Alarmsensor
    Fernbedienung - Empfänger (Fahrzeuge mit schlüssellosem Schließ- und Startsystem)
    Integriertes Bedienfeld
    Informations- und Multimediadisplay

    14

    15 A

    Audiosystem
    SYNC
    GPS- Modul für Notruf-Assistent

    15

    3A

    Elektrisch verstellbare Außenspiegel
    Elektrische Fensterheber

    16

    20 A

    Fahrberechtigungs-Steuergerät

    17

    20 A

    Fahrberechtigungs-Steuergerät

    18

    -

    19

    7,5 A

    20

    -

    21

    3A

    Nicht belegt
    Instrumentengruppe
    Nicht belegt
    Warnleuchte- Deaktivierung - Beifahrerairbag

    22

    7,5 A

    23

    -

    Beheizte Spiegel
    Nicht belegt

    24

    -

    Nicht belegt

    25

    7,5 A

    26

    3A

    Airbagmodul

    27

    10 A

    Einparkhilfe
    Karosseriesteuergerät (Zündung)

    Steuergerät - Heizung/Klimaanlage
    Gebläse - Heizungsgebläse
    Relais - Nebelscheinwerfer
    Zylinderblockheizung

    135

    Ecosport (CBW)



  • Page 138

    Sicherungen
    Sicherungskapazität

    Sicherung

    Stromkreise

    Elektronische Wegfahrsperre (für Fahrzeuge ohne
    schlüsselloses Schließ- und Startsystem)
    Antiblockierbremssystem
    Zündung (für Fahrzeuge ohne schlüsselloses Schließund Startsystem)
    Cluster (Zündung)
    Elektrische Servolenkung (Zündung)
    Pumpe – Scheibenwaschanlage
    Fahrpedal, Kraftstoffpumpe
    Antriebsstrangsteuergerät (Zündung)
    Modul - Automatikgetriebe

    28

    7,5 A

    29

    -

    Nicht belegt

    30

    -

    Nicht belegt

    31

    20 A

    Zigarettenanzünder und Steckdose vorn

    32

    20 A

    Steckdose hinten

    33

    -

    34

    30 A

    Elektrische Fensterheber - Fahrer- und Beifahrerseite

    35

    30 A

    Elektrische Fensterheber hinten

    36

    -

    Nicht belegt

    Nicht belegt

    Relais

    Geschaltete Stromkreise

    R1

    Zündung

    R2

    Schlüsselloses Zündsystem

    R3

    Zubehör - schlüsselloses System

    136

    Ecosport (CBW)



  • Page 139

    Sicherungen
    Sicherungskasten - Batterie

    Sicherung

    Sicherungskapazität

    Stromkreise

    1

    450 A

    Starter (Anlasser)

    2

    60 A

    Elektrische Servolenkung

    3

    200 A

    Motorverteilerbox

    4

    70 A

    Zylinderblockheizung

    5

    50 A

    Zylinderblockheizung

    6

    3A

    Batterieüberwachungssystem

    137

    Ecosport (CBW)



  • Page 140

    Sicherungen
    WECHSEL VON SICHERUNGEN
    WARNUNGEN
    Elektrisches System keinesfalls
    modifizieren. Lassen Sie Reparaturen
    am elektrischen System sowie die
    Austausch von Relais und
    Hochstromsicherungen nur von einem
    autorisierten Händler durchführen.
    Vor Austausch einer Sicherung die
    Zündung und alle Stromverbraucher
    ausschalten.
    Sicherungen nur durch solche mit der
    vorgeschriebenen Amperezahl
    ersetzen. Verwenden einer höheren
    Amperezahl kann schwere Schäden an der
    Verkabelung verursachen und einen Brand
    auslösen.

    Wenn elektrische Verbraucher im Fahrzeug
    nicht funktionieren, ist möglicherweise eine
    Sicherung durchgebrannt. Ein
    unterbrochener Sicherungsdraht zeigt eine
    durchgebrannte Sicherung an. Vor dem
    Austausch von elektrischen Komponenten
    die entsprechenden Sicherungen prüfen.

    138

    Ecosport (CBW)



  • Page 141

    Wartung
    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN

    Kontrollen beim Tanken

    Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten,
    um die Verkehrstüchtigkeit und den
    Wiederverkaufswert sicherzustellen. Ein
    großes Netzwerk an Ford-Vertragspartnern
    steht Ihnen mit fachmännischem Wissen
    bei der Wartung zur Seite.
    Vertragswerkstätten bieten Ihnen das
    Expertenwissen und die notwendigen
    Qualifikationen, die für die korrekte
    Wartung Ihres Fahrzeugs mit den
    einschlägigen Spezialwerkzeugen
    erforderlich ist.









    Monatliche Prüfungen

    Neben regelmäßigen Wartungen
    empfehlen wir die Durchführung der
    folgenden zusätzlichen Prüfungen:



    WARNUNGEN
    Zündung vor allen Arbeiten oder vor
    der Einstellung jeglicher Art
    ausschalten.







    Bauteile des elektronischen
    Zündsystems nach dem Einschalten
    der Zündung oder bei laufendem
    Motor keinesfalls berühren. Das System
    wird mit hoher Spannung betrieben.
    Hände und Kleidung vom
    Motorkühlerlüfter fernhalten.
    Abhängig von den
    Betriebsbedingungen kann der Lüfter nach
    dem Ausschalten der Zündung für wenige
    Minuten weiterlaufen.
    Vergewissern Sie sich, dass Sie
    Einfüllverschlüsse nach Wartung und
    Inspektion korrekt angebracht haben.

    Tägliche Kontrollen




    Außenleuchten
    Innenleuchten
    Warn- und Kontrollleuchten

    139

    Ecosport (CBW)

    Motorölstand Siehe Prüfen des
    Motoröls (Seite 144).
    Bremsflüssigkeitsstand Siehe Bremsund Kupplungsflüssigkeit prüfen
    (Seite 147).
    Waschflüssigkeitsstand Siehe Prüfen
    der Waschflüssigkeit (Seite 147).
    Reifendruck (kalte Reifen). Siehe
    Technische Daten (Seite 173).
    Reifenzustand. Siehe Räder und
    Reifen (Seite 164).

    Kühlmittelstand (bei kaltem Motor)
    Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite
    146).
    Leitungen, Schläuche und
    Vorratsbehälter auf Dichtheit.
    Funktion der Klimaanlage
    Funktion der Feststellbremse
    Funktion des Signalhorns
    Fester Sitz der Radmuttern. Siehe
    Technische Daten (Seite 173).



  • Page 142

    Wartung
    Den Fanghaken nach rechts drücken.

    ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER
    MOTORHAUBE
    Öffnen der Motorhaube

    Öffnen Sie die Motorhaube, und sichern
    Sie sie mit der entsprechenden Stütze.
    Bringen Sie die Stütze an der Motorhaube
    an; die richtige Position ist durch einen Pfeil
    gekennzeichnet.

    Schließen der Motorhaube
    Beachte: Unbedingt den
    Motorhaubendämpfer nach Gebrauch
    ordnungsgemäß verstauen.
    Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die
    Motorhaube korrekt verschlossen ist.
    Senken Sie die Motorhaube und lassen Sie
    sie zum Schließen durch das Eigengewicht
    aus einer Höhe von 20 bis 30 Zentimetern
    fallen.

    140

    Ecosport (CBW)



  • Page 143

    Wartung
    MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.0L ECOBOOST™

    Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 146).

    B

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).

    C

    Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).

    "D"

    *

    *

    A

    *

    1

    *

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).

    E

    Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 147).

    F

    Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 129).

    G

    Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage:
    Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 147).

    H

    Luftfilter: Wartungsfrei.

    I

    Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).

    1

    Einfülldeckel und Ölmessstab sind zur einfacheren Erkennung farblich markiert.

    141

    Ecosport (CBW)



  • Page 144

    Wartung
    MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT
    (81KW/110PS) - SIGMA

    *

    *

    A

    Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 146).

    B

    Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).

    C

    Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 147).

    D

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).

    E

    Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 129).

    F

    Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage:
    Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 147).

    G

    Luftfilter: Wartungsfrei.

    H

    Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).

    1

    *

    1

    Einfülldeckel und Ölmessstab sind zur einfacheren Erkennung farblich markiert.

    142

    Ecosport (CBW)



  • Page 145

    Wartung
    MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.5L DURATORQ-TDCI (67KW/91PS)

    Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 146).

    B

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).

    C

    Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).

    "D"

    *

    *

    A

    *

    1

    *

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 147).

    E

    Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 147).

    F

    Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 129).

    G

    Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage:
    Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 147).

    H

    Luftfilter: Wartungsfrei.

    I

    Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 144).

    1

    Einfülldeckel und Ölmessstab sind zur einfacheren Erkennung farblich markiert.

    143

    Ecosport (CBW)



  • Page 146

    Wartung
    MOTORÖLMESSSTAB - 1.0L
    ECOBOOST™

    A

    Minimum

    B

    Maximum

    MOTORÖLMESSSTAB - 1.5L
    DURATORQ-TDCI
    (67KW/91PS)

    MOTORÖLMESSSTAB - 1.5L
    DURATEC-16V TI-VCT
    (81KW/110PS) - SIGMA

    A

    Minimum

    B

    Maximum

    PRÜFEN DES MOTORÖLS
    WARNUNGEN
    Dem Motoröl dürfen keine Additive
    oder sonstige Mittel zugegeben
    werden. Unter bestimmten
    Bedingungen können diese Schäden am
    Motor verursachen, die nicht durch die
    Garantie abgedeckt sind.

    A

    Minimum

    B

    Maximum

    Leere Motorölbehälter dürfen nicht
    über den Hausmüll entsorgt werden.
    Ausschließlich geeignete Behälter
    für die Entsorgung dieser Art von Abfall
    verwenden.
    Wenn Sie einen Ölwechsel
    durchführen, achten Sie darauf, die
    richtige Menge des empfohlenen Öls
    zu verwenden. Verwenden Sie keinen
    unbekannten Öltyp oder Öl aus bereits
    geöffneten Behältern.
    Beachte: Neue Motoren erreichen ihren
    normalen Ölverbrauch nach etwa 5000
    Kilometern.

    144

    Ecosport (CBW)



  • Page 147

    Wartung
    Kontrolle des Ölstands

    Beachte: Verschüttete Flüssigkeit sofort
    mit einem absorbierenden Lappen
    entfernen.

    Beachte: Flüssigkeitsstand vor dem Starten
    des Motors prüfen.

    Zum Nachfüllen Flüssigkeit der Ford
    Spezifikation verwenden. Siehe
    Technische Daten (Seite 176).

    Beachte: Achten Sie darauf, dass sich der
    Füllstand zwischen den Markierungen MIN
    und MAX befindet.

    Die Einfüllkappe wieder anbringen. Drehen,
    bis ein kräftiger Widerstand spürbar ist.

    Beachte: Füllstandsmessungen sind nur
    dann genau, wenn diese Vorgehensweise
    eingehalten wird.

    Extreme Betriebsbedingungen

    1.

    Fahrzeug auf ebenem Untergrund
    abstellen.
    2. Motor ausschalten und 15 Minuten
    warten, damit sich das Öl in der
    Ölwanne sammeln kann.
    3. Ölmessstab herausziehen und mit
    sauberem, flusenfreien Lappen
    abwischen. Messstabe wieder
    einsetzen und zum Ablesen erneut
    herausziehen.

    Wird das Fahrzeug extremen
    Betriebsbedingungen ausgesetzt, muss
    das Motoröl nach 5000 km bzw. 3
    Monaten ausgewechselt werden, je
    nachdem, was zuerst eintritt.
    Extreme Betriebsbedingungen:
    • Kurze Entfernungen (unter 5 km), bei
    denen der Motor nicht die normale
    Betriebstemperatur erreicht,
    • Häufiger Einsatz des Fahrzeugs auf
    staubigen Straßen oder im Gebirge,
    • Fahrten im dichten Stadtverkehr,
    • Einsatz als Fahrschulfahrzeug, Taxi,
    Rettungswagen, Militärfahrzeug oder
    ähnliche Einsatzbereiche,
    • längere Fahrten mit verunreinigtem
    Kraftstoff.

    Falls der Füllstand bis zur MIN-Markierung
    abgesunken ist, sofort nachfüllen.

    Nachfüllen
    WARNUNGEN
    Füllen Sie nur bei kaltem Motor nach.
    Wenn der Motor warm ist, 15 Minuten
    warten, bis er abgekühlt ist.

    Ölverbrauch

    Einfülldeckel bei laufendem Motor
    nicht abschrauben!

    Auf den ersten 5000 km (Einfahrzeitraum)
    ist der Ölverbrauch höher, darum sollte in
    diesem Zeitraum der Ölfüllstand häufiger
    geprüft werden. Der maximale Ölverbrauch
    in dieser Phase sollte einen Liter nicht
    übersteigen. Nach der Einfahrzeit kann der
    Motor bis zu einen Liter Öl auf 10.000 km
    verbrauchen. Ist der Verbrauch höher,
    suchen Sie einen Ford-Händler auf.

    Die Einfüllkappe entfernen.
    ACHTUNG
    Füllen Sie nicht über die
    MAX-Markierung hinaus ein.
    Beachte: Öl dehnt sich bei Wärme aus.
    Wenn der Ölfüllstand bei warmem Motor
    geprüft wird, liegt dieser über der Markierung
    MAX.

    145

    Ecosport (CBW)



  • Page 148

    Wartung
    Der Ölverbrauch hängt auch vom Fahrstil
    und der Fahrzeugnutzung ab. Besondere
    Betriebsbedingungen, beispielsweise
    häufige Fahrten bei hohen
    Geschwindigkeiten, können den
    Ölverbrauch erhöhen.

    WARNUNGEN
    Einfülldeckel nicht bei heißem Motor
    abschrauben! Den Motor abkühlen
    lassen.
    Unverdünntes Kühlmittel ist
    brennbar und kann sich entzünden,
    wenn es auf einen heißen Auspuff
    tropft.

    Ölfilter
    Die Aufgabe des Ölfilters besteht darin,
    Fremdkörper aus dem Öl zu filtern, ohne
    den Ölfluss zu wichtigen Bauteilen zu
    behindern. Der Einsatz von Ölfiltern, die
    nicht den Ford-Spezifikationen
    entsprechen, kann den Motor schädigen.

    Beachte: Bei ausgeschalteter Zündung und
    kaltem Motor (um
    Verletzungen/Verbrennungen zu vermeiden)
    den Deckel untersuchen oder ggf.
    austauschen.
    Beachte: Füllen Sie bei einem Notfall nur
    Wasser in das Kühlsystem nach, um eine
    Servicestation zu erreichen. Lassen Sie das
    System umgehend von einem Ford-Händler
    prüfen.

    PRÜFEN DES KÜHLMITTELS
    ACHTUNG
    Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen
    in Berührung bringen. Sollte dies
    trotzdem geschehen, spülen Sie die
    betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
    und suchen Sie einen Arzt auf.

    Beachte: Langer Einsatz von nicht korrekt
    verdünntem Kühlmittel kann zu
    Motorschäden durch Korrosion, Überhitzung
    oder Frostbildung führen.
    Beachte: Kühlmittel nicht über die
    MAX-Markierung hinaus einfüllen.

    Beachte: Achten Sie darauf, dass sich der
    Füllstand zwischen den Markierungen MIN
    und MAX befindet.

    Beachte: Ein Kühlmittelfüllstand außerhalb
    des normalen Betriebsbereichs kann die
    Systemleistung beeinträchtigen; suchen Sie
    umgehend einen Ford-Händler auf.

    Beachte: Kühlmittel dehnt sich bei Wärme
    aus. Der Füllstand kann daher die
    MAX-Markierung überschreiten.

    Beachte: Der Deckel des
    Kühlmittelausgleichbehälters muss etwa
    alle drei Jahre überprüft und gereinigt
    werden. Bei Anzeichen einer Beschädigung
    des Dichtrings ist der Deckel auszutauschen.

    Bei einem Flüssigkeitspegel an der
    MIN-Markierung umgehend Kühlmittel
    nachfüllen.

    Kühlmittel hinzufügen

    Beachte: Luftblasen in der Flüssigkeit im
    Kühlmittelausgleichbehälter sind normal.

    WARNUNGEN
    Füllen Sie Kühlmittel nur bei kaltem
    Motor nach. Bei warmem Motor 10
    Minuten warten, um den Motor
    abkühlen zu lassen.

    1.

    Einfülldeckel bei laufendem Motor
    nicht abschrauben!

    146

    Ecosport (CBW)

    Die Einfüllkappe entfernen. Beim
    Abschrauben des Verschlussdeckels
    wird der Systemdruck langsam
    abgebaut.



  • Page 149

    Wartung
    2. Eine Mischung von 50 % Kühlmittel
    und 50 % Wasser mit Flüssigkeit
    entsprechend den
    Ford-Spezifikationen auffüllen. Siehe
    Technische Daten (Seite 157).
    3. Die Einfüllkappe wieder anbringen.
    Drehen, bis ein kräftiger Widerstand
    spürbar ist.

    Ein Flüssigkeitsstand zwischen den MINund MAX-Linien ist innerhalb des für den
    Betrieb zulässigen Bereichs. In diesem Fall
    muss keine Flüssigkeit nachgefüllt werden.
    Ein Füllstand außerhalb des normalen
    Betriebsbereichs kann die Systemleistung
    beeinträchtigen; suchen Sie umgehend
    einen Vertragshändler auf.
    Zum Nachfüllen Flüssigkeit der Ford
    Spezifikation verwenden. Siehe
    Technische Daten (Seite 176).

    BREMS- UND
    KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT
    PRÜFEN

    PRÜFEN DER
    WASCHFLÜSSIGKEIT

    WARNUNGEN
    Die Verwendung anderer
    Flüssigkeiten als die empfohlene
    Bremsflüssigkeit kann die
    Bremswirkung reduzieren und erfüllt u. U.
    nicht die Leistungsstandards von Ford.

    Beachte: Der Vorratsbehälter versorgt die
    Waschanlagen von Windschutz- und
    Heckscheibe.
    Beim Auffüllen eine Mischung aus
    Waschflüssigkeit und Wasser verwenden,
    damit die Flüssigkeit bei Kälte nicht gefriert
    und die Reinigungswirkung verbessert wird.
    Es wird empfohlen, nur Waschflüssigkeit
    von hoher Qualität zu verwenden.

    Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen
    in Berührung bringen. Sollte dies
    trotzdem geschehen, spülen Sie die
    betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
    und suchen Sie einen Arzt auf.
    Reinigen Sie den Verschlussdeckel,
    bevor Sie ihn abnehmen. Verwenden
    Sie nur Flüssigkeiten aus einem
    versiegelten Behälter, die den
    Ford-Spezifikationen entsprechen.

    Informationen zur Verdünnung der
    Flüssigkeit können Sie den Anweisungen
    zum jeweiligen Produkt entnehmen.

    Beachte: Bremsflüssigkeit sauber und
    trocken lagern. Kontaminierung durch
    Schmutz, Wasser, Mineralölprodukte und
    anderen Materialien kann zu Beschädigung
    und Ausfall des Bremssystems führen.

    Entsorgen Sie die verbrauchten
    Batterien stets entsprechend
    den
    Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie
    bei den örtlichen Behörden bezüglich
    Recycling nach.

    12 V BATTERIE AUSTAUSCHEN

    Beachte: Brems- und Kupplungssystem
    werden aus demselben Behälter versorgt.

    ACHTUNG

    Der Füllstand sinkt langsam mit
    zunehmendem Verschleiß der Bremsen
    und steigt wieder, wenn die Bremsteile
    ausgewechselt werden.

    Die Batterie muss gegen eine mit
    genau denselben Spezifikationen
    ausgetauscht werden.

    147

    Ecosport (CBW)



  • Page 150

    Wartung
    Beachte: Bei Fahrzeugen mit
    Schaltgetriebe kann der Motor bei leerer
    Batterie oder nach dem Einbau einer neuen
    Batterie erst gestartet werden, nachdem Sie
    das Kupplungspedal für zwei Sekunden
    gedrückt halten, es dann lösen und weitere
    zwei Sekunden warten, während der Motor
    ausgeschaltet ist und sich der Zündschlüssel
    in der Stellung EIN befindet.

    3. Das Pluskabel - Batterie entfernen.

    Die Batterie befindet sich im Motorraum.
    Siehe Wartung (Seite 139).
    Aus- und Einbau der Batterie:
    Beachte: Das Antriebsstrangsteuergerät
    nicht aus der Halterung lösen.

    4. Die zwei Muttern von der Klemme
    entfernen.
    5. Die Batterie herausnehmen.
    6. Der Einbau erfolgt in umgekehrter
    Reihenfolge.

    Beachte: Die Verbindung des
    Antriebsstrangsteuergeräts nicht trennen.

    WECHSEL VON GLÜHLAMPEN
    WARNUNGEN
    Beleuchtung und Zündung
    ausschalten.
    Lassen Sie eine Glühlampe abkühlen,
    bevor Sie sie ausbauen.
    1.

    Berühren Sie die neue Glühlampe
    nicht am Glas.

    Die zwei Schrauben aus der Abdeckung
    des Antriebsstrangsteuergeräts
    herausdrehen.

    Beachte: Bauen Sie nur Glühlampen ein,
    die der Spezifikation entsprechen.
    Beachte: Die folgenden Anweisungen
    beschreiben den Ausbau der Glühlampen.
    Der Einbau von Ersatzglühlampen erfolgt
    jeweils in umgekehrter Reihenfolge, wenn
    nicht anders angegeben.

    Scheinwerfer
    Beachte: Trennen Sie den Stecker der
    Glühlampe und bauen Sie die Abdeckungen
    ab, um Zugang zu den Glühlampen zu
    erhalten.

    2. Das Minuskabel - Batterie entfernen.

    148

    Ecosport (CBW)



  • Page 151

    Wartung

    A

    Blinker

    B

    Fernlicht

    1.
    2.
    3.
    4.

    Blinkkontrollleuchte
    1.

    Öffnen Sie die Motorhaube.

    Öffnen Sie die Motorhaube.
    Die Abdeckung ausbauen.
    Ziehen Sie den Stecker ab.
    Lösen Sie den Clip und bauen Sie die
    Glühlampe aus.

    Seitliche Begrenzungsleuchte

    2. Drehen Sie die Lampenfassung gegen
    den Uhrzeigersinn und bauen Sie sie
    aus.
    3. Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig
    in die Fassung, drehen Sie sie gegen
    den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie
    heraus.

    1. Die Abdeckung ausbauen.
    2. Bauen Sie die Lampenfassung aus.
    3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.

    Fernlichtscheinwerfer
    Beachte: Fassen Sie die Glühlampe nicht
    am Lampenglas an.

    149

    Ecosport (CBW)



  • Page 152

    Wartung
    Leuchte - Sonnenblendenspiegel

    1.

    Klappen Sie die Sonnenblende nach
    unten.
    2. Achten Sie beim Ausbau der Leuchte
    - Sonnenblendenspiegel darauf, die
    Dachverkleidung nicht zu beschädigen.
    Führen Sie einen geeigneten
    Kunststoffspachtel zwischen den
    Sonnenblendenspiegel und die
    Dachverkleidung, und lösen Sie den
    Metallclip.
    3. Die Leuchte entfernen.
    4. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.

    Beachte: .
    1. Ziehen Sie den Stecker ab.
    2. Drehen Sie die Glühlampenfassung
    entgegen dem Uhrzeigersinn.
    3. Bauen Sie die Glühlampe Nebelleuchte mit der Fassung aus.
    4. Den Steckverbinder anschließen.
    5. Bauen Sie eine neue Baugruppe Nebelleuchte ein.

    Nebelscheinwerfer
    Beachte: Lösen Sie die Glühlampe Nebelleuchte nicht aus der Fassung.

    150

    Ecosport (CBW)



  • Page 153

    Wartung
    Rückleuchten

    6. Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig
    in die Fassung, drehen Sie sie gegen
    den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie
    heraus.

    Blinkleuchte, Rück- und Bremsleuchte

    Rückfahrscheinwerfer und
    Nebelschlussleuchte

    1.

    1.

    2.
    3.
    4.
    5.

    Ziehen Sie den Stecker ab.

    Die Verkleidung ausbauen.

    2. Drehen Sie die Glühlampenfassung
    entgegen dem Uhrzeigersinn, und
    entnehmen Sie sie aus dem Gehäuse.
    3. Glühlampe von Fassung entfernen.
    4. Drücken Sie die neue Glühlampe
    vorsichtig in die Glühlampenfassung,
    und setzen Sie die neue Glühlampe mit
    ihrer Fassung in das Gehäuse ein,
    indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.

    Ziehen Sie den Stecker ab.
    Schrauben Sie die Flügelmuttern ab.
    Die Leuchte entfernen.
    Bauen Sie die Lampenfassung aus.

    151

    Ecosport (CBW)



  • Page 154

    Wartung
    Dritte Bremsleuchte

    Leseleuchten

    Beachte: Bei manchen Fahrzeugen ist die
    Beleuchtung mit LED-Lampen ausgeführt.
    Diese können nicht gewartet werden,
    wenden Sie sich bei einem Ausfall an einen
    Ford-Händler.

    Kennzeichenleuchte

    1. Leuchte vorsichtig ausbauen.
    2. Die Lampenfassung gegen den
    Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
    3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.

    Leseleuchte (Fahrerseite)
    1. Federclip vorsichtig lösen.
    2. Die Leuchte entfernen.
    3. Drehen Sie die Lampe gegen den
    Uhrzeigersinn und bauen Sie sie aus.

    1.

    Klappen Sie die Sonnenblende nach
    unten.
    2. Leuchte vorsichtig ausbauen.
    3. Die Lampenfassung gegen den
    Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
    4. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.

    Innenraumleuchte

    1. Leuchte vorsichtig ausbauen.
    2. Die Lampenfassung gegen den
    Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
    3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.

    152

    Ecosport (CBW)



  • Page 155

    Wartung
    Kofferraumleuchte,
    Fußraumleuchte und
    Ladeklappenleuchte (falls vorhanden)

    WECHSELN DER
    WISCHERBLÄTTER
    Scheibenwischerblätter vorne
    Beachte: Die Wischerblätter der
    Windschutzscheibenwischer sind
    unterschiedlich lang. Werden
    Scheibenwischerblätter der falschen Länge
    eingebaut funktioniert der Regensensor
    möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
    Auswechseln der
    Scheibenwischerblätter vorne

    1. Leuchte vorsichtig ausbauen.
    2. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.

    PRÜFEN DER
    WISCHERBLÄTTER
    1.

    Den Scheibenwischerarm in seine
    Wartungsposition (etwa
    90-Grad-Winkel) anheben.
    2. Die Spitze des Scheibenwischerarms
    fest in einer Hand halten und das alte
    Scheibenwischerblatt mit der anderen
    Hand abbauen.
    Streichen Sie mit den Fingerspitzen über
    die Kante des Wischerblatts, um es auf
    Rauheit zu prüfen.
    Reinigen Sie die Wischerblätter mit einem
    weichen Schwamm oder Tuch mit
    Waschflüssigkeit oder Wasser.

    153

    Ecosport (CBW)



  • Page 156

    Wartung
    3. Zum Entfernen des
    Scheibenwischerblattes auf den
    Kunststoffadapter (1) drücken und das
    Scheibenwischerblatt (2) abziehen.

    3. Zum Entfernen des
    Scheibenwischerblattes auf den
    Kunststoffadapter (1) drücken und das
    Scheibenwischerblatt (2) abziehen.
    1.

    Zum Einbau des
    Scheibenwischerblattes Sie das neue
    Blatt (3) auf den Scheibenwischerarm
    schieben, bis es hörbar einrastet (4).
    2. Den Scheibenwischerarm wieder in
    seine Betriebsposition absenken.
    Wechseln des Wischerblattes hinten
    1.

    Zum Einbau des
    Scheibenwischerblattes Sie das neue
    Blatt (3) auf den Scheibenwischerarm
    schieben, bis es hörbar einrastet (4).
    2. Den Scheibenwischerarm wieder in
    seine Betriebsposition absenken.

    SCHEINWERFER AUSBAUEN
    1.
    1.

    Den Scheibenwischerarm in seine
    Wartungsposition (etwa
    90-Grad-Winkel) anheben.
    2. Die Spitze des Scheibenwischerarms
    fest in einer Hand halten und das alte
    Scheibenwischerblatt mit der anderen
    Hand abbauen.

    154

    Ecosport (CBW)

    Öffnen Sie die Motorhaube. Siehe
    Öffnen und Schließen der
    Motorhaube (Seite 140).



  • Page 157

    Wartung
    4. Ziehen Sie den Scheinwerfer so weit
    wie möglich zur Fahrzeugmitte und
    entfernen Sie ihn.

    5. Die beiden Steckverbinder abziehen.
    Beachte: Beim Einbau des Scheinwerfers
    sicherstellen, dass der Stecker korrekt
    angeschlossen wird.
    Beachte: Beim Einbau des Scheinwerfers
    sicherstellen, dass der Scheinwerfer korrekt
    in den unteren Befestigungspunkt eingreift.

    2. Die Schrauben und Einraststifte lösen.
    3. Heben Sie die Außenkante des
    Scheinwerfers an, um von der unteren
    Halterung zu trennen.

    TABELLE ZUR GLÜHLAMPEN-SPEZIFIKATION
    Lampen

    Vorgabe

    Leistung (Watt)

    PY21W

    21

    Fernlicht-/Abblendlichtscheinwerfer

    H4

    55/60 W

    Nebelscheinwerfer

    H11

    55

    WY5W

    5

    Vordere Blinkleuchte

    Blinkleuchte
    Blinkleuchte hinten

    PY21W

    21

    Brems- und Rückleuchte

    P21/5W

    21/5

    Nebelschlusslicht

    P21W

    21

    Leuchte Rückwärtsgang

    P21W

    21

    155

    Ecosport (CBW)



  • Page 158

    Wartung
    Lampen

    Vorgabe

    Leistung (Watt)

    Kennzeichenleuchte

    W5W

    5

    Kofferraumleuchte

    W5W

    5

    Leuchte - Sonnenblendenspiegel

    W5W

    5

    Beachte: Bei manchen Fahrzeugen ist die
    Beleuchtung mit LED-Lampen ausgeführt.
    Diese Bauteile sind nicht austauschbar, bitte
    bei Ausfall den Händler kontaktieren.

    Luftfilterelement austauschen

    LUFTFILTER DES MOTORS
    WECHSELN

    2.

    1.

    3.

    ACHTUNG
    4.

    Um das Risiko von Beschädigungen
    des Fahrzeugs und/oder
    Verletzungen durch Verbrennung zu
    mindern, darf der Motor nicht mit
    ausgebautem Luftfilter eingeschaltet
    werden, und der Luftfilter darf nicht bei
    laufendem Motor ausgebaut werden.

    5.

    Beachte: Die Verwendung eines falschen
    Luftfilterelements kann schwerwiegende
    Schäden am Motor nach sich ziehen.
    6.

    156

    Ecosport (CBW)

    Die vier Schrauben entfernen, mit
    denen die Gehäuseabdeckung Luftfilter befestigt ist.
    Vorsichtig die zwei Hälften des
    Luftfiltergehäuses trennen.
    Das Luftfilterelement aus dem
    Luftfiltergehäuse entnehmen.
    Das Luftfiltergehäuse und die
    Abdeckung sauber wischen, um
    Schmutz oder Ablagerungen zu
    entfernen und eine gute Abdichtung
    sicherzustellen.
    Neues Luftfilterelement einbauen.
    Darauf achten, dass die Kanten des
    Filterelements nicht zwischen dem
    Luftfiltergehäuse und der Abdeckung
    eingeklemmt werden. Dadurch kann
    der Filter beschädigt werden, sodass
    bei fehlerhaftem Einbau ungefilterte
    Luft in den Motor eindringt.
    Die Abdeckung - Luftfiltergehäuse
    wieder anbringen und die Schrauben
    eindrehen.



  • Page 159

    Wartung
    TECHNISCHE DATEN - 1.0L ECOBOOST (90KW/120PS)
    Füllmengen
    Pos

    Fassungsvermögen in Gallonen
    (Liter)

    Motorkühlsystem

    1,4 (6,3)

    Motorschmierung - mit Ölfilter

    0,9 (4,1)

    Motorschmierung - ohne Ölfilter

    0,9 (4)

    Auffüllmenge - Motoröl, die Füllhöhe am Messstab
    von der minimalen auf die maximale Füllmenge
    erhöhen.

    0,2 (0,8)

    Kraftstofftank

    10,6 (48)

    Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage - einschließlich Scheinwerferwaschanlage

    0,6 (2,7)

    Spezifikation
    Materialien
    Bezeichnung
    Spezifikation
    Motoröl - 5W-20
    WSS-M2C948-B
    Getriebeöl - 75W-90 BO
    WSD-M2C200-C
    97SX-M2C200-AA/BB/CB
    Getriebeöl - 75W FE
    WSS-M2C200-D2
    7U7J-M2C200-BA/CA
    Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance
    WSS-M6C65-A2
    BU7J-M6C65-xxxx
    Kühlerschutz-Konzentrat Super Plus Premium
    WSS-M97B44-D
    4U7J-19544-xxxx
    Bei Verwendung von Ölen und
    Verwenden Sie Öle und Flüssigkeiten
    Flüssigkeiten, die nicht den festgelegten
    gemäß festgelegten Spezifikationen und
    Spezifikationen und Viskositäten
    Viskositäten.
    entsprechen, kommt es unter Umständen
    zu:
    • Schäden an Komponenten, die
    eventuell nicht durch die
    Fahrzeuggarantie abgedeckt sind
    • längeren Startphasen des Motors
    • erhöhten Emissionswerten

    157

    Ecosport (CBW)



  • Page 160

    Wartung



    Reduzierte Motorleistung
    Erhöhter Kraftstoffverbrauch.

    Wir empfehlen Castrol- oder Ford-Motoröl.

    TECHNISCHE DATEN - 1.5L DURATEC-16V TI-VCT (81KW/110PS)
    - SIGMA
    Füllmengen
    Pos

    Fassungsvermögen in Gallonen
    (Liter)

    Motorkühlsystem

    1,2 (5,5)

    Motorschmierung - mit Ölfilter

    0,9 (4,1)

    Motorschmierung - ohne Ölfilter

    0,8 (3,8)

    Auffüllmenge - Motoröl, die Füllhöhe am Messstab
    von der minimalen auf die maximale Füllmenge
    erhöhen.

    0,2 (0,8)

    Kraftstofftank

    10,6 (48)

    Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage - einschließlich Scheinwerferwaschanlage

    0,6 (2,7)

    Spezifikation
    Materialien
    Bezeichnung
    Motoröl - 5W-20
    Getriebeöl - 75W-90 BO
    97SX-M2C200-AA/BB/CB
    Getriebeöl - 75W FE
    7U7J-M2C200-BA/CA
    Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance
    BU7J-M6C65-xxxx
    Kühlerschutz-Konzentrat Super Plus Premium
    4U7J-19544-xxxx

    158

    Ecosport (CBW)

    Spezifikation
    WSS-M2C948-B
    WSD-M2C200-C
    WSS-M2C200-D2
    WSS-M6C65-A2
    WSS-M97B44-D



  • Page 161

    Wartung
    Verwenden Sie Öle und Flüssigkeiten
    gemäß festgelegten Spezifikationen und
    Viskositäten.





    Bei Verwendung von Ölen und
    Flüssigkeiten, die nicht den festgelegten
    Spezifikationen und Viskositäten
    entsprechen, kommt es unter Umständen
    zu:
    • Schäden an Komponenten, die
    eventuell nicht durch die
    Fahrzeuggarantie abgedeckt sind
    • längeren Startphasen des Motors

    erhöhten Emissionswerten
    Reduzierte Motorleistung
    Erhöhter Kraftstoffverbrauch.

    Wir empfehlen Castrol- oder Ford-Motoröl.

    TECHNISCHE DATEN - 1.5L DURATORQ-TDCI (67KW/91PS)
    Füllmengen
    Pos

    Fassungsvermögen in Gallonen
    (Liter)

    Motorkühlsystem

    1,3 (6)

    Motorschmierung - mit Ölfilter

    0,8 (3,8)

    Motorschmierung - ohne Ölfilter

    0,8 (3,4)

    Auffüllmenge - Motoröl, die Füllhöhe am Messstab
    von der minimalen auf die maximale Füllmenge
    erhöhen.

    0,4 (1,6)

    Kraftstofftank

    10,3 (47)

    Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage - einschließlich Scheinwerferwaschanlage

    0,6 (2,7)

    Spezifikation
    Materialien
    Bezeichnung
    Motoröl - 5W-30
    Getriebeöl - 75W-90 BO
    97SX-M2C200-AA/BB/CB
    Getriebeöl - 75W FE
    7U7J-M2C200-BA/CA
    Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance

    159

    Ecosport (CBW)

    Spezifikation
    WSS-M2C913-C
    WSD-M2C200-C
    WSS-M2C200-D2
    WSS-M6C65-A2



  • Page 162

    Wartung
    Bezeichnung
    BU7J-M6C65-xxxx
    Kühlerschutz-Konzentrat Super Plus Premium
    4U7J-19544-xxxx
    Verwenden Sie Öle und Flüssigkeiten
    gemäß festgelegten Spezifikationen und
    Viskositäten.
    Bei Verwendung von Ölen und
    Flüssigkeiten, die nicht den festgelegten
    Spezifikationen und Viskositäten
    entsprechen, kommt es unter Umständen
    zu:
    • Schäden an Komponenten, die
    eventuell nicht durch die
    Fahrzeuggarantie abgedeckt sind
    • längeren Startphasen des Motors
    • erhöhten Emissionswerten
    • reduzierter Motorleistung
    • erhöhtem Kraftstoffverbrauch.

    Wir empfehlen Castrol- oder Ford-Motoröl.

    160

    Ecosport (CBW)

    Spezifikation
    WSS-M97B44-D



  • Page 163

    Fahrzeugpflege
    Sauberes, flusenfreies Tuch oder feuchtes
    Fensterleder zum Reinigen der
    Heckscheibe innen verwenden.

    AUßENREINIGUNG
    WARNUNGEN
    Wenn Fahrzeuge einer Autowäsche
    mit Wachszyklus unterzogen werden,
    sicherstellen, dass das Wachs von
    der Windschutzscheibe entfernt wird.

    Reinigen von Chromverzierungen
    WARNUNGEN
    Keine Scheuermittel oder
    chemischen Lösungsmittel
    verwenden. Seifenlauge verwenden.

    Prüfen Sie vor Verwendung einer
    Waschanlage, ob diese für Ihr
    Fahrzeug geeignet ist.

    Keinesfalls Reinigungsmittel auf
    heiße Flächen auftragen und es
    keinesfalls länger auf Chromflächen
    einwirken lassen, als empfohlen.

    Bei einigen Waschanlagen wird mit
    hohem Wasserdruck gearbeitet. Dies
    kann zu Beschädigungen an
    bestimmten Teilen des Fahrzeugs führen.

    Scharfe, aggressive Reinigungsmittel
    und Reinigungschemikalien können
    die Chromschicht im Laufe der Zeit
    beschädigen.

    Antenne vor dem Benutzen einer
    automatischen Autowäsche
    entfernen.
    Das Gebläse sollte in der
    Waschanlage ausgeschaltet werden,
    um Verunreinigungen des
    Reinluftfilters zu vermeiden.

    Lackkonservierung
    WARNUNGEN
    Fahrzeug nicht bei starker
    Sonneneinstrahlung polieren.

    Wir empfehlen, das Fahrzeug mit
    Schwamm und lauwarmem Wasser mit
    Fahrzeugshampoo zu waschen.

    Beim Polieren darauf achten, dass
    keine Politur auf die Kunststoffteile
    gelangt, da diese Flecken sich
    möglicherweise nur schlecht entfernen
    lassen.

    Reinigen der Scheinwerfer
    WARNUNGEN
    Zum Reinigen der Streuscheiben der
    Scheinwerfer keine aggressiven,
    alkoholhaltigen oder chemischen
    Lösungsmittel verwenden.

    Keinesfalls Windschutz- oder
    Heckscheibe mit Politurmitteln
    behandeln. Dies kann zu
    Geräuschbildung der Scheibenwischer
    führen und die Wirksamkeit der
    Scheibenwischer beeinträchtigen.

    Scheinwerfer nie trocken säubern.

    Wir empfehlen, den Fahrzeuglack ein- bis
    zweimal im Jahr mit Politur bzw. Wachs zu
    behandeln.

    Reinigen von Heckfenstern
    ACHTUNG
    Beim Reinigen der Heckscheibe innen
    keine aggressiven, scheuernden oder
    chemischen Lösungsmittel
    verwenden.

    161

    Ecosport (CBW)



  • Page 164

    Fahrzeugpflege
    INNENREINIGUNG

    REPARATUR KLEINERER
    LACKSCHÄDEN

    Beachte: Keinesfalls Lufterfrischer oder
    Handdesinfektionsmittel auf die
    Oberflächen des Innenraums bringen. Bei
    Verschütten oder Auslaufen sofort
    abwischen. Schäden sind u. U. von der
    Garantie nicht gedeckt.

    Durch Einschläge von Fahrbahnsplitt
    verursachte Lackschäden oder kleine
    Schrammen müssen sobald wie möglich
    ausgebessert werden. Sie finden eine
    Produktauswahl bei Ihrem
    Vertragshändler.

    Sicherheitsgurte

    Vor dem Reparieren von Lackschäden
    Rückstände von Vogelkot, Baumharz,
    Insekten, Teerflecken, Straßensalz und
    saurem Regen entfernen.

    WARNUNGEN
    Keine Scheuermittel oder
    chemischen Lösungsmittel zum
    Reinigen verwenden.

    Vor dem Verwenden der Produkte immer
    die Herstelleranweisungen lesen und diese
    befolgen.

    Schützen Sie den
    Gurtaufrollmechanismus vor
    Eindringen von Feuchtigkeit.

    LEICHTMETALLFELGEN
    REINIGEN

    Reinigen Sie sie mit einem weichen
    Schwamm, der mit Innenraumreiniger oder
    Wasser angefeuchtet ist. Lassen Sie sie
    von selbst und ohne Einwirkung von
    künstlichen Wärmequellen trocknen.

    Beachte: Keinesfalls
    Reinigungschemikalien auf warme bzw.
    heiße Felgen und Abdeckungen auftragen.

    Kombiinstrumentglas, LCDDisplay und Radiodisplay

    Beachte: Industriereiniger (Heavy-Duty)
    bzw. Reinigungschemikalien zusammen mit
    Bürsteneinsatz zum Entfernen von
    Bremsstaub bzw. - schmutz könnten die
    Lackierung nach einer gewissen Zeit
    beeinträchtigen.

    ACHTUNG
    Keine Scheuermittel, alkoholischen
    oder chemischen Lösungsmittel zum
    Reinigen verwenden.

    Beachte: Keinesfalls Reiniger auf Basis von
    Säuren oder ätzenden Fluorwasserstoffen,
    Stahlwolle, Benzin oder starke
    Haushaltsreiniger zur Radreinigung
    verwenden.

    Heckfenster
    ACHTUNG

    Beachte: Wenn das Fahrzeug nach dem
    Reinigen der Räder mit einem
    Radreinigungsmittel für längere Zeit geparkt
    werden soll, das Fahrzeug vorher für einige
    Minuten fahren. Dies vermindert das Risiko
    von Korrosion der Bremsscheiben,
    Bremsklötze und -beläge.

    Zur Reinigung der Innenseite der
    Heckscheiben keine scheuernden
    Mittel verwenden.
    Beachte: Auf die Innenseite der
    Heckscheiben keine Aufkleber kleben.

    Beachte: Einige automatische
    Waschstraßen können die Lackierung der
    Radfelgen und Radkappen beschädigen.
    162

    Ecosport (CBW)



  • Page 165

    Fahrzeugpflege
    Leichtmetallräder und Radkappen sind mit
    einer Klarlack versehen. Um ihren Zustand
    zu erhalten, empfehlen wir:
    • Wöchentliche Reinigung mit dem
    empfohlenen Rad- und Reifenreiniger.
    • Mit einem Schwamm hartnäckige
    Ablagerungen wie Schmutz und
    Bremsstaub entfernen.
    • Nach dem Reinigungsvorgang diese
    mit einem Hochdruckreiniger sorgfältig
    abspülen.
    Wir empfehlen den Ford Service
    Radreiniger. Sicherstellen, dass die
    Anweisungen des Herstellers sorgfältig
    gelesen und befolgt werden.
    Verwenden anderer nicht empfohlener
    Reinigungsmittel kann zu schweren und
    dauerhaften sichtbaren Schäden führen.

    163

    Ecosport (CBW)



  • Page 166

    Räder und Reifen
    Damit die vorderen und hinteren Reifen
    des Fahrzeugs gleichmäßig abgenutzt
    werden und länger halten, wird empfohlen,
    die Reifen in regelmäßigen Abständen von
    5000 bis 10000 km (3000 bis 6000
    Meilen) zwischen vorn und hinten zu
    wechseln.

    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN
    Ein Aufkleber mit den Reifendruckangaben
    befindet sich in der Fahrertüröffnung.
    Den Reifendruck bei kalten Reifen und den
    Umgebungstemperaturen für den
    vorgesehenen Fahrzeugbetrieb
    kontrollieren und korrigieren.

    ACHTUNG
    Beim Parken das Scheuern von
    Reifenflanken an Bordsteinen
    vermeiden.

    Beachte: Überprüfen Sie für einen
    optimalen Kraftstoffverbrauch den
    Reifendruck regelmäßig.

    Falls Sie über einen Bordstein fahren
    müssen, mit den Rädern im rechten Winkel
    dazu heranfahren und ihn mit geringer
    Geschwindigkeit überqueren.

    Beachte: Ausschließlich Räder und Reifen
    der zugelassenen Größen verwenden. Das
    Verwenden anderer Größen könnte zu
    Schäden am Fahrzeug und Verlust der
    allgemeinen Betriebserlaubnis führen.

    Die Reifen regelmäßig auf Schnitte,
    Fremdkörper und ungleichmäßigen
    Profilverschleiß überprüfen.
    Ungleichmäßige Abnutzung kann ein
    Anzeichen dafür sein, dass die
    Achseinstellung fehlerhaft ist.

    Beachte: Falls Sie auf einen anderen
    Reifenumfang als vom Werk vorgesehen
    umrüsten, ist die Tachometeranzeige u. U.
    nicht mehr korrekt. Bringen Sie Ihr Fahrzeug
    zu einem Vertragshändler, um das
    Motorregelungssystem umprogrammieren
    zu lassen.

    Den Reifendruck (einschließlich
    Ersatzreifen) bei kalten Reifen alle zwei
    Wochen kontrollieren.

    Beachte: Falls Sie die serienmäßige
    Radgröße ändern möchten, fragen Sie Ihren
    Vertragshändler nach geeigneten Rädern.

    VERWENDEN VON
    WINTERREIFEN

    REIFENPFLEGE
    ACHTUNG
    Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit
    Winterreifen ausrüsten möchten,
    müssen Sie sicherstellen, dass sie
    mit dem korrekten Radmutterntyp
    montiert werden.
    Vergewissern Sie sich bei Verwendung von
    Winterreifen, dass deren Reifendruck
    korrekt ist. Siehe Technische Daten
    (Seite 173).

    164

    Ecosport (CBW)



  • Page 167

    Räder und Reifen
    VERWENDEN VON
    SCHNEEKETTEN

    REIFENDRUCKÜBERWACHUNGS-SYSTEM

    WARNUNGEN
    50 km/h keinesfalls überschreiten.

    ACHTUNG
    Das
    Reifendrucküberwachungssystem
    eignet sich nicht zum manuellen
    Prüfen der Reifendrücke. Der Reifendruck
    sollte regelmäßig mit einem
    Reifendruckmessgerät geprüft werden,
    siehe Aufpumpen der Reifen in diesem
    Kapitel. Nichteinhaltung des korrekten
    Reifendrucks kann die Gefahr von
    Reifendefekten, Verlust der Kontrolle über
    das Fahrzeug und Verletzungen führen.

    Auf schneefreien Straßen keine
    Schneeketten verwenden.
    Schneeketten nur auf spezifizierte
    Reifen aufziehen. Siehe Technische
    Daten (Seite 173).
    Falls die Räder Ihres Fahrzeugs mit
    Radkappen ausgestattet sind,
    müssen diese vor dem Aufziehen von
    Schneeketten entfernt werden.
    Nur Schneeketten mit einer Stärke von 10
    mm oder weniger aufziehen.

    Der Reifendruck aller Reifen (einschließlich
    gegebenenfalls Ersatzreifen) ist alle zwei
    Wochen bei kalten Reifen durchzuführen.
    Reifen müssen auf den korrekten Druck
    befüllt werden. Siehe Räder und Reifen
    (Seite 164). Die Reifendruckwerte sind auch
    auf dem Reifendruckaufkleber (an der
    Seite der Fahrertür oder der B-Säule)
    angegeben.

    Schneeketten nur an den Vorderrädern
    verwenden.
    Beachte: Das Antiblockierbremssystem
    arbeitet weiterhin auf normale Weise.

    Fahrzeuge mit elektronischem
    Stabilitätsprogramm
    Bei aktiviertem Stabilitätsprogramm kann
    das Fahrverhalten des Fahrzeugs
    ungewöhnlich sein. Um diesen Einfluss zu
    reduzieren, die Traktionskontrolle
    ausschalten. Siehe Verwenden der
    Stabilitätsregelung (Seite 113).

    Als Fahrerassistenzfunktion besitzt Ihr
    Fahrzeug ein
    Reifendrucküberwachungssystem. Eine
    Warnleuchte zeigt an, wenn der Luftdruck
    eines Reifen erheblich zu niedrig ist. Beim
    Aufleuchten der Reifendruck-Warnlampe
    das Fahrzeug anhalten, sobald es die
    Verkehrslage zulässt, die Reifen prüfen und
    mit dem korrekten Druck befüllen.
    Fahren mit zu geringem Reifendruck kann
    sich wie folgt auswirken:
    • Überhitzen der Reifen.
    • Reifendefekte.
    • Höherer Kraftstoffverbrauch.

    165

    Ecosport (CBW)



  • Page 168

    Räder und Reifen



    Reifenwechsel mit einem
    Reifendrucküberwachungssystem

    Verringerte Reifenlebensdauer.
    Beeinträchtigtes Fahr- und
    Bremsverhalten.

    Das System ist kein Ersatz für eine korrekte
    Reifenwartung. Der korrekte Reifendruck
    ist auch dann einzuhalten, wenn die
    Warnlampe keinen zu geringen Druck
    anzeigt.
    Ihr Fahrzeug besitzt eine Anzeige, die
    aufleuchtet, wenn das System nicht
    ordnungsgemäß funktioniert. Die
    Fehlfunktionsanzeige und die
    Reifendruck-Warnleuchte sind kombiniert.
    Wenn das System eine Fehlfunktion
    erkennt, blinkt die Warnlampe ungefähr
    eine Minute und leuchtet danach
    dauerhaft. Diese Folge wiederholt sich bei
    jedem Einschalten der Zündung, solange
    die Fehlfunktion besteht. Lassen Sie Ihr
    Fahrzeug möglichst umgehend von einem
    Vertragshändler überprüfen.

    Beachte: Alle Räder und Reifen besitzen
    einen Reifendrucksensor, der sich im Radund Reifenhohlraum befindet. Der
    Drucksensor ist am Ventilschaft angebracht.
    Der Drucksensor wird vom gesamten Reifen
    abgedeckt und ist nur nach dessen
    Demontage sichtbar. Beim Anbringen neuer
    Reifen ist darauf zu achten, dass der Sensor
    nicht beschädigt wird. Nichteinhaltung des
    korrekten Reifendrucks kann die Gefahr von
    Reifendefekten, Verlust der Kontrolle über
    das Fahrzeug und Verletzungen führen.

    Wenn die Fehlfunktionslampe aufleuchtet,
    ist das System möglicherweise nicht in der
    Lage, zu niedrigen Reifendruck zu erkennen
    oder anzuzeigen. Eine Fehlfunktion kann
    unterschiedliche Ursachen haben. So kann
    etwa die Systemfunktion durch Montage
    eines Ersatzreifens oder Ersatzrades
    beeinträchtigt werden. Prüfen Sie nach
    jedem Reifen- oder Radwechsel an Ihrem
    Fahrzeug die korrekte Funktion des
    Reifendrucküberwachungssystems.
    Vergewissern Sie sich, dass das System
    auch nach dem Reifen- oder Radwechsel
    korrekt funktioniert.

    Die Pflege und Wartung der Reifen sollte
    von einem Vertragshändler durchgeführt
    werden.

    Funktionsweise des Reifendrucküberwachungssystems
    Das System misst den Druck in den vier
    Reifen und überträgt die Reifendruckwerte
    an das Fahrzeug. Die
    Reifendruck-Warnlampe leuchtet auf,
    wenn ein erheblich zu niedriger Reifendruck
    an einem Rad vorliegt. Wenn die
    Warnlampe aufleuchtet, müssen Sie einen
    oder mehrere Reifen auf den korrekten
    Druck aufpumpen.

    166

    Ecosport (CBW)



  • Page 169

    Räder und Reifen
    Bei montiertem Ersatzreifen

    Wenn das System anscheinend nicht
    korrekt funktioniert

    Wenn ein Rad und Reifen durch das
    Reserverad ersetzt werden muss, zeigt das
    System weiterhin einen Defekt an. Sie
    müssen das System zurücksetzen, um
    sicherzustellen, dass der Sensor im
    Reserverad korrekt funktioniert.

    Die Hauptfunktion des Systems ist die
    Warnung bei zu niedrigem Reifendruck. Es
    kann ferner auch warnen, wenn sich das
    System selbst nicht mehr im
    funktionsfähigen Zustand befindet. Nähere
    Informationen über das System enthält
    die nachfolgende Tabelle:

    Für zusätzliche Informationen siehe
    Verfahren zum Zurücksetzen des
    Reifendrucküberwachungssystems in
    diesem Abschnitt.
    Reifendruck-Warnlampe

    Mögliche Ursache

    Erforderliche Maßnahmen

    Warnlampe
    leuchtet ständig

    Reifen mit zu geringem
    Fülldruck

    1. Sicherstellen, dass die Reifen mit dem
    korrekten Druck befüllt sind. Siehe
    Aufpumpen der Reifen in diesem
    Kapitel.
    2. Nach dem Aufpumpen der Reifen auf
    den korrekten Druck. Siehe Räder und
    Reifen (Seite 164). Die Reifendruckwerte
    sind auch auf dem Reifendruckaufkleber
    (an der Seite der Fahrertür oder der BSäule) angegeben.

    Ersatzreifen in Benutzung

    167

    Ecosport (CBW)

    Sie müssen das System zurücksetzen,
    um sicherzustellen, dass der Sensor im
    Reserverad korrekt funktioniert. Siehe
    Verfahren zum Zurücksetzen des
    Reifendrucküberwachungssystems
    in diesem Abschnitt.



  • Page 170

    Räder und Reifen
    Reifendruck-Warnlampe

    Mögliche Ursache

    Erforderliche Maßnahmen

    Fehlfunktion des Reifen- Wenn die Lampe leuchtet, obwohl die
    drucküberwachungssys- Reifen den korrekten Druck aufweisen
    tems
    und kein Ersatzreifen in Verwendung ist,
    lassen Sie Ihr Fahrzeug so schnell wie
    möglich von einem Vertragshändler
    prüfen.
    Blinkende Warnlampe

    Ersatzreifen in Benutzung

    Sie müssen das System zurücksetzen,
    um sicherzustellen, dass der Sensor im
    Reserverad korrekt funktioniert. Siehe
    Verfahren zum Zurücksetzen des
    Reifendrucküberwachungssystems
    in diesem Abschnitt.

    Fehlfunktion des Reifen- Wenn die Lampe leuchtet, obwohl die
    drucküberwachungssys- Reifen den korrekten Druck aufweisen
    tems
    und kein Ersatzreifen in Verwendung ist,
    lassen Sie Ihr Fahrzeug so schnell wie
    möglich von einem Vertragshändler
    prüfen.
    Damit die vorderen und hinteren Reifen
    des Fahrzeugs gleichmäßig abgenutzt
    werden und länger halten, wird empfohlen,
    die Reifen in regelmäßigen Abständen
    zwischen vorn und hinten zu wechseln. In
    diesem Fall ist das System entsprechend
    einzustellen, damit es den Wechsel der
    Reifen zwischen Vorder- und Hinterachse
    erkennt. Diese Informationen ermöglichen
    dem System die korrekte Erkennung und
    Warnung bei zu geringem Reifendruck.

    Verfahren zum Zurücksetzen des
    Reifendrucküberwachungssystems
    Allgemeines
    Das Verfahren zum Zurücksetzen des
    Systems ist nach jedem Reifenwechsel
    und nach jeder Änderung des Reifendrucks
    durchzuführen.
    Wegen der unterschiedlichen
    Fahrzeugbelastungen ist der Reifendruck
    bei den Reifen vorn anders als bei den
    Reifen hinten. Das System Ihres Fahrzeugs
    zeigt durch Leuchten der Warnlampe an,
    wenn der Druck zwischen den beiden
    Reifen vorn bzw. der beiden Reifen hinten
    unterschiedlich ist.

    Durchführen des Verfahrens zum
    Zurücksetzen des Systems
    1. Die Zündung einschalten.
    2. Navigieren Sie mit den Bedientasten
    der Informationsanzeige zu Menü,
    Fahrz.-Einstel., Fahrerassistenz,
    Reifendr.-kontr.
    3. Drücken Sie die Taste OK, bis die
    Bestätigung erscheint.

    168

    Ecosport (CBW)



  • Page 171

    Räder und Reifen
    Wenn Ihr Fahrzeug eine Rücksetztaste für
    das Reifendrucküberwachungssystem
    besitzt, können Sie diese auch so lange
    gedrückt halten, bis eine Bestätigung
    angezeigt wird.

    RADWECHSEL
    Fahrzeuge mit Ersatzrad
    Falls das Reserverad vom gleichen Typ in
    der gleichen Größe wie die normalen Räder
    ist, kann das Reserverad montiert und die
    Fahrt normal fortgesetzt werden.

    Einfluss der Temperatur auf den
    Reifendruck

    Falls das Reserverad nicht vom gleichen
    Typ in der gleichen Größe wie die normalen
    Räder ist, trägt es eine Kennzeichnung mit
    der zugelassenen Höchstgeschwindigkeit.

    Bei normaler Fahrweise kann der
    Reifendruck gegenüber kaltem Reifen um
    bis zu 0,3 Bar (4 psi) ansteigen. Wenn das
    Fahrzeug über Nacht steht und die
    Temperatur erheblich unter der
    Tagestemperatur liegt, kann der
    Reifendruck bei einem Rückgang der
    Umgebungstemperatur um 17 °C (30 °F)
    um 0,2 Bar (3 psi) sinken. Dieser geringere
    Druckwert wird vom System als erheblich
    unter dem korrekten Reifendruck erkannt,
    und die Warnlampe leuchtet.

    Lesen Sie vor dem Radwechsel die
    folgenden Informationen.
    WARNUNGEN
    Fahren Sie mit einem Notrad nur die
    kürzestmögliche Entfernung.
    Montieren Sie keinesfalls mehr als
    ein Ersatzrad gleichzeitig.

    Aufpumpen der Reifen

    Führen Sie an Noträdern keine
    Reparaturen aus.

    Beim Aufpumpen der Reifen reagiert das
    System möglicherweise nicht sofort auf
    die zusätzliche Luftmenge.

    Fahren Sie nicht durch automatische
    Waschstraßen.

    Wenn die Warnlampe leuchtet:

    Falls Sie nicht sicher sind, von
    welchem Typ das Reserverad ist,
    sollten Sie eine Geschwindigkeit von
    50 mph (80 km/h) nicht übersteigen.

    1.

    Vergewissern Sie sich durch prüfen
    aller Reifen, dass kein Reifen platt ist.
    2. Wenn einer oder mehrere Reifen platt
    sind, erforderliche Reparaturen
    durchführen.
    3. Prüfen Sie den Reifendruck und
    pumpen Sie alle Reifen auf den
    korrekten Druck auf.
    4. Führen Sie das Verfahren zur
    Rücksetzung des
    Reifendrucküberwachungssystems aus

    Die Bodenfreiheit des Fahrzeugs
    kann vermindert sein. Vorsicht beim
    Parken neben einer Bordsteinkante.
    Beachte: Das Fahrverhalten des Fahrzeugs
    kann beeinträchtigt sein.

    Scherenhebevorrichtung
    ACHTUNG
    Nutzen Sie einen geeigneten
    Gummiblock, wenn Sie das Fahrzeug
    mit einem Scherenheber aufbocken,
    um Beschädigungen des Kraftstofftanks
    oder am Fahrzeug zu vermeiden.

    169

    Ecosport (CBW)



  • Page 172

    Räder und Reifen
    Wagenheber
    WARNUNGEN
    Verwenden Sie beim Radwechsel in
    einer Notfallsituation ausschließlich
    den Wagenheber, der mit Ihrem
    Fahrzeug mitgeliefert wurde.
    Der Wagenheber darf nicht
    beschädigt oder verformt sein, das
    Gewinde muss geschmiert und frei
    von Fremdkörpern sein.
    Legen Sie niemals etwas auf die
    Auflagefläche unter dem
    Wagenheber.

    A

    Positionieren Sie niemals etwas
    zwischen Wagenheber und Fahrzeug.

    Die Hebepunkte sind durch
    Nuten in den Türschwellern
    gekennzeichnet.

    Achten Sie darauf, dass der
    Wagenheber senkrecht zum
    Anhebepunkt positioniert ist und der
    Sockel flach auf dem Untergrund unter
    dem Fahrzeug aufliegt.
    Arbeiten Sie nicht am Fahrzeug,
    wenn die einzige Abstützung durch
    den Wagenheber erfolgt. Falls das
    Fahrzeug vom Wagenheber rutscht,
    könnten Sie oder andere Personen
    ernsthafte Verletzungen davontragen.

    Rad abbauen

    Wagenheber und zugehörige
    Werkzeuge

    WARNUNGEN
    Parken Sie das Fahrzeug so, dass Sie
    den Verkehr nicht beeinträchtigen
    und sich selbst nicht in Gefahr
    bringen, und stellen Sie ein Warndreieck
    auf.

    Der Wagenheber, der
    Radmutternschlüssel, der
    Rückführschlauch, das Warndreieck und
    der Felgenschlossschlüssel befinden sich
    im Kofferraum unter der Bodenabdeckung
    in einem Werkzeugsatz.

    Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrzeug
    auf festem, ebenem Untergrund
    steht und die Vorderräder gerade
    ausgerichtet sind.

    Wagenheberaufnahmen und
    Anhebepunkte

    Zündung ausschalten und
    Feststellbremse anziehen.

    ACHTUNG
    Verwenden Sie ausschließlich die
    angegebenen Anhebepunkte.

    170

    Ecosport (CBW)



  • Page 173

    Räder und Reifen
    WARNUNGEN
    Falls Ihr Fahrzeug mit einem
    Schaltgetriebe ausgerüstet ist, den
    ersten oder Rückwärtsgang einlegen.
    Wenn das Fahrzeug ein Schaltgetriebe hat,
    bringen Sie den Wählhebel in die
    Parkstellung (P).
    Sorgen Sie dafür, dass sich keine
    Fahrgäste im Fahrzeug befinden.
    Legen Sie unter das dem kaputten
    Rad diagonal gegenüberliegende
    Rad einen geeigneten Block oder
    Unterlegkeil. Im Einstiegsbereich vorne
    rechts befindet sich eventuell in der
    B-Säule oder in einem Ablagefach ein
    Unterlegkeil.

    Bauen Sie die Abdeckung des Reserverads
    und das Reserverad ab:

    Achten Sie bei
    laufrichtungsgebundenen Reifen
    darauf, dass die Pfeile in die korrekte
    Drehrichtung weisen. Falls Sie einen
    Ersatzreifen mit den Pfeilen in die
    entgegengesetzte Richtung weisend
    einbauen müssen, ersetzen Sie das Rad so
    schnell wie möglich.

    1.

    Legen Sie die Verriegelung nach vorn
    um, um die Abdeckung des
    Reserverads zu öffnen.

    2. Wenn die Verriegelung vollständig
    geöffnet ist, greifen Sie die Abdeckung,
    um das Rad aus der inneren Halterung
    zu lösen.
    3. Lösen Sie die Abdeckung zuerst unten
    und dann oben.

    Arbeiten Sie nicht am Fahrzeug,
    wenn die einzige Abstützung durch
    den Wagenheber erfolgt. Falls das
    Fahrzeug vom Wagenheber rutscht,
    könnten Sie oder andere Personen
    ernsthafte Verletzungen davontragen.

    Um das Rad abzumontieren, lösen Sie die
    Radmuttern (zusammen mit der
    Sicherungsmutter).

    Stellen Sie sicher, dass der
    Wagenheber auf ebenem Untergrund
    und senkrecht unter dem Hebepunkt

    1.

    Lösen Sie die restlichen Radmuttern,
    aber bauen Sie sie nicht vollständig ab.
    2. Heben Sie das Fahrzeug an, bis sich das
    Rad vollständig vom Boden abhebt.
    3. Drehen Sie die Radmuttern heraus und
    bauen Sie das Rad ab.

    steht.
    Beachte: Leichtmetallfelgen nicht auf der
    Außenseite ablegen, da dies zu
    Beschädigungen der Lackierung führt.

    Ausbau des Reserverades
    Aus- und Einbau des Reserverads:

    171

    Ecosport (CBW)



  • Page 174

    Räder und Reifen

    1.

    Die äußere und die innere Abdeckung
    mit der Verriegelungshalterung unten
    entriegeln.

    3. 3 Muttern abschrauben.
    4. Das Reserverad herausnehmen.
    5. Der Einbau erfolgt in umgekehrter
    Reihenfolge.

    Das Rad anbauen
    WARNUNGEN
    Ausschließlich Räder und Reifen der
    zugelassenen Größen verwenden.
    Die Verwendung einer anderen Größe
    kann zu Schäden am Fahrzeug führen.
    Siehe Technische Daten (Seite 173).
    Ziehen Sie keine Run-Flat-Reifen auf,
    wenn diese nicht ursprünglich
    montiert waren. Weitere Einzelheiten
    zur Kompatibilität erhalten Sie bei jedem
    Vertragshändler.

    2. Die äußere Abdeckung herausziehen.

    WARNUNGEN
    Keinesfalls Aluminiumfelgen mit
    Radmuttern befestigen, die für
    Stahlfelgen ausgelegt sind.
    Stellen Sie sicher, dass die Gewinde
    von Radbolzen und Radmuttern frei
    von Schmiermittel (Fett oder Öl)
    sind. Anderenfalls können sich die
    Radmuttern während der Fahrt lösen.

    172

    Ecosport (CBW)



  • Page 175

    Räder und Reifen
    Beachte: Sicherstellen, dass die
    Anlageflächen von Rad und Radnabe keine
    Fremdkörper aufweisen.

    2. Bauen Sie alle Radmuttern ein und
    ziehen sie in der angegebenen
    Reihenfolge teilweise fest.
    3. Senken Sie das Fahrzeug ab und
    entfernen den Wagenheber.
    4. Ziehen Sie dann die Radmuttern in
    angegebener Reihenfolge vollständig
    fest. Siehe Technische Daten (Seite
    173).
    Beachte: Sobald wie möglich, die
    Radmuttern auf Festigkeit prüfen lassen
    und den Reifendruck kontrollieren.

    Beachte: Sicherstellen, dass die
    Kegelflächen an den Radmuttern zum Rad
    weisen.
    1.

    Das Rad montieren.

    TECHNISCHE DATEN
    Radmutter - Drehmoment
    Radtyp

    Nm

    Laufräder

    135 Nm

    Reserverad, an der Hecktür angebracht

    55 Nm

    Reifendruck (kalte Reifen)
    Normallast
    Ausführung

    Reifengröße

    Volle Zuladung

    Vorn

    Hinten

    Vorn

    Hinten

    bar

    bar

    bar

    bar

    Alle Motoren

    205/60 R16

    2,1 bar

    1,8 bar

    2,4 bar

    2,7 bar

    Alle Motoren

    205/50 R17

    2,1 bar

    1,8 bar

    2,4 bar

    2,7 bar

    173

    Ecosport (CBW)



  • Page 176

    Räder und Reifen

    Rad mit Schneeketten
    Normallast
    Ausführung

    Alle Motoren

    Reifengröße

    195/65 R15

    Vorn

    Hinten

    Vorn

    Hinten

    bar

    bar

    bar

    bar

    2,1 bar

    2,1 bar

    2,4 bar

    2,7 bar

    174

    Ecosport (CBW)

    Volle Zuladung



  • Page 177

    Technische Daten
    Beachte: Das Typenschild kann vom
    abgebildeten Typenschild abweichen.

    FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSSCHILD

    Beachte: Die Information auf dem
    Typenschild ist marktabhängig.

    A

    Modell

    B

    Ausführung

    C

    Motorbezeichnung

    D

    Motorleistung und Abgasnorm

    E

    Fahrzeug-Identifizierungsnummer

    F

    Zulässiges Gesamtgewicht

    G

    Gesamtzuggewicht

    H

    Maximale Vorderachslast

    I

    Maximale Hinterachslast

    Fahrzeug-Identifizierungsnummer und
    Höchstgewichte sind auf einer Plakette
    aufgeführt, die sich unten an der
    Beifahrertüröffnung befindet.

    175

    Ecosport (CBW)



  • Page 178

    Technische Daten
    Die Fahrzeug-Identifikations-Nummer ist
    rechts neben dem Vordersitz in das
    Bodenblech eingeprägt. Sie ist ebenfalls
    auf der linken Seite der Instrumententafel
    aufgeführt.

    FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER

    Fahrzeugabmessungen
    Abmessungsbeschreibung

    mm

    Maximale Länge

    4.273 mm

    Gesamtbreite mit Außenspiegeln

    2.057 mm

    Gesamthöhe

    1.628–1.658 mm

    Radstand

    2.519 mm

    Spur vorn

    1.529 mm

    Spur hinten

    1.532 mm

    176

    Ecosport (CBW)



  • Page 179

    Audiosystem
    Die AM- und FM-Frequenzen wurden vom
    Federal Communications Commission
    (FCC) und dem Canadian Radio and
    Telecommunications Commission (CRTC)
    festgelegt. Diese Frequenzen sind:
    • AM: 530, 540-1700, 1710 kHz
    • FM: 87,9-107,7, 107,9 MHz

    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN
    Radiofrequenzen und
    Empfangsfaktoren

    Radioempfangsfaktoren

    Entfernung und Stärke

    Je weiter sie sich von einem UKW-Sender entfernen, um
    so schwächer wird dessen Signal und der Empfang.

    Gelände

    Hügel, Berge, hohe Gebäude, Brücken, Tunnel, AutobahnÜberführungen, Parkgaragen, dichte Baumkronen und
    Gewitter können den Empfang beeinträchtigen.

    Senderüberlastung

    Wenn Sie an einem terrestrischen Funkturm vorbeifahren,
    kann schwaches Signal von einem stärkeren überlagert
    werden, was ein Stummschalten des Audiosystems zur
    Folge haben kann.
    Discs nur an den Rändern anfassen.
    Reinigen Sie CDs nur mit einem eigens
    dafür vorgesehenen CD-Reiniger. Wischen
    Sie von der Mitte der CD nach außen.
    Keinesfalls mit Kreisbewegungen reinigen.

    CD- und CD-Player-Information
    Beachte: CD-Player spielen nur
    handelsübliche Audio-CDs mit einem
    Durchmesser von 12 Zentimetern (4,75 Zoll)
    ab. Aufgrund technischer Inkompatibilität
    funktionieren möglicherweise einige
    beschreibbare und mehrfach
    überschreibbare Discs nicht korrekt, wenn
    Sie in Ford CD-Playern verwendet werden.

    Setzen Sie CDs nicht über längere Zeit
    direkter Sonneneinstrahlung oder
    Wärmequellen aus.

    Beachte: Führen Sie keine CDs mit selbst
    gemachten Papier-/Klebeetiketten in den
    CD-Player ein, da sich das Etikett lösen
    kann, sodass die CD feststeckt. Verwenden
    Sie für selbst gebrannte CDs lieber einen
    Permanent-Marker anstelle von
    Klebeetiketten. Kugelschreiber können CDs
    beschädigen. Weitere Informationen
    erhalten Sie bei jedem Vertragshändler.
    Beachte: Keinesfalls Discs mit irregulärer
    Form oder Kratzerschutzfolie einlegen.

    177

    Ecosport (CBW)



  • Page 180

    Audiosystem
    MP3-Titel und Ordnerstruktur

    Im Titelmodus zeigt das System die
    Struktur so an, als hätte sie nur eine Ebene.
    Gleiches gilt für die Wiedergabe. (Alle
    mp3-Dateien werden abgespielt,
    unabhängig davon, ob sie sich in einem
    speziellen Ordner befinden). Im
    Ordnermodus spielt das System nur die
    .mp3-Dateien im aktuellen Ordner.

    Audiosysteme, die individuelle MP3-Titel
    und Ordnerstrukturen erkennen und
    wiedergeben können, funktionieren wie
    folgt:
    • Es gibt zwei unterschiedliche Modi für
    die MP3-Disc-Wiedergabe:
    MP3-Titelmodus (Systemstandard)
    und MP3-Ordnermodus.
    • Der MP3-Titelmodus ignoriert
    eventuelle Ordnerstrukturen auf der
    MP3-Disc. Der Player nummeriert jeden
    MP3-Titel auf der Disc (gekennzeichnet
    mit der .mp3 Dateierweiterung) von
    T001 bis maximal T255. Die maximale
    Anzahl der abspielbaren MP3-Dateien
    kann je nach CD-Struktur und Modell
    des Audiogeräts geringer sein.
    • Der MP3-Ordnermodus greift auf eine
    Ordnerstruktur zu, die eine
    Ordnerebene umfasst. Der CD-Player
    nummeriert alle MP3-Titel auf der Disc
    (gekennzeichnet mit der .mp3
    Dateierweiterung) und alle Ordner mit
    MP3-Dateien von F001 (Ordner) T001
    (Titel) bis F253 T255 durch.
    • Das Erstellen von Discs mit nur einer
    Ordnerebene hilft bei der Navigation
    durch die Disc-Dateien.

    AUDIOGERÄT - FAHRZEUGE
    AUSGESTATTET MIT
    AM/FM/CD
    WARNUNGEN
    Die Lautstärke des Radios kann bis
    zu 85 dB betragen. Ein
    Lautstärkepegel über 85 Dezibel
    kann das menschliche Gehör schädigen.
    Ablenkung beim Fahren kann zum
    Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
    Unfällen und Verletzungen führen.
    Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
    bzw. deren Funktionen nur extrem
    vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
    Aufmerksamkeit nicht von der Straße
    abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
    Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
    Verantwortung. Wir raten von der
    Benutzung von Handgeräten während der
    Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
    sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
    Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
    Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
    informiert sind, die sich auf die
    Verwendung elektronischer Geräte
    während der Fahrt auswirken können.

    Wenn Sie Ihre eigenen MP3-Discs brennen,
    ist es wichtig zu verstehen, wie das System
    die erstellten Strukturen liest. Obwohl
    verschiedene Dateien vorliegen können
    (Dateien mit anderen Erweiterungen als
    mp3), werden nur Dateien mit der
    .mp3-Erweiterung wiedergegeben; andere
    Dateien werden vom System ignoriert.
    Somit können Sie die gleiche MP3-Disc für
    eine Reihe von anderen Aufgaben auf
    Ihrem Arbeitscomputer, Heim-PC und in
    Ihrem Fahrzeugsystem verwenden.

    Beachte: Manche Systeme verfügen nicht
    über einen CD-Player.

    178

    Ecosport (CBW)



  • Page 181

    Audiosystem

    A

    CD auswerfen.

    B

    Mithilfe der Cursorpfeile können Sie durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem
    Bildschirm navigieren.

    C

    CDs werden in den CD-Einschub eingezogen.

    D

    Mit OK kann die Auswahl auf dem Bildschirm bestätigt werden.

    E

    Über INFO können Sie Informationen zu Radio, CD, USB und IPod aufrufen.

    F

    Über TA können Sie die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder ausschalten. Diese
    Taste dient auch zum Abbrechen einer laufenden Verkehrsdurchsage.

    G

    Über das Nummernfeld können Sie Ihre Lieblingssender abspeichern. Drücken
    und halten Sie diese Taste bei eingestelltem Sender, bis der Ton zurückkehrt.
    Drücken, um einen zuvor gespeicherten Sender aufzurufen.

    H

    Mithilfe des Suchlaufs können Sie zum nächsten Sender auf höherer Frequenz
    im selben Frequenzband oder zum nächsten Titel auf der CD springen.

    I

    Durch Drücke des Drehknopfes zum Ein- und Ausschalten sowie zur
    Lautstärkeeinstellung lässt sich das Audiosystem ein- oder ausschalten. Drehen
    Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.

    179

    Ecosport (CBW)



  • Page 182

    Audiosystem
    J

    Mithilfe des Suchlaufs können Sie zum nächsten Sender auf niedrigerer Frequenz
    im selben Frequenzband oder zum vorherigen Titel auf der CD springen.

    K

    Über die Taste MENU haben Sie Zugriff auf verschiedene Funktionen des
    Audiosystems.

    L

    Mithilfe der Taste SOUND können Sie die Klangeinstellungen anpassen (zum
    Beispiel Höhen, Mitten, Bässe, Balance und Fader).

    M

    Über AUX können Sie die AUX- und SYNC-Einstellungen aufrufen und die Menüoder Listenansicht beenden.

    N

    Über RADIO können Sie verschiedene Frequenzbänder auswählen und die
    Menü- oder Listenansicht beenden.

    O

    Drücken Sie diese Taste, um als Quelle CD einzustellen und die Menü- oder
    Listenansicht zu beenden.

    Sound-Taste

    Einstellen von Sendern

    Diese Taste dient zur Anpassung der
    Klangeinstellungen (z. B. der Tiefen, Mitte
    und Höhen).

    Sendersuchlauf
    Wählen Sie einen Wellenbereich und
    drücken Sie kurz eine der Suchlauftasten.
    Das Audiogerät hält beim ersten Sender
    an, der in der gewählten Suchrichtung
    gefunden wird.

    1. Drücken Sie SOUND.
    2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach
    oben bzw. unten die gewünschte
    Einstellung.
    3. Nehmen Sie mit den Pfeiltasten nach
    rechts bzw. links die gewünschte
    Einstellung vor. Die Einstellung wird im
    Display angezeigt.
    4. Drücken Sie die Taste OK, um die
    neuen Einstellungen zu übernehmen.

    Manuelle Sendersuche

    Drücken Sie die Taste RADIO, um unter
    den verfügbaren Frequenzbändern zu
    wählen.

    1. Drücken Sie MENU.
    2. Wählen Sie den RADIO-Modus und
    anschließend MANUELLE
    SENDERSUCHE.
    3. Durch Antippen der Pfeiltasten links
    und rechts können Sie das
    Frequenzband schrittweise und durch
    kontinuierliches Drücken der Tasten im
    Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend
    durchsuchen, bis ein gewünschter
    Sender gefunden ist.

    Diese Taste schaltet während der
    Wiedergabe einer anderen Quelle auf
    Radioempfang um.

    4. Drücken Sie OK, um den
    gegenwärtigen Sender auf Empfang zu
    schalten.

    Wellenbereichstaste

    Alternativ können Sie durch Drücken der
    Pfeiltaste nach links die verfügbaren
    Frequenzbereiche anzeigen. Navigieren Sie
    zum gewünschten Wellenbereich und
    drücken Sie OK.

    Scan-Suchlauf
    Die Anspielfunktion gibt einzelne Sender
    jeweils einige Sekunden wieder und
    schaltet dann zum nächsten.

    180

    Ecosport (CBW)



  • Page 183

    Audiosystem
    1. Drücken Sie MENU.
    2. Wählen sie RADIO und dann SCAN.
    3. Dann mit den Suchlauf-Tasten den
    Scan-Suchlauf aufwärts oder abwärts
    starten.
    4. Drücken Sie OK, um den
    gegenwärtigen Sender auf Empfang zu
    schalten.





    Einstellungen für
    Verkehrsmeldungen

    Stationstasten

    Viele Sender signalisieren mit dem
    TP-Code die Ausstrahlung von
    Verkehrsdurchsagen auf dem
    FM-Wellenbereich.

    Damit können Sie Ihre Lieblingssender
    abspeichern. Zum erneuten Aufrufen eines
    Senders das entsprechende Frequenzband
    wählen und die zugewiesene Stationstaste
    drücken.

    Ein- und Ausschalten der
    Verkehrsdurchsagefunktion

    1. Wellenbereich wählen.
    2. Stellen Sie einen Sender ein.
    3. Stationstaste gedrückt halten. Eine
    Fortschrittsanzeige und Meldung
    werden angezeigt. Wenn die
    Fortschrittsanzeige vollständig ist,
    wurde der Sender gespeichert. Zur
    Bestätigung verstummt die
    Audioeinheit kurz.

    Um Verkehrsmeldungen empfangen zu
    können, müssen Sie die Taste TA oder
    TRAFFIC drücken. Auf der Anzeige
    erscheint „TA“, um anzuzeigen, dass die
    Funktion eingeschaltet ist.
    Wenn Sie bereits einen Sender eingestellt
    haben, der Verkehrsdurchsagen sendet,
    erscheint ebenfalls die Anzeige „TP“.
    Anderenfalls sucht das Gerät nach einem
    Sender mit Verkehrsmeldungen.

    Sie können dies auf jedem Wellenbereich
    mit jeder Stationstaste wiederholen.

    Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen
    automatisch die normale Radio- oder
    CD-Wiedergabe, und das Display zeigt das
    Eingehen der Durchsage an.

    Beachte: Wenn Sie in eine andere Region
    fahren, werden die Frequenzen der
    gespeicherten Sender u. U. automatisch
    durch Alternativfrequenzen und
    Sendernamen aktualisiert.

    Wenn Sie einen Sender ohne Verkehrsfunk
    aus dem Speicher per Stationstaste
    eingestellt haben, verbleibt die
    Audioeinheit auf diesem Sender, solange
    Sie TA bzw. TRAFFIC nicht aus- und wieder
    zuschalten.

    Automatische Senderspeicherung
    Beachte: Diese Funktion speichert bis zu
    10 der stärksten Sender des AM- oder
    FM-Frequenzbands, wobei die bisher
    gespeicherten überschrieben werden. Damit
    können Sie auch Sender auf dieselbe Weise
    wie andere Wellenbereiche manuell
    speichern.

    Beachte: Wenn die
    Verkehrsdurchsagefunktion aktiviert ist, Sie
    aber einen Sender ohne Verkehrsfunk aus
    dem Speicher bzw. manuell wählen,
    erhalten Sie keine Verkehrsmeldungen.

    181

    Ecosport (CBW)

    Drücken Sie MENU, wählen Sie den
    RADIO-Modus aus und anschließend
    SENDERSPEICHERUNG.
    Nach Abschluss der Sendersuche wird
    die Wiedergabe fortgesetzt und die
    stärksten Senderfrequenzen sind unter
    den Stationstasten gespeichert.



  • Page 184

    Audiosystem
    Beachte: Wenn Sie die
    Verkehrsdurchsagefunktion deaktivieren
    und wieder aktivieren, während ein Sender
    ohne Verkehrsfunk eingestellt ist, erfolgt
    eine TP-Suche nach Verkehrsfunksendern.

    4. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu
    bestätigen.
    5. Drücken Sie die Taste MENU, um zum
    Menü zurückzukehren.

    Nachrichtendurchsagen

    Lautstärke von Verkehrsdurchsagen

    Bei manchen Audiogeräten besteht die
    Möglichkeit, dass die Wiedergabe des
    aktuell eingestellten Senders durch
    Nachrichten anderer Sender des
    FM(UKW)-Wellenbereichs oder an das
    RDS (Radio-Daten-System) bzw. EON
    (Enhanced Other Network)
    angeschlossener Sender unterbrochen
    wird.

    Verkehrsdurchsagen werden mit einer
    voreingestellten Mindestlautstärke
    wiedergegeben, die normalerweise über
    der normalen Lautstärke liegt.
    Diese Voreinstellung können Sie wie folgt
    ändern:


    Verwenden Sie den Lautstärkeregler,
    um die Lautstärke von laufenden
    Verkehrsdurchsagen anzupassen. Die
    ausgewählte Einstellung wird im
    Display angezeigt.

    Während Nachrichtendurchsagen zeigt
    das Display den Eingang von Meldungen
    an. Wenn die Audioeinheit den Betrieb für
    eine Nachrichtendurchsage unterbricht,
    wird die Nachricht mit derselben
    voreingestellten Lautstärke wie für
    Verkehrsmeldungen wiedergegeben.

    Abbrechen von Verkehrsmeldungen
    Nach einer Verkehrsdurchsage schaltet die
    Audioeinheit automatisch auf die zuvor
    unterbrochene Wiedergabefunktion zurück.
    Um eine laufende Verkehrsdurchsage
    abzubrechen, drücken Sie die Taste TA
    oder TRAFFIC.

    1. Drücken Sie MENU.
    2. Wählen Sie AUDIO oder
    AUDIOEINSTELLUNGEN.
    3. Blättern Sie zu den NACHRICHTEN,
    und schalten Sie diese durch Drücken
    von OK ein bzw. aus.
    4. Drücken Sie die Taste MENU, um zum
    Menü zurückzukehren.

    Beachte: Wenn Sie die Taste TA oder
    TRAFFIC zu einem anderen Zeitpunkt
    drücken, wird die
    Verkehrsdurchsagefunktion vollständig
    abgeschaltet.

    Alternativfrequenzen

    Automatische
    Lautstärkeanpassung

    Die Mehrzahl von Sendern besitzt einen
    Programmidentifizierungs-Code, der von
    Audioeinheiten erkannt wird.

    Falls vorhanden, passt diese Funktion den
    Lautstärkepegel automatisch an die
    Motor- und Fahrbahngeräusche an.

    Bei eingeschaltetem
    Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das
    Audiosystem beim Verlassen des
    Empfangsbereichs den Sender mit
    gleichem Programm, der die höchste
    Signalstärke bietet.

    1.

    Drücken Sie die Taste MENU, und
    wählen Sie dann AUDIO oder
    AUDIOEINSTELLUNGEN aus.
    2. Wählen Sie AVC-STUFE oder ADAPT.
    LAUTSTÄRKE.
    3. Verwenden Sie die Pfeiltaste links bzw.
    rechts, um die Einstellung zu ändern.

    Unter gewissen Bedingungen kann die
    Alternativfrequenzsuche vorübergehend
    normalen Empfang unterbrechen.
    182

    Ecosport (CBW)



  • Page 185

    Audiosystem
    Wenn diese Funktion aktiviert ist, prüft die
    Audioeinheit ständig die Signalstärke des
    gewählten Senders und schaltet
    automatisch auf die Alternativfrequenz
    mit der besten Empfangsqualität um.
    Während der Suche in der
    Alternativfrequenzliste wie auch bei einem
    evtl. Suchlauf nach einer
    Alternativfrequenz im gewählten
    Frequenzband schaltet sich das
    Audiosystem stumm.

    Regionalmodus EIN: Dieser Modus
    verhindert das automatische Umschalten
    zwischen den unterschiedlichen regionalen
    Programmen desselben Senders durch die
    Alternativfrequenzfunktion .
    Regionalmodus AUS: Mit diesem Modus
    kann ein größerer Bereich abgedeckt
    werden, wenn benachbarte regionale
    Netzwerke das gleiche Programm
    ausstrahlen, ist dies jedoch nicht der Fall,
    kann ein "willkürliches" Umschalten auf
    Alternativfrequenzen stattfinden.

    Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald
    das Gerät eine Alternativfrequenz
    gefunden hat, andernfalls kehrt es zur
    gespeicherten Frequenz des ursprünglichen
    Senders zurück.

    1. Drücken Sie MENU.
    2. Wählen Sie AUDIO oder
    AUDIOEINSTELLUNGEN.
    3. Navigieren Sie zu RDS REGIONAL, und
    schalten Sie diese Option durch
    Drücken von OK ein bzw. aus.
    4. Drücken Sie die Taste MENU, um zum
    Menü zurückzukehren.

    Im ausgewählten Zustand wird AF auf
    dem Display angezeigt.
    1. Drücken Sie MENU.
    2. Wählen Sie AUDIO oder
    AUDIOEINSTELLUNGEN.
    3. Navigieren Sie zu ALTERN. FREQUENZ,
    und schalten Sie diese durch Drücken
    von OK ein bzw. aus.
    4. Drücken Sie die Taste MENU, um zum
    Menü zurückzukehren.

    AUDIOGERÄT
    WARNUNGEN
    Der Lautstärkepegel des Radios kann
    mehr als 85 dB erreichen; derartige
    Pegel können das menschliche
    Gehör nachhaltig schädigen. Gesetz:
    11.291/2006.

    Regionalmodus
    Der Regionalmodus steuert das Verhalten
    der Alternativfrequenzumschaltung
    zwischen regionalen Programmen eines
    Radiosenders. Manche Sender decken ein
    großes Sendegebiet ab. Manche Sender
    decken ein sehr großes Sendegebiet ab.
    Dieses kann zu bestimmten Zeiten in kleine
    regionale Sendegebiete aufgeteilt werden,
    die dann üblicherweise von größeren
    Städten versorgt werden. Wenn das Netz
    keine Regionalsendungen ausstrahlt, wird
    im gesamten Sendegebiet dasselbe
    Programm empfangen.

    Ablenkung beim Fahren kann zum
    Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
    Unfällen und Verletzungen führen.
    Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
    bzw. deren Funktionen nur extrem
    vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
    Aufmerksamkeit nicht von der Straße
    abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
    Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
    Verantwortung. Wir raten von der
    Benutzung von Handgeräten während der
    Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit

    183

    Ecosport (CBW)



  • Page 186

    Audiosystem
    WARNUNGEN
    sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
    Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
    Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften

    WARNUNGEN
    informiert sind, die sich auf die
    Verwendung elektronischer Geräte
    während der Fahrt auswirken können.

    A

    CD auswerfen.

    B

    Mit Pfeiltaste kann durch die Optionen auf dem Display navigiert werden.

    C

    Zugang für CD öffnen.

    D

    Mit OK werden die auf dem Display ausgewählten Einstellungen bestätigt.

    E

    Über INFO können Informationen zu CD, USB und iPod aufgerufen werden.

    F

    Über TA können Sie die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder ausschalten. Diese
    Taste dient auch zum Abbrechen einer laufenden Verkehrsdurchsage.

    G

    Mithilfe der Taste SOUND können die Klangeinstellungen angepasst werden
    (zum Beispiel Höhen, Mitte, Tiefen, Fader, Balance, Equalizer-Einstellungen
    und DSP).

    184

    Ecosport (CBW)



  • Page 187

    Audiosystem
    H

    Über das Nummernfeld können bevorzugte Sender gespeichert werden. Bei
    eingestelltem Sender die Taste gedrückt halten, bis der Sender gespeichert ist.
    Taste drücken, um zu einem gespeicherten Sender zu wechseln. Drücken Sie
    im CD-Modus eine Zahl, um einen Titel auszuwählen. Im Telefonmodus
    verwenden Sie die Tasten zum Wählen von Telefonnummern.

    I

    Mit der Funktionstaste können je nach aktuellem Modus (d. h. Radio, CD, AUX,
    USB, iPod, Telefon oder Bluetooth) vier verschiedene Funktionen des
    Audiosystems ausgewählt werden.

    J

    Mit der Funktionstaste können je nach aktuellem Modus (d. h. Radio, CD, AUX,
    USB, iPod, Telefon oder Bluetooth) drei verschiedene Funktionen des
    Audiosystems ausgewählt werden.

    K

    Mit dem Suchlauf kann der nächste Sender in aufsteigender Richtung im
    Frequenzband oder der nächste Titel auf einer CD bzw. einem USB-, iPod- und
    Bluetooth-Gerät (bei Bluetooth-Unterstützung) aufgerufen werden.

    L

    EIN/AUS und Lautstärkeregler ermöglichen das Ein- bzw. Ausschalten des
    Audiosystems durch Drücken der Taste. Drehen Sie den Drehknopf, um die
    Lautstärke einzustellen.

    M

    Mit dem Suchlauf kann der nächste Sender in absteigender Richtung im
    Frequenzband oder der vorherige Titel auf einer CD bzw. einem USB-, iPod- und
    Bluetooth-Gerät (bei Bluetooth-Unterstützung) aufgerufen werden.

    N

    Mit der Funktionstaste können je nach aktuellem Modus (d. h. Radio, CD, AUX,
    USB, iPod, Telefon oder Bluetooth) zwei verschiedene Funktionen des
    Audiosystems ausgewählt werden.

    O

    Mit der Funktionstaste können je nach aktuellem Modus (d. h. Radio, CD, AUX,
    USB, iPod, Telefon oder Bluetooth) verschiedene Funktionen des Audiosystems
    ausgewählt werden.

    P

    Über die Taste MENU haben Sie Zugriff auf verschiedene Funktionen des
    Audiosystems.

    Q

    PHONE ermöglicht den Zugriff auf die Telefonfunktionen des SYNC-Systems.
    Siehe separate Anleitung.

    R

    AUX ermöglicht den Zugriff auf Optionen für AUX, USB, iPod, Bluetooth Audio,
    SYNC und beendet zudem die Navigationsmenü- oder Listenansicht. Siehe
    separate Anleitung.

    S

    Über RADIO können verschiedene Frequenzbänder ausgewählt werden;
    außerdem können damit ebenfalls Navigationsmenü- und Listenansicht beendet
    werden.

    T

    Drücken Sie diese Taste, um als Quelle CD einzustellen und die Menü- oder
    Listenansicht zu beenden.

    185

    Ecosport (CBW)



  • Page 188

    Audiosystem
    Sound-Taste

    2. Durch Antippen der Pfeiltasten links
    und rechts können Sie das
    Frequenzband schrittweise und durch
    kontinuierliches Drücken der Tasten im
    Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend
    durchsuchen, bis der gewünschte
    Sender gefunden ist.
    3. Drücken Sie OK, um einen Sender
    weiterhin zu empfangen.

    Dient zur Anpassung der
    Klangeinstellungen (z. B. der Tiefen, Mitte
    und Höhen).
    1. Die Sound-Taste drücken.
    2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach
    oben bzw. unten die gewünschte
    Einstellung.
    3. Nehmen Sie mit den Pfeiltasten nach
    rechts bzw. links die gewünschte
    Einstellung vor. Die Einstellung wird im
    Display angezeigt.
    4. Bestätigen Sie die neuen Einstellungen
    mit der Taste OK.

    Scan-Suchlauf
    Die Anspielfunktion gibt einzelne Sender
    jeweils einige Sekunden wieder und
    schaltet dann zum nächsten.
    1.

    Drücken Sie zum Aktivieren
    Funktionstaste 3.
    2. Dann mit den Suchlauf-Tasten den
    Scan-Suchlauf aufwärts oder abwärts
    starten.
    3. Drücken Sie zum Deaktivieren erneut
    die Funktionstaste 3 oder OK, um den
    aktuellen Sender beizubehalten.

    Frequenzband-Taste
    Die Taste RADIO drücken, um eines der
    verfügbaren Frequenzbänder auszuwählen:
    AM, AM AST, FM, FM AST.
    Diese Taste schaltet während der
    Wiedergabe einer anderen Quelle auf
    Radioempfang um.

    Stationstasten

    Alternativ können Sie durch Drücken der
    Pfeiltaste nach links die verfügbaren
    Frequenzbänder anzeigen. Blättern Sie
    zum gewünschten Frequenzband, und
    drücken Sie auf OK.

    Unter diesen Tasten können Sie Ihre
    Lieblingssender abspeichern und dann
    nach Wahl des entsprechenden
    Frequenzbands durch Drücken der
    entsprechenden Stationstaste direkt
    einstellen.

    Einstellen von Sendern

    1. Wählen Sie ein Frequenzband aus.
    2. Stellen Sie einen Sender ein.
    3. Stationstaste gedrückt halten. Eine
    Fortschrittsanzeige und Meldung
    werden angezeigt. Wenn die
    Fortschrittsanzeige vollständig ist,
    wurde der Sender gespeichert. Zur
    Bestätigung verstummt auch das
    Audiogerät kurz.

    Sendersuchlauf
    Wählen Sie ein Frequenzband aus, und
    drücken Sie kurz eine der Suchlauftasten.
    Das Audiogerät gibt den ersten Sender
    wieder, der in der gewählten Suchrichtung
    gefunden wird.
    Manuelle Sendersuche
    1.

    Drücken Sie Funktionstaste 2.

    Sie können dies in jedem Frequenzband
    mit jeder Stationstaste wiederholen.

    186

    Ecosport (CBW)



  • Page 189

    Audiosystem
    Beachte: Wenn Sie in eine andere Region
    fahren, werden die Frequenzen der
    gespeicherten Sender u. U. automatisch
    durch Alternativfrequenzen und
    Sendernamen aktualisiert.

    Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk
    ausgewählt oder per Stationstaste
    eingestellt, verbleibt das Audiogerät auf
    diesem Sender, solange Sie TA nicht ausund wieder zuschalten.

    Automatische Senderspeicherung

    Beachte: Wenn die
    Verkehrsdurchsagefunktion aktiviert ist, Sie
    aber einen Sender ohne Verkehrsfunk aus
    dem Speicher bzw. manuell wählen, werden
    keine Verkehrsmeldungen durchgegeben.

    Beachte: Speichert die 10 stärksten
    Sendersignale, die im AM AST- oder FM
    AST-Frequenzband verfügbar sind, wobei
    die bisher gespeicherten Sender
    überschrieben werden. Damit können Sie
    auch Sender auf dieselbe Weise wie andere
    Frequenzbänder manuell speichern.




    Beachte: Wenn Sie die
    Verkehrsdurchsagefunktion deaktivieren
    und wieder aktivieren, während ein Sender
    ohne Verkehrsfunk eingestellt ist, erfolgt
    eine TP-Suche nach Verkehrsfunksendern.

    Die Funktionstaste 1 gedrückt halten.
    Eine Fortschrittsanzeige und eine
    Meldung werden angezeigt.
    Nach Abschluss der Sendersuche wird
    die Wiedergabe fortgesetzt und die
    stärksten Senderfrequenzen sind unter
    den Stationstasten gespeichert.

    Lautstärke von Verkehrsdurchsagen
    Verkehrsdurchsagen werden mit einer
    voreingestellten Mindestlautstärke
    wiedergegeben, die normalerweise über
    der normalen Lautstärke liegt.
    Diese Voreinstellung können Sie wie folgt
    ändern:

    Einstellungen für
    Verkehrsmeldungen (falls vorhanden)



    Zum Empfangen von Verkehrsmeldungen
    muss die TA-Taste gedrückt werden. Ein
    TA-Symbol wird angezeigt; damit wird die
    Aktivierung der Funktion angegeben.

    Ende der Verkehrsdurchsage

    Ein- und Ausschalten der
    Verkehrsdurchsagefunktion

    Nach einer Verkehrsdurchsage schaltet
    das Audiogerät automatisch auf die zuvor
    unterbrochene Wiedergabefunktion zurück.
    Um eine laufende Verkehrsdurchsage
    abzuschalten, drücken Sie die TA-Taste.

    Um Verkehrsmeldungen empfangen zu
    können, müssen Sie die Taste TA drücken.
    Der Kürzel TA erscheint, um anzuzeigen,
    dass die Funktion eingeschaltet ist.

    Beachte: Wenn Sie die TA-Taste außerhalb
    einer Verkehrsdurchsage drücken, wird die
    Verkehrsinformations-Funktion vollständig
    abgeschaltet.

    Wenn Sie bereits einen Sender eingestellt
    haben, der Verkehrsdurchsagen sendet,
    erscheint ebenfalls die Anzeige TP.
    Anderenfalls sucht das Gerät nach einem
    Sender mit Verkehrsmeldungen.

    Automatische
    Lautstärkeanpassung

    Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die
    normale Radio- oder CD-Wiedergabe und
    das Display zeigt das Eingehen der
    Durchsage an.

    Falls vorhanden, passt diese Funktion den
    Lautstärkepegel automatisch an die
    Motor- und Fahrbahngeräusche an.

    187

    Ecosport (CBW)

    Verwenden Sie den Lautstärkeregler,
    um die Lautstärke von laufenden
    Verkehrsdurchsagen anzupassen. Die
    Einstellung wird im Display angezeigt.



  • Page 190

    Audiosystem
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.

    Die Taste MENU und
    AUDIOEINSTELLUNGEN drücken.
    Wählen Sie LAUTSTÄRKE
    ANPASSBAR.
    Mit der Pfeiltaste links bzw. rechts die
    Einstellung ändern.
    Bestätigen Sie die Auswahl mit der
    Taste OK.
    Drücken Sie die Taste MENU, um
    zurückzukehren.

    Bei eingeschaltetem
    Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das
    Audiosystem beim Verlassen des
    Empfangsbereichs den Sender mit
    gleichem Programm, der die höchste
    Signalstärke bietet.
    Unter gewissen Bedingungen kann die
    Alternativfrequenzsuche vorübergehend
    normalen Empfang unterbrechen.
    Wenn AF gewählt ist, prüft das
    Audio-Gerät dabei ständig die Signalstärke
    des gewählten Senders und schaltet
    automatisch auf die Alternativfrequenz
    mit der besten Empfangsqualität um.
    Während der Suche in der
    Alternativfrequenzliste wie auch bei einem
    evtl. Suchlauf nach einer
    Alternativfrequenz im gewählten
    Frequenzband schaltet sich das
    Audiosystem stumm.

    Nachrichtendurchsagen
    Bei manchen Audiogeräten besteht die
    Möglichkeit, dass die Wiedergabe des
    aktuell eingestellten Senders durch
    Nachrichten anderer Sender des
    FM(UKW)-Frequenzbands oder an das
    RDS (Radio-Daten-System) bzw. EON
    (Enhanced Other Network)
    angeschlossener Sender unterbrochen
    wird.

    Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald
    das Gerät eine Alternativfrequenz
    gefunden hat. Andernfalls kehrt es zur
    gespeicherten Frequenz des ursprünglichen
    Senders zurück.

    Während Nachrichtendurchsagen zeigt
    das Display den Eingang von Meldungen
    an. Wenn das Audiogerät den Betrieb für
    eine Nachrichtendurchsage unterbricht,
    wird die Nachricht mit derselben
    voreingestellten Lautstärke wie für
    Verkehrsmeldungen wiedergegeben.

    Bei aktivierter Funktion wird AF auf dem
    Display angezeigt.
    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen Sie AUDIOEINSTELLUNGEN
    aus.
    3. Navigieren Sie zu ALTERN. FREQUENZ,
    und schalten Sie diese mit der Taste
    OK ein bzw. aus.
    4. Drücken Sie die Taste MENU, um
    zurückzukehren.

    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen Sie AUDIOEINSTELLUNGEN
    aus.
    3. Blättern Sie zu NACHRICHTEN, und
    schalten Sie sie über die Taste OK ein
    oder aus.
    4. Drücken Sie die Taste MENU, um
    zurückzukehren.

    Regionalmodus

    Alternativfrequenzen

    Der Regionalmodus steuert das Verhalten
    beim Umschalten zwischen Einträgen einer
    Liste von Alternativfrequenzen für
    regionale Programme eines Radiosenders.
    Ein Sender kann ein sehr großes
    Sendegebiet abdecken. Dieses kann zu
    bestimmten Zeiten in kleine regionale

    Die meisten UKW-Sender besitzen einen
    Programmidentifizierungs-Code, der von
    Audiogeräten erkannt wird.

    188

    Ecosport (CBW)



  • Page 191

    Audiosystem
    Titelwahl

    Sendegebiete aufgeteilt werden, die
    üblicherweise auf größere Städten oder
    Regionen konzentriert sind. Wenn keine
    Regionalsendungen ausgestrahlt werden,
    wird im gesamten Sendegebiet dasselbe
    Programm ausgestrahlt.
    Regionalmodus EIN: Dieser Modus
    verhindert das automatische Umschalten
    zwischen den unterschiedlichen regionalen
    Programmen desselben Senders durch die
    Alternativfrequenzfunktion .
    Regionalmodus AUS: In diesem Modus
    schaltet die Alternativfrequenzfunktion
    automatisch zwischen den verschiedenen
    Frequenzen um, die dasselbe Programm
    eines Senders in einem größeren
    Sendegebiet übertragen.



    Um an den Anfang des aktuellen Titels
    zurückzuschalten, drücken Sie die
    Taste Suchlauf abwärts einmal. Wenn
    Sie diese Taste innerhalb von zwei
    Sekunden nach Wiedergabebeginn
    eines Titels drücken, wird der vorherige
    Titel abgespielt.



    Drücken Sie die nach oben bzw. unten
    weisenden Pfeiltasten, um den
    gewünschten Titel auszuwählen, und
    drücken Sie dann OK.

    Sie können Titel auch direkt über das
    Nummernfeld auswählen. Wählen Sie die
    gewünschte Titelnummer aus (z. B. 1 und
    anschließend 2 für Titel 12) oder wählen
    Sie die Nummer und drücken Sie direkt auf
    OK.

    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen Sie AUDIOEINSTELLUNGEN
    aus.
    3. Navigieren Sie zu RDS REGIONAL, und
    schalten Sie diese Option mit der Taste
    OK ein bzw. aus.
    4. Drücken Sie die Taste MENU, um
    zurückzukehren.

    Schnellvor-/rücklauf
    Drücken Sie die Abwärts- bzwAufwärts-Suchlauftaste kontinuierlich, um
    die Titel auf der CD im Vorwärts- oder
    Rückwärtslauf zu durchsuchen.

    Zufallswiedergabe
    Bei eingeschalteter Zufallswiedergabe
    werden die Titel einer CD in zufälliger
    Reihenfolge wiedergegeben.

    CD-LAUFWERK
    CD-Wiedergabe

    Drücken Sie Funktionstaste 2.

    Beachte: Während der Wiedergabe steht
    auf der Anzeige, welche CD und welcher
    Titel abgespielt werden, sowie die seit
    Beginn des Tracks verstrichene Zeit.

    Beachte: Bei Wiedergabe einer MP3-CD
    können Sie den Zufallswiedergabemodus
    für die ganze CD oder nur für den aktuellen
    Ordner einstellen. Durch Drücken der
    Funktionstaste 2 können Sie zwischen
    diesen Optionen wechseln.

    Wenn Sie vom Radiobetrieb zur
    CD-Wiedergabe wechseln möchten,
    drücken Sie einmal die Taste CD.

    Drücken Sie die nach oben bzw. unten
    weisenden Suchtasten, um gegebenenfalls
    den nächsten Titel für die
    Zufallswiedergabe auszuwählen.

    Nachdem eine CD geladen wurde, beginnt
    die Wiedergabe automatisch.

    Wiederholen von CD-Titeln
    Drücken Sie Funktionstaste 1.

    189

    Ecosport (CBW)



  • Page 192

    Audiosystem
    Beachte: Bei Wiedergabe einer MP3- oder
    einer WMA-CD können Sie die
    Wiederholungswiedergabe für den aktuellen
    Titel oder alle Titel im aktuellen Ordner
    einstellen. Durch Drücken der Funktionstaste
    1 können Sie zwischen diesen Optionen
    wechseln.

    Ordnernamen dürfen maximal acht
    Zeichen aufweisen. Es dürfen nicht mehr
    als acht Ordnerstukturebenen vorhanden
    sein. Bei Level-2-Spezifikationen darf der
    Dateiname bis zu 31 Zeichen umfassen.

    CD-Titelanspielfunktion

    Berücksichtigen Sie diese Einschränkungen
    bei Joliet oder Romeo im expandierten
    Format, wenn Sie CD-Schreibsoftware
    konfigurieren.

    Jeder Ordner kann bis zu acht
    Unterstrukturebenen aufweisen.

    Drücken Sie Funktionstaste 3.
    Beachte: Bei Wiedergabe einer MP3- oder
    WMA-CD können Sie das System einen
    Titelsuchlauf für die ganze CD oder nur für
    den aktuellen Ordner ausführen lassen.
    Durch Drücken der Funktionstaste 3 können
    Sie zwischen diesen Optionen wechseln.

    Aufnahmen in mehrfachen Sitzungen
    Dieser Aufnahmemodus ermöglicht das
    Hinzufügen von Daten mithilfe der
    „Track-at-Once“-Methode.

    Wiedergabe von MP3- und WMADateien

    Herkömmliche CDs weisen zur Steuerung
    als Lead-in (Vorspann) sowie Lead-out
    (Nachspann) bezeichnete Bereiche auf.
    Eine Mehrfachsitzungs-CD ist eine CD, die
    in mehreren Sitzungen bespielt wurde,
    wobei jedes Segment von Lead-in
    (Vorspann) bis Lead-out (Nachspann) als
    eine Sitzung interpretiert wird.

    MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) bzw. WMA
    (Windows media audio) sind
    Standardtechnologien und Formate für die
    Kompression von Audiodaten. Sie
    ermöglicht eine effizientere Nutzung des
    Datenträgers.

    CD-Extra: Bei diesem Standard werden die
    Audiodaten in Sitzung 1 als Tracks
    aufgezeichnet, die Computerdaten als
    Tracks in Sitzung 2.

    Sie können auf CD-ROM, CD-R und CD-RW
    aufgezeichnete MP3-Dateien wiedergeben.
    Die CD muss dem ISO-Format ISO 9660,
    Level 1 oder Level 2 oder den expandierten
    Formaten Joliet oder Romeo entsprechen.
    Sie können auch Disks verwenden, die in
    mehreren Sitzungen bespielt worden sind.

    Mixed CD: In diesem Format werden Daten
    als Titel 1 und Audio (Audio-CD-Daten) als
    Titel 2 aufgenommen.

    ISO 9660-Format

    Dateiformate

    Hierbei handelt es sich um den
    internationalen Standard für das Format
    von Dateien und Ordnern auf einer
    CD-ROM.

    Bei anderen Formaten als ISO 9660 Level
    1 und Level 2 werden die Namen von
    Ordnern oder Dateien eventuell nicht
    richtig angezeigt.

    Es gibt verschiedene Spezifikationsebenen.
    In Version "Level 1" müssen alle
    Dateinamen dem Format 8+3 entsprechen
    (nicht mehr als acht Zeichen im Namen
    und nicht mehr als drei Zeichen in der
    Erweiterung ".MP3" und . WMA) und in
    Großbuchstaben sein.

    Vergewissern Sie sich bei der Benennung,
    dass die Dateierweiterung .MP3 bzw . WMA
    dem Dateinamen angehängt wird.

    190

    Ecosport (CBW)



  • Page 193

    Audiosystem
    Falls Sie die Erweiterung .MP3 oder . WMA
    einer Datei eines anderen Formats als MP3
    oder WMA gegeben haben, kann die Einheit
    die Datei nicht richtig erkennen und gibt
    eine zufällige Geräuschwiedergabe aus,
    die Ihre Lautsprecher schädigen könnte.

    Um die gewünschte
    Wiedergabereihenfolge vor dem Ordnerbzw. Dateinamen festzulegen, geben Sie
    die Reihenfolge mithilfe einer
    vorangestellten Nummer an (z. B. 01 oder
    02), und speichern Sie dann die Inhalte auf
    der CD. Die Reihenfolge hängt von der
    Schreibsoftware ab.

    Bei folgenden CDs dauert das Starten der
    Wiedergabe länger:




    CDs mit komplexer Ordnerstruktur.
    In mehreren Sitzungen bespielte Disks.
    Eine nicht finalisierte CD, auf der Sie
    weitere Daten hinzufügen können.

    Wiedergabe einer
    Mehrfachsitzungs-CD
    Wenn der erste Titel der ersten Sitzung
    ausschließlich aus Audio-CD-Daten
    besteht, werden die Audio-CD-Daten der
    ersten Sitzung wiedergegeben. Andere
    Daten als Audio-CD-Daten, MP3- oder
    WMA-Dateiinformationen (z. B. Titel und
    Titellänge) werden ohne Ton angezeigt.
    Falls der erste Track der ersten Sitzung
    keine Audio-CD-Daten enthält:




    Wenn die CD eine MP3- oder eine
    WMA-Datei enthält, überspringt das
    System diese Datei und sonstige Daten.
    Audio-CD-Daten werden nicht erkannt.
    Befinden sich auf der CD keine MP3oder WMA-Dateien, erfolgt keine
    Wiedergabe. Audio-CD-Daten werden
    nicht erkannt.

    ID3-Tag Version 2
    Folgendes geschieht bei Wiedergabe einer
    MP3- oder WMA-Datei, die einen Tag
    enthält:

    Wiedergabereihenfolge von MP3- und
    WMA-Dateien
    Nachfolgend ist die Wiedergabereihenfolge
    von Ordnern und Dateien veranschaulicht.
    Beachte: Das System überspringt alle
    Ordner, die keine MP3- oder WMA-Datei
    enthalten.

    191

    Ecosport (CBW)



  • Page 194

    Audiosystem






    Während des Überspringen des
    Bereichs mit einem Tag (am Anfang
    eines Titels) wird kein Ton erzeugt. Die
    übersprungene Zeit variiert je nach
    Tag-Kapazität. Beispiel: Bei 64 KBytes
    beträgt sie etwa 2 Sekunden (mit
    RealJukebox).
    Während des Überspringen von
    Kennflaggenbereichen ist die Anzeige
    der Spielzeit ungenau. Bei MP3-Dateien
    mit einer anderen Bitrate als 128 kbit/s
    wird die Zeit bei der Wiedergabe nicht
    richtig angezeigt.
    Bei der Erstellung einer MP3-Datei mit
    einer MP3-Umwandlungssoftware (z.
    B. RealJukebox, eingetragene Marke
    der RealNetworks Inc.) wird das Tag
    automatisch erzeugt.

    2. Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie
    durch die Struktur zu einem anderen
    Ordner oder Titel wechseln.
    3. Drücken Sie OK, um einen markierten
    Titel zu wählen.

    Anzeigeoptionen für MP3- und
    WMA-Dateien
    Bei der Wiedergabe einer MP3- oder
    WMA-CD können bestimmte
    Informationen angezeigt werden, die im
    Code der einzelnen Titel hinterlegt sind. Zu
    diesen Informationen gehören
    normalerweise:




    MP3- oder WMA-Navigation

    Normalerweise wird der Name der
    wiedergegebenen Datei angezeigt. Um eine
    andere Information anzuzeigen, drücken
    Sie so oft auf INFO, bis die gewünschte
    Information auf dem Display angezeigt
    wird.

    Für die Aufzeichnung von MP3-Titeln auf
    eine CD gibt es mehrere Möglichkeiten. Sie
    können die Titel im Stammverzeichnis
    ablegen, wie bei einer herkömmlichen
    Audio-CD, oder aber in Ordnern, in den die
    Titel beispielsweise nach Kategorien
    abgelegt sind, wie Album, Künstler oder
    Genre.

    Beachte: Falls die ausgewählte
    ID3-Information nicht verfügbar ist,
    erscheint auf dem Display NO MP3 oder
    WMA TAG.

    Die normale Abspielsequenz auf CDs mit
    mehreren Ordnern ist:






    Anzeigeoptionen für CD-Text

    Zuerst werden die Tracks im
    Basisverzeichnis (oberste
    Strukturebene) wiedergegeben
    Dann werden die Titel aus weiteren
    Ordnern gespielt, die sich im
    Basisverzeichnis befinden
    Danach setzt sich die Wiedergabe mit
    dem zweiten Ordner fort usw.

    Bei der Wiedergabe einer Audio-CD mit
    CD-Text, können nur bestimmte
    Informationen angezeigt werden, die im
    Code der einzelnen Titel hinterlegt sind. Zu
    diesen Informationen gehören
    normalerweise:




    So navigieren Sie zu einem Titel:
    1.

    Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben
    oder unten, um die Titelliste
    aufzurufen.

    192

    Ecosport (CBW)

    Dateiname.
    Ordnername.
    ID3-Informationen, beispielsweise der
    Name des Albums oder des Künstlers.

    Disk-Name.
    Künstlername.
    Titelname.



  • Page 195

    Audiosystem
    Beachte: Diese Anzeigeoptionen können
    auf die gleiche Weise wie bei MP3-Daten
    ausgewählt werden. Das Display zeigt NO
    DISC NAME oder NO TRACK NAME, wenn
    keine Informationen im Code hinterlegt sind.

    WARNUNGEN
    Bewahren Sie Ihr tragbares
    Wiedergabegerät beim Fahren an
    einem sicheren Ort auf (zum Beispiel
    in der Mittelkonsole oder im
    Handschuhfach. Harte Objekte können sich
    bei Notbremsungen oder Kollisionen in
    Projektile verwandeln und das Risiko
    ernster Verletzungen erhöhen. Das
    Audioverlängerungskabel muss lang genug
    sein, damit der tragbare Player (wie z. B.
    MP3-Player) während der Fahrt sicher
    verstaut werden kann.

    Beenden der CD-Wiedergabe
    Um wieder den Radioempfang an allen
    Einheiten einzustellen, drücken Sie RADIO.
    Beachte: Die CD wird nicht ausgeworfen.
    Die CD-Wiedergabe wird an dem Punkt
    unterbrochen, an dem auf Radioempfang
    umgeschaltet wurde.
    Drücken Sie zur Fortsetzung der
    CD-Wiedergabe erneut auf CD.

    Beachte: Die Indizierung von Titeln kann
    nicht bei Betrieb über den AUX-IN Anschluss
    erfolgen.

    EINGANG FÜR EXTERNE
    GERÄTE
    WARNUNGEN
    Ablenkung beim Fahren kann zum
    Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
    Unfällen und Verletzung führen. Wir
    empfehlen dringendst, solche Geräte bzw.
    deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu
    nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht
    von der Straße abgelenkt wird. Der sichere
    Betrieb Ihres Fahrzeug fällt gänzlich untere
    Ihre Verantwortung. Wir raten vom
    Gebrauch von handgehaltenen Geräten
    während der Fahrt ab und ermutigen zum
    Einsatz von sprachgesteuerten Systemen,
    wenn möglich. Stellen Sie sicher, dass Sie
    über die gesetzlichen Vorschriften auf
    staatlicher und regionaler Ebene informiert
    sind, die sich auf die Verwendung
    elektronischer Geräte während der Fahrt
    auswirken können.

    Die AUX-Eingangsbuchse erlaubt den
    Anschluss von tragbaren Playern, um deren
    Musik über die Lautsprecher des Fahrzeugs
    wiederzugeben. Sie können tragbare Player
    wie iPods und MP3-Player usw., die auf
    Kopfhörer ausgelegt sind, verwenden. Das
    Audioverlängerungskabel muss mit
    1/8-Zoll (3,5 mm) Klinkensteckern an den
    Enden versehen sein.
    1.

    Stellen Sie den Motor ab und schalten
    Sie das Radio und das tragbare
    Wiedergabegerät aus. Aktivieren Sie
    die Feststellbremse und stellen Sie den
    Wählhebel in Stellung P (bei
    Automatikgetriebe) bzw. in die
    Leerlaufstellung (bei Schaltgetriebe).
    2. Verbinden Sie den tragbaren
    Media-Player über das
    Verlängerungskabel mit der
    AUX-Eingangsbuchse.

    Aus Sicherheitsgründen keinesfalls
    während der Fahrt Einstellungen am
    tragbaren Media-Player vornehmen.

    193

    Ecosport (CBW)



  • Page 196

    Audiosystem
    3. Schalten Sie das Radio ein. Schalten
    Sie entweder auf UKW-Empfang oder
    CD-Wiedergabe.
    4. Stellen Sie die Lautstärke nach Bedarf
    ein.
    5. Schalten Sie Ihr tragbares
    Wiedergabegerät ein und stellen Sie
    seine Lautstärke auf die Hälfte des
    Maximalwerts ein.
    6. Drücken Sie AUX, bis LINE bzw.
    AUDIOEINGANG auf dem Display
    erscheint. Sie sollten jetzt die Musik von
    Ihrem tragbaren Gerät mit niedriger
    Lautstärke hören können.
    7. Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem
    Player auf etwa denselben Pegel wie
    bei UKW-Empfang bzw.
    CD-Wiedergabe ein. Schalten Sie mit
    den AUX und FM bzw. CD-Tasten zur
    Kontrolle zwischen den Geräten
    mehrmals um.

    USB-SCHNITTSTELLE (FALLS
    VORHANDEN)

    Über den USB-Anschluss können Sie
    Media-Player, Speicher-Sticks und
    Ladegeräte (falls unterstützt) anschließen.
    Siehe SYNC™ (Seite 195).

    FEHLERSUCHE - AUDIOSYSTEM
    Audio-Gerät-Display

    Maßnahme

    BITTE CD PRÜFEN

    Allgemeine Fehlermeldungen für CD-Fehler, z. B. wenn
    CD nicht gelesen werden kann, eine Daten-CD eingelegt
    wurde usw. Sicherstellen, dass die Disc korrekt eingelegt
    ist. CD reinigen und erneut versuchen oder CD durch
    eine bekannte Musik-CD ersetzen. Besteht die Beanstandung weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler.

    CD-LAUFWERKS STÖRUNG

    Allgemeine Fehlermeldung für Fehler im Zusammenhang mit der CD, wie z. B. ein defekter Mechanismus.

    CD LAUFWERK TEMP. HOCH

    Umgebungstemperatur zu hoch. Das Gerät funktioniert
    erst nach Abkühlung wieder.

    194

    Ecosport (CBW)



  • Page 197

    SYNC™
    ALLGEMEINE INFORMATIONEN

    SYNC ist ein Kommunikationssystem im
    Fahrzeug, das mit Bluetooth-fähigen
    Geräten wie Mobiltelefonen und tragbaren
    Media-Playern funktioniert.



    Damit können Sie:
    • Anrufe tätigen und annehmen
    • Musik auf Ihrem Media-Player aufrufen
    und abspielen
    • Notruf-Assistent verwenden
    • Mit Sprachbefehlen auf
    Telefonbuchkontakte und Musik
    zugreifen
    • Musik vom verbundenen Mobiltelefon
    streamen
    • Vordefinierte SMS-Nachrichten wählen

    Lesen Sie unbedingt das Handbuch Ihres
    Geräts, bevor Sie es mit SYNC verwenden.



    Hilfe
    Weitere Unterstützung erhalten Sie bei
    einem Vertragshändler. Weitere
    Informationen finden Sie auf der
    Ford-Website Ihres Landes.

    195

    Ecosport (CBW)

    Das fortgeschrittene
    Spracherkennungssystem verwenden
    Ihr USB-Gerät laden (falls vom Gerät
    unterstützt).



  • Page 198

    SYNC™
    Sicherheitsinformation

    Informationen zum Datenschutz
    Wenn ein Mobiltelefon mit SYNC
    verbunden ist, erstellt das System ein
    Profil, das mit diesem Mobiltelefon
    gekoppelt wird. Das System erstellt das
    Profil, um Ihnen mehr mobilfunktechnische
    Funktionen zu bieten und um effizienter zu
    funktionieren. Unter Anderem kann dieses
    Profil Daten über Ihr Mobiltelefonbuch, Ihre
    Textnachrichten (gelesen und nicht
    gelesen) und eine Liste der getätigten und
    empfangenen Anrufe enthalten. Diese Liste
    beinhaltet auch Anrufe, während Ihr
    Mobiltelefon nicht mit dem System
    verbunden war. Wenn Sie einen
    Media-Player anschließen, erstellt und
    speichert das System ein Verzeichnis
    (Register) des unterstützten
    Medieninhalts. Das System speichert auch
    ein kurzes Entwicklungs-Log von ca. 10
    Minuten mit den letzten Systemaktivitäten.
    Das Log-Profil und andere Systemdaten
    können verwendet werden, um das System
    zu verbessern und um eventuell
    auftretende Störungen zu diagnostizieren.

    ACHTUNG
    Ablenkung beim Fahren kann zum
    Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
    Unfällen und Verletzungen führen.
    Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
    bzw. deren Funktionen nur extrem
    vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
    Aufmerksamkeit nicht von der Straße
    abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
    Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
    Verantwortung. Wir raten von der
    Benutzung von Handgeräten während der
    Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
    sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
    Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
    Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
    informiert sind, die sich auf die
    Verwendung elektronischer Geräte
    während der Fahrt auswirken können.
    Bei Verwendung von SYNC®:
    • Verwenden Sie keine Geräte, wenn
    deren Stromkabel brüchig, gerissen
    oder beschädigt sind. Leitungen und
    Kabel sorgfältig verlegen, damit kein
    Insasse darauf tritt oder sie eine
    Behinderung für Pedale, Sitze, Fächer
    oder sicheres Fahren darstellen.
    • Keinesfalls Wiedergabegeräte im
    Fahrzeug unter extremen Bedingungen
    zurücklassen, denn Schäden an den
    Geräten könnten die Folge sein. Siehe
    weitere Informationen im Handbuch
    des Geräts.
    • Niemals versuchen, das System selbst
    zu warten oder zu reparieren. Wenden
    Sie sich an einen Vertragshändler.

    Das Profil des Mobiltelefons, der Index des
    Media-Players und das Entwicklungs-Log
    bleiben im System, falls nicht gelöscht. Sie
    können auf sie in Ihrem Fahrzeug zugreifen,
    wenn Sie Ihr Mobiltelefon oder einen
    Media-Player anschließen. Wenn Sie nicht
    länger das System oder das Fahrzeug
    verwenden wollen, empfehlen wir einen
    Master Reset, um alle gespeicherten
    Informationen zu löschen. Siehe
    Informationsdisplays (Seite 66).
    Eine besondere Ausrüstung ist erforderlich,
    um auf die Systemdaten zuzugreifen.
    Zudem ist auch Zugriff auf das
    SYNC-Modul Ihres Fahrzeugs erforderlich.
    Wir greifen ausschließlich auf Systemdaten
    für Zwecke zu, für die Sie uns eine
    Genehmigung erteilt haben. Beispiele für
    Zugriff auf die Systemdaten erfolgen z.B.
    auf Gerichtsbeschluss, falls
    Staatsanwaltschaften, andere staatliche

    196

    Ecosport (CBW)



  • Page 199

    SYNC™
    Instanzen oder dritte Parteien diesen
    erwirkt haben. Dritte können unabhängig
    von uns um Zugriff auf die Informationen
    ersuchen. Weitere Informationen zum
    Datenschutz sind verfügbar. Siehe
    SYNC™-Anwendungen und -Dienste
    (Seite 211).

    Vor dem Sprachbefehl warten, bis die
    Systemankündigung endet und ein
    einzelner Ton ausgegeben wird. Jeder
    davor gesprochene Befehl wird im System
    nicht registriert.
    Sprechen Sie natürlich, ohne dabei lange
    Pausen zwischen den Wörtern einzulegen.
    Sie können das System, während es
    spricht, jederzeit durch Drücken der
    Sprechtaste unterbrechen. Gleichzeitig
    können Sie die Spracherkennungsfunktion
    jederzeit durch kontinuierliches Drücken
    der Sprechtaste abbrechen.

    VERWENDUNG VON
    SPRACHERKENNUNG
    Mit diesem System können viele
    Funktionen über Sprachbefehle gesteuert
    werden. Dadurch können Sie die Hände
    auf dem Lenkrad lassen und sich auf das
    Verkehrsgeschehen konzentrieren.

    Einleiten von gesprochener
    Kommunikation
    Drücken Sie die Sprechtaste.
    Eine Liste verfügbarer Befehle
    erscheint in der Anzeige.

    Nützliche Hinweise
    Stellen Sie sicher, dass der Geräuschpegel
    im Fahrzeuginnenraum so niedrig wie
    möglich ist. Windgeräusche durch offene
    Fenstern und Straßenvibrationen können
    verhindern, dass das System gesprochene
    Befehle korrekt erkennt.
    Sagen

    Zweck

    "Bluetooth Audio"

    Audio vom Mobiltelefon streamen

    "Abbrechen"

    Angeforderte Aktion abbrechen.

    "Line in"

    Auf das Gerät an der zusätzlichen Eingangsbuchse
    zugreifen.

    "Telefon"

    Anrufe durchführen.

    "SYNC"

    Zum Hauptmenü zurückkehren.

    "USB"

    Auf das Gerät am USB-Anschluss zugreifen.

    "Spracheinstellungen"

    Pegel der Sprachinteraktion und Feedback anpassen.

    "Hilfe"

    Eine Liste der verfügbaren Sprachbefehle im aktuellen
    Modus anhören.

    197

    Ecosport (CBW)



  • Page 200

    SYNC™
    Systeminteraktion und Feedback

    Die Standardeinstellung verwendet ein
    höheres Interaktionsniveau, damit der
    Anwender die Nutzung des Systems lernt.
    Sie können diese Einstellungen jederzeit
    ändern.

    Das System gibt abhängig von der
    Situation und dem gewählten Niveau der
    Interaktion ein Feedback - also
    Rückmeldungen durch Töne,
    Aufforderungen, Fragen und gesprochene
    Bestätigungen. Sie können das
    Spracherkennungssystem anpassen, damit
    es wahlweise mehr oder weniger
    Anweisungen oder Rückmeldungen gibt.

    Anpassen des Interaktionsniveaus
    Drücken Sie die Sprechtaste.
    Sagen Sie nach Aufforderung
    "Spracheinstellungen" und dann
    wie folgt:

    Wenn Sie sagen

    Das System

    "Interaction mode advanced"

    Liefert weniger gesprochene Rückmeldungen, dafür mehr Aufforderungen durch
    Töne.

    "Interaction mode standard"

    Liefert detailliertere Interaktion und Anleitung.

    Als Ausgangseinstellung verwendet das System den Standard-Interaktionsmodus.
    Drücken Sie die Sprechtaste, um die
    Einstellung für Bestätigungsrückfragen zu
    ändern. Sagen Sie nach Aufforderung
    "Spracheinstellungen" und dann wie folgt:

    Bestätigungsrückfragen sind kurze Fragen,
    die das System stellt, wenn Zweifel über
    die Anfrage bestehen oder wenn es
    mehrere Antworten zur Anfrage gibt. Das
    System kann z. B. fragen, ob der
    Telefonbefehl korrekt ist.
    Wenn Sie sagen

    Das System

    "Confirmation prompts off"

    Bewirkt die wahrscheinlichste Interpretation
    des Befehls. Sie werden gelegentlich
    gefragt, Einstellungen zu bestätigen.

    "Confirmation prompts on"

    Klärt Ihren Sprachbefehl durch eine kurze
    Frage.
    Sagen Sie z. B. "eins" nach dem Ton, um
    John Doe zuhause anzurufen. Sagen Sie
    "zwei" nach dem Ton, um Johnny Doe auf
    seinem Mobiltelefon anzurufen. Sagen Sie
    "drei" nach dem Ton, um Jane Doe zuhause
    anzurufen.

    Das System erstellt Kandidatenlisten,
    wenn mehrere Möglichkeiten zur
    Interpretation des gegebenen
    Sprachbefehls bestehen. Wenn aktiviert,
    können Sie mit bis zu vier Rückfragen zur
    Klarstellung konfrontiert werden.

    198

    Ecosport (CBW)



  • Page 201

    SYNC™
    Die gleiche Logik gilt für Medieninhalte.
    Sagen Sie z. B. "eins" nach dem Ton, um
    John Doe abzuspielen. Sagen Sie "zwei"

    nach dem Ton, um Johnny Doe
    wiederzugeben. Sagen Sie "drei" nach dem
    Ton, um Jane Doe abzuspielen.

    Wenn Sie sagen

    Das System

    "Media candidate lists off"

    Wählt die wahrscheinlichste Interpretation
    aus der vorgeschlagenen Kandidatenliste
    aus. Es werden Ihnen gelegentlich Fragen
    gestellt.

    "Media candidate lists on"

    Klärt Ihren gesprochenen Befehl zu
    Medienkandidaten.

    "Phone candidate lists off"

    Wählt die wahrscheinlichste Interpretation
    unter den Vorschlägen für das Mobiltelefon
    aus. Es werden Ihnen gelegentlich Fragen
    gestellt.

    "Phone candidate lists on"

    Klärt Ihren Sprachbefehl für Mobiltelefonkandidaten.






    Ändern der Spracheinstellungen
    Sie können die Spracheinstellungen über
    den Bildschirm - Information und
    Unterhaltung ändern.
    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen Sie SYNC-Einstell..
    3. Wählen Sie Spracheinstell..

    Andere Funktionen wie Textnachrichten
    über Bluetooth und automatisches
    Herunterladen des Telefonbuchs sind
    telefonabhängige Funktionen. Um die
    Kompatibilität Ihres Mobiltelefons zu
    prüfen, siehe das Handbuch Ihres
    Mobiltelefons oder besuchen Sie die
    regionale Ford-Webseite.

    VERWENDUNG VON SYNC™
    MIT TELEFON
    Anrufe über die Freisprechanlage ist eine
    der Hauptfunktionen von SYNC. Zwar
    unterstützt das System eine Vielfalt von
    Funktionen, doch hängen viele von der
    Funktionalität Ihres Mobiltelefons ab.

    Ein Mobiltelefon erstmalig
    koppeln
    Beachte: Schalten Sie die Zündung und
    das Radio ein.

    Die meisten Mobiltelefone mit
    Bluetooth-Technologie unterstützen
    zumindest die folgenden Funktionen:
    • Annahme eines Anrufs
    • Beenden eines Anrufs

    Beachte: Verwenden Sie die
    Auf-/Abwärtspfeile auf dem Audiosystem,
    um durch die Menüs zu navigieren.

    199

    Ecosport (CBW)

    Verwenden des Privat-Modus
    Wählen einer Nummer
    Wahlwiederholung
    Anklopfen bei laufendem Gespräch
    Anrufer-Kennung



  • Page 202

    SYNC™
    Durch das drahtlose Pairing (Koppeln)
    Ihres Mobiltelefons mit dem System
    können Sie Anrufe mit der
    Freisprechanlage tätigen und annehmen.

    Koppeln weiterer Mobiltelefone

    1.

    Beachte: Verwenden Sie die
    Auf-/Abwärtspfeile auf dem Audiosystem,
    um durch die Menüs zu navigieren.

    Beachte: Schalten Sie die Zündung und
    das Radio ein.

    Stellen Sie sicher, dass die
    Bluetooth-Funktion auf Ihrem
    Mobiltelefon eingeschaltet ist, bevor
    Sie mit der Suche beginnen. Siehe, falls
    erforderlich, das Handbuch Ihres
    Mobiltelefons.
    2. Drücken Sie auf PHONE. Wenn das
    Display des Audiogeräts anzeigt, dass
    keine Telefone gekoppelt sind, wählen
    Sie die Option zum Hinzufügen.
    3. Sobald eine Aufforderung zum
    Kopplungsbeginn im Display des
    Audiosystems erscheint, suchen Sie
    auf Ihrem Mobiltelefon nach SYNC, um
    den Kopplungsvorgang zu starten.
    4. Geben Sie nach Aufforderung auf dem
    Display Ihres Mobiltelefons den
    sechsstelligen PIN-Code ein, der vom
    System auf dem Bildschirm des
    Audiosystems vorgegeben wird. Das
    Display zeigt an, ob das Pairing
    erfolgreich verlaufen ist.

    1.

    2.
    3.
    4.
    5.
    6.

    7.

    Abhängig von der Funktionalität Ihres
    Mobiltelefons und Ihrem Markt kann das
    System Ihnen Fragen wie Einstellung des
    aktuellen Mobiltelefons als Primär-Telefon
    (das Mobiltelefon des Systems versucht
    dann automatisch beim ersten Anlassen
    des Fahrzeugs eine Verbindung
    aufzubauen), Herunterladen Ihres
    Mobiltelefonbuchs usw. stellen.

    Das System kann Ihnen Fragen wie
    Einstellung des aktuellen Mobiltelefons als
    Primär-Telefon, Herunterladen des
    Telefonbuchs usw. stellen.

    200

    Ecosport (CBW)

    Stellen Sie sicher, dass die
    Bluetooth-Funktion auf Ihrem
    Mobiltelefon eingeschaltet ist, bevor
    Sie mit der Suche beginnen. Siehe, falls
    erforderlich, das Handbuch Ihres
    Mobiltelefons.
    Drücken Sie auf PHONE.
    Wählen der Option für
    Bluetooth-Geräte
    Drücken Sie die Taste OK.
    Wählen Sie die Option zum Hinzufügen.
    Dies startet den Kopplungsvorgang.
    Sobald eine Aufforderung zum
    Kopplungsbeginn im Display des
    Audiosystems erscheint, suchen Sie
    auf Ihrem Gerät nach SYNC, um den
    Kopplungsvorgang zu starten.
    Geben Sie nach Aufforderung auf dem
    Display Ihres Mobiltelefons den
    sechsstelligen PIN-Code ein, der vom
    System auf dem Bildschirm des
    Audiosystems vorgegeben wird. Das
    Display zeigt an, ob das Koppeln
    erfolgreich verlaufen ist.



  • Page 203

    SYNC™
    Sprachbefehle für Mobiltelefon
    "Telefon"

    "<Name> anrufen "

    "Freisprecheinrichtung aus"

    1

    "Halten"

    1

    "<Name> zu Hause anrufen "

    "Konferenz"

    1

    "<Name> auf der Arbeit anrufen"
    1

    2,4

    "<Name> im Büro anrufen"

    "Menü"
    1

    "<Name> auf dem Handy anrufen" anrufen "Telefonbuch <Name>"
    1

    "<Name> Andere [Nummer] anrufen"

    "Gewählt"

    "Telefonbuch <Name> im Büro"

    2

    "Telefonbuch <Name> auf der Arbeit"

    2

    "Verbindungen"
    "Wählen"
    1

    2

    "Telefonbuch <Name> zu Hause"

    2

    "Angenommene Anrufe"
    "Anrufe in Abwesenheit"

    2

    2

    2

    "Telefonbuch <Name> auf dem Handy"
    2

    2

    2

    "Telefonbuch <Name> Andere [Nummer]"
    -

    1,3

    Sie müssen vor diesen Befehlen nicht "Telefon" sagen.

    2

    Diese Befehle sind erst verfügbar, wenn die Mobiltelefoninformationen vollständig über
    Bluetooth heruntergeladen sind.
    3

    Siehe Wählen in der Tabelle.

    4

    Siehe Menü in der Tabelle.

    Telefonbuchbefehle
    Wenn Sie das System nach einem
    Telefonbuchnamen, usw. Nummer, usw.
    fragen, erscheint die angeforderte
    Information im Audio-Display. Drücken Sie
    auf die Sprechtaste und sagen Sie
    "Anrufen", um den Kontakt anzurufen.

    201

    Ecosport (CBW)



  • Page 204

    SYNC™

    "Wählen"

    "112" (eins-eins-zwei)
    "700" (siebenhundert)
    "800" (achthundert)
    "900" (neunhundert)
    "Pound", (#)
    "Number <0-9>"
    "Asterisk" (*)
    "Löschen" (löscht alle eingetragenen Stellen)
    "Korrigieren" (löscht eine Stelle)
    "Plus"
    "Stern"
    Beachte: Um den Wählmodus zu verlassen,
    halten Sie die Telefontaste oder eine andere
    Taste auf dem Audiogerät gedrückt.
    "Menü"

    "[Telefon] Verbindungen"
    "[Telefon] SMS melden aus"
    "[Telefon] SMS melden [an]"
    "[Telefon] Klingelton von Telefon [auswählen]"
    "[Telefon] Klingelton 1 auswählen"
    "[Telefon] Klingelton 2 auswählen"
    "[Telefon] Klingelton 3 auswählen"
    "[Telefon] Klingelton aus"
    "Telefon Name"
    "SMS Eingang"
    Wörter in Klammern sind optional und müssen nicht für das System ausgesprochen
    werden, um den Befehl zu verstehen.

    202

    Ecosport (CBW)



  • Page 205

    SYNC™
    Herstellen einer Verbindung

    Entgegennehmen eines Anrufs

    1.

    Beim Annehmen eines Anrufs haben Sie
    folgende Möglichkeiten:
    • Beantworten Sie den Anruf durch
    Drücken der Abhebetaste am Lenkrad
    oder durch Wahl der Annahmeoption
    im Audiodisplay. Drücken Sie auf OK.
    • Lehnen Sie den Anruf durch Drücken
    der Taste für Anrufablehnung am
    Lenkrad oder durch Auswahl der
    Option für Anrufablehnung im
    Audiodisplay ab. Drücken Sie auf OK.
    • Sie können einen Anruf auch einfach
    ignorieren, indem Sie nichts tun.

    Drücken Sie die Sprechtaste. Geben
    Sie dem System Befehle wie "<Name>
    anrufen" oder "Wählen", sobald es Sie
    dazu auffordert.
    2. Wenn das System die Nummer
    bestätigt, weisen Sie es erneut mit dem
    gesprochenen Befehl "Wählen" an, den
    Anruf einzuleiten.
    Um die zuletzt gesprochene Ziffer zu
    löschen, sagen Sie "Korrigieren" oder
    drücken die linke Pfeiltaste des
    Audiogeräts. Um alle gesprochenen Stellen
    zu löschen, sagen Sie "Löschen" oder
    halten die linke Pfeiltaste des Audiogeräts
    gedrückt.

    Mobiltelefonoptionen während
    eines laufenden Anrufs

    Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die
    Taste "Anruf beenden" am Lenkrad oder
    wählen die Option "Anruf beenden" auf
    dem Display und dann OK.

    Bei einem aktiven Anruf stehen zusätzliche
    Menüfunktionen zur Verfügung, z. B.
    "Halten" oder "Konferenz".
    Zum Aufrufen dieses Menüs wählen Sie
    eine der verfügbaren Optionen unten im
    Audiodisplay oder wählen Sie die Option
    für mehr.

    Auswahl

    Funktion

    Mk aus

    Das Mikrofon des Fahrzeugs ausschalten. Aktivieren Sie
    zum Einschalten des Mikrofons die Option erneut.

    Privat

    Anruf von einer aktiven Freisprechanlage für privateres
    Gespräch auf Mobiltelefon legen.
    Wenn ausgewählt, zeigt das Audiodisplay diesen Anruf
    als privat an.

    Halten

    Verlegt einen aktiven Anruf in die Warteschleife.
    Wenn ausgewählt, zeigt das Audiodisplay diesen Anruf
    als gehalten an.

    Nummer wählen

    Geben Sie Zahlen, z. B. Zahlen für Passwörter mit der
    Tastatur des Audiosystems ein.

    Konferenz

    Zwei getrennte Anrufe zusammenlegen. Das System
    unterstützt maximal drei Anrufer bei einem Anruf mit
    mehreren Teilnehmern oder einer Konferenzschaltung.
    1. Wählen Sie die Option für mehr.

    203

    Ecosport (CBW)



  • Page 206

    SYNC™
    Auswahl

    Funktion

    2. Rufen Sie den gewünschten Kontakt über das System
    auf oder verwenden Sie Sprachbefehle, um den zweiten
    Anruf zu tätigen. Wählen Sie die Option für mehr, während
    der zweite Anruf läuft.
    3. Navigieren Sie zur Option für Konferenzschaltung und
    drücken Sie die Taste OK.
    Telefonbuch

    Auf Ihre Telefonbuchkontakte zugreifen.
    1. Wählen Sie die Option für mehr.
    2. Navigieren Sie zur Option für Telefonbuch und drücken
    Sie die Taste OK.
    3. Navigieren Sie durch Ihre Telefonbuchkontakte.
    4. Drücken Sie erneut die Taste OK, sobald die gewünschte
    Auswahl auf dem Display des Audiosystems erscheint.
    5. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
    Auswahl anzurufen.

    Ruflisten

    Ihr Anruflisten-Log aufrufen.
    1. Wählen Sie die Option für mehr.
    2. Navigieren Sie zur Option für Ruflisten und drücken Sie
    die Taste OK.
    3. Navigieren Sie durch Ihre Ruflisten (angenommen,
    gewählt oder unbeantwortet).
    4. Drücken Sie erneut die Taste OK, sobald die gewünschte
    Auswahl auf dem Display des Audiosystems erscheint.
    5. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
    Auswahl anzurufen.
    1.

    Drücken Sie die Taste PHONE, um das
    Mobiltelefonmenü zu öffnen.
    2. Wählen Sie eine der verfügbaren
    Optionen.

    Aufrufen von Funktionen über das
    Mobiltelefonmenü
    Sie können auf Ihre Rufliste, das
    Telefonbuch, gesendete SMS sowie auf
    das Mobiltelefon und Systemeinstellungen
    zugreifen.
    Auswahl

    Funktion

    Nummer wählen

    Eine Nummer mit der Tastatur des Audiosystems wählen.

    Wahlwiederhol.

    Die zuletzt angerufene Nummer erneut wählen (falls
    verfügbar). Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.

    1,2

    Telefonbuch

    Rufen Sie Ihr heruntergeladenes Telefonbuch auf.

    204

    Ecosport (CBW)



  • Page 207

    SYNC™
    Auswahl

    Funktion

    1. Drücken Sie die Taste OK, um eine Auswahl zu bestätigen und einzugeben. Sie können die Optionen unten im
    Bildschirm verwenden, um schnell eine alphabetische
    Kategorie aufzurufen. Sie können auch die Buchstaben
    auf der Tastatur verwenden, um in die Liste zu springen.
    2. Navigieren Sie durch Ihre Telefonbuchkontakte.
    3. Drücken Sie erneut die Taste OK, sobald die gewünschte
    Auswahl auf dem Display des Audiosystems erscheint.
    4. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
    Auswahl anzurufen.
    Ruflisten

    Kurzwahl

    Wählen Sie einen der 10 Kurzwahleinträge. Zum Einrichten
    eines Kurzwahleintrags gehen Sie zum Telefonbuch und
    halten eine der Nummern auf der Systemtastatur des
    Audiosystems gedrückt.

    SMS

    1

    Senden, Herunterladen und Löschen von Textnachrichten

    BT Geräte

    Rufen Sie die Option für BT Gerätemenüs auf (hinzufügen,
    verbinden, als Primärgerät einrichten, Ein/Aus, löschen).

    Telefoneinstell.
    1

    Zuvor gewählte, empfangene oder verpasste Anrufe
    aufrufen.
    1. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
    2. Navigieren Sie entsprechend, um unter eingehenden,
    ausgehenden oder verpassten Anrufen zu wählen. Drücken
    Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
    3. Drücken Sie die Taste OK oder die Wähltaste, um die
    Auswahl anzurufen.
    Das System versucht automatisch, Ihr Telefonbuch und
    die Anruflisten erneut herunterzuladen, wenn Ihr Telefon
    eine Verbindung zum System herstellt. Sie müssen die
    automatische Herunterladefunktion einschalten, wenn Ihr
    Mobiltelefon diese unterstützt.

    1

    1

    Verschiedene Einstellungen und Merkmale auf Ihrem
    Mobiltelefon anzeigen.

    Dies ist eine mobiltelefonabhängige Funktion.
    Wenn Ihr Telefon kompatibel ist, können
    Sie SMS über das System empfangen,
    senden, herunterladen und löschen. Das
    System kann auch eingehende
    Textnachrichten vorlesen, damit Ihr Blick
    auf die Straße gerichtet bleiben kann.

    SMS
    Beachte: Dies ist eine
    mobiltelefonabhängige Funktion.

    205

    Ecosport (CBW)



  • Page 208

    SYNC™
    Erhalten einer Textnachricht

    Senden, Herunterladen und Löschen
    Ihrer Textnachrichten

    Beachte: Ihr Mobiltelefon muss das
    Herunterladen von SMS über Bluetooth
    unterstützen, um eingehende SMS
    empfangen zu können.

    1. Drücken Sie auf PHONE.
    2. Wählen Sie die Option "SMS" und
    drücken Sie dann die Taste OK.

    Beachte: Nur ein Empfänger ist pro
    Textnachricht möglich.

    Eine Liste aller verfügbaren SMS erscheint.
    Sie können unter den folgenden Optionen
    wählen:
    • Mit der Funktion Neu können Sie eine
    neue Textnachricht auf Basis einer der
    15 vorprogrammierten Nachrichten
    senden.
    • Zeige ermöglicht Ihnen das Lesen der
    vollständigen Nachricht und bietet
    auch die Option, sich die Nachricht
    vorlesen zu lassen. Um die nächste
    Nachricht aufzurufen, wählen Sie die
    Option "Mehr". Damit können Sie dem
    Absender antworten, ihn anrufen oder
    die Nachricht weiterleiten.
    • Mit der Funktion Lösche können Sie
    aktuelle Textnachrichten aus dem
    System (nicht aus Ihrem Mobiltelefon)
    löschen. Das Display des Audiosystems
    zeigt an, wenn all Ihre Textnachrichten
    gelöscht sind.
    • Mehr ermöglicht Ihnen, alle
    Nachrichten zu löschen oder manuell
    ein Herunterladen aller nicht gelesenen
    Nachrichten aus Ihrem Mobiltelefon zu
    veranlassen.

    Bei Ankunft einer neuen Nachricht ertönt
    ein akustisches Signal und das Display des
    Audiosystems zeigt an, dass Sie eine neue
    Nachricht haben.
    Sie haben diese Optionen:
    • Wählen Sie die Höroption, damit Ihnen
    das System die Meldung vorlesen kann.
    • Wählen Sie die Anzeigeoption, um die
    Textnachricht zu öffnen. Wählen Sie
    die Ignorieroption oder machen Sie
    nichts, wonach die Nachricht in Ihrem
    SMS-Eingangsfach abgelegt wird.
    Einmal gedrückt, haben Sie die Wahl
    zwischen Vorlesen der Nachricht,
    Anzeige anderer Nachrichten oder noch
    mehr Optionen.
    • Drücken Sie die Sprechtaste und sagen
    Sie "SMS vorlesen".
    • Wählen Sie die Option "Mehr" und
    navigieren Sie mit den Pfeiltasten
    durch die weiteren Optionen. Wählen
    Sie aus dem Folgenden:
    • Antworten : Drücken Sie für Zugriff
    auf die Taste OK und navigieren Sie
    dann durch die Liste der
    vordefinierten Nachrichten zum
    Senden.
    • Anrufen : Drücken Sie die Taste
    OK, um den Absender der
    Nachricht anzurufen.
    • Weiterleiten : Drücken Sie die
    Taste OK, um die Nachricht an eine
    Person in Ihrem Telefonbuch oder
    Ruflisten zu schicken. Sie können
    auch wahlweise eine Nummer
    eingeben.

    Wenn Sie die Option zum Senden einer
    SMS wählen, wird auf dem Display des
    Audiosystems eine Liste von vordefinierten
    Nachrichten angezeigt.
    Senden einer Textnachricht
    1.

    206

    Ecosport (CBW)

    Wählen Sie die Senden-Option, sobald
    die gewünschte Auswahl auf dem
    Display des Audiosystems markiert ist.



  • Page 209

    SYNC™
    Zugriff auf Ihre Mobiltelefoneinstellungen

    2. Wählen Sie die Bestätigungsoption,
    wenn der Kontakt erscheint, und
    drücken Sie die Taste OK erneut, wenn
    das System Sie fragt, ob Sie die
    Nachricht abschicken wollen. Jede SMS
    wird mit einer vordefinierten
    Unterschrift geschickt.
    Beachte: Sie können eine SMS entweder
    durch Auswahl eines Kontakts aus dem
    Telefonbuch und der Textoption auf dem
    Display des Audiosystems oder durch
    Beantworten einer erhaltenen Nachricht im
    Eingangsfach senden.

    Dies sind mobiltelefonabhängige
    Funktionen. Über Ihre
    Mobiltelefoneinstellungen können Sie auf
    Funktionen zugreifen und sie anpassen,
    wie z.B. Klingeltöne,
    SMS-Benachrichtigung, Ihr Telefonbuch
    ändern und automatisches Herunterladen
    einrichten.
    1. Drücken Sie auf PHONE.
    2. Navigieren Sie, bis die
    Telefoneinstellungsoption erscheint
    und drücken Sie dann die Taste OK.
    3. Gehen Sie die Optionen durch, um
    unter den Folgenden zu wählen:

    Auswahl

    Funktion

    Als Standard

    Wenn diese Option markiert ist und mehr als ein Mobiltelefon mit dem System gekoppelt ist, verwendet das
    System dieses Mobiltelefon als Primärtelefon. Diese
    Option kann für alle gekoppelten Mobiltelefone (nicht nur
    für das aktive) mit dem Menü "BT Geräte" geändert
    werden.

    Telefonstatus

    Name des Mobiltelefons, Name des Providers, Nummer
    des Mobiltelefons, Signalpegel und Akkustand abrufen.
    Drücken Sie nach Fertigstellung auf die linke Pfeiltaste,
    um zum Statusmenü des Mobiltelefons zurückzukehren.

    Klingeltonwahl

    Den Klingelton auswählen, der bei einem Anruf ertönen
    soll (einer aus dem System oder aus Ihrem Mobiltelefon).
    1. Drücken Sie zum Auswählen die Taste OK und navigieren
    Sie zum Anhören jedes Klingeltons.
    2. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
    Wenn Ihr Mobiltelefon Inband-Klingeltöne unterstützt,
    klingelt Ihr Mobiltelefon, wenn die Option MobiltelefonKlingelton gewählt wird.

    SMS melden

    Bietet die Option eines akustischen Signals, sobald eine
    Textnachricht eingeht.

    207

    Ecosport (CBW)



  • Page 210

    SYNC™
    Auswahl

    Funktion

    Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung für das
    akustische Signal anzupassen.
    Tel.-Buch Einst.

    Inhalte Ihres Telefonbuchs ändern (z. B. durch Hinzufügen,
    Löschen oder Herunterladen). Drücken Sie die Taste OK
    zum Auswählen und Navigieren zwischen den Einstellungen:
    Kontakte hinzuf.: Drücken Sie die Taste OK, um mehr
    Kontakte aus Ihrem Telefonbuch hinzuzufügen. Die
    gewünschten Kontakte von Ihrem Mobiltelefon zwangsladen. Wie Sie Kontakte synchronisieren (pushen), ist im
    Handbuch Ihres Mobiltelefons erläutert.
    Löschen: Drücken Sie die Taste OK, um das aktuelle
    Telefonbuch und die Anrufliste zu löschen. Wenn eine
    Meldung zum Löschen erscheint, wählen Sie die Option
    zum Bestätigen. Das System bringt Sie zum Menü für
    Telefoneinstellungen zurück.
    Herunterladen: Drücken Sie die Taste OK, um die Option
    auszuwählen und Ihr Telefonbuch auf das System herunterzuladen.
    Automat. laden: Markieren oder deaktivieren Sie diese
    Option, um Ihr Telefonbuch jedes Mal automatisch
    herunterzuladen, wenn sich Ihr Mobiltelefon mit dem
    System verbindet. Die Herunterladedauer hängt vom
    Mobiltelefon und Datenvolumen ab.
    Wenn das automatische Herunterladen aktiviert ist,
    werden alle im System gespeicherten Änderungen, Zusätze
    oder Löschvorgänge seit dem letzten Herunterladen
    gelöscht.
    Wenn das automatische Herunterladen deaktiviert ist,
    wird Ihr Telefonbuch nicht jedes Mal heruntergeladen,
    wenn Ihr Mobiltelefon eine Verbindung zum System
    aufbaut.
    Ihr Telefonbuch, die Anrufliste und Textnachrichten können
    nur aufgerufen werden, wenn Ihr gekoppeltes Telefon mit
    dem System verbunden ist.

    208

    Ecosport (CBW)



  • Page 211

    SYNC™
    BT Geräte

    Menüoptionen für Bluetooth-Geräte

    Über dieses Menü können Sie auf Ihre
    Bluetooth-Geräte zugreifen. Verwenden
    Sie die Pfeiltasten, um durch die
    Menüoptionen zu navigieren. Sie können
    Geräte hinzufügen, verbinden und löschen
    sowie ein Mobiltelefon als Pimärgerät
    vorgeben.

    1. Drücken Sie auf PHONE.
    2. Navigieren Sie, bis die Option "BT
    Geräte" erscheint, und drücken Sie
    dann die Taste OK.
    3. Gehen Sie die Optionen durch, um
    unter den Folgenden zu wählen:

    Auswahl

    Funktion

    Hinzu

    Weitere Mobiltelefone mit dem System koppeln.
    1. Wählen Sie die Option "Hinzu", um den Kopplungsvorgang zu starten.
    2. Sobald eine Aufforderung zum Kopplungsbeginn im
    Display des Audiosystems erscheint, suchen Sie auf Ihrem
    Mobiltelefon nach SYNC. Siehe, falls erforderlich, das
    Handbuch Ihres Mobiltelefons.
    3. Geben Sie nach Aufforderung auf dem Display Ihres
    Mobiltelefons den sechsstelligen PIN-Code ein, der vom
    System auf dem Bildschirm des Audiosystems vorgegeben
    wird. Das Display zeigt an, ob das Koppeln erfolgreich
    verlaufen ist.
    4. Wenn die Option zum Einstellen des Mobiltelefons als
    Primär-Telefon erscheint, wählen Sie entweder Ja oder
    Nein.
    5. Abhängig von der Funktionalität Ihres Telefons werden
    Ihnen möglicherweise zusätzliche Fragen gestellt (z. B. ob
    Sie Ihr Telefonbuch herunterladen möchten). Wählen Sie
    entweder Ja oder Nein als Antwort.

    Lösche

    Löscht ein gekoppeltes Mobiltelefon.
    Wählen Sie die Löschoption und bestätigen Sie, wenn Sie
    das System fragt, ob das gewählte Gerät gelöscht werden.
    Nach dem Löschen eines Mobiltelefons aus der Liste muss
    zur erneuten Telefonverbindung der Kopplungsvorgang
    vollständig wiederholt werden.

    Stand.

    Richtet ein zuvor gekoppeltes Mobiltelefon als Ihr PrimärMobiltelefon ein.
    Wählen Sie die Option "Stand.", um das Primär-Mobiltelefon zu bestätigen.

    209

    Ecosport (CBW)



  • Page 212

    SYNC™
    Auswahl

    Funktion

    Das System versucht jedes Mal eine Verbindung zum
    Primär-Mobiltelefon aufzubauen, wenn Sie die Zündung
    einschalten. Wenn ein Mobiltelefon als primär vorgegeben
    ist, erscheint es als erstes in der Liste und ist mit einem
    Stern markiert.
    Verb.

    Eine Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobiltelefon
    herstellen. Sie können jeweils nur ein Gerät verbinden, um
    die Mobiltelefonfunktionen nutzen zu können. Wenn ein
    anderes Mobiltelefon verbunden ist, wird das vorherige
    Mobiltelefon von den Telefondiensten getrennt. Mit dem
    System können Sie gleichzeitig unterschiedliche Bluetooth-Geräte für die Mobiltelefonfunktion und die BT
    Audio-Musikwiedergabefunktion nutzen.
    Wählen Sie diese Option, um zu dem ausgewählten, zuvor
    gekoppelten Mobiltelefon eine Verbindung aufzubauen.

    Trenne

    Trennt das gewählte Mobiltelefon. Wählen Sie diese
    Option und bestätigen Sie, wenn aufgefordert. Nach dem
    Trennen eines Mobiltelefons, kann es erneut verbunden
    werden, ohne dass der gesamte Kopplungsvorgang
    wiederholt werden muss.
    2. Wählen Sie die Option "SYNC-Einstell."
    und drücken Sie dann die Taste OK.

    Systemeinstellungen
    1.

    Drücken Sie die Taste MENU.
    Auswahl

    Funktion

    Bluetooth ein

    Markieren bzw. deaktivieren Sie diese Option, um die
    Bluetooth-Schnittstelle des Systems an- oder auszuschalten. Wählen Sie diese Option und drücken Sie dann
    die TasteOK, um den Status der Option zu ändern.

    Voreinstellung

    Das System auf die Werkseinstellungen zurückstellen.
    Diese Auswahl löscht nicht Ihre indexierten Informationen
    (Telefonbuch, Anrufliste, Textnachrichten und gekoppelte
    Geräte).
    Wählen Sie diese Option und bestätigen Sie, wenn
    Voreinstellung? auf dem System des Audiosystems
    erscheint.

    Alle rücksetzen

    Alle unter dem System (Telefonbuch, Rufliste, Textnachrichten und gekoppelte Geräte) gespeicherten Informationen löschen und auf Werkseinstellungen rücksetzen.

    210

    Ecosport (CBW)



  • Page 213

    SYNC™
    Auswahl

    Funktion

    Wählen Sie diese Option und bestätigen Sie, sobald Alle
    rücksetzen? auf dem Display des Audiosystems erscheint.
    Das Display zeigt die Fertigstellung an und das System
    bringt Sie zum Menü SYNC-Einstell. zurück.
    Installieren

    Installieren Sie Anwendungen oder Software-Aktualisierungen, die Sie heruntergeladen haben.
    Wählen Sie diese Option und bestätigen Sie, wenn
    Installieren auf dem Display des Audiosystems erscheint.
    Es muss eine SYNC-Anwendung oder Aktualisierung auf
    dem USB-Stick vorhanden sein, damit die Installation
    erfolgreich beendet werden kann.

    System-Info

    Zeigt die Versionsnummern des Systems sowie die Seriennummer.
    Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.

    Spracheinstell.

    Das Untermenü der Spracheinstellungen enthält
    verschiedene Optionen. Siehe Verwendung von Spracherkennung (Seite 197).

    Durchsuche USB

    Die aktuelle Menüstruktur des angeschlossenen USBGeräts durchsuchen. Drücken Sie die Taste OK und
    verwenden Sie die Auf- und Abwärtspfeile, um Ordner und
    Dateien zu durchsuchen. Verwenden Sie die Links- oder
    Rechtspfeile, um einen Ordner zu öffnen oder zu verlassen.
    In diesem Menü können Sie Medieninhalte direkt zum
    Abspielen wählen.

    SYNC-Notruf-Assistent

    SYNC™-ANWENDUNGEN UND
    -DIENSTE

    WARNUNGEN
    Damit diese Funktion verfügbar ist,
    muss Ihr Mobiltelefon
    Bluetooth-fähig und mit dem System
    kompatibel sein.

    1.

    Drücken Sie die Taste MENU, um das
    Systemmenü zu öffnen.
    2. Blättern Sie zu SYNC-Anwend., und
    drücken Sie dann OK.

    Platzieren Sie immer Ihre
    Mobiltelefon an einer sicheren Stelle
    in Ihrem Fahrzeug. Bei
    Nichtbefolgung dieses Ratschlags könnten
    Insassen schwer verletzt bzw. das
    Mobiltelefon beschädigt werden, wodurch
    diese Funktion nicht mehr ordnungsgemäß
    arbeiten würde.

    Eine Liste verfügbarer Anwendungen wird
    angezeigt. Jede Anwendung kann eigene
    Einstellungen aufweisen.

    211

    Ecosport (CBW)



  • Page 214

    SYNC™
    Im Falle einer Kollision, bei der ein Airbag
    ausgelöst oder die
    Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert
    wurde, kann das System die
    Rettungsdienste über 112 (die
    Mobilfunk-Notfallnummer, die in den
    meisten europäischen Ländern
    funktioniert) durch ein gekoppeltes und
    verbundenes Mobiltelefon kontaktieren.
    Weitere Informationen über das System
    und den Notruf-Assistenten finden Sie auf
    der regionalen Ford-Webseite.

    WARNUNGEN
    Ist diese Funktion nicht schon vor
    einem Unfall eingerichtet und
    aktiviert, kann das System keinen
    Notruf abgeben, was die Reaktionszeit
    verzögern und das Risiko von schweren
    Verletzungen oder Todesfolge erhöhen
    könnte. Warten Sie nicht, bis das System
    einen Notruf abgibt, wenn Sie dazu selbst
    in der Lage sind. Benachrichtigen Sie sofort
    die Notfallzentrale, um eine Verzögerung
    der Reaktion zu verhindern. Wenn Sie die
    Notrufzentrale nicht innerhalb von fünf
    Sekunden nach dem Notruf hören, könnte
    das System oder das Mobiltelefon
    beschädigt sein oder nicht funktionieren.

    Ein- und Ausschalten des NotrufAssistenten
    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen Sie die Option
    SYNC-Anwend., und drücken Sie OK.
    3. Wählen Sie die Option Notruf-Assist.,
    und drücken Sie OK.
    4. Wählen Sie gewünschte Option und
    drücken Sie OK.
    Beachte: Einige Versionen von SYNC
    funktionieren möglicherweise anders.
    Drücken Sie die Taste PHONE anstelle der
    Taste MENU, um das Menü "Notruf-Assist."
    aufzurufen.

    Beachte: Vor dem Aktivieren dieser
    Funktion unbedingt die
    Datenschutzhinweise zum
    Notfall-Assistenten später in diesem
    Abschnitt lesen; diese enthalten wichtige
    Informationen.
    Beachte: Wenn Sie diese Funktion an- oder
    ausschalten, betrifft diese Einstellung alle
    gekoppelten Mobiltelefone. Wenn Sie diese
    Funktion ausgeschaltet haben und ein zuvor
    gekoppeltes Telefon beim Einschalten der
    Zündung eine Verbindung aufbaut, wird
    entweder eine Sprachnachricht und/oder
    eine Meldung oder ein Symbol angezeigt.

    Anzeigeoptionen
    Falls Sie diese Funktion aktivieren,
    erscheint eine Bestätigungsmeldung in der
    Anzeige.

    Beachte: Jedes Mobiltelefon funktioniert
    anders. Obwohl diese Funktion mit den
    meisten Mobiltelefonen kompatibel ist,
    arbeiten möglicherweise einige
    Mobiltelefone mit dieser Funktion nicht
    ordnungsgemäß zusammen.

    Falls Sie diese Funktion deaktivieren,
    erscheint ein Dialog in der Anzeige, über
    den Sie einen gesprochenen
    Erinnerungshinweis vorgeben können.

    Beachte: Lesen Sie unbedingt alle
    Informationen über die Auslösung von
    Airbags. Siehe
    Sicherheits-Rückhaltesystem (Seite 28).

    Aus mit Spracherinnerung bewirkt eine
    Meldung und Spracherinnerung, sobald Ihr
    Mobiltelefon beim Anlassen des Fahrzeugs
    eine Verbindung aufbaut.
    Aus ohne Spracherinnerung bewirkt eine
    Erinnerungsmeldung ohne
    Spracherinnerung, sobald das Mobiltelefon
    eine Verbindung aufbaut.

    212

    Ecosport (CBW)



  • Page 215

    SYNC™
    Bei einem Unfall

    Überprüfung, ob der Notruf-Assistent
    korrekt funktioniert:
    • Das System muss bei der Kollision
    sowie beim Ansprechen und Betrieb
    der Funktion mit Strom versorgt sein,
    um sie korrekt ausführen zu können.
    • Diese Funktion muss vor einem Unfall
    aktiviert sein.
    • Sie müssen über ein Mobiltelefon
    verfügen, das mit dem System
    verbunden ist.
    • In einigen Ländern muss die SIM-Karte
    gültig und registriert sein sowie über
    ein Guthaben verfügen, um einen
    Notruf durchführen und
    aufrechterhalten zu können.
    • Ein verbundenes Mobiltelefon muss in
    der Lage sein, während des Unfalls
    ausgehende Anrufe durchzuführen und
    aufrechtzuerhalten.
    • Ein verbundenes Mobiltelefon muss
    über eine entsprechende
    Netzwerkabdeckung, Batterieladung
    und Signalstärke verfügen.
    • Die Batteriestromversorgung Ihres
    Fahrzeug muss funktionieren.

    Beachte: Nicht bei jeder Kollision wird ein
    Airbag ausgelöst oder die
    Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert
    (was den Notruf-Assistenten auslösen
    kann). Wird jedoch der Notruf-Assistent
    ausgelöst, versucht das System, die
    Notrufzentrale zu benachrichtigen. Wenn
    ein verbundenes Mobiltelefon beschädigt
    ist oder die Verbindung zum System verliert,
    sucht das System danach und versucht eine
    Verbindung zu zuvor gekoppelten
    Mobiltelefonen aufzubauen. Das System
    versucht, 112 zu wählen.
    Vor Durchführen eines Anrufs:
    • Wurde der Anruf nicht abgebrochen
    und erfolgreich eine Verbindung durch
    SYNC hergestellt, wird zuerst die
    Einführungsmeldung für die
    Notrufzentrale abgespielt. Danach
    schaltet die Freisprechanlage auf
    Kommunikation zwischen
    Fahrzeuginsassen und Notrufzentrale.
    • Das System gewährt ein kurzes
    Zeitfenster (ca. 10 Sekunden), um den
    Anruf abzubrechen. Wird der Anruf
    nicht abgebrochen, versucht das
    System 112 anzurufen.
    • Das System zeigt eine Meldung an, um
    Sie zu informieren, dass es versucht,
    einen Notruf zu tätigen. Sie können den
    Anruf durch Drücken der
    entsprechenden Funktionstaste oder
    der Taste "Anruf beenden" am Lenkrad
    abbrechen.

    Beachte: Diese Funktion ist nur in
    europäischen Ländern oder Regionen
    verfügbar, in denen der
    SYNC-Notruf-Assistent die örtliche
    Notrufzentrale benachrichtigen kann.
    Nähere Einzelheiten finden Sie auf der
    regionalen Ford-Webseite.

    213

    Ecosport (CBW)



  • Page 216

    SYNC™
    Während eines Anrufs:
    • Der Notruf-Assistent verwendet das
    GPS des Fahrzeugs oder Informationen
    des Mobilfunknetzes, soweit verfügbar,
    um die passende Sprache zu wählen.
    Er informiert dann die Notrufzentrale
    über den Unfall und spielt die
    Einführungsmeldung ab. Diese kann
    die GPS-Koordinaten Ihres Fahrzeugs
    beinhalten.
    • Die für die Kommunikation mit den
    Fahrzeuginsassen gewählte Sprache
    kann sich von der Sprache
    unterscheiden, die vom
    Notruf-Assistenten zum Alarmieren der
    Notrufzentrale verwendet wird.
    • Nach dem Senden der
    Einführungsmeldung öffnet sich die
    Sprachleitung, damit Sie per
    Freisprechanlage mit der
    Notrufzentrale sprechen können.
    • Wenn die Leitung steht, müssen Sie
    sofort Ihren Namen, Ihre
    Telefonnummer und die
    Standortinformation bereit halten.

    Beachte: Möglicherweise erhält die
    Notrufzentrale keine GPS-Koordinaten; in
    diesem Fall besteht die Möglichkeit, per
    Freisprechanlage mit der Notrufzentrale zu
    sprechen.
    Beachte: Die Notrufzentrale erhält
    möglicherweise unabhängig vom
    SYNC-Notruf-Assistenten Informationen
    aus dem Mobilfunknetz, z B.
    Mobiltelefonnummer, Standort des
    Mobiltelefons und Name des
    Mobilfunkbetreibers.
    Der Notruf-Assistent funktioniert
    möglicherweise nicht, wenn:
    • Ihr Mobiltelefon oder die Hardware für
    den Notruf-Assistenten bei der
    Kollision beschädigt wurde.
    • Die Fahrzeugbatterie abgetrennt oder
    die Stromversorgung des Systems
    unterbrochen ist.
    • Ihr Telefon während einer Kollision aus
    dem Fahrzeug geschleudert wurde.
    • Sie keine gültige und registrierte
    SIM-Karte mit Guthaben in Ihrem
    Telefon haben.
    • Sie sich in einem europäischen Land
    oder einer Region befinden, in dem
    bzw. der der SYNC-Notruf-Assistent
    keinen Anruf tätigen kann. Nähere
    Einzelheiten finden Sie auf der
    regionalen Ford-Webseite.

    Beachte: Während die Notrufzentrale
    informiert wird, zeigt das System eine
    Meldung an, damit Sie wissen, dass wichtige
    Informationen gesendet werden. Es
    informiert Sie dann, wenn die Leitung für
    Kommunikation über die Freisprechanlage
    frei ist.
    Beachte: Während eines Anrufs mit dem
    Notruf-Assistenten wird ein
    Notfall-Prioritätsfenster angezeigt, das die
    GPS-Koordinaten beinhaltet, soweit
    verfügbar.

    Wichtige Information zur Funktion
    Notruf-Assistent
    Der Notruf-Assistent ruft in den folgenden
    Ländern keine Notrufzentrale an: Albanien,
    Weißrussland, Bosnien und Herzegowina,
    Mazedonien, Niederlande, Ukraine,
    Moldawien und Russland.

    Beachte: Möglicherweise stehen zum
    Zeitpunkt der Kollision keine
    GPS-Standortdaten zur Verfügung; in
    diesem Fall versucht der Notruf-Assistent
    trotzdem, einen Anruf einzuleiten.

    Neueste Informationen finden Sie auf der
    regionalen Ford-Webseite.

    214

    Ecosport (CBW)



  • Page 217

    SYNC™
    Datenschutzhinweise zu Notruf
    Assistent

    Beachte: Vergewissern Sie sich, dass Sie
    über ein aktives Konto für die
    heruntergeladene App verfügen. Einige Apps
    funktionieren automatisch ohne weitere
    Einrichtung. Bei anderen Apps müssen Sie
    Ihre persönlichen Daten konfigurieren und
    die App personalisieren, indem Sie Stationen
    oder Favoriten erstellen. Wir empfehlen,
    dass Sie dies zu Hause oder außerhalb des
    Fahrzeugs erledigen.

    Wenn der Notruf-Assistent aktiviert ist,
    kann dieser der Notrufzentrale übermitteln,
    dass das Fahrzeug an einem Unfall
    beteiligt war, bei dem der Airbag ausgelöst
    oder die Kraftstoffpumpenabschaltung
    aktiviert wurde. Diese Funktion kann der
    Notrufzentrale Ihren Standort oder andere
    Einzelheiten über Ihr Fahrzeug oder die
    Kollision mitteilen, um die geeignetsten
    Rettungsmaßnahmen einzuleiten.

    Zugriff über das Menü "SYNC"
    1.

    Drücken Sie die Taste MENU, um das
    Bildschirmmenü aufzurufen.
    2. Wählen Sie SYNC-Anwend. aus.
    3. Wählen Sie Mobile Apps aus.
    4. Blättern Sie durch die Liste der
    verfügbaren Apps, und drücken Sie OK,
    um eine bestimmte App auszuwählen,
    oder wählen Sie Neue App finden aus.
    Beachte: Wenn eine SYNC AppLink-fähige
    App nicht gefunden werden kann,
    vergewissern Sie sich, dass die gewünschte
    App auf dem Mobilgerät ausgeführt wird.

    Wenn Sie diese Information nicht
    weitergeben wollen, schalten Sie diese
    Funktion nicht ein.

    SYNC AppLink
    Das System ermöglicht die
    sprachgesteuerte und manuelle Steuerung
    von SYNC AppLink-fähigen
    Smartphone-Apps. Wenn eine App über
    AppLink ausgeführt wird, können die
    Hauptfunktionen der App über
    Sprachbefehle und manuelle
    Bedienelemente gesteuert werden.

    5. Wenn eine App über SYNC ausgeführt
    wird, drücken Sie die rechte Pfeiltaste,
    um das Menü der App zu öffnen.
    6. Hier können Sie auf verschiedene
    Funktionen der App zugreifen, z. B.
    Daumen nach oben und Daumen nach
    unten.
    7. Drücken Sie die linke Pfeiltaste, um das
    App-Menü zu verlassen.

    Beachte: Für den Zugriff auf AppLink
    müssen Sie Ihr Smartphone mit SYNC
    koppeln und verbinden.
    Beachte: iPhone-Geräte müssen an den
    USB-Anschluss angeschlossen werden.
    Beachte: Android-Geräte müssen über
    Bluetooth mit SYNC verbunden werden.
    Beachte: Informationen zu den verfügbaren
    Apps und unterstützten Smartphones sowie
    Tipps zur Fehlersuche finden Sie auf der
    Ford-Website.

    Zugriff mit Hilfe von Sprachbefehlen
    1. Drücken Sie die Sprechtaste.
    2. Sagen Sie nach der Aufforderung
    "Mobile Apps".
    3. Sagen Sie nach dem Ton den Namen
    der App.

    215

    Ecosport (CBW)



  • Page 218

    SYNC™
    4. Die App wird gestartet. Während eine
    App über SYNC ausgeführt wird,
    können Sie die Sprachtaste drücken
    und Befehle für diese App geben, z. B.
    "Wiedergabeliste Autobahn abspielen".
    Sagen Sie "Hilfe", um zu erfahren,
    welche Sprachbefehle verfügbar sind.

    6. Wenn Push-Benachrichtigungen
    unterstützt werden, wird diese
    Einstellung aufgeführt. Wählen Sie die
    Einstellung aus, um diese nach Wunsch
    zu aktivieren oder zu deaktivieren.

    Die folgenden Sprachbefehle sind immer
    verfügbar:
    • "Mobile Apps" – Das System fordert
    Sie auf, den Namen der App zu sagen,
    um diese zu starten.
    • "Mobile Apps auflisten" – Das System
    listet alle derzeit verfügbaren mobilen
    Apps auf.
    • "Mobile Apps suchen" – Das System
    durchsucht Ihr verbundenes Mobilgerät
    nach SYNC-kompatiblen Apps.
    • "<Name der App>" – Sagen Sie den
    Namen einer App, um diese über SYNC
    zu starten.
    • "<Name der App> Hilfe" – Das System
    listet die verfügbaren Sprachbefehle
    für die entsprechende App auf.

    Zur Verwendung des Systems müssen Sie
    einwilligen, dass
    Autorisierungsinformationen und
    Aktualisierungen für Apps gemäß dem
    Datentarif des verbundenen Geräts
    gesendet und empfangen werden.

    Aktivieren und Deaktivieren von
    Push-Benachrichtigungen

    Beachte: Es fallen die regulären
    Datengebühren an. Ford übernimmt keinerlei
    Haftung für zusätzliche Gebühren, die Ihnen
    Ihr Dienstanbieter für das Senden um
    Empfangen von Fahrzeugdaten über das
    verbundene Gerät in Rechnung stellt. Hierzu
    gehören Roaming-Gebühren, die anfallen,
    wenn Sie außerhalb Ihres regulären
    Mobilfunknetzes unterwegs sind.

    Aktivieren von mobilen Apps für SYNC

    Die Daten werden über das verbundene
    Gerät an Ford in den USA gesendet. Die
    Informationen werden verschlüsselt; sie
    umfassen Ihre Fahrgestellnummer (VIN),
    SYNC-Modulnummer, anonymisierte
    Nutzungsstatistiken und
    Debugging-Informationen. Möglicherweise
    erfolgen automatische Aktualisierungen.
    Beachte: Bei der ersten Auswahl einer
    mobilen App über das System müssen Sie
    mobile Apps für jedes verbundene System
    aktivieren.

    Einige Apps können
    Push-Benachrichtigungen übermitteln.
    Eine Push-Benachrichtigung ist ein Hinweis
    von einer App, die im Hintergrund
    ausgeführt wird; dieser Hinweis wird
    gesprochen, in einem Popup-Fenster oder
    sowohl gesprochen als auch in einem
    Popup-Fenster ausgegeben. Dies kann
    besonders bei Nachrichten oder
    standortbezogenen Apps nützlich sein.
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.

    App-Status
    Im Menü "Einstellungen" können Sie den
    aktuellen Status einer App einsehen.

    Drücken Sie die Taste MENU, um das
    Menü "SYNC" aufzurufen.
    Wählen Sie SYNC-Anwend. aus.
    Wählen Sie Mobile Apps aus.
    Wählen Sie Einstellungen aus.
    Wählen Sie die gewünschte App oder
    Alle Apps aus.
    216

    Ecosport (CBW)



  • Page 219

    SYNC™
    Es gibt drei mögliche Statuswerte:
    • Update! – Das System hat eine neue
    App erkannt, die autorisiert werden
    muss, oder eine allgemeine
    Aktualisierung der Berechtigungen ist
    erforderlich.
    • Aktuelle Version – Es ist keine
    Aktualisierung erforderlich.
    • Aktualisieren... – Das System
    versucht, eine Aktualisierung zu
    empfangen.

    Wenn Sie eine App über SYNC starten,
    fordert das System Sie möglicherweise
    auf, der App bestimmte Berechtigungen
    zu gewähren, z. B.:
    • Zulassen, dass Ihr Fahrzeug
    Fahrzeuginformationen an die App
    überträgt, darunter Kraftstofffüllstand,
    Kraftstoffverbrauch, Motordrehzahl,
    Batteriespannung, Kilometerzähler,
    Fahrgestellnummer (VIN),
    Außentemperatur, Fahrstufe,
    Reifendruck, Umgebungstemperatur,
    Datum und Uhrzeit.
    • Zulassen, dass das Fahrzeug
    charakteristische Daten zum
    Fahrverhalten überträgt, darunter
    MyKey, Status der Sicherheitsgurte,
    Motordrehzahlen, Bremsereignisse,
    Bremspedalschalter, Beschleunigung,
    Fahrpedalposition,
    Kupplungspedalschalter,
    Teilstreckenlänge, Teilstreckenzeit,
    Teilstreckenkosten, prozentuale Zeit
    mit eingeschaltetem Motor sowie
    prozentuale Zeit mit Fahrzeug in Fahrt.
    • Zulassen, dass das Fahrzeug
    Standortdaten überträgt, darunter GPS
    und Geschwindigkeit.
    • Zulassen, dass die App aus dem
    Hintergrund unter Verwendung des
    Fahrzeugdisplays und der
    Sprachfunktionen
    Push-Benachrichtigungen übermittelt.

    Falls eine Aktualisierung erforderlich ist
    und Sie diese manuell anfordern möchten,
    z. B. weil Sie sich gerade an einem
    WLAN-Hotspot befinden, wählen Sie im
    Menü "Einstellungen" die Option Anfrage
    aus.
    Sie können automatische Aktualisierungen
    deaktivieren, indem Sie im Menü
    "Einstellungen" die Option Updates aus
    auswählen.
    App-Berechtigungen
    Die Berechtigungen sind in Gruppen
    aufgeteilt. Diese Gruppenberechtigungen
    können einzeln zugewiesen werden. Sie
    können den Status einer
    Berechtigungsgruppe jederzeit über das
    Menü "Einstellungen" ändern, sofern Sie
    sich mit dem Fahrzeug nicht in Bewegung
    befinden.

    Beachte: Sie müssen die Berechtigungen
    nur gewähren, wenn Sie eine App das erste
    Mal mit SYNC verwenden.
    Beachte: Wir übernehmen keinerlei
    Verantwortung oder Haftung für Schäden
    oder Verlust der Privatsphäre im
    Zusammenhang mit der Nutzung einer App
    oder der Verbreitung von Fahrzeugdaten,
    für die Sie uns die Erlaubnis zum
    Weiterleiten an ein App erteilt haben.

    217

    Ecosport (CBW)



  • Page 220

    SYNC™
    2. Drücken Sie die Taste AUX, bis eine
    Initialisierungsmeldung auf dem
    Display erscheint.
    3. Abhängig von der Anzahl der
    Medien-Dateien auf dem
    angeschlossenen Gerät kann eine
    Indexierungsmeldung auf dem Display
    erscheinen. Nach der
    Verzeichniserstellung kehrt der
    Bildschirm zum Menü Abspielen
    zurück.

    VERWENDUNG VON SYNC™
    MIT MEDIA-PLAYER
    Sie können über das Media-Menü des
    Systems oder durch Sprachbefehle Musik
    auf Ihrem Media-Player aufrufen und über
    das Lautsprechersystem Ihres Fahrzeugs
    wiedergeben. Sie können zudem Ihre Musik
    in spezielle Kategorien wie Künstler, Alben,
    usw. sortieren und wiedergeben.
    SYNC kann das Hosting für fast jeden
    Media-Player übernehmen, wie
    beispielsweise: iPod, Zune, "Plays from
    device"-Player und die meisten
    USB-Laufwerke. SYNC unterstützt auch
    Audioformate wie MP3, WMA, WAV and
    ACC.

    Drücken Sie Suchen. Jetzt können Sie
    durch die Liste navigieren:
    • Alles abspielen.
    • Wiedergabelist.
    • Titel.
    • Künstler.
    • Alben.
    • Genres.
    • USB durchsuchen.
    • USB rücksetzen.
    • Beenden.

    Verbinden Ihres Media Players
    über einen USB-Anschluss
    Beachte: Wenn Ihr Mediaplayer über einen
    Ein-/Aus-Schalter verfügt, müssen Sie
    sicherstellen, dass das Gerät eingeschaltet
    ist.
    Verbindung mit Hilfe von
    Sprachbefehlen aufbauen

    Was läuft?
    An jedem Punkt der Wiedergabe können
    Sie die Sprechtaste drücken und das
    System fragen, was es gerade spielt. Das
    System liest die Metadatentags (falls
    vorhanden) des wiedergegebenen Titels.

    1.

    Schließen Sie das Gerät an den
    USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs an.
    2. Drücken Sie die Sprechtaste und sagen
    Sie bei Aufforderung "USB".
    3. Sie können jetzt Musik wiedergeben,
    indem Sie einen der entsprechenden
    Sprachbefehle geben. Siehe
    Medien-Sprachbefehle.

    Sprachbefehle - Medien
    Drücken Sie die Sprechtaste und
    sagen Sie auf die Aufforderung
    hin "USB" und dann einen der
    folgenden Sätze:

    Verbindung über das Systemmenü
    1.

    Schließen Sie das Gerät an den
    USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs an.

    218

    Ecosport (CBW)



  • Page 221

    SYNC™

    "USB"

    "Pause"

    1,2

    "Titel <Name> abspielen"

    "Abspielen"

    "Wiederholen aus"
    "Wiederholen an"

    1,2

    "Album <Name> abspielen"
    "Alles abspielen"

    "Album <Name> suchen"
    1,2

    "Künstler <Name> abspielen"

    1,2

    "Künstler <Name> suchen"

    1,2

    "Genre <Name> abspielen"

    "Genre <Name> suchen"

    3

    1,2

    1

    1

    "Nächster Ordner"

    "Titel <Name> suchen"

    "Nächster Titel"

    "Titel <Name> suchen"

    1,2

    "Zufallswiedergabe aus"

    1,2

    "Wiedergabeliste <Name> abspielen"
    "Vorheriger Ordner"

    "Zufallswiedergabe an"

    "Vorheriger Titel"

    "Ähnliche Musik"

    3

    "Was läuft?"

    1

    "Song <Name> abspielen"
    1

    <Name> ist eine dynamische Auflistung und kann z. B. der Name einer gewünschten
    Gruppe, eines Künstlers, eines Titels usw. sein.
    2

    Sprachbefehle, die nicht verfügbar sind, bis die Indizierung abgeschlossen ist.

    3

    Sprachbefehle, die nur im Ordnermodus verfügbar sind.

    219

    Ecosport (CBW)



  • Page 222

    SYNC™

    Sprachbefehl-Anleitung

    "Genre suchen" oder "Genre Das System durchsucht alle Daten in der registrierten
    abspielen"
    Musik und, falls vorhanden, beginnt anschließend den
    gewählten Musiktyp wiederzugeben. Sie können nur
    Musikgattungen wiedergeben, die in den Metadaten-Tags
    "Genre" auf Ihrem Mediaplayer vorhanden sind.
    "Ähnliche Musik"

    Das System erstellt eine Wiedergabeliste und gibt dann
    ähnliche Musik wieder, die gerade über den USB-Anschluss
    abgerufen wird, und verwendet dabei die registrierte
    Metadateninfo.

    "Künstler", "Titel" oder
    "Album" suchen oder
    abspielen

    Das System sucht nach einem bestimmten Künstler, Titel
    oder Album aus der über den USB-Anschluss registrierten
    Musikgattung.
    Zum Einschalten von Bluetooth Audio
    verwenden Sie die Taste AUX oder Source
    oder drücken die Sprechtaste. Sagen Sie
    nach Aufforderung "Bluetooth Audio" und
    dann einen der folgenden Befehle:

    Das System kann auch Musik von Ihrem
    Mobiltelefon über Bluetooth wiedergeben.

    "Bluetooth Audio"

    "Verbindungen"
    "Pause"
    "Abspielen"
    "Nächster Titel"
    "PVorheriger Titel"
    1.

    Drücken Sie AUX, um
    USB-Wiedergabe auszuwählen und
    dann Optionen, um das Menü Media
    zu öffnen.
    2. Navigieren Sie wie folgt durch:

    Medien-Menüfunktionen
    Über das Medienmenü können Sie die
    Wiedergabeart für Ihre Musik wählen
    (Künstler, Genre, Zufallswiedergabe,
    Wiederholung, usw.) und ähnliche Musik
    finden oder den Index Ihrer USB-Geräte
    zurücksetzen.

    220

    Ecosport (CBW)



  • Page 223

    SYNC™

    Bei Auswahl von

    Sie können

    Zufallswiederg. und Titel
    wiederhol.

    Wählen Sie Zufallswiedergabe oder Wiederholung Ihrer
    Musik. Nach dem Aktivieren bleiben diese Funktionen bis
    zum Ausschalten aktiv.

    Ähnliche Musik

    Sie können ähnliche Musiktypen in der aktuellen Wiedergabeliste vom USB-Port abspielen. Das System verwendet
    die Metadaten-Information jedes Titels, um eine Wiedergabeliste zu erstellen. Das System erstellt eine neue Liste
    ähnlicher Titel und beginnt die Wiedergabe. Jeder Titel
    muss Metadatenflaggen für diese Funktion aufweisen. Bei
    einigen Wiedergabegeräten sind Titel, wenn keine Metadaten-Tags vorliegen, nicht über Sprachsteuerung,
    Wiedergabemenü oder Ähnliche Musik verfügbar. Wenn
    Sie jedoch diese Titel auf Ihr Wiedergabegerät unter Mass
    Storage Device Mode ablegen, sind sie über Sprachsteuerung, Wiedergabelistensuche und Ähnliche Musik
    aufrufbar. Unbekannte Dateien werden auf ein MetadatenTag ohne Kennung gelegt.

    USB rücksetzen

    Setzt den USB-Index zurück. Nach der neuen Indizierung
    können Sie wählen, was aus der Titel-Bibliothek auf dem
    USB-Gerät wiedergeben werden soll.

    Zugriff auf Ihre USB-TitelBibliothek

    2. Drücken Sie AUX, um
    USB-Wiedergabe auszuwählen und
    dann Suchen.

    Mit diesem Menü können Sie die Inhalte
    Ihrer Medien-Dateien nach Künstler,
    Album, Genre, Wiedergabeliste, Titel
    wiedergeben oder sogar suchen, was sich
    auf Ihrem USB-Gerät befindet.

    Wenn keine Mediendateien aufgerufen
    werden können, zeigt das Display an, dass
    es keine Medien gibt. Falls Mediendateien
    vorhanden sind, haben Sie die folgenden
    Möglichkeiten zum Navigieren und
    Auswählen:

    1.

    Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
    an den USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs
    angeschlossen und eingeschaltet ist.
    Bei Auswahl von

    Alles abspielen

    Sie können

    Spielt alle im Verzeichnis registrierten Medien-Dateien aus
    Ihrem Wiedergabegerät in numerischer Reihenfolge ab.

    221

    Ecosport (CBW)

    *



  • Page 224

    SYNC™
    Bei Auswahl von

    Sie können

    Drücken Sie zur Auswahl OK. Der erste Titel erscheint im
    Display.
    Wiedergabelist.

    Zum Aufrufen Ihrer Wiedergabelisten (aus Formaten wie
    *

    . ASX, .M3U, . WPL oder . MTP).
    1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
    2. Blättern Sie zur gewünschten Wiedergabeliste, und
    drücken Sie dann auf OK.
    Titel

    Suchen und spielen Sie einen bestimmten registrierten
    *

    Titel.
    1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
    2. Blättern Sie zum gewünschten Titel, und drücken Sie
    dann auf OK.
    Künstler

    Alle registrierten Medien-Dateien nach Künstler sortieren.
    Nach der Wahl erstellt das System eine Liste und gibt dann
    alle Künstler und Titel in alphabetischer Reihenfolge
    *

    wieder.
    1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
    2. Blättern Sie zum gewünschten Künstler, und drücken
    Sie dann auf OK.
    Alben

    Alle registrierten Medien-Dateien nach Alben sortieren.
    1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
    2. Blättern Sie zu den gewünschten Alben, und drücken
    Sie dann auf OK.

    Genres

    Eingeordnete Musik nach Genre (Kategorie) sortieren.
    1. Drücken Sie zur Auswahl OK.
    2. Blättern Sie zu dem gewünschten Genre, und drücken
    Sie dann auf OK.

    USB durchsuchen

    Alle unterstützten Medien-Dateien auf dem Media-Player,
    der am USB-Anschluss angeschlossen ist, werden durchsucht. Sie können nur Medien-Dateien anzeigen, die mit
    SYNC kompatibel sind; andere gespeicherten Dateien sind
    nicht sichtbar.
    1. Drücken Sie zur Auswahl OK.

    *

    222

    Ecosport (CBW)

    *



  • Page 225

    SYNC™
    Bei Auswahl von

    Sie können

    2. Navigieren Sie durch die Liste, um registrierte MedienDateien auf Ihrem Speicherstick zu durchsuchen, und
    drücken Sie dann OK.
    USB rücksetzen

    Setzt den USB-Index zurück. Nach der neuen Indizierung
    können Sie wählen, was aus der Titel-Bibliothek auf dem
    USB-Gerät wiedergeben werden soll.

    *

    Sie können die Tasten unten auf dem Audiodisplay verwenden, um schnell eine
    bestimmte alphabetische Kategorie aufzurufen. Sie können auch die Buchstaben auf der
    numerischen Tastatur verwenden, um in die Liste zu springen.

    Bluetooth-Geräte und
    Systemeinstellungen

    SYNC™-FEHLERSUCHE

    Sie können diese Menüs über das Display
    des Audiosystems aufrufen. Siehe
    Verwendung von SYNC™ mit Telefon
    (Seite 199).

    Ihr SYNC System ist leicht zu verwenden.
    Sollten jedoch Fragen auftauchen,
    konsultieren Sie bitte die folgenden
    Tabellen.
    Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres
    Mobiltelefons über die regionale
    Ford-Webseite.

    Störungen – Mobiltelefon
    Problem

    Starke Hintergrundgeräusche
    während eines
    Anrufs.
    Während eines
    Anrufs kann ich
    die andere
    Person hören,
    aber sie kann
    mich nicht
    hören.
    SYNC kann
    mein Telefonbuch nicht
    herunterladen.

    Mögliche Ursache

    Die Audioeinstellungen
    Ihres Mobiltelefons
    können sich auf die
    SYNC-Leistung
    auswirken.

    Möglicherweise eine
    Mobiltelefonstörung.

    Mögliche Lösung

    Nähere Informationen zu den Audioeinstellungen finden Sie im Handbuch des Geräts.

    Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszuschalten, setzen Sie es zurück oder
    entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
    Sie es erneut.
    Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon für
    SYNC nicht ausgeschaltet ist.

    Dies ist eine mobiltelefon- Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilteabhängige Funktion.
    lefons.

    223

    Ecosport (CBW)



  • Page 226

    SYNC™
    Störungen – Mobiltelefon
    Problem

    Mögliche Ursache

    Mögliche Lösung

    Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszuschalten, setzen Sie es zurück oder
    entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
    Sie es erneut.
    Möglicherweise eine
    Mobiltelefonstörung.

    Versuchen Sie "Zwangsladen" Ihrer Telefonbuch-Kontakte auf SYNC mit der Hinzufüge-Option.
    Sie müssen Ihr Mobiltelefon und die Funktion zum automatischen Herunterladen von
    Telefonbüchern auf SYNC einschalten.
    Versuchen Sie "Zwangsladen" Ihrer Telefonbuch-Kontakte auf SYNC mit der Hinzufüge-Option.

    Das System
    sagt "Telefonbuch heruntergeEinschränkungen durch
    laden", aber
    Funktionalitäten Ihres
    mein SYNCMobiltelefons.
    Telefonbuch ist
    leer oder es
    fehlen Kontakte.

    Wenn die fehlenden Kontakte auf Ihrer SIMKarte gespeichert sind, versuchen Sie sie in
    den Speicher Ihres Mobiltelefons zu
    verschieben.
    Entfernen Sie Bilder oder spezielle Klingeltöne, die mit dem fehlenden Kontakt
    verknüpft sind.
    Sie müssen Ihr Mobiltelefon und die Funktion zum automatischen Herunterladen von
    Telefonbüchern auf SYNC einschalten.

    Dies ist eine mobiltelefon- Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilteabhängige Funktion.
    lefons.

    Mein Mobiltelefon kann keine
    Verbindung zu
    Möglicherweise eine
    SYNC aufbauen. Mobiltelefonstörung.

    Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszuschalten, setzen Sie es zurück oder
    entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
    Sie es erneut.
    Versuchen Sie Ihr Gerät von SYNC zu
    löschen und SYNC in Ihrem Gerät zu
    löschen und versuchen Sie es dann erneut.
    Prüfen Sie immer die Einstellungen für
    Sicherheit und automatisches Akzeptieren,
    die sich auf die SYNC Bluetooth-Verbindung mit Ihrem Mobiltelefon auswirken.

    224

    Ecosport (CBW)



  • Page 227

    SYNC™
    Störungen – Mobiltelefon
    Problem

    Mögliche Ursache

    Mögliche Lösung

    Aktualisieren Sie die Firmware Ihres Mobiltelefons.
    Deaktivieren Sie die Einstellung Automat.
    laden.

    SMS funktioniert nicht mit
    SYNC.

    Dies ist eine mobiltelefon- Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilteabhängige Funktion.
    lefons.
    Möglicherweise eine
    Mobiltelefonstörung.

    Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszuschalten, setzen Sie es zurück oder
    entnehmen Sie die Batterie, und versuchen
    Sie es erneut.
    Ihr Mobiltelefon muss das Herunterladen
    von SMS über Bluetooth unterstützen, um
    eingehende SMS empfangen zu können.

    Dies ist eine mobiltelefon- Rufen Sie das SMS-Menü von SYNC auf,
    um zu sehen, ob die Funktion von Ihrem
    abhängige Funktion.
    Vorlesen von
    Mobiltelefon unterstützt wird. Drücken Sie
    Textnachrichten
    die Taste PHONE, scrollen Sie weiter und
    funktionieren
    wählen die Option für Textnachrichten, und
    nicht auf
    drücken Sie dann OK.
    meinem MobilteDa jedes Mobiltelefon anders ist, befolgen
    lefon.
    Sie die Beschreibung zum Koppeln in der
    Dies ist eine mobiltelefon- Bedienungsanleitung des betreffenden
    abhängige BeschränTelefons. In der Tat können Unterschiede
    kung.
    zwischen den Mobiltelefonen aufgrund von
    Marke, Modell, Service-Provider und Software-Version bestehen.

    225

    Ecosport (CBW)



  • Page 228

    SYNC™

    USB und Media-Störungen
    Problem

    Mögliche Ursache

    Mögliche Lösung

    Versuchen Sie das Gerät auszuschalten,
    indem Sie es zurücksetzen oder die Batterie
    entnehmen, und versuchen Sie es erneut.

    Ich kann mein
    Gerät nicht
    anschließen.

    Sicherstellen, dass das Kabel des Herstellers verwendet wird.
    Möglicherweise Gerätestörung.

    Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel
    korrekt am Gerät und am USB-Anschluss
    des Fahrzeugs angeschlossen ist.
    Vergewissern Sie sich, dass das Gerät kein
    automatisches Installationsprogramm
    ausführt oder durch Sicherheitseinstellungen den Zugriff verhindert.

    SYNC erkennt
    beim Starten
    des Fahrzeugs
    mein Gerät
    nicht.

    Dies ist eine Einschränkung des Geräts.

    Streamen von
    BluetoothAudio funktioniert nicht.

    Dies ist eine gerätabhänStellen Sie sicher, dass das Gerät an SYNC
    gige Funktion.
    angeschlossen, und betätigen Sie die
    Das Gerät ist nicht ange- Abspielfunktion auf Ihrem Gerät.
    schlossen.

    SYNC erkennt
    die Musik auf
    meinem Gerät
    nicht.

    Lassen Sie das Gerät bei heißen oder kalten
    Temperaturen nicht im Fahrzeug.

    Ihre Musikdateien
    enthalten möglicherweise nicht die korrekten Sicherstellen, dass alle Songdetails
    Künstler, Liedtitel, Album verfügbar sind.
    oder Genre-Informationen.
    Die Datei kann korrupt
    sein.

    Ersetzen Sie die beschädigte Datei durch
    eine neue Version.

    Der Titel unterliegt vielleicht Urheberrechten
    und kann deshalb nicht
    wiedergegeben werden.

    Bei einigen Geräten müssen die USBEinstellungen für Massenspeicher auf das
    MTP-Protokoll umgeändert werden.

    226

    Ecosport (CBW)



  • Page 229

    SYNC™
    USB und Media-Störungen
    Problem

    Mögliche Ursache

    Mögliche Lösung

    Wenn mein
    iPhone oder
    iPod Touch
    gleichzeitig über
    USB und BlueDies ist eine Einschräntooth Audio
    kung des Geräts.
    angeschlossen
    sind, ist die
    Wiedergabe
    manchmal nicht
    hörbar.

    Wählen Sie während der Musikwieder das
    Audiowiedergabesymbol ganz unten auf
    dem Touchscreen Ihres iPhone oder iPod.
    Um Audiodateien aus dem iPhone oder
    iPod Touch über Bluetooth wiederzugeben,
    SYNC wählen.
    Um Audiodateien aus dem iPhone oder
    iPod Touch über USB wiederzugeben,
    Dock-Anschluss wählen.

    Sprachbefehl-Störungen
    Problem

    Mögliche Ursache

    Mögliche Lösung

    SYNC® versteht
    nicht, was ich
    sage.
    Sie verwenden möglicherweise die falschen
    Sprachbefehle.

    Gehen Sie die Telefon-Sprachbefehle und
    die Media-Sprachbefehle am Anfang der
    entsprechenden Abschnitte noch einmal
    durch.
    Achten Sie während einer aktiven Sprachsitzung auf das Display des Audiosystems,
    das eine Liste der Sprachbefehle anzeigt.

    Sie sprechen vielleicht zu Beachten Sie, dass das Mikrofon von SYNC
    früh oder zu einem
    sich entweder in Ihrem Innenrückspiegel
    falschen Zeitpunkt.
    oder im Dachhimmel direkt über der Windschutzscheibe befindet.
    Sie verwenden möglicher- Gehen Sie die Medien-Sprachbefehle zu
    weise die falschen
    Beginn des Medienabschnitts noch einmal
    Sprachbefehle.
    durch.
    SYNC® versteht
    den Namen
    Sie sprechen den Namen
    eines Songs
    oder Künstlers. möglicherweise nicht so
    aus, wie er vom System
    gespeichert wurde.

    Sprechen Sie den Namen des Titels oder
    Künstlers genau wie im System gespeichert
    aus. Wenn Sie sagen "Künstler Prince
    abspielen " spielt das System keine Musik
    von Prince and the Revolution oder Prince
    and the New Power Generation.
    Sagen Sie den kompletten Titel wie z. B.
    "California remix featuring Jennifer Nettles".

    227

    Ecosport (CBW)



  • Page 230

    SYNC™
    Sprachbefehl-Störungen
    Problem

    Mögliche Ursache

    Mögliche Lösung

    Wenn Songtitel in Großbuchstaben
    gespeichert wurden, müssen sie buchstabiert werden. LOLA muss als "L-O-L-A"
    ausgesprochen werden.
    Das System "liest"
    möglicherweise den
    Namen nicht auf die
    gleiche Weise wie er
    ausgesprochen wird.

    Verwenden Sie keine Sonderzeichen im
    Titel, da das System sie nicht erkennt.

    Gehen Sie die Telefon-Sprachbefehle am
    Anfang des Telefonabschnitts noch einmal
    durch.
    Sie verwenden möglicher- Sollte das System Sie nicht richtig
    weise die falschen
    verstehen, können Sie über die
    Sprachbefehle.
    Vorschlagslisten für Mobiltelefon oder
    Medien eine Liste der möglichen Vorschläge
    aufrufen. Siehe Verwendung von Spracherkennung (Seite 197).
    SYNC® versteht
    nicht oder ruft
    den falschen
    Kontakt an,
    wenn Sie einen
    Anruf tätigen
    wollen.

    Sprechen Sie den Namen genau so aus, wie
    er vom System gespeichert wurde. Ist der
    Sie sprechen den Namen Kontaktname beispielsweise Josef
    möglicherweise nicht so Wilhelms, sagen Sie "Josef Wilhelms
    aus, wie er vom System anrufen".
    gespeichert wurde.
    Das System funktioniert besser, wenn Sie
    volle Namen wie "Max Mustermann" speichern, anstelle von nur "Max".
    Kontakte in Ihrem Telefonbuch können sehr kurz Verwenden Sie keine Sonderzeichen wie
    oder ähnlich sein oder sie 123 oder ICE, da das System sie nicht
    können Sonderzeichen
    erkennt.
    enthalten.
    Die Telefonbuchkontakte Falls die Kontakte mit Großbuchstaben
    sind möglicherweise in
    geschrieben sind, müssen Sie sie buchstaGroßschreibung.
    bieren. JAKE muss "Call J-A-K-E" ausgesprochen werden.

    228

    Ecosport (CBW)



  • Page 231

    SYNC™
    Sprachbefehl-Störungen
    Problem

    Mögliche Ursache

    Mögliche Lösung

    Die SYNC-Spracherkennung
    kann ausländische Namen
    meines Mobiltelefons nicht
    korrekt
    verstehen.

    Sie können die fremdsprachlichen Namen
    unter Verwendung der
    aktuell ausgewählten
    Sprache für SYNC sprechen.

    Die SYNC-Spracherkennung
    kann Namen
    ausländischer
    Titel, Künstler,
    Alben, Genres
    und Wiedergabelisten auf
    Media-Player
    oder USB-Speicherstick nicht
    verstehen.

    Sie können die fremdsprachlichen Namen
    unter Verwendung der
    aktuell ausgewählten
    Sprache für SYNC sprechen.

    Das SYNC-System wendet die Ausspracheregeln für die gewählte Sprache auf die
    Kontaktnamen an, die auf Ihrem Mobiltelefon gespeichert sind.
    Nützlicher Hinweis: Sie können Ihren
    Kontakt manuell wählen. Drücken Sie
    PHONE. Wählen Sie die Option für Telefonbuch und dann Kontaktname. Drücken Sie
    die Schaltfläche, um ihn zu hören. SYNC
    liest Ihnen den Kontaktnamen vor, damit
    Sie einen Eindruck von der Aussprache
    bekommen, die es erwartet.

    SYNC wendet die Ausspracheregeln für die
    gewählte Sprache auf die Namen an, die
    auf Ihrem Media-Player oder USB-Speicherstick gespeichert sind. Es kann Ausnahmen
    für populäre Künstlernamen wie (z. B. U2)
    machen und Sie können die englische
    Aussprache für diese Künstler verwenden.

    229

    Ecosport (CBW)



  • Page 232

    SYNC™
    Sprachbefehl-Störungen
    Problem

    Mögliche Ursache

    Mögliche Lösung

    Das System
    erzeugt Sprachaufforderungen
    für die
    SYNC verwendet die
    Aussprache
    TTS-Technologie (texteiniger Wörter,
    to-speech).
    die für meine
    Sprache möglicherweise nicht
    stimmen.
    Meine vorherige
    Bluetooth-Spracherkennung
    ermöglichte
    eine Steuerung
    von Radio, CD
    und Klimaanlage. Warum
    kann ich diese
    Systeme nicht
    über SYNC
    steuern?

    SYNC ist auf die Steuerung von mobilen
    Geräten und den darauf
    gespeicherten Inhalten
    ausgelegt.

    SYNC arbeitet nicht mit aufgezeichneter
    menschlicher Sprache, sondern verwendet
    eine synthetisch erzeugte Stimme.
    SYNC bietet verschiedene neue Spracherkennungsmerkmale für eine breite Palette
    von Sprachen. Direkte Wahl eines Kontakts
    direkt aus dem Telefonbuch ohne vorherige
    Aufzeichnung (z. B. "John Smith anrufen")
    oder eines Titels, Künstlers, Albums oder
    einer Wiedergabeliste auf dem MediaPlayer (z. B. "Madonna abspielen").

    SYNC bietet eine Funktionalität, die die von
    früheren Systemen weit übersteigt. Direkte
    Wahl eines Kontakts direkt aus dem Telefonbuch ohne vorherige Aufzeichnung (z.
    B. “Josef Wilhelms anrufen”) oder eines
    Titels, Künstlers, Albums oder einer
    Wiedergabeliste auf dem Media-Player (z.
    B. "Künstler Madonna abspielen").

    230

    Ecosport (CBW)



  • Page 233

    SYNC™

    Allgemeine Informationen
    Problem

    Die für Kombiinstrument und
    Informationsund Unterhaltungs-Bildschirm
    gewählte
    Sprache stimmt
    nicht mit der
    SYNC-Sprache
    (Telefon, USB,
    BluetoothAudio, Spracherkennung und
    gesprochene
    Aufforderungen) überein.

    Mögliche Ursache

    Gegenwärtig ist für das
    Kombiinstrument und
    den Informations- und
    Unterhaltungs-Bildschirm eine Sprache
    gewählt, die von SYNC
    nicht unterstützt wird.

    Mögliche Lösung

    SYNC unterstützt vier Sprachen pro Modul
    für Textanzeige, Spracherkennung und
    gesprochene Aufforderungen. Die vier
    Sprachen in dem Land, in dem Sie Ihr Fahrzeug gekauft haben, richten sich nach den
    dort am häufigsten gesprochenen Sprachen. Falls die gewählte Sprache nicht
    verfügbar ist, verbleibt SYNC in der aktuell
    eingestellten Sprache.
    SYNC bietet verschiedene neue Spracherkennungsmerkmale für eine breite Palette
    von Sprachen. Direkte Wahl eines Kontakts
    direkt aus dem Telefonbuch ohne vorherige
    Aufzeichnung (z. B. "John Smith anrufen")
    oder eines Titels, Künstlers, Albums oder
    einer Wiedergabeliste auf dem MediaPlayer (z. B. "Madonna abspielen").

    231

    Ecosport (CBW)



  • Page 234

    Anhänge
    ELEKTROMAGNETISCHE
    VERTRÄGLICHKEIT

    WARNUNGEN
    Keine Sende-/Empfangseinheit,
    Mikrofone, Lautsprecher oder andere
    Elemente im Auslösebereich des
    Airbagsystems einbauen.

    WARNUNGEN
    Ihr Fahrzeug wurde gemäß den
    gesetzlichen Vorgaben auf
    elektromagnetische Kompatibilität
    getestet und zertifiziert (72/245/EEC, UN
    ECE Richtlinie 10 oder andere zutreffende
    lokale Vorschriften). Es liegt in der
    Verantwortung des Betreibers, dass jede
    eingebaute Ausrüstung den gesetzlichen
    Bestimmungen entspricht.
    Zusatzausrüstung und Sonderzubehör nur
    von einem autorisierten Vertragshändler
    einbauen lassen.

    Keine Antennenkabel an die
    ursprüngliche Verkabelung des
    Fahrzeugs, Kraftstoffleitungen und
    Bremsleitungen befestigen.
    Antennen und
    Stromversorgungskabel mindestens
    10 cm von Elektronikmodulen und
    Airbags entfernt verlegen.
    Beachte: Antennen nur in den gezeigten
    Positionen auf das Dach Ihres Fahrzeugs
    montieren.

    HF-Sendegeräte (z. B. Mobiltelefone,
    Amateurfunkgeräte usw.) dürfen nur
    eingebaut werden, wenn sie den
    Parametern in der Tabelle unten
    entsprechen. Es sind keine besonderen
    Auflagen oder Bedingungen für den Einbau
    bzw. die Verwendung zu beachten.

    232

    Ecosport (CBW)



  • Page 235

    Anhänge

    Frequenzband
    MHz

    Maximale Ausgangsleistung Watt
    (max. Effektivwert)

    Antennenpositionen

    1 – 30

    50 W

    2. 3

    30 – 54

    50 W

    1. 2

    68 – 87,5

    50 W

    1. 2

    142 – 176

    50 W

    1. 2

    380 – 512

    50 W

    1. 2

    806 – 940

    10 W

    1. 2

    1200 – 1400

    10 W

    1. 2

    1710 – 1885

    10 W

    1. 2

    1885 – 2025

    10 W

    1. 2

    Beachte: Nach dem Einbau von
    Funkfrequenzsendern im Standby- und
    Übertragungsmodus überprüfen, ob
    Störungen von und zu elektrischen Geräten
    im Fahrzeug vorliegen.

    LIZENZVEREINBARUNG
    SYNC® EndnutzerlizenzVereinbarung (EULA)

    Alle elektrischen Verbraucher prüfen:
    • bei eingeschalteter Zündung
    • bei laufendem Motor
    • bei einer Probefahrt bei
    unterschiedlicher Geschwindigkeit



    Stellen Sie sicher, dass die im
    Fahrzeuginnenraum vom Sender erzeugten
    elektromagnetischen Felder nicht die
    einschlägigen menschlichen
    Expositionsgrenzwerte überschreiten.

    233

    Ecosport (CBW)

    Sie haben ein Gerät ("GERÄT") mit
    einer Software erworben, die für die
    FORD MOTOR COMPANY von einem
    Partner der Microsoft Corporation
    ("MS") lizenziert ist. Diese installierten
    MS-Softwareprodukte sowie
    dazugehörige Medien, Druckmaterialien
    und "Online"-Komponenten oder



  • Page 236

    Anhänge



    elektronische Dokumentation ("MS
    SOFTWARE") sind durch
    internationales Urheberrecht und
    Bestimmungen geschützt. Die
    MS-SOFTWARE ist lizenziert, nicht
    verkauft. Alle Rechte vorbehalten.
    Die MS-SOFTWARE kann mit anderen
    Systemen der FORD MOTOR
    COMPANY im Verbund arbeiten
    und/oder kommunizieren bzw. später
    aktualisiert werden, um mit
    zusätzlicher Software und/oder
    Systemen der FORD MOTOR
    COMPANY verknüpft zu werden bzw.
    mit diesen zu kommunizieren. Die
    zusätzliche Software und Systeme der
    FORD MOTOR COMPANY sowie
    dazugehörige Medien, Druckmaterialien
    und "Online"-Komponenten oder
    elektronische Dokumentation ("FORD
    SOFTWARE") sind durch
    internationales Urheberrecht und
    Verträge geschützt. Die
    FORD-SOFTWARE ist lizenziert, nicht
    verkauft. Alle Rechte vorbehalten.





    Die MS-SOFTWARE und/oder
    FORD-SOFTWARE kann im Verbund
    mit anderen Programmen und/oder
    Systemen arbeiten und/oder damit
    kommunizieren bzw. später aktualisiert
    werden, um in zusätzlicher Software
    und/oder Systemen von
    Software-Drittanbietern und
    Service-Anbietern integriert zu werden
    bzw. um damit zu kommunizieren. Die
    zusätzliche Software und
    Dienstleistungen von Drittanbietern
    sowie dazugehörige Medien,
    Druckmaterialien und
    "Online"-Elemente oder elektronische
    Dokumentation
    ("DRITTANBIETER-SOFTWARE") sind
    durch internationales Urheberrecht und
    Bestimmungen geschützt. Die
    DRITTANBIETER-SOFTWARE ist
    lizenziert, nicht verkauft. Alle Rechte
    vorbehalten.
    Die MS-SOFTWARE,
    FORD-SOFTWARE und
    DRITTANBIETER-SOFTWARE werden
    gemeinsam und einzeln im Folgenden
    als "SOFTWARE" bezeichnet.

    WENN SIE DIESER
    ENDNUTZERLIZENZ-VEREINBARUNG
    ("EULA") NICHT ZUSTIMMEN,
    DÜRFEN SIE DIESES GERÄT NICHT
    VERWENDEN ODER DIE SOFTWARE
    KOPIEREN. JEGLICHE VERWENDUNG
    DER SOFTWARE, EINSCHLIESSLICH
    ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
    VERWENDUNG DES GERÄTS, STELLT
    EINE ZUSTIMMUNG ZU DIESER
    "EULA" DAR (ODER RATIFIZIERUNG
    JEDER VORHERIGEN ZUSTIMMUNG).
    GEWÄHRUNG DER SOFTWARELIZENZ:
    Diese EULA gewährt die folgende Lizenz:

    234

    Ecosport (CBW)



  • Page 237

    Anhänge


    Sie können die SOFTWARE wie auf
    dem GERÄT installiert und zusammen
    mit Systemen und/oder
    Dienstleistungen verwenden, die von
    der FORD MOTOR COMPANY oder
    Eigentümern von
    Drittanbieter-Software und
    Service-Anbietern gestellt werden.



    Beschreibung anderer Rechte und
    Beschränkungen






    Spracherkennung: Wenn die
    SOFTWARE
    Spracherkennungskomponente(n)
    enthält, sollten Sie verstehen, dass
    Spracherkennung von sich aus ein
    inhärent statistischer Prozess ist und
    Erkennungsfehler von Natur aus
    entstehen. Weder die FORD MOTOR
    COMPANY noch ihre Zulieferer können
    für Schäden haftbar gemacht werden,
    die aus Fehlern im
    Spracherkennungsvorgang entstehen.
    Einschränkungen hinsichtlich
    Zurückentwicklung,
    Dekompilierung und Zerlegung: Sie
    dürfen die SOFTWARE nicht
    dekompilieren, entassemblieren oder
    auf irgendeine Art und Weise
    zurückentwickeln, noch dürfen Sie
    anderen gestatten, die SOFTWARE zu
    dekompilieren, zerlegen oder auf
    irgendeine Art und Weise
    zurückzuentwickeln, außer und nur
    unter dem Vorbehalt, dass solche
    Aktivitäten ausdrücklich durch
    entsprechende Vereinbarungen
    ungeachtet dieser Einschränkung
    rechtlich zulässig sind.





    235

    Ecosport (CBW)

    Einschränkungen hinsichtlich
    Verteilung, Kopieren, Modifizieren
    und Erstellen von Ableitungen: Sie
    dürfen die SOFTWARE nicht verteilen,
    kopieren, verändern oder Ableitungen
    auf deren Basis erstellen, außer und
    nur unter dem Vorbehalt, dass solche
    Aktivitäten ungeachtet dieser
    Einschränkung rechtlich zulässig sind.
    Einzelnutzerlizenz EULA: Die
    Endnutzerdokumentation für das
    GERÄT und betroffene Systeme und
    Dienste können mehrere
    Endnutzerlizenzen beinhalten, wie z. B.
    verschiedene Übersetzungen und/oder
    Medienversionen (z. B. in
    Anwenderdokumentation und in der
    Software). Auch wenn Sie mehrere
    Endnutzerlizenzen erhalten, sind Sie
    nur zur Verwendung einer (1) Kopie der
    SOFTWARE berechtigt.
    Übertragung der SOFTWARE: Sie
    können Ihre Rechte unter dieser
    Endnutzerlizenz nur im Rahmen eines
    Verkaufs oder einer Weitergabe des
    GERÄTS übertragen, vorausgesetzt Sie
    behalten keine Kopien und Sie
    übertragen die komplette SOFTWARE
    (einschließlich sämtlicher
    Komponenten, Medien,
    Druckmaterialien und Aktualisierungen
    sowie Zertifikate, falls zutreffend) und
    der Empfänger akzeptiert die
    Bedingungen dieser Endnutzerlizenz.
    Falls die SOFTWARE eine
    Aktualisierung darstellt, muss eine
    Übertragung alle früheren Versionen
    der SOFTWARE einschließen.
    Kündigung: FORD MOTOR
    COMPANY oder MS behalten sich das
    Recht ohne Einschränkung von anderen
    Rechten vor, diese Endnutzerlizenz zu
    kündigen, falls Sie nicht die
    Bedingungen und Voraussetzungen
    dieser Endnutzerlizenz erfüllen.



  • Page 238

    Anhänge




    Sicherheitsaktualisierungen/Digitale
    Rechteverwaltung: Die Eigentümer
    des Inhalts nutzen die
    WMDRM-Technologie, die in ihrem
    Gerät integriert ist, um ihre
    Urheberrechte einschließlich
    urheberrechtlich geschützter Inhalte
    zu schützen. Teile der SOFTWARE in
    Ihrem GERÄT nutzt WMDRM-Software,
    um auf WMDRM geschützte
    Dateninhalte zuzugreifen. Falls die
    WMDRM-Software den Inhalt nicht
    schützen sollte, haben die Eigentümer
    der Inhalte das Recht, Microsoft zu
    ersuchen, den Zugriff der SOFTWARE
    mittels WMDRM auf urheberrechtlich
    geschützte Inhalte zu unterbinden, um
    diese abzuspielen oder zu kopieren.
    Dieses Rechtsmittel wirkt sich jedoch
    nicht auf ungeschützte Inhalte aus.
    Wenn Ihr GERÄT Lizenzen für
    geschützte Inhalte herunterlädt,
    stimmen Sie zu, dass Microsoft eine
    Zugriffsverweigerungsliste in diese
    Lizenzen einbetten kann.
    Inhaltseigentümer können fordern,
    dass Sie die SOFTWARE auf Ihrem
    GERÄT aktualisieren, um Zugriff auf
    ihren Inhalt zu bekommen. Falls Sie
    eine Aktualisierung ablehnen, sind Sie
    nicht in der Lage auf Inhalte
    zuzugreifen, die diese Aktualisierung
    erfordern.
    Zustimmung zur Nutzung von
    Daten: Sie stimmen zu, dass MS,
    Microsoft Corporation, FORD MOTOR
    COMPANY und Eigentümer von
    Drittanbieter-Software sowie
    Dienstleister und deren zugehörige
    Partner und/oder deren autorisierte
    Vertreter technische Informationen bei
    der Produktunterstützung der Software
    und einschlägigen Dienstleistungen
    sammeln und nutzen dürfen. MS,
    Microsoft Corporation, FORD MOTOR
    COMPANY, und Eigentümer von
    Drittanbieter-Software sowie
    Dienstleister und deren zugehörige





    236

    Ecosport (CBW)

    Partner und/oder deren autorisierte
    Vertreter dürfen diese Information
    ausschließlich zur Verbesserung ihrer
    Produkte und zur Bereitstellung von
    individuellen Dienstleistungen und
    Technologien für Sie nutzen. MS,
    Microsoft Corporation, FORD MOTOR
    COMPANY und Drittanbieter von
    Software sowie Dienstleister und deren
    zugehörige Partner und/oder deren
    autorisierte Vertreter dürfen diese
    Information anderen offenbaren, aber
    nicht in einer Form, die Sie persönlich
    identifiziert.
    Internet-basierte
    Dienstleistungskomponenten: Die
    SOFTWARE kann Komponenten
    enthalten, die gewisse webbasierte
    Dienste ermöglichen und beinhalten.
    Sie nehmen hiermit zur Kenntnis und
    stimmen zu, dass MS, Microsoft
    Corporation, FORD MOTOR COMPANY
    und Eigentümer von
    Drittanbieter-Software sowie
    Dienstleister und deren zugehörige
    Partner und/oder deren autorisierte
    Vertreter automatisch die Version der
    SOFTWARE und/oder ihrer
    Komponenten, die Sie nutzen, prüfen
    und dass sie Aktualisierungen und
    Ergänzungen der SOFTWARE zur
    Verfügung stellen dürfen, die
    automatisch auf Ihr GERÄT
    heruntergeladen werden.
    Zusätzliche Software/Dienste: Die
    SOFTWARE kann es FORD MOTOR
    COMPANY, Eigentümern von
    Drittanbieter-Software sowie
    Dienstleistern, MS, Microsoft
    Corporation, deren zugehörige Partnern
    und/oder deren autorisierte Vertretern
    gestatten, Ihnen
    SOFTWARE-Aktualisierungen,
    Ergänzung, zufügbare Komponenten



  • Page 239

    Anhänge
    sowie webbasierte
    Dienstleistungskomponenten für die
    SOFTWARE zur Verfügung zu stellen,
    nachdem Sie Ihre Erstkopie der
    SOFTWARE ("Ergänzende
    Komponenten") erhalten haben.



    Sollten Ihnen FORD MOTOR COMPANY
    oder Eigentümer von
    Drittanbieter-Software sowie Dienstleister
    Ergänzungskomponenten ohne weitere
    Endnutzerlizenzen liefern oder
    bereitstellen, gelten die Bedingungen
    dieser Endnutzerlizenz.
    Falls MS, Microsoft Corporation, deren
    zugehörige Partner und/oder deren
    autorisierte Vertreter
    Ergänzungskomponenten ohne weitere
    Endnutzerlizenzen liefern oder
    bereitstellen, gelten die Bedingungen
    dieser Endnutzerlizenz, außer falls MS,
    Microsoft Corporation, deren zugehörige
    Partner und/oder deren autorisierte
    Vertreter Lizenzgeber für die
    Ergänzungskomponente(n) sind.
    FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft
    Corporation, deren zugehörige Partner
    und/oder deren autorisierte Vertreter
    behalten sich das Recht vor, die
    webbasierten Dienstleistungen, die Ihnen
    im Rahmen der Nutzung der SOFTWARE
    zur Verfügung gestellt werden, ohne
    Haftbarkeit zu beenden.



    Links zu Webseiten von Dritten: Die
    MS SOFTWARE bietet Ihnen u. U. die
    Möglichkeit, durch Nutzung der
    SOFTWARE Links zu Webseiten von
    Dritten herzustellen. Diese Webseiten
    von Drittanbietern sind nicht der
    Kontrolle durch MS, Microsoft
    Corporation, deren zugehörige Partner
    und/oder deren autorisierte Vertreter
    unterworfen. Weder MS noch Microsoft
    Corporation noch deren Partner
    und/oder autorisierte Vertreter sind
    verantwortlich für (i) die Inhalte der
    Webseiten von Drittanbietern, Links auf
    den Webseiten von Drittanbietern oder
    Veränderungen bzw. Aktualisierungen
    an solchen Webseiten oder (ii)
    Webcasting bzw. jede andere Form von
    übermittelten Daten von den
    Webseiten von Drittanbietern. Falls die
    SOFTWARE Verknüpfungen zu den
    Webseiten von Drittanbietern enthält,
    werden diese Links Ihnen nur als
    Annehmlichkeit gewährt und bedeuten
    nicht, dass MS, Microsoft Corporation,
    deren zugehörige Partner und/oder
    deren autorisierte Vertreter diese
    Webseiten von Drittanbietern in
    irgendeiner Weise billigen.
    Verpflichtung zu
    verantwortungsvollem Fahren: Sie
    erkennen hiermit Ihre Verpflichtung zu
    verantwortungsvollem Fahren und zu
    ungeteilter Aufmerksamkeit für das
    Verkehrsgeschehen an. Sie verpflichten
    sich die Bedienungsanweisungen für
    das GERÄT, die sich auf die Sicherheit
    beziehen, zu lesen und befolgen, und
    alle Risiken, die im Zusammenhang mit
    der Nutzung des Geräts entstehen, zu
    übernehmen.

    AKTUALISIERUNGEN UND
    WIEDERHERSTELLUNGSMEDIEN: Falls
    die SOFTWARE von FORD MOTOR
    COMPANY getrennt vom GERÄT auf
    Medien wie ROM-Chip, CD ROM oder durch
    Herunterladen aus dem Internet oder auf

    237

    Ecosport (CBW)



  • Page 240

    Anhänge
    andere Weise geliefert wird, und mit
    Attributen wie "Nur für Aktualisierung" oder
    "Nur zur Wiederherstellung" versehen ist,
    dürfen Sie eine (1) Kopie solcher
    SOFTWARE auf dem GERÄT als
    Ersatzkopie für vorhandene SOFTWARE
    installieren und nur entsprechend dieser
    ENDNUTZERLIZENZ sowie zusätzlicher
    ENDNUTZERLIZENZ-Bedingungen, die mit
    der SOFTWARE-Aktualisierung verknüpft
    sind, verwenden.

    Bedingungen und Rechtseinschränkungen
    hinsichtlich der Verwendung solcher
    Dienste unterliegen. Falls diese
    SOFTWARE nur Dokumentation in
    elektronischer Form enthält, haben Sie das
    Rechte eine Kopie dieser elektronischen
    Dokumentation auszudrucken.
    EXPORTBESCHRÄNKUNGEN: Sie
    nehmen hiermit zur Kenntnis, dass diese
    SOFTWARE US- und
    EU-Exportbeschränkungen unterliegt. Sie
    stimmen zu, alle internationalen und
    nationalen Gesetze, die sich auf die
    SOFTWARE beziehen einzuhalten - dazu
    gehören US - Exportbeschränkungen und
    -regelungen sowie Endnutzer-,
    Endbestimmungs- und
    Bestimmungslandbeschränkungen, die von
    der US-Regierung und anderen
    Regierungen implementiert wurden.
    Weitere Informationen siehe unter
    http://www.microsoft.com/exporting/.

    URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTES
    EIGENTUM: Sämtliche Rechtstitel und
    Urheberrechte an der SOFTWARE und
    ihren Komponenten (einschließlich, aber
    nicht begrenzt auf Bilder, Fotos,
    Animationen, Video-, Audiomaterial, Musik,
    Text und "Applets", die in der SOFTWARE
    eingebettet sind), den beiliegenden
    gedruckten Dokumentationen und Kopien
    der SOFTWARE sind im Besitz von MS,
    Microsoft Corporation, FORD MOTOR
    COMPANY oder von deren Partnern und
    Zulieferern. Die SOFTWARE wird lizenziert,
    nicht verkauft. Kopieren der gedruckten
    Dokumente, die der SOFTWARE beiliegen,
    ist nicht gestattet. Sämtliche Rechtstitel
    und geistige Urheberrechte auf Inhalte, auf
    die durch Nutzung der SOFTWARE
    zugegriffen werden kann, sind Eigentum
    des betreffenden Inhaltseigentümers und
    können durch geltendes Urheberrecht und
    andere Rechte für geistiges Eigentum
    sowie einschlägige Verträge geschützt sein.
    Diese ENDNUTZERLIZENZ gewährt Ihnen
    keinerlei Rechtsanspruch auf die
    Verwendung von solchen Inhalten. Alle
    Rechte, die nicht ausdrücklich durch diese
    ENDNUTZERLIZENZ gewährt werden, sind
    MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR
    COMPANY, den Eigentümern der
    Drittanbieter-Software sowie
    Dienstleistern, deren Partnern und/oder
    deren Vertretern vorbehalten. Die
    Verwendung von Online-Diensten, auf die
    durch diese SOFTWARE zugegriffen
    werden kann, können einschlägigen

    HANDELSMARKEN: Diese
    ENDNUTZERLIZENZ gewährt Ihnen
    keinerlei Rechte in Verbindung mit
    Warenzeichen, Handels- oder
    Dienstleistungsmarken von FORD MOTOR
    COMPANY, MS, Microsoft Corporation,
    Drittanbietern von Software oder
    Dienstleisten, deren Partnern oder
    Zulieferern.
    PRODUKTUNTERSTÜTZUNG: Für diese
    SOFTWARE wird keine Unterstützung
    durch MS, ihrer Muttergesellschaft
    Microsoft Corporation oder ihren Partnern
    oder Tochtergesellschaften geleistet.
    Hinsichtlich der Produktunterstützung
    nehmen Sie bitte Bezug auf die
    Anweisungen von FORD MOTOR
    COMPANY, die in der Dokumentation für
    das GERÄT aufgeführt sind. Sollten Sie
    Fragen im Zusammenhang mit dieser
    ENDNUTZERLIZENZ haben oder aus

    238

    Ecosport (CBW)



  • Page 241

    Anhänge
    irgendwelchen anderen Gründen
    Verbindung mit FORD MOTOR COMPANY
    aufnehmen wollen, nehmen Sie bitte
    Bezug auf die Adressen, die in der
    Dokumentation für das GERÄT enthalten
    sind.

    Hinweise für Endnutzer
    Microsoft® Windows® Mobile für
    Automobile - Wichtige Sicherheitsinformation
    Das Ford SYNC™-System beinhaltet
    Software, für die FORD MOTOR COMPANY
    durch einen Partner von Microsoft
    Corporation mittels einer
    Lizenzvereinbarung eine Lizenz erteilt
    wurde. Entfernen, Reproduzieren,
    Rückwärtsentwicklung und andere nicht
    autorisierte Verwendung der Software
    dieses Systems in Zuwiderhandlung dieser
    Lizenzvereinbarung ist strikt untersagt und
    kann Rechtsverfahren nach sich ziehen.

    Haftungsausschluss für gewisse
    Schäden: FORD MOTOR COMPANY,
    SOFTWARE-DRITTANBIETER ODER
    DIENSTLEISTER, MS, MICROSOFT
    CORPORATION UND DEREN PARTNER
    ÜBERNEHMEN MIT AUSNAHME DER
    GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN
    HAFTUNG KEINERLEI VERANTWORTUNG
    FÜR INDIREKTE; SPEZIELLE ODER
    BEILÄUFIGE SCHÄDEN SOWIE
    FOLGESCHÄDEN, DIE DURCH DIESE
    SOFTWARE ODER AUS DER NUTZUNG
    ODER LEISTUNG DIESER SOFTWARE
    ENTSTEHEN KÖNNEN. DIESE
    EINSCHRÄNKUNG GILT SELBST, WENN
    ALLE ABHILFEMASSNAHMEN IHREN
    GRUNDLEGENDEN ZWECK NICHT
    ERFÜLLEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN
    SIND MS, MICROSOFT CORPORATION
    UND/ODER IHRE PARTNER HAFTBAR FÜR
    SUMMEN ÜBER ZWEIHUNDERTFÜNFZIG
    US DOLLAR (250,00 $ US).


    Anweisungen lesen und befolgen:
    Bevor Sie Ihr Windows
    Automotive-basiertes System verwenden,
    lesen und befolgen Sie alle Anweisungen
    und Sicherheitsinformationen, die in dieser
    Endnutzeranleitung
    ("Bedienungsanleitung") enthalten sind.
    Die Nichtbefolgung von
    Vorsichtsmaßregeln, die in der
    Bedienungsanleitung aufgeführt sind, kann
    zu Unfällen und anderen ernsten Folgen
    führen.

    ES WERDEN KEINE ANDEREN
    GARANTIEN ALS DIE AUSDRÜCKLICH
    FÜR IHR NEUFAHRZEUG GEGEBENEN
    GARANTIEN GEWÄHRT.

    Bedienungsanleitung im Fahrzeug
    aufbewahren: Durch das Aufbewahren
    im Fahrzeug ist die Bedienungsanleitung
    jederzeit für Sie und andere Nutzer zur
    Hand, die nicht mit dem Windows
    Automotive-basierten System vertraut
    sind. Bitte stellen Sie vor erstmaligem
    Einsatz des Systems sicher, dass alle
    Personen Zugriff auf die
    Bedienungsanleitung haben und deren
    Anweisungen und
    Sicherheitsinformationen sorgfältig lesen.

    Adobe
    Enthält Adobe® [Flash® Player]- oder
    [AIR®]-Technologie von Adobe Systems
    Incorporated. Dieses [Licensee Product]
    enthält [Adobe® Flash® Player]- bzw.
    [Adobe® AIR®]-Software unter Lizenz von
    Adobe Systems Incorporated, Copyright
    ©1995-2009 Adobe Macromedia Software
    LLC. Alle Rechte vorbehalten. Adobe, Flash
    und AIR sind Marken- bzw. Warenzeichen
    von Adobe Systems Incorporated.

    239

    Ecosport (CBW)



  • Page 242

    Anhänge
    Lautstärkeeinstellung: Erhöhen Sie die
    Lautstärke nicht übermäßig. Halten Sie die
    Lautstärke auf einem Pegel, bei dem Sie
    noch Verkehrsgeräusche und Notsignale
    während der Fahrt hören können. Fahren
    ohne diese Geräusche hören zu können,
    kann zu einem Unfall führen.

    ACHTUNG
    Bedienung gewisser Komponenten
    dieses Systems während der Fahrt
    kann Ihre Aufmerksamkeit von der
    Straße ablenken und einen Unfall oder
    andere ernste Folgen verursachen.
    Während der Fahrt keinesfalls
    Systemeinstellungen verändern oder
    Daten nicht verbal (Verwendung der
    Hände) eingeben. Vor dem Versuch dieser
    Operationen das Fahrzeug auf sichere und
    gesetzlich zulässige Weise anhalten. Dies
    ist wichtig, da die Einstellung oder
    Änderung von Funktionen Sie vom
    Verkehrsgeschehen ablenken könnte und
    Sie dazu u. U. die Hände vom Lenkrad
    nehmen müssen.

    Verwendung der
    Spracherkennungsfunktionen:
    Spracherkennungs-Software nutzt einen
    inhärenten statistischen Prozess, der
    einem gewissen Fehlerrisiko unterliegt. Es
    fällt unter Ihre Verantwortung, die
    Spracherkennungsfunktionen zu
    überwachen, die in diesem System
    integriert sind, und etwaige Fehler zu
    korrigieren.
    Navigationsfunktionen: Jegliche
    Navigationsmerkmale, die dieses System
    beinhaltet, sind auf einschlägige
    Anweisungen vor Abbiegemanövern
    ausgelegt, um Sie an Ihr zu Ziel zu bringen.
    Bitte stellen Sie sicher, dass alle Personen,
    die dieses System nutzen, die Anweisungen
    und Sicherheitsinformationen gründlich
    lesen und befolgen.

    Allgemeine Bedienung
    Steuerung über Sprachbefehle:
    Funktionen des Windows
    Automotive-basierten Systems können u.
    U. allein durch Sprachbefehle ausgeführt
    werden. Durch die Verwendung von
    Sprachbefehlen während der Fahrt können
    Sie das System bedienen, ohne die Hände
    vom Lenkrad nehmen zu müssen.

    Risiko durch Ablenkung: Die
    Navigationsfunktionen erfordern u. U.
    manuelle (also nicht verbale) Einstellung.
    Ein Versuch solche Einstellung oder Daten
    während der Fahrt einzugeben, kann Ihre
    Aufmerksamkeit für das
    Verkehrsgeschehen ernsthaft einschränken
    und zu einem Unfall oder anderen ernsten
    Folgen führen. Vor dem Versuch dieser
    Operationen das Fahrzeug auf sichere und
    gesetzlich zulässige Weise anhalten.

    Längeres Betrachten von
    Bildschirmanzeigen: Greifen Sie
    während der Fahrt nicht auf Funktionen zu,
    die ein längeres Ansehen des Bildschirms
    erfordern. Halten Sie auf sichere und
    rechtlich zulässige Weise an, bevor Sie
    versuchen auf eine Systemfunktion
    zuzugreifen, die längere Aufmerksamkeit
    erfordert. Selbst ein gelegentlicher kurzer
    Blick auf den Bildschirm kann gefährlich
    sein, wenn dadurch Ihre Aufmerksamkeit
    zu einem kritischen Zeitpunkt vom
    Verkehrsgeschehen abgelenkt wird.

    Geben Sie Ihren Entscheidungen
    Vorrang: Alle Navigationsfunktionen sind
    nur als Hilfestellung gedacht. Treffen Sie
    Ihre Fahrentscheidungen stets auf Basis
    des Verkehrsgeschehens und bestehender
    Verkehrsregeln. Daher sind diese Merkmale

    240

    Ecosport (CBW)



  • Page 243

    Anhänge
    kein Ersatz für Ihre persönliche
    Entscheidung. Routenvorschläge dieses
    Systems können in keinster Weise örtliche
    Verkehrsregelungen, Ihre persönlichen
    Entscheidungen oder Ihre Kenntnisse einer
    sicheren Fahrweise ersetzen.

    Endnutzerlizenzvereinbarung für
    TeleNav-Software
    Bitte lesen Sie die einschlägigen
    Bedingungen und Einschränkungen
    sorgfältig vor Verwendung der
    TeleNav-Software. Durch Ihre Verwendung
    der TeleNav-Software stimmen Sie diesen
    Bedingungen und Einschränkungen zu.
    Falls Sie diesen Bedingungen und
    Einschränkungen nicht zustimmen,
    keinesfalls die Versiegelung der
    Verpackung der TeleNav-Software öffnen
    oder die TeleNav Software installieren oder
    anderweitig verwenden.

    Verkehrssicherheit: Befolgen Sie
    keinesfalls die Lotsenanweisungen, wenn
    unsichere und illegale Manöver die Folge
    wären, oder wenn Sie in eine unsichere
    Situation geraten würden bzw. in ein
    Gebiet geführt werden, das als nicht sicher
    zu betrachten ist. Letztendlich ist der
    Fahrer für den sicheren Betrieb des
    Fahrzeugs verantwortlich und muss
    deshalb selbst entscheiden, ob es sicher
    ist, die gegebenen Anweisungen zu
    befolgen.

    TeleNav behält sich das Recht vor, diese
    Vereinbarung und die Datenschutzpolitik
    jederzeit mit oder ohne Vorankündigung
    zu ändern. Sie stimmen zu
    http://www.telenav.com regelmäßig zu
    besuchen, um die jeweils aktuelle Version
    dieser Vereinbarung und der
    Datenschutzpolitik zu überprüfen.

    Potenzielle Kartenungenauigkeit:
    Karten, die von diesem System verwendet
    werden, können aufgrund von
    Straßenänderungen, Verkehrsführung oder
    Fahrbedingungen inkorrekt sein.
    Entscheiden Sie daher beim Befolgen von
    Routenanweisungen stets nach allen
    Regeln der Vernunft.

    1. Sichere und gesetzlich zulässige
    Verwendung
    Sie erklären Ihre Kenntnisnahme, dass die
    TeleNav-Software Ihre Aufmerksamkeit
    beansprucht und daher ein Risiko von
    Verletzungen und Tod für Sie und andere
    in Situationen mit sich bringt, die Ihre
    ungeteilte Aufmerksamkeit erfordern, und
    dass Sie die folgenden Vorgaben erfüllen
    müssen, wenn Sie die TeleNav-Software
    verwenden: (a) Sie halten alle
    Verkehrsvorschriften ein und fahren auf
    sichere Weise; (b) Sie folgen während der
    Fahrt stets Ihrem persönlichen Urteil. Falls
    Sie der Meinung sind, dass eine von der
    TeleNav-Software vorgeschlagene
    Routenführung unsichere oder illegale
    Manöver beinhaltet, Ihre Sicherheit
    beeinträchtigt oder Sie in ein Gebiet lotst,
    dass Sie als unsicher erachten, beachten
    Sie die betreffenden Anweisungen nicht;
    (c) Sie nehmen Zieleingaben oder andere
    Manipulationen der TeleNav-Software nur
    bei stehendem und vorschriftsmäßig

    Rettungs- und Notfalldienste:
    Verlassen Sie sich nicht auf die
    Navigationsfunktionen des Systems, um
    Sie zu Standorten von Rettungs- und
    Notfalldiensten zu führen. Fragen Sie
    örtliche Behörden oder einen
    Rettungsdienst hinsichtlich dieser
    Standorte. In der Kartendatenbank für
    solche Navigationsfunktionen sind nicht
    unbedingt alle Rettungs- und
    Notfalldienste wie Polizei-,
    Feuerwehrstationen, Krankenhäuser und
    Kliniken enthalten.

    241

    Ecosport (CBW)



  • Page 244

    Anhänge
    geparktem Fahrzeug vor; (d) Sie
    verwenden die TeleNav-Software nicht für
    illegale, unzulässige, unbeabsichtigte,
    riskante oder gesetzeswidrige Zwecke oder
    auf irgendeine Weise, die dieser
    Vereinbarung zuwiderläuft; (e) Sie ordnen
    alle GPS-Geräte und Mobilfunkgeräte und
    Kabel, die für die Nutzung der
    TeleNav-Software erforderlich sind, auf
    sichere Weise im Fahrzeug an, so dass sie
    nicht das Lenken des Fahrzeugs oder die
    Funktion von Sicherheitsausrüstung (wie
    Airbags) beeinträchtigen können.

    stimmen zu, dass Sie die
    TeleNav-Software nur für persönliche
    Berufstätigkeits- und Freizeitzwecke
    verwenden und Dritten keine
    kommerziellen Navigationsdienste
    anbieten.
    3.1 Lizenzeinschränkungen
    Sie stimmen zu, von folgenden Tätigkeiten
    abzusehen: (a) Rückwärtsentwicklung,
    Dekompilierung, Zerlegung, Übersetzung,
    Modifikation oder anderweitiger
    Veränderung der TeleNav-Software oder
    der darin enthaltenen Elemente; (b)
    Versuche, den Quellencode,
    Audio-Bibliotheken und -archive oder
    Strukturen der TeleNav-Software ohne
    vorherige schriftliche Genehmigung durch
    TeleNav zu extrahieren oder abzuleiten;
    (c) Keine Handelsmarken, Handelsname,
    Warenzeichen, Patente- oder
    Urheberrechtshinweise oder andere
    Hinweise oder Markierungen von der
    TeleNav-Software zu entfernen; (d) Die
    TeleNav-Software an Dritte zu verteilen,
    zu lizenzieren oder anderweitig zu
    übertragen, außer im Rahmen einer
    permanenten Übertragung der
    TeleNav-Software; oder (e) Verwendung
    der TeleNav-Software auf irgendeiner
    Weise, die (i) Urheber- und geistige
    Eigentumsrechte, Veröffentlichungsrechte
    oder die Datenschutzrechte irgendeiner
    Partei verletzen, (ii) Gesetzen, Statuten,
    Rechtsverordnungen oder Regulierungen
    einschließlich aber nicht beschränkt auf
    Gesetze und Regulierungen hinsichtlich
    Spamming, Datenschutz, Konsumentenund Kinderrechten, Obszönität oder
    Defamierung zuwider handelt, oder (iii)
    schädlich, bedrohlich, beleidigend,
    belästigend, schmerzhaft, diffamierend,
    vulgär, obszön, verleumderisch oder

    Sie stimmen zu, TeleNav für alle
    Rechtsansprüche zu entschädigen und vor
    diesen zu schützen, die aus gefährlicher
    und anderweitig unangemessener
    Verwendung der TeleNav-Software in
    einem sich bewegenden Fahrzeug bzw. aus
    der Nichtbefolgung der Anweisungen oben
    entstanden.
    2. Nutzerkontodaten
    Sie stimmen zu: (a) TeleNav beim
    Registrieren der TeleNav-Software wahre,
    genaue, aktuelle und komplette
    Informationen zu Ihrer Person zu geben
    und (b) TeleNav umgehend bei Änderung
    solcher Information in Kenntnis zu
    versetzen und diese Information wahr,
    akkurat, aktuell und komplett zu halten.
    3. Software-Lizenz
    Unter der Voraussetzung, dass Sie die
    Bedingungen dieser Vereinbarung
    einhalten, gewährt Ihnen TeleNav hiermit
    eine persönliche, nicht-exklusive, nicht
    übertragbare Lizenz (ausgenommen wie
    im Zusammenhang mit einer vollständigen
    Übertragung der TeleNav-Softwarelizenz
    ausdrücklich zugelassen), ohne Recht zu
    Erteilung einer Unterlizenz, auf die
    TeleNav-Software (ausschließlich in
    Objekt-Codeform) zuzugreifen und die
    TeleNav-Software zu verwenden. Diese
    Lizenz erlischt mit der Kündigung oder dem
    Auslaufen dieser Vereinbarung. Sie
    242

    Ecosport (CBW)



  • Page 245

    Anhänge
    anderweitig anstößig ist; und (f)
    Vermietung, Leasing der TeleNav-Software
    an Dritte oder Ermöglichen von anderweitig
    unberechtigtem Zugriff von Dritten auf die
    TeleNav-Software ohne vorherige
    schriftliche Genehmigung durch TeleNav.

    DARAUF BESCHRÄNKT, AUS DEN
    IMPLIZITEN GARANTIEN FÜR
    MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN
    BESTIMMTEN ZWECK UND
    NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN VON
    DRITTEN ENTSTEHEN, AB. Gewisse
    Gerichtsbarkeiten erlauben nicht den
    Ausschluss von gewissen Garantien,
    weshalb diese Einschränkung u. U. nicht
    für sie gilt.

    4. Haftungsausschlüsse
    Unter keinen Umständen übernehmen
    TeleNav, ihre Lizenzgeber und Zulieferer,
    oder Vertreter oder Angestellten im
    Rahmen des Vorangehenden eine Haftung
    in der weitest zulässigen Auslegung der
    einschlägigen Gesetze für Entscheidungen,
    die Sie oder Dritte im Vertrauen auf die
    Information treffen, die Ihnen die
    TeleNav-Software gibt. TeleNav gibt
    keinerlei Garantie hinsichtlich der
    Genauigkeit von Daten oder anderer Daten,
    die von der TeleNav-Software genutzt
    werden. Solche Daten entsprechen
    aufgrund von u. A. Straßensperren,
    Baumaßnahmen, Wetter, neuen Straßen
    und anderen wechselnden Bedingungen
    u. U. nicht immer der Wirklichkeit. Sie sind
    für alle Risiken verantwortlich, die aus der
    Nutzung der TeleNav-Software erwachsen.
    Sie stimmen zum Beispiel aber ohne
    Einschränkung zu, sich bei kritischer
    Navigation in Gebieten nicht auf die
    TeleNav-Software zu verlassen, in denen
    das Wohlbefinden oder Überleben Ihrer
    Person oder von Dritten von der
    Genauigkeit der Navigation abhängt, da
    die Karten und der Funktionalität der
    TeleNav-Software nicht auf
    Hochrisikoanwendungen wie insbesondere
    in entlegene geografischen Gebieten
    ausgelegt ist.

    5. Haftungseinschränkung
    UNTER KEINEN UMSTÄNDEN SIND
    TELENAV ODER IHRE LIZENZGEBER UND
    ZULIEFERER IM WEITESTEN SINNE DER
    ANWENDBAREN GESETZE FÜR
    IRGENDWELCHE INDIREKTEN,
    BEILÄUFIGEN SCHÄDEN,
    FOLGESCHÄDEN, KONKRETE SCHÄDEN
    (IN JEDEM FALL EINSCHLIESSLICH VON
    SCHÄDEN ABER NICHT DARAUF
    BESCHRÄNKT DURCH VERHINDERTE
    NUTZUNG VON GERÄTEN,
    VERHINDERTEN ZUGRIFF AUF DATEN,
    DATENVERLUST, GESCHÄFTLICHE
    EINBUSSEN, ENTGANGENEN PROFIT,
    UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTEN
    UND ÄHNLICHES) VERANTWORTLICH
    ODER FÜR VERSCHÄRFTEN
    SCHADENERSATZ HAFTBAR, DER AUS
    DER NUTZUNG ODER DURCH EINE
    VERHINDERTE NUTZUNG DER
    TELENAV-SOFTWARE ENTSTEHT,
    SELBST WENN TELENAV AUF DIE
    MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
    HINGEWIESEN WURDE.
    UNGEACHTET MÖGLICHER SCHÄDEN
    (EINSCHLIESSLICH, ABER OHNE
    BESCHRÄNKUNG AUF SCHÄDEN, AUF DIE
    HIER BEZUG GENOMMEN WIRD UND ALLE
    DIREKTEN ODER ALLGEMEINEN
    SCHÄDEN IM RAHMEN DER
    VEREINBARUNG ODER DURCH
    RECHTSVERLETZUNG (EINSCHLIESSLICH
    NACHLÄSSIGKEIT) ODER ANDERWEITIG),
    DIE IHNEN AUS WAS IMMER FÜR
    GRÜNDEN ENTSTEHEN KÖNNEN,

    TELENAV LEHNT EXPLIZIT ALLE
    GARANTIEN, OB SATZUNGSMÄSSIG,
    AUSDRÜCKLICH ODER
    STILLSCHWEIGEND IN VERBINDUNG MIT
    DER TELENAV-SOFTWARE AB GENAUSO
    WIE ALLE GARANTIEN, DIE DURCH
    HANDHABUNG, GEPFLOGENHEIT ODER
    HANDEL EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT

    243

    Ecosport (CBW)



  • Page 246

    Anhänge
    BESCHRÄNKT SICH DIE HAFTUNG VON
    TELENAV UND ALLEN ZULIEFERERN VON
    TELENAV AUF DIE SUMME, DIE SIE FÜR
    DEN ERWERB DER TELENAV-SOFTWARE
    GEZAHLT HABEN. GEWISSE STAATEN
    UND/ODER GERICHTSBARKEITEN
    UNTERSAGEN DEN AUSSCHLUSS ODER
    DIE EINSCHRÄNKUNG VON BEILÄUFIGEN
    SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN,
    WESHALB DIE OBIGEN
    EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE
    UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE
    GELTEN.

    stimmen TeleNav und Sie zu, dass diese
    ausschließlich vor den Gerichten des
    Bezirks Santa Clara, Kalifornien, USA
    verhandelt werden. Die Vertragskonvention
    der Vereinten Nationen für den
    internationalen Verkauf von Gütern ist
    nicht anwendbar.
    7. Abtretungsrechte
    Der Wiederverkauf, die Abtretung oder
    Übertragung dieser Vereinbarung oder
    irgendwelcher Ihrer Rechte oder
    Verpflichtungen ist nicht gestattet, außer
    als Gesamtes im Rahmen einer
    permanenten Übertragung der
    TeleNav-Software und unter der
    Voraussetzung, dass der neue Nutzer der
    TeleNav-Software den Bedingungen dieser
    Vereinbarung zustimmt. Jegliche
    Veräußerung, Abtretung oder Übertragung,
    die nicht ausdrücklich unter diesem
    Paragrafen zugelassen ist, bewirkt eine
    unmittelbare Auflösung dieser
    Vereinbarung ohne jegliche Haftung für
    TeleNav. Im Falle einer solchen Auflösung
    stellen Sie und alle anderen Parteien die
    Nutzung der TeleNav-Software sofort ein.
    Ungeachtet des Vorangehenden behält
    sich TeleNav das Recht vor, diese
    Vereinbarung jederzeit und ohne
    Vorankündigung an Dritte abzutreten,
    vorausgesetzt der Rechtsnachfolger bleibt
    durch diese Vereinbarung gebunden.

    6. Schlichtung und Gerichtsstand
    Sie stimmen zu, dass alle Rechtsansprüche
    und Dispute, die aus dieser Vereinbarung
    oder der TeleNav-Software erwachsen,
    durch eine unabhängige Schiedsstelle mit
    einem neutralen Gutachter unter der
    Verwaltung vom amerikanischen
    Schlichtungsverband (American
    Arbitration Association) im Bezirk Santa
    Clara, Kalifornien geschlichtet werden. Der
    Gutachter ist verpflichtet, die
    kommerziellen Schlichtungsregeln der
    American Arbitration Association
    (amerikanischer Schlichtungsverband)
    anzuwenden, und der Schiedsspruch mit
    der vom Schiedsgutachter ermittelten
    Entschädigung kann dann einem
    zuständigen Gericht vorgelegt werden.
    Hierbei ist zu beachten, dass es in der
    vorangehenden Schlichtung keinen Richter
    und keine Jury gibt und dass die
    Entscheidung des Schiedsgutachters für
    beide Parteien verbindlich ist. Sie stimmen
    hiermit ausdrücklich zu, auf Ihren
    Rechtsanspruch auf Klage vor einem
    Gericht mit Jury zu verzichten.

    8. Sonstiges
    8,1
    Diese Vereinbarung stellt die gesamte
    vertragliche Regelung hinsichtlich der
    darunter fallenden Rechte und
    Verpflichtungen zwischen Ihnen und
    TeleNav dar.

    Diese Vereinbarung und die hierunter
    fallenden Leistungen werden von Gesetzen
    des Staates Kalifornien, USA, angewendet
    und nach diesen ausgelegt. In dem Maße,
    dass gerichtliche Auseinandersetzungen
    im Zusammenhang mit dem bindenden
    Schiedsspruch nötig werden sollten,

    244

    Ecosport (CBW)



  • Page 247

    Anhänge
    8,2

    8,4

    Mit Ausnahme von eingeschränkten
    Lizenzen, die ausdrücklich in dieser
    Vereinbarung gewährt wurden, behält sich
    TeleNav alle Rechte, Rechtstitel und
    Interessen einschließlich aller damit im
    Zusammenhang stehenden geistigen
    Eigentumsrechten an der
    TeleNav-Software vor. Weder Lizenzen
    noch andere Rechte, die nicht ausdrücklich
    in dieser Vereinbarung gewährt wurden,
    können absichtlich, stillschweigend,
    satzungsmäßig, oder durch Irrtum,
    Rechtsverwirkung oder anderweitig
    gewährt oder übertragen werden. TeleNav,
    ihre Zulieferer und Lizenzgeber behalten
    sich hiermit alle ihre einschlägigen Rechte
    außer den in dieser Vereinbarung
    ausdrücklich gewährten Lizenzen vor.

    Ein Versäumnis von TeleNav oder Ihrerseits
    eine durch eine Bestimmung zugesicherte
    Leistung einzufordern, verwirkt das Recht
    der betroffenen Partei nicht, diese Leistung
    jederzeit einfordern zu können. Auch ein
    Verzicht bei Übertretung oder
    Zuwiderhandlung dieser Vereinbarung
    bewirkt keinerlei Rechtsverzicht bei einer
    weiteren Übertretung oder
    Zuwiderhandlung oder einen Verzicht auf
    die vertragliche Bestimmung selbst.
    8,5
    Ist eine Bestimmung dieser Vereinbarung
    nicht durchsetzbar wird die betreffende
    Bestimmung entsprechend modifiziert, um
    die Absichten der betroffenen Parteien zu
    reflektieren. Die anderen Bestimmungen
    und Festlegungen in dieser Vereinbarung
    bleiben jedoch uneingeschränkt in Kraft
    und rechtlich verbindend.

    8,3
    Durch die Verwendung von
    TeleNav-Software sind Sie einverstanden,
    von TeleNav alle Kommunikationen
    einschließlich Mitteilungen, Abmahnungen,
    Vereinbarungen und rechtlich
    vorgeschriebener Auskünfte und andere
    Informationen (zusammenfassend
    Informationen) in Verbindung mit der
    TeleNav-Software elektronisch zu
    empfangen. TeleNav kann solche
    Information durch Bereitstellung auf der
    TeleNav-Webseite oder durch
    Herunterladen auf Ihre
    mobilfunkgestützten Geräte liefern. Falls
    Sie Ihre Zustimmung zum elektronischen
    Empfang von Informationen widerrufen
    möchten, sind Sie verpflichtet, die
    Verwendung der TeleNav-Software
    einzustellen.

    8,6
    Die in dieser Vereinbarung aufgeführten
    Überschriften dienen nur als Bezug und zur
    vereinfachten Darstellung, sind jedoch
    nicht Teil dieser Vereinbarung und werden
    nicht zur Deutung und Auslegung dieser
    Vereinbarung herangezogen. Die in dieser
    Vereinbarung verwendeten Ausdrücke
    "einschließen" und "einschließlich" sowie
    alle deren begriffsmäßigen Variationen
    sind nicht als einschränkend zu verstehen,
    sondern sind dem Sinne nach als "nicht
    beschränkt auf" auszulegen.
    9. Geschäftsbedingungen von Dritten
    Die TeleNav-Software nutzt Karten und
    andere Daten, für die TeleNav eine Lizenz
    von Dritten zu Ihrem und dem Vorteil
    anderer Endnutzer erteilt wurde. Diese
    Vereinbarung beinhaltet Bedingungen
    dieser Firmen (am Ende der Vereinbarung
    aufgeführt) für Endnutzer, weshalb die
    Verwendung der TeleNav-Software auch

    245

    Ecosport (CBW)



  • Page 248

    Anhänge
    diesen Bedingungen unterliegt. Sie
    stimmen hiermit zu die folgenden
    zusätzlichen Bestimmungen und
    Bedingungen zu erfüllen, die sich auf
    Lizenzgeber für Komponenten der
    TeleNav-Software beziehen.

    Die Daten für Bereiche von Kanada
    beinhalten Information, die mit Erlaubnis
    der staatlichen kanadischen Behörden
    einschließlich © Her Majesty the Queen in
    Right of Canada, © Queen's Printer for
    Ontario, © Canada Post Corporation,
    GeoBase® verwendet werden.

    NavTeq Endnutzer-Lizenzvereinbarung

    NT verfügt über eine nicht exklusive Lizenz
    von United States Postal Service ® , um
    ZIP+4 ® Informationen zu veröffentlichen.

    ENDNUTZERBEDINGUNGEN
    Der gelieferte Inhalt ("Daten") ist lizenziert,
    nicht verkauft. Durch Öffnen der
    Verpackung, Installation, Kopieren oder
    andersweitige Verwendung der Daten
    stimmen Sie zu, durch die Bedingungen
    und Bestimmungen dieser Vereinbarung
    gebunden zu sein. Falls Sie den
    Bedingungen dieser Vereinbarung nicht
    zustimmen, ist Ihnen die Installation, das
    Kopieren, die Verwendung oder Verkauf
    der Daten nicht gestattet. Falls Sie die
    Bedingungen dieser Vereinbarung
    ablehnen möchten und die Daten nicht
    installiert, kopiert oder verwendet haben,
    müssen Sie Ihren Händler oder NAVTEQ
    North America, LLC ("NT") innerhalb von
    dreißig (30) Tagen nach dem Erwerb
    davon in Kenntnis setzen, um eine
    Rückerstattung fordern zu können. Bitte
    besuchen Sie www.navteq.com, um NT zu
    kontaktieren.

    © United States Postal Service ® 2009.
    Preise werden nicht vom United States
    Postal Service ® festgesetzt, kontrolliert
    oder gebilligt. Die nachfolgenden
    Handelsmarken und Registrierungen sind
    Eigentum von USPS: United States Postal
    Service, USPS und ZIP+4.
    Die Daten für Mexiko beinhalten gewisse
    Daten vom Instituto Nacional de
    Estadística y Geografía.
    BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN
    Nutzungseinschränkungen der Lizenz
    : Sie stimmen zu, dass Ihre Lizenz zur
    Nutzung dieser Daten gewissen
    Einschränkungen unterliegt und die
    Verwendung der Daten auf persönliche,
    nicht erwerbsmäßige Zwecke beschränkt
    ist und nicht für Dienstleistungsbüros,
    Timesharing und ähnliche Zwecke
    zugelassen ist. Sie stimmen mit Ausnahme
    der hierin aufgeführten Bestimmungen zu,
    die Daten weder als Ganzes noch
    auszugsweise zu reproduzieren, kopieren,
    modifizieren, dekompilieren, zerlegen oder
    zurückzuentwickeln noch sie in irgendeiner
    Weise noch für irgendeinen Zweck zu
    verteilen oder zu übertragen.

    Diese Daten werden Ihnen nur zum
    persönlichen, privaten Gebrauch
    überlassen und dürfen nicht verkauft
    werden. Sie sind urheberrechtlich
    geschützt und unterliegen den folgenden
    Bestimmungen (dieser
    Endnutzerlizenzvereinbarung) und
    Bedingungen, denen Sie einerseits und
    NAVTEQ North America, LLC ("NT") sowie
    deren Lizenzoren (einschließlich von deren
    Lizenzoren und Zulieferern) anderseits
    zugestimmten.

    Lizenzeinschränkungen bei
    Übertragung: Ihre eingeschränkte Lizenz
    erlaubt keine Übertragung oder
    Weiterveräußerung der Daten und
    beiliegenden Materialien. Ausgenommen
    ist hier die permanente Übertragung der
    Daten und Begleitmaterialien, falls: (a) Sie
    keine Kopien der Daten behalten; (b) der

    246

    Ecosport (CBW)



  • Page 249

    Anhänge
    Empfänger den Bedingungen dieser
    Endnutzerlizenzen zustimmt und (c) Sie
    die Daten auf gleiche Weise übertragen,
    wie Sie sie als Original durch physikalische
    Übertragung der Originalmedien (z. B:
    CD-ROM oder DVD von Ihnen gekauft) in
    Originalverpackung mit allen Handbüchern
    und der übrigen Dokumentation erworben
    haben. Insbesondere dürften Sätze von
    mehreren Disks nur als kompletter Satz in
    der Form, in der Sie sie empfingen,
    übertragen werden.

    Keine Gewährleistung: Die Daten
    werden Ihnen ohne Mängelgewähr geliefert
    und Sie stimmen zu, dass Sie sie auf
    eigenes Risiko nutzen. NT und ihre
    Lizenzgeber (sowie deren Lizenzgeber und
    Zulieferer) gewähren keinerlei Garantien,
    Zusicherungen oder Darstellungen in
    irgendeiner Form, weder ausdrücklich noch
    stillschweigend, aus der Rechtslage oder
    anderweitig ableitbar, für einschließlich
    aber nicht ausschließlich Inhalte, Qualität,
    Genauigkeit, Vollständigkeit, Gültigkeit,
    Zuverlässigkeit und Eignung für einen
    bestimmten Zweck, Brauchbarkeit,
    Verwendung oder Ergebnisse, die aus
    diesen Daten abgeleitet werden oder dass
    die Daten oder Server unterbrechungsfrei
    und fehlerfrei verfügbar sind.

    Zusätzliche Lizenzbeschränkungen:
    Außer in ausdrücklich durch NT in
    schriftlicher Vertragsform lizenzierten
    Ausnahmefällen und ohne Einschränkung
    des voranstehenden Paragrafen gestattet
    Ihre Lizenz nur eine Verwendung der Daten
    im Rahmen dieser Vereinbarung und Sie
    dürfen (a) diese Daten nicht für Produkte,
    Systeme oder Anwendungen für
    Fahrzeugnavigation, Standortbestimmung,
    Versandsteuerung, Routenführung in
    Echtzeit, Flottenverwaltung oder ähnliche
    Anwendungen verwenden, die in
    Fahrzeugen installiert sind oder mit diesen
    kommunizieren oder (b) für, einschließlich
    aber nicht ausschließlich, Mobiltelefone,
    Palmtops, Pager oder PDAs (persönliche
    digitale Assistenten) verwenden oder in
    Verbindung mit diesen nutzen.

    Haftungsausschluss: NT UND IHRE
    LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN
    LIZENZGEBER UND ZULIEFERER)
    SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE
    ODER STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG
    FÜR DIE QUALITÄT, LEISTUNG,
    MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN
    BESTIMMTEN ZWECK UND
    NICHTVERLETZUNG DER RECHTE
    DRITTER AUS. Gewisse Bundesländer,
    Territorien oder Staaten erlauben nicht den
    Ausschluss von gewissen Garantien,
    weshalb diese Einschränkung u. U. nicht
    für sie gilt.

    ACHTUNG

    Haftungsausschluss: NT UND IHRE
    LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN
    LIZENZGEBER UND ZULIEFERER) SIND
    IHNEN GEGENÜBER NICHT HAFTBAR FÜR
    RECHTSANSPRÜCHE; FORDERUNGEN
    ODER KLAGEN UNGEACHTET DER NATUR
    DER RECHTSANSPRÜCHE,
    RECHTSFORDERUNGEN ODER KLAGEN,
    DIE ANGEBLICHE VERLUSTE,
    VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
    DIREKTER ODER INDIREKTER NATUR
    ZUM GEGENSTAND HABEN, DIE AUS
    VERWENDUNG ODER BESITZ DER DATEN
    ERWACHSEN KÖNNEN; ODER FÜR
    ANGEBLICHE VERLUSTE, EINBUSSEN

    Diese Daten können aufgrund von
    Alterung, sich ändernden
    Umständen, verwendeten Quellen
    und der Methode der Erfassung von
    umfassenden geografischen Daten
    ungenaue oder unvollständige
    Informationen enthalten, die zu falschen
    Ergebnissen führen können.

    247

    Ecosport (CBW)



  • Page 250

    Anhänge
    VON PROFIT, EINKOMMEN, VERTRÄGEN
    ODER GUTHABEN ODER ANDERE
    DIREKTE, INDIREKTE, KONKRETE ODER
    BEILÄUFIGE SCHÄDEN SOWIE
    FOLGESCHÄDEN HAFTBAR, DIE AUS DER
    VERWENDUNG ODER EINER NICHT
    MÖGLICHEN NUTZUNG DER DATEN,
    DEFEKT DER DATEN ODER AUS DEM
    BRUCH EINER DIESER BESTIMMUNGEN
    ODER BEDINGUNGEN UNGEACHTET
    DAVON, OB SIE IN EINER
    VERTRAGSMÄSSIGEN AUSÜBUNG, IM
    IRRTUM ODER AUF BASIS EINER
    GARANTIE ENTSTANDEN, SELBST WENN
    NT UND IHRE LIZENZGEBER AUF DIE
    MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
    HINGEWIESEN WURDEN. Gewisse
    Bundesländer, Territorien oder Staaten
    erlauben nicht den Ausschluss von
    gewissen Garantien oder
    Haftungsbeschränkungen, weshalb diese
    Einschränkung u. U. nicht für sie gilt.

    Vollständigkeit der Vereinbarung:
    Diese Bestimmungen und Bedingungen
    stellen die Gesamtheit der Vereinbarung
    zwischen NT (und ihren Lizenzgebern
    sowie deren Lizenzgeber und Zulieferer)
    und Ihnen hinsichtlich der darunter
    fallenden Rechte und Verpflichtungen dar
    und ersetzen in ihrer Gesamtheit jegliche
    vorherige mündliche oder schriftliche
    Übereinkunft mit uns hinsichtlich des
    Gegenstands dieser Vereinbarung.
    Teilnichtigkeit: Sie und NT vereinbaren
    hiermit, dass jeglicher Teil dieser
    Vereinbarung, der nicht rechtsgemäß oder
    nicht durchsetzbar ist, ausgeschlossen
    wird, aber der Rest der Vereinbarung im
    vollen Umfang in Kraft bleibt.
    Anzuwendendes Recht: Die obigen
    Bestimmungen und Bedingungen
    unterliegen der Gesetzgebung des
    US-Bundesstaates Illinois ohne
    Anwendung von (i) deren Bestimmungen
    für Kollisionsrecht oder (ii) der
    Vertragskonvention der Vereinten Nationen
    für den internationalen Verkauf von Gütern
    (United Nations Convention for Contracts
    for the International Sale of Goods), die
    ausdrücklich ausgeschlossen ist. Sie
    stimmen hiermit zu, sich der
    Gerichtsbarkeit des Bundesstaates Illinois
    bei allen rechtlichen
    Auseinandersetzungen, Klagen und
    Rechtsmitteln, die aus oder in Verbindung
    der im Rahmen dieser Vereinbarung
    gelieferten Daten entstehen, zu
    unterwerfen.

    Exportbeschränkung: Sie stimmen zu,
    diese Daten weder als Ganzes noch
    auszugsweise, noch ein direktes Produkt
    aus diesen zu exportieren außer in Erfüllung
    der einschlägigen Anforderungen der
    anwendbaren Exportgesetze, -regelungen
    und -regulierungen einschließlich aber
    nicht ausschließlich der Exportgesetze,
    -regelungen und -regulierungen des Office
    of Foreign Assets Control der Vereinigten
    Staaten und mit den vorgeschriebenen
    Genehmigungen und Lizenzen. Department
    of Commerce and the Bureau of Industry
    and Security von U.S. Department of
    Commerce. Sollte NT aufgrund solcher
    anwendbaren Exportgesetze, -regelungen
    und -regulierungen nicht in der Lage sein,
    eine Ihre Verpflichtungen hierunter zur
    Lieferung und Verteilung der Daten zu
    erfüllen, stellt dies keinen Bruch dieser
    Vereinbarung dar.

    Behördliche Endnutzer: Falls die Daten
    von oder im Auftrag der US-Regierung oder
    einer Dienststelle, die Rechte einfordert
    oder anwendet, die üblicherweise von der
    US-Regierung beansprucht werden, sind
    diese Daten ein "kommerzieller Ausdruck",
    wie definiert in 48 C.F.R. ("FAR") 2.101
    werden gemäß der
    Endnutzerlizenzvereinbarung lizenziert und

    248

    Ecosport (CBW)



  • Page 251

    Anhänge
    jede gelieferte oder anderweitig zur
    Verfügung gestellte Kopie der Daten wird
    nach Erforderlichkeit mit dem folgenden
    "Nutzungshinweis" versehen
    bzw.entsprechen markiert und sie ist
    gemäß diesem Hinweis zu verwenden.

    #5,987,525, #6,061,680, #6,154,773,
    #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,
    #6.240,459, #6,330,593 und andere
    vergebene oder angemeldete Patente an.
    Gewisse Dienstleistungen werden unter
    Lizenz von Open Globe, Inc. erbracht
    gemäß U.S.- Patent: #6,304,523.

    NUTZUNGSHINWEIS

    NAVTEQ

    Gracenote und CDDB sind registrierte
    Markennamen von Gracenote. Das
    Gracenote-Logo und Logotyp sowie das
    Logo "Powered by Gracenote™" sind
    Markenzeichen von Gracenote.

    LIEFERFIRMA
    (HERSTELLER/ZULIEFERER)

    Gracenote® EndnutzerlizenzVereinbarung (EULA)

    ANSCHRIFT:

    Dieses Gerät enthält Software von
    Gracenote, Inc., 2000 Powell Street
    Emeryville, Kalifornien 94608
    ("Gracenote").

    LIEFERFIRMA
    (HERSTELLER/ZULIEFERER)
    NAME:

    425 West Randolph Street, Chicago, IL
    60606.
    Diese Daten sind ein Handelsartikel gemäß
    FAR 2.101

    Die Software von Gracenote (die
    "Gracenote-Software") ermöglicht es
    diesem Gerät, Disks und Musikdateien zu
    identifizieren und musikbezogene
    Informationen wie Name, Künstler, Titel
    und Titelinformationen ("Gracenote-Data
    oder Gracenote-Daten") von Online-Server
    ("Gracenote-Server") abzurufen und
    andere Funktionen auszuführen. Sie dürfen
    Gracenote Data nur im Rahmen der
    vorgesehenen Endnutzerfunktionen dieses
    Geräts verwenden.

    und unterliegen der
    Endnutzerlizenzvereinbarung, unter der
    diese Daten geliefert wurden.
    © 2011 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
    Falls der auftraggebende Beamte, eine
    US-Behörde oder ein offizielles Mitglied
    der Regierungsbehörden sich weigert, den
    hierin aufgeführten Hinweistext
    anzuwenden, muss der Beamte, die
    betreffende US-Behörde oder das offizielle
    Mitglied der Regierungsbehörden NAVTEQ
    vor Ersuchen von zusätzlichen oder
    alternativen Rechten an den Daten davon
    in Kenntnis setzen.

    Dieses Gerät kann Inhalte enthalten, die
    Eigentum von Zulieferern von Gracenote
    sind. Falls ja, gelten alle hier für
    Gracenote-Data aufgeführten
    Einschränkung auch für solche Inhalte und
    die Inhaltseigentümer genießen dieselben
    Vorteile und Rechte, wie sie für Gracenote
    hier niedergelegt sind.

    Wi-Fi-Hotspotdaten werden von JiWire, ©
    2013 JiWire gewährt.
    Gracenote® Copyright

    Sie stimmen zu, dass Sie den Inhalt von
    Gracenote ("Gracenote-Content"),
    Gracenote Data, die Gracenote-Software
    und Gracenote-Server nur für private und
    nicht für erwerbsmäßige Zwecke
    verwenden. Sie stimmen zu, dass Sie
    Gracenote Content, die

    CD und musikbezogene Daten von
    Gracenote, Inc., copyright© 2000-2007
    Gracenote. Gracenote Software, copyright
    © 2000-2007 Gracenote. Dieses Produkt
    und die Dienstleistungen wenden u. U.
    eines der folgenden U.S.- Patente
    249

    Ecosport (CBW)



  • Page 252

    Anhänge
    Gracenote-Software oder andere
    Gracenote-Daten (außer in einem mit einer
    Musikdatei verknüpften Tag) nicht an
    Dritte abtreten, übertragen oder senden
    oder für diese kopieren. SIE STIMMEN ZU,
    GRACENOTE CONTENT, GRACENOTE
    DATA, DIE GRACENOTE-SOFTWARE
    ODER GRACENOTE-SERVER IN KEINER
    ANDEREN WEISE ZU NUTZEN ALS
    AUSDRÜCKLICH HIERUNTER
    ZUGELASSEN.

    Abfragen zu erfassen ohne über Ihre
    Identität informiert zu werden. Weitere
    Informationen hierzu siehe unter Gracenote
    Privacy Policy
    (Gracenote-Datenschutzpolitik) die
    Webseite www.gracenote.com.
    DIE GRACENOTE-SOFTWARE SOWIE
    ALLE ELEMENTE VON GRACENOTE DATA
    UND GRACENOTE-INHALT WERDEN AN
    SIE OHNE MÄNGELGEWÄHR LIZENZIERT.
    GRACENOTE GIBT KEINERLEI
    AUSDRÜCKLICHE ODER
    STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNGEN
    ODER GARANTIEN HINSICHTLICH DER
    GENAUIGKEIT ODER KORREKTHEIT VON
    GRACENOTEN-DATEN VON
    GRACENOTE-SERVERN ODER
    GRACENOTE-INHALT. GRACENOTE
    BEHÄLT SICH ALLE GESAMT- UND
    TEILRECHTE VOR, DATEN UND/ODER
    INHALTE NACH GUTDÜNKEN VON
    GRACENOTE VON DEN SERVERN DER
    FIRMA ZU LÖSCHEN ODER IM FALL VON
    GRACENOTE, DATENKATEGORIEN ZU
    ÄNDERN. KEINE GARANTIEN WERDEN
    GEGEBEN, DASS GRACENOTE-INHALTE
    ODER DIE GRACENOTE-SOFTWARE
    ODER GRACENOTE-SERVER FEHLERFREI
    SIND ODER DASS DIE
    GRACENOTE-SOFTWARE ODER
    GRACENOTE-SERVER OHNE
    UNTERBRECHUNG FUNKTIONIEREN.
    GRACENOTE IST NICHT VERPFLICHTET,
    IHNEN ERWEITERTE ODER ZUSÄTZLICHE
    DATEN ZU LIEFERN, DEREN
    BEREITSTELLUNG GRACENOTE IN
    ZUKUNFT ERWÄGT. GRACENOTE HAT
    DAS RECHT IHRE ONLINE-DIENSTE
    JEDERZEIT EINZUSTELLEN. GRACENOTE
    LEHNT JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER
    STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR
    EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
    AUSSCHLIESSLICH GARANTIEN DER
    MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN
    GEWISSEN ZWECK ODER RECHTSTITEL
    UND NICHT-VERLETZUNG VON RECHTEN
    DRITTER AB. GRACENOTE GIBT

    Sie stimmen zu, dass Ihre nicht-exklusive
    Lizenz für die Nutzung von Gracenote
    Content, Gracenote Data der
    Gracenote-Software und
    Gracenote-Server bei Übertretung dieser
    Einschränkungen erlischt. Sie stimmen zu
    im Falle des Erlöschens Ihrer Lizenz jegliche
    Verwendung von Gracenote Content,
    Gracenote Data, Gracenote-Software und
    Gracenote-Servern einzustellen. Gracenote
    behält sich alle Rechte an Gracenote Data,
    der Gracenote-Software, den
    Gracenote-Servern und
    Gracenote-Content, einschließlich aller
    Eigentumsrechte vor. Unter keinen
    Umständen kann Gracenote für
    Rechnungen haftbar gemacht werden, die
    für Informationen einschließlich
    urheberrechtlich geschützter Materialien
    oder Musikdateiinformation haftbar, die
    Sie liefern, gestellt werden. Sie stimmen
    zu, dass Gracenote ihre einschlägigen
    Rechte aus dieser Vereinbarung als
    Gesamtes oder getrennt im Namen der
    einzelnen Firmen gegen Sie durchsetzen
    kann.
    Gracenote verwendet eine exklusive
    Kennung, um Titelanfragen für statistische
    Erhebungen nachzuverfolgen. Diese nach
    dem Zufallsprinzip vergebenen
    numerischen Kennungen sollen es
    Gracenote ermöglichen, die Anzahl von

    250

    Ecosport (CBW)



  • Page 253

    Anhänge
    KEINERLEI GARANTIEN FÜR DIE
    ERGEBNISSE, DIE AUS DER NUTZUNG
    DER GRACENOTE-SOFTWARE UND
    GRACENOTE-SERVER ENTSTEHEN.
    UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST
    GRACENOTE HAFTBAR FÜR
    FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE
    SCHÄDEN ODER VERLUST VON PROFIT
    ODER EINKOMMEN AUS WELCHEN
    GRÜNDEN AUCH IMMER.
    © Gracenote 2007.
    FCC ID: KMHSYNCG2
    IC: 1422A-SYNCG2
    Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der
    US-amerikanischen FCC-Regeln
    hinsichtlich Interferenz und die kanadische
    Industrienorm RSS-210. Der Betrieb ist den
    folgenden zwei Bedingungen unterworfen:
    (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
    Interferenzen erzeugen (2) dieses Gerät
    muss jegliche empfangene Interferenz
    tolerieren - auch Interferenz, die
    unerwünschtes Betriebsverhalten zur Folge
    hat.
    ACHTUNG
    Änderungen und Modifikationen, die
    nicht ausdrücklich von der für die
    technische Zulassung zuständigen
    Institution genehmigt sind, können zu
    einem Verlust der Betriebserlaubnis der
    Vorrichtung führen. Das Kürzel "IC" vor der
    Funkzertifizierungsnummer bedeutet nur,
    dass die technischen Vorgaben von
    Industry Canada erfüllt sind.
    Diese für diesen Sender verwendete
    Antenne darf nicht mit anderen Antennen
    oder Sendern kombiniert oder zusammen
    betrieben werden.

    251

    Ecosport (CBW)



  • Page 254

    252

    Ecosport (CBW)



  • Page 255

    Stichwortverzeichnis

    1

    Anzeigen............................................................59
    Kraftstoffvorratsanzeige...................................59
    Kühlmitteltemperaturanzeige.........................59

    12 V Batterie austauschen ........................147

    Armaturenbrett - Übersicht - Fahrzeuge
    ausgestattet mit Linkslenker....................12
    Armaturenbrett - Übersicht - Fahrzeuge
    ausgestattet mit Rechtslenker................13
    Audiogerät.......................................................183

    A
    A/C
    Siehe: Klimaanlage..............................................75

    Alternativfrequenzen........................................188
    Automatische Lautstärkeanpassung..........187
    Automatische Senderspeicherung..............187
    Einstellen von Sendern....................................186
    Einstellungen für
    Verkehrsmeldungen......................................187
    Frequenzband-Taste........................................186
    Nachrichtendurchsagen..................................188
    Regionalmodus...................................................188
    Sound-Taste........................................................186
    Stationstasten.....................................................186

    Ablagefläche...................................................88
    ABS
    Siehe: Bremsen...................................................109

    Abschleppen...................................................122
    Abschleppen des Fahrzeugs auf vier
    Rädern............................................................123
    Alle Fahrzeuge......................................................123
    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe................123

    Abschlepppunkte..........................................122
    Akustische Warnungen und
    Meldungen.....................................................63

    Audiogerät - Fahrzeuge ausgestattet mit
    AM/FM/CD...................................................178

    Ausschaltverzögerung für die
    Scheinwerfer.....................................................64
    Diebstahlalarm.....................................................63
    Fahrerinformationssystem...............................64
    Geschwindigkeitsalarm.....................................64
    Gurtwarner.............................................................64
    Handbremse..........................................................64
    Niedriger Kraftstofffüllstand...........................64
    Scheinwerfer ein..................................................64
    Türe nicht zu...........................................................64
    Wählhebel nicht in Parkstellung....................65
    Zündung eingeschaltet (Fahrzeuge mit
    schlüssellosem Startsystem)....................64

    Alternativfrequenzen........................................182
    Automatische Lautstärkeanpassung.........182
    Automatische Senderspeicherung...............181
    Einstellen von Sendern....................................180
    Einstellungen für Verkehrsmeldungen........181
    Nachrichtendurchsagen..................................182
    Regionalmodus...................................................183
    Sound-Taste........................................................180
    Stationstasten......................................................181
    Wellenbereichstaste.........................................180

    Audiosystem...................................................177
    Allgemeine Informationen...............................177

    Allgemeine Informationen zu
    Funkfrequenzen...........................................32
    Anhänge .........................................................232
    Anhängerbetrieb...........................................122

    Ausschalten des Motors.............................94
    Fahrzeuge mit Turbolader................................94

    Außenreinigung..............................................161
    Lackkonservierung..............................................161
    Reinigen der Scheinwerfer...............................161
    Reinigen von Chromverzierungen..................161
    Reinigen von Heckfenstern..............................161

    Steile Gefälle........................................................122

    Anlassschalter
    Siehe: Zündschalter............................................89

    Anlegen der Sicherheitsgurte....................25

    Außenspiegel...................................................56

    Fester Beckengurt - Rücksitz Mitte...............26
    Verwendung von Sicherheitsgurten
    während Schwangerschaft.........................26

    Elektrisch einstellbare Außenspiegel...........56
    Integrierte Totwinkel-Spiegel...........................57
    Klappbare Außenspiegel...................................57

    Antiblockierbremssystem Fahrhinweise
    Siehe: Hinweise zum Fahren mit ABS........109

    Antriebsschlupfregelung.............................111
    Funktionsbeschreibung......................................111

    253

    Ecosport (CBW)



  • Page 256

    Stichwortverzeichnis
    Automatikgetriebe.......................................104

    Bordcomputer.................................................67

    Notlösehebel - Parkposition..........................106
    Sport-Modus und manuelles
    Schalten............................................................105
    Tipps zum Fahren mit
    Automatikgetriebe........................................106
    Wählhebelpositionen.......................................104

    Durchschnittliche Geschwindigkeit..............68
    Durchschnittsverbrauch....................................68
    Kilometerzähler....................................................68
    Kraftstoffverbrauch im Stand.........................68
    Momentaner Durchschnittsverbrauch........68
    Reichweite bis leer...............................................68
    Tageskilometerzähler.........................................68
    Temperatur............................................................68

    Automatische Klimaanlage........................76

    B

    Bremsen..........................................................109
    Allgemeine Informationen..............................109

    Bedienen der Beleuchtung.........................50

    Brems- und Kupplungsflüssigkeit
    prüfen.............................................................147
    Brillenhalter.....................................................88

    Fernlicht und Abblendlicht................................51
    Lichthupe.................................................................51
    Lichtschalterstellungen.....................................50
    Parkleuchten.........................................................50
    Wegbeleuchtung...................................................51

    C

    Bedienung des Audiosystems...................44

    CD-Laufwerk..................................................189

    Typ 1...........................................................................45
    Typ 2..........................................................................45

    Anzeigeoptionen für CD-Text.........................192
    Anzeigeoptionen für MP3- und
    WMA-Dateien.................................................192
    Beenden der CD-Wiedergabe.......................193
    CD-Titelanspielfunktion..................................190
    CD-Wiedergabe..................................................189
    Schnellvor-/rücklauf.........................................189
    Titelwahl................................................................189
    Wiedergabe von MP3- und
    WMA-Dateien.................................................190
    Wiederholen von CD-Titeln............................189
    Zufallswiedergabe.............................................189

    Befestigungspunkte für Gepäck.............120
    Befördern von Gepäck................................120
    Allgemeine Informationen..............................120

    Beheizbare Fenster.......................................80
    Heizbare Heckscheibe (falls
    eingebaut).........................................................80

    Beifahrer-Airbag.............................................29
    Ausschalten des Beifahrer-Airbags..............29
    Einschalten des Beifahrer-Airbags................30

    Beleuchtung....................................................50
    Allgemeine Informationen...............................50

    D

    Belüftung
    Siehe: Klimaanlage..............................................75

    Belüftungsdüsen............................................75

    Dachträger

    Mittlere Luftdüsen................................................75
    Seitliche Luftdüsen..............................................76

    Siehe: Dachträger und Gepäckträger...........121

    Dachträger und Gepäckträger..................121

    Belüftungsdüsen

    Einstellen des Querträgers...............................121

    Datenaufzeichnung..........................................7
    Diebstahlalarm................................................41

    Siehe: Belüftungsdüsen.....................................75

    Berganfahrassistent....................................107
    Aktivieren der Berganfahrhilfe.......................107
    Deaktivieren der Berganfahrhilfe.................108

    Alarmsystem...........................................................41
    Auslösung des Alarms........................................42
    Deaktivieren des Alarms....................................43
    Scharfstellen des Alarms..................................43
    Umfassender und reduzierter Schutz...........42

    Betanken...........................................................98
    Tankdeckel.............................................................99

    Blinkleuchten...................................................52
    Bodenmatten.................................................125

    Diebstahlwarnanlage
    Siehe: Diebstahlalarm.........................................41

    Dieselpartikelfilter.........................................94
    Regeneration.........................................................94

    254

    Ecosport (CBW)



  • Page 257

    Stichwortverzeichnis
    DPF

    Fahrzeug-Identifikationsschild................175
    Fahrzeug-Identifizierungsnummer........176
    Fahrzeuginnenraum - Übersicht.................11
    Fahrzeugpflege...............................................161
    Fahrzeugwäsche

    Siehe: Dieselpartikelfilter..................................94

    DRL
    Siehe: Tagfahrlicht................................................51

    Durchqueren von Wasser..........................124
    ...................................................................................124

    Siehe: Außenreinigung.......................................161

    Fehlersuche - Audiosystem......................194
    Fenster und Spiegel......................................55
    Fernbedienung................................................32

    E
    Einbaulage des Sicherungskastens.......129

    Fernbedienung mit eingeklapptem
    Schlüsselbart....................................................33
    Fernbedienung ohne eingeklappten
    Schlüsselbart....................................................34
    Neuprogrammieren der
    Entriegelungsfunktion...................................32
    Wechseln der
    Fernbedienungsbatterie...............................32

    Sicherungskasten auf Beifahrerseite..........129
    Sicherungskasten - Batterie...........................129
    Sicherungskasten im Motorraum.................129

    Einfahren..........................................................124
    Bremsen und Kupplung....................................124
    Motor.......................................................................124
    Reifen......................................................................124

    Einfahren

    Feststellbremse

    Siehe: Einfahren..................................................124

    Siehe: Handbremse..........................................109

    Eingang für externe Geräte.......................193
    Einleitung.............................................................5
    Einparkhilfe......................................................114

    Fremdstarten des Fahrzeugs...................126
    Anschluss von Starthilfekabeln.....................127
    Starten des Motors.............................................127

    Funktionsbeschreibung.....................................114
    Parkhilfesensoren hinten..................................115

    G

    Einstellen des Lenkrads...............................44
    Elektrische Fensterheber............................55

    Gepäckabdeckungen..................................120
    Geschwindigkeitsregelung.........................46

    Einklemmschutzfunktion..................................55
    Fensterverriegelung.............................................55
    Öffnungsautomatik.............................................55
    Schließautomatik.................................................55

    Funktionsbeschreibung.....................................116

    Geschwindigkeitsregelung
    Siehe: Geschwindigkeitsregelung.................116
    Siehe: Verwenden der
    Geschwindigkeitsregelung..........................116

    Elektromagnetische
    Verträglichkeit............................................232
    Empfohlene Ersatzteile..................................8

    Getriebe...........................................................104
    Getriebe

    Garantie auf Ersatzteile........................................8
    Unfallreparaturen...................................................8
    Wartungsplan und mechanische
    Reparaturen.........................................................8

    Siehe: Getriebe....................................................104

    Gurtwarner........................................................27
    Ausschalten des Gurtwarners.........................27

    Erläuterung der Symbole...............................5

    H

    F

    Handbremse..................................................109

    Fahrer-Airbag..................................................28

    Alle Fahrzeuge......................................................110
    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe...............109
    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe........................110

    .....................................................................................28

    Fahrhilfen..........................................................118
    Fahrzeugdaten-Speicherung
    Siehe: Datenaufzeichnung...................................7

    Fahrzeugfront - Übersicht...........................10
    Fahrzeugheck - Übersicht............................15

    255

    Ecosport (CBW)



  • Page 258

    Stichwortverzeichnis
    Heckscheibenwischer und
    -waschanlage...............................................49

    Kindersicherung..............................................24
    Links..........................................................................24
    Rechts.......................................................................24

    Intervallbetrieb.....................................................49
    Rückwärtsganggekoppelter
    Heckscheibenwischerbetrieb.....................49
    Scheibenwaschanlage hinten.........................49

    Kindersitze einbauen......................................17
    Befestigen eines Kindersitzes mit
    Stütze..................................................................20
    Einbau eines Kindersitzes mit oberen
    Haltegurten.......................................................20
    ISOFIX-Befestigungspunkte............................20
    Kindersitze für verschiedene
    Gewichtsklassen..............................................18
    Kindersitzkissen.....................................................18

    Heizung
    Siehe: Klimaanlage..............................................75

    Hinweise zum Fahren..................................124
    Hinweise zum Fahren mit ABS...............109
    Hinweise zur
    Innenraumklimatisierung..........................77

    Klimaanlage.....................................................75

    Allgemeine Hinweise...........................................77
    Entfrosten der Windschutzscheibe und der
    Seitenfenster und Entfeuchten bei
    kaltem Wetter..................................................80
    Fahrzeug über längere Zeitspanne im
    Stillstand bei extrem hohen
    Umgebungstemperaturen...........................79
    Für das Heizen empfohlene
    Einstellungen....................................................78
    Für das Kühlen empfohlene Einstellungen
    ................................................................................79
    Schnelles Beheizen des Innenraums............78
    Schnelles Kühlen des Innenraums................78

    Funktionsbeschreibung......................................75

    Klimaanlage
    Siehe: Klimaanlage..............................................75

    Knie-Airbag Fahrer........................................30
    Kombiinstrument...........................................59
    Kopfairbags......................................................30
    Kopfstützen.......................................................81
    ......................................................................................81
    Einstellen der Kopfstützen................................81
    Entfernen der Kopfstützen...............................82

    Korrektes Sitzen...............................................81
    Kraftstoffabschaltung................................126
    Kraftstoffqualität - Benzin.........................96

    Höheneinstellung der
    Sicherheitsgurte..........................................26

    Langzeitlagerung..................................................97

    Kraftstoffqualität - Diesel...........................97

    I

    Langzeitlagerung..................................................97

    Kraftstoff und Betanken.............................96
    Kraftstoffverbrauch......................................99

    Informationsdisplays....................................66
    Allgemeine Informationen...............................66

    Berechnung des
    Kraftstoffverbrauchs...................................100
    Tanken......................................................................99

    Informationsmeldungen.............................68
    Informationssystem

    Katalysator........................................................97

    Kraftstoffverbrauchswerte - 1.0L
    EcoBoost™.................................................100
    Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
    Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) Sigma, Fahrzeuge ausgestattet mit
    5-Gang Schaltgetriebe.............................101
    Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
    Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) Sigma, Fahrzeuge ausgestattet mit
    6-Gang Automatikgetriebe...................102
    Kraftstoffverbrauchswerte - 1.5L
    Duratorq-TDCi............................................103
    Kühlmittel prüfen

    Fahren mit Katalysator.......................................97

    Siehe: Prüfen des Kühlmittels.......................146

    Siehe: Informationsdisplays............................66

    Innenleuchten..................................................52
    Einstiegsleuchte....................................................52
    Leseleuchten..........................................................53

    Innenreinigung...............................................162
    Heckfenster...........................................................162
    Kombiinstrumentglas, LCD-Display und
    Radiodisplay....................................................162
    Sicherheitsgurte..................................................162

    K

    256

    Ecosport (CBW)



  • Page 259

    Stichwortverzeichnis
    Kurzübersicht...................................................10

    N

    L

    Nebelleuchte
    Siehe: Nebelscheinwerfer.................................53

    Ladeklappe......................................................40

    Nebelscheinwerfer........................................53
    Nebelschlussleuchte

    Öffnen der Hecktür.............................................40

    Leichtmetallfelgen reinigen......................162
    Lenkrad..............................................................44
    Lenkradschloss................................................91

    Siehe: Nebelschlussleuchten..........................53

    Nebelschlussleuchten..................................53
    Nebenverbraucheranschlüsse..................86
    Notfallausrüstung........................................126

    Fahrzeuge mit schlüssellosem
    Startsystem.......................................................92
    Fahrzeuge ohne schlüsselloses
    Startsystem........................................................91

    Ö

    Lenkung.............................................................118

    Öffnen und Schließen der
    Motorhaube.................................................140

    Elektrische Servolenkung.................................118

    Leuchtweitenregulierung............................53

    Öffnen der Motorhaube...................................140
    Schließen der Motorhaube.............................140

    Empfohlene Stellungen für die
    Leuchtweitenregulierung.............................54

    Öl prüfen

    Lizenzvereinbarung.....................................233

    Siehe: Prüfen des Motoröls............................144

    SYNC® Endnutzerlizenz-Vereinbarung
    (EULA)..............................................................233

    P

    Luftfilter des Motors wechseln...............156
    Luftfilterelement austauschen.....................156

    Passive Wegfahrsperre.................................41
    Aktivieren der Wegfahrsperre...........................41
    Arbeitsweise............................................................41
    Deaktivieren der Wegfahrsperre......................41
    Kodierte Schlüssel................................................41

    M
    Manuelle Sitzverstellung.............................82
    Einstellen der Fahrersitzhöhe..........................83
    Einstellen der Lehnenneigung.........................83
    Einstellen der Lendenwirbelstütze................83
    Verstellen des Sitzes nach vorne oder
    hinten...................................................................82

    PATS
    Siehe: Passive Wegfahrsperre..........................41

    Prüfen der Waschflüssigkeit.....................147
    Prüfen der Wischerblätter.........................153
    Prüfen des Kühlmittels..............................146

    Mittelkonsole...................................................88
    Mobilfunkgerät..................................................9
    Motorölmessstab - 1.0L
    EcoBoost™..................................................144
    Motorölmessstab - 1.5L Duratec-16V
    Ti-VCT (81kW/110PS) - Sigma............144
    Motorölmessstab - 1.5L Duratorq-TDCi
    (67kW/91PS)..............................................144

    Kühlmittel hinzufügen......................................146

    Prüfen des Motoröls....................................144
    Kontrolle des Ölstands.....................................145
    Nachfüllen.............................................................145
    Ölfilter.....................................................................146
    Ölverbrauch..........................................................145

    R

    ...................................................................................144

    Motorraum - Übersicht - 1.0L
    EcoBoost™...................................................141
    Motorraum - Übersicht - 1.5L
    Duratec-16V Ti-VCT (81kW/110PS) Sigma.............................................................142
    Motorraum - Übersicht - 1.5L
    Duratorq-TDCi (67kW/91PS)................143

    Räder und Reifen..........................................164
    Allgemeine Informationen..............................164
    Technische Daten................................................173

    Radmuttern
    Siehe: Radwechsel............................................169
    Siehe: Radwechsel............................................169

    257

    Ecosport (CBW)



  • Page 260

    Stichwortverzeichnis
    Radwechsel....................................................169

    Schlüssellose Entriegelung........................38

    Ausbau des Reserverades................................171
    Das Rad anbauen................................................172
    Fahrzeuge mit Ersatzrad..................................169
    Rad abbauen........................................................170
    Scherenhebevorrichtung.................................169
    Wagenheber.........................................................170
    Wagenheberaufnahmen und
    Anhebepunkte................................................170

    Allgemeine Informationen................................38
    Deaktivierte Schlüssel........................................39
    Entriegeln des Fahrzeugs..................................39
    Passiver Schlüssel...............................................38
    Verriegeln des Fahrzeugs..................................38
    Ver- und Entriegeln der Türen mit dem
    Schlüsselbart...................................................40

    Schlüsselloses Startsystem......................89

    Reifendrucküberwachungs-System......165

    Einschalten der Zündung (Stellung
    ACC)....................................................................90
    Starten Ihres Fahrzeugs....................................90
    Startprobleme......................................................90
    Stoppen des Motors bei stehendem
    Fahrzeug..............................................................91
    Stoppen des Motors während der
    Fahrt......................................................................91

    Einfluss der Temperatur auf den
    Reifendruck......................................................169
    Funktionsweise des
    Reifendrucküberwachungssystems.......166
    Reifenwechsel mit einem
    Reifendrucküberwachungssystem.........166
    Verfahren zum Zurücksetzen des
    Reifendrucküberwachungssystems.......168

    Schlüssel oder Fernbedienungen ersetzen..........................................................35
    Schlüssel und
    Funk-Fernbedienungen.............................32
    Schneeketten

    Reifenpflege...................................................164
    Reifen
    Siehe: Räder und Reifen..................................164

    Reparatur kleinerer Lackschäden...........162
    Rückhaltesysteme für Kinder......................17
    Rücksitze...........................................................83

    Siehe: Verwenden von Schneeketten.........165

    Seiten-Airbags................................................30
    Sicherheitsgurte..............................................25
    Sicherheitshinweise......................................96
    Sicherheit...........................................................41
    Sicherheits-Rückhaltesystem...................28

    Neigen der Rückenlehne...................................83
    Umklappen der Rückenlehne.........................84

    Rückspiegel......................................................58
    Spiegel mit Abblendautomatik......................58

    Funktionsbeschreibung.....................................28

    S
    Einlegen des Rückwärtsgangs......................104

    Sicherungen....................................................129
    Sitze.....................................................................81
    Sitzpositionen für Kindersitze.....................21
    Spiegel

    Scheibenwaschanlage................................48
    Scheibenwischerautomatik.......................47
    Scheibenwischer............................................47

    Sprachsteuerung............................................45
    Stabilitätsregelung........................................113

    Schaltgetriebe...............................................104

    Siehe: Fenster und Spiegel...............................55

    Geschwindigkeitsabhängige
    Scheibenwischer.............................................47
    Intervallbetrieb......................................................47

    Funktionsbeschreibung.....................................113

    Starten des Benzinmotors..........................92
    Kalter oder warmer Motor................................92
    Leerlaufdrehzahl nach dem
    Motorstart..........................................................93
    Startprobleme.......................................................93
    Überfluteter Motor...............................................92

    Scheinwerfer ausbauen.............................154
    Scheinwerferautomatik................................51
    Schlösser...........................................................36
    Schloss - Motorhaube

    Starten des Dieselmotors...........................93

    Siehe: Öffnen und Schließen der
    Motorhaube.....................................................140
    Siehe: Öffnen und Schließen der
    Motorhaube.....................................................140

    Kalter oder warmer Motor................................93
    Startprobleme.......................................................93

    Starten des Motors.......................................89
    Allgemeine Informationen...............................89

    258

    Ecosport (CBW)



  • Page 261

    Stichwortverzeichnis

    V

    SYNC™-Anwendungen und
    -Dienste..........................................................211
    Bei einem Unfall..................................................213
    Ein- und Ausschalten des
    Notruf-Assistenten........................................212
    SYNC AppLink......................................................215
    SYNC-Notruf-Assistent.....................................211

    Ver- und Entriegeln.......................................36
    Autom. schließ......................................................36
    Elektrische Türverriegelung..............................36
    Fernbedienung:.....................................................36
    Ver- und Entriegeln der Türen mit dem
    Schlüssel.............................................................37
    Ver- und Entriegeln der Türen von
    innen.....................................................................37

    SYNC™-Fehlersuche.................................223
    SYNC™............................................................195
    Allgemeine Informationen..............................195

    Verwenden der
    Antriebsschlupfregelung..........................111

    T

    Ausschalten des Systems mithilfe eines
    Schalters.............................................................111
    Ausschalten des Systems über die
    Bedienelemente der
    Informationsanzeige.......................................111
    Systemanzeigeleuchten und
    -meldungen.......................................................111

    Tabelle zur
    Glühlampen-Spezifikation.....................155
    Tabelle zu Sicherungen..............................130
    Sicherungskasten auf Beifahrerseite..........134
    Sicherungskasten - Batterie............................137
    Sicherungskasten im Motorraum.................130

    Tagfahrlicht.......................................................51
    Technische Daten - 1.0L EcoBoost
    (90kW/120PS)...........................................157

    Verwenden der
    Geschwindigkeitsregelung......................116
    Ausschalten der
    Geschwindigkeitsregelung...........................117
    Einschalten der
    Geschwindigkeitsregelung..........................116

    Füllmengen...........................................................157
    Spezifikation.........................................................157

    Technische Daten - 1.5L Duratec-16V
    Ti-VCT (81kW/110PS) - Sigma............158

    Verwenden der Stabilitätsregelung........113
    Verwenden von Schneeketten................165

    Füllmengen...........................................................158
    Spezifikation.........................................................158

    Fahrzeuge mit elektronischem
    Stabilitätsprogramm...................................165

    Technische Daten - 1.5L Duratorq-TDCi
    (67kW/91PS)..............................................159

    Verwenden von Winterreifen...................164
    Verwendung von
    Spracherkennung......................................197

    Füllmengen...........................................................159
    Spezifikation.........................................................159

    Technische Daten.........................................175
    Siehe: Technische Daten..................................175

    Einleiten von gesprochener
    Kommunikation..............................................197
    Nützliche Hinweise.............................................197
    Systeminteraktion und Feedback................198

    Trockenfahren des
    Kraftstoffsystems.......................................98

    Verwendung von SYNC™ mit
    Media-Player...............................................218

    Befüllen aus einem Kraftstoffkanister........98

    Bluetooth-Geräte und
    Systemeinstellungen...................................223
    Medien-Menüfunktionen................................220
    Sprachbefehle - Medien..................................218
    Verbinden Ihres Media Players über einen
    USB-Anschluss..............................................218
    Was läuft?.............................................................218
    Zugriff auf Ihre USB-Titel-Bibliothek..........221

    Technische Daten...............................................176

    Technische Daten

    U
    USB-Schnittstelle........................................194

    259

    Ecosport (CBW)



  • Page 262

    Stichwortverzeichnis
    Verwendung von SYNC™ mit
    Telefon...........................................................199

    Warnleuchten und Anzeigen.....................60
    Anzeige - Berganfahrhilfe..................................62
    Automatische
    Fernlichtkontrollleuchte..............................60
    Batteriewarnleuchte...........................................60
    Blinkkontrollleuchte.............................................61
    Fahr-/Standlicht-Kontrollleuchte.................62
    Fernlichtkontrollleuchte....................................62
    Frostwarnleuchte.................................................62
    Gangwechselkontrollleuchte..........................63
    Gurtwarnleuchte..................................................63
    Kontrollleuchte Geschwindigkeitsregelung...........................61
    Kontrollleuchte - Nebelscheinwerfer...........62
    Kontrollleuchte Nebelschlussleuchten...................................63
    Kontrollleuchte - Stabilitätsprogramm
    Aus........................................................................63
    Kraftstoffmangelanzeige..................................62
    Motorwarnleuchten.............................................61
    Öldruckwarnleuchte............................................61
    Reifendruckwarnleuchte...................................63
    Servolenkungswarnleuchte.............................63
    Vorglühkontrollleuchte......................................62
    Warnleuchte –
    Antiblockierbremssystem...........................60
    Warnleuchte - Bremssystem..........................60
    Warnleuchte Diebstahlschutzsystem................................60
    Warnleuchte für Airbags vorne.......................62
    Warnleuchte - Kühlmitteltemperatur...........61
    Warnleuchte - offene Türen..............................61
    Warnleuchte - Ölverdünnung..........................63
    Warnleuchte - Rußpartikelfilter.......................61
    Warnleuchte - Stabilitätskontrolle................63

    Aufrufen von Funktionen über das
    Mobiltelefonmenü.......................................204
    BT Geräte.............................................................209
    Ein Mobiltelefon erstmalig koppeln............199
    Entgegennehmen eines Anrufs....................203
    Herstellen einer Verbindung..........................203
    Koppeln weiterer Mobiltelefone..................200
    Mobiltelefonoptionen während eines
    laufenden Anrufs..........................................203
    SMS........................................................................205
    Sprachbefehle für Mobiltelefon....................201
    Zugriff auf Ihre
    Mobiltelefoneinstellungen.........................207

    VIN
    Siehe:
    Fahrzeug-Identifizierungsnummer..........176

    Vordersitz - Armlehne..................................85
    Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen
    Temperaturen.............................................124

    W
    Warnblinkleuchten.......................................126
    Warndreieck...................................................126

    Wartung...........................................................139
    Allgemeine Informationen..............................139

    Waschanlagen
    Siehe: Wisch-/Waschanlage............................47

    Waschen
    Siehe: Außenreinigung.......................................161

    Wechseln der Wischerblätter..................153
    Scheibenwischerblätter vorne.......................153

    260

    Ecosport (CBW)



  • Page 263

    Stichwortverzeichnis
    Wechsel von Glühlampen.........................148
    Dritte Bremsleuchte...........................................152
    Innenraumleuchte..............................................152
    Kennzeichenleuchte..........................................152
    Kofferraumleuchte, Fußraumleuchte und
    Ladeklappenleuchte.....................................153
    Leseleuchte (Fahrerseite)...............................152
    Leseleuchten........................................................152
    Leuchte - Sonnenblendenspiegel................150
    Nebelscheinwerfer.............................................150
    Rückleuchten........................................................151
    Scheinwerfer........................................................148
    Seitliche Begrenzungsleuchte.......................149

    Wechsel von Sicherungen.........................138
    Wegfahrsperre
    Siehe: Passive Wegfahrsperre..........................41

    Winterreifen
    Siehe: Verwenden von Winterreifen............164

    Wirtschaftliches Fahren.............................124
    Effiziente Geschwindigkeit..............................124
    Elektrische Systeme..........................................124
    Gangwahl..............................................................124
    Reifendruck...........................................................124
    Vorausschauend fahren...................................124
    Zubehör..................................................................124

    Wisch-/Waschanlage...................................47

    Z
    Zentralverriegelung
    Siehe: Ver- und Entriegeln................................36

    Zigarettenanzünder......................................86
    Zubehör
    Siehe: Empfohlene Ersatzteile..........................8

    Zu diesem Serviceheft....................................5
    Umweltschutz..........................................................5

    Zündschalter...................................................89
    Zusatzsteckdosen.........................................86
    Einbaulage..............................................................86

    261

    Ecosport (CBW)



  • Page 264

    262

    Ecosport (CBW)



  • Page 265



  • Page 266

    CG3590deDEU






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ford ECOSPORT 2013 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Ford ECOSPORT 2013 in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 12,5 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Ford ECOSPORT 2013

Ford ECOSPORT 2013 Zusatzinformation - Deutsch - 12 seiten

Ford ECOSPORT 2013 Kurzanleitung - Deutsch - 16 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info