Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/238
Nächste Seite
FORD FIESTA Betriebsanleitung
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    FORD FIESTA Betriebsanleitung



  • Page 2

    Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung.
    Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder
    Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung
    darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert,
    weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt
    werden. Fehler und Auslassungen sind ausgenommen.
    © Ford Motor Company 2012
    Alle Rechte vorbehalten.
    Teilenummer: CG3545de 02/2012 20120125160436



  • Page 3

    Inhaltsverzeichnis
    Codierte Schlüssel........................................40
    Wegfahrsperre aktivieren...........................40
    Wegfahrsperre deaktivieren......................40

    Einleitung
    Zu dieser Bedienungsanleitung...................7
    Erläuterung der Symbole...............................7
    Empfohlene Ersatzteile..................................8

    Diebstahlwarnanlage
    Funktionsbeschreibung................................41
    Aktivieren der Diebstahlwarnanlage.......41
    Deaktivieren der
    Diebstahlwarnanlage................................41

    Kurzübersicht
    Kurzübersicht...................................................10

    Rückhaltesysteme für
    Kinder

    Lenkrad

    Kindersitze.........................................................19
    Sitzpositionen für Kindersitze...................20
    Kindersicherheitspolster.............................23
    ISOFIX-Verankerungspunkte.....................24
    Kindersicherung..............................................25

    Einstellen des Lenkrads...............................42
    Bedienung des Audiosystems...................42
    Sprachsteuerung............................................43

    Wisch-/Waschanlage
    Scheibenwischer............................................44
    Scheibenwischerautomatik.......................44
    Scheibenwaschanlage.................................45
    Heckscheibenwischer und
    -waschanlage..............................................45
    Prüfen der Wischerblätter..........................46
    Wechseln der Wischerblätter...................46

    Insassenschutz
    Funktionsbeschreibung...............................26
    Anlegen der Sicherheitsgurte....................28
    Höheneinstellung der
    Sicherheitsgurte.........................................29
    Gurtwarner.......................................................29
    Anlegen des Sicherheitsgurts während
    der Schwangerschaft...............................29
    Beifahrer-Airbag abschalten.....................30

    Beleuchtung
    Bedienen der Beleuchtung.........................48
    Scheinwerferautomatik...............................49
    Nebelscheinwerfer........................................49
    Nebelschlussleuchten.................................49
    Leuchtweitenregulierung............................49
    Warnblinkleuchten........................................50
    Blinkleuchten..................................................50
    Innenleuchten.................................................50
    Scheinwerfer ausbauen................................51
    Wechsel von Glühlampen...........................52
    Tabelle zur
    Glühlampen-Spezifikation.....................56

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
    Allgemeine Informationen zu
    Funkfrequenzen...........................................31
    Programmieren der
    Funk-Fernbedienung.................................31
    Wechseln der Batterie der
    Funk-Fernbedienung................................32

    Schlösser
    Ver- und Entriegeln........................................35
    Schlüssellose Entriegelung.........................37

    Fenster und Spiegel

    Wegfahrsperre

    Elektrische Fensterheber............................58

    Funktionsbeschreibung...............................40

    1



  • Page 4

    Inhaltsverzeichnis
    Außenspiegel...................................................59
    Elektrische Außenspiegel...........................59
    Spiegel mit Abblendautomatik................60

    USB-Schnittstelle...........................................91
    Halter - Navigationssystem........................91
    Bodenmatten...................................................91

    Kombiinstrument

    Starten des Motors

    Anzeigen.............................................................61
    Warnleuchten und Anzeigen......................61
    Akustische Warnungen und
    Meldungen....................................................65

    Allgemeine Informationen..........................92
    Zündschalter....................................................92
    Schlüsselloses Startsystem.......................92
    Lenkradschloss...............................................94
    Starten des Benzinmotors.........................94
    Starten des Dieselmotors...........................95
    Dieselpartikelfilter.........................................96
    Ausschalten des Motors.............................96

    Informationsdisplays
    Allgemeine Informationen.........................66
    Bordcomputer...................................................71
    Persönliche Einstellungen...........................72
    Informationsmeldungen..............................72

    Start-stop
    Funktionsbeschreibung...............................98
    Verwenden von start-stop.........................98

    Klimaanlage
    Funktionsbeschreibung...............................78
    Belüftungsdüsen............................................78
    Manuelle Klimaanlage.................................79
    Automatische Klimaanlage........................81
    Beheizte Fenster und Spiegel....................82

    Eco-Modus
    Funktionsbeschreibung.............................100
    Verwendung des Eco-Modus .................100

    Kraftstoff und Betanken

    Sitze

    Sicherheitshinweise.....................................101
    Kraftstoffqualität - Benzin.........................101
    Kraftstoffqualität - Diesel..........................101
    Tankdeckel......................................................102
    Katalysator......................................................103
    Betanken.........................................................104
    Kraftstoffverbrauch.....................................104
    Technische Daten........................................104

    Korrektes Sitzen.............................................84
    Kopfstützen.....................................................84
    Manuelle Sitzverstellung............................85
    Rücksitze...........................................................87
    Sitzheizung.......................................................88

    Komfortausstattung
    Sonnenblenden..............................................89
    Uhr.......................................................................89
    Getränkehalter................................................89
    Zigarettenanzünder......................................89
    Staufächer........................................................89
    Kartenfächer...................................................90
    Mautlesegerät.................................................90
    Eingang für externe Geräte........................90

    Getriebe
    Schaltgetriebe...............................................106
    Automatikgetriebe......................................106

    Bremsen
    Funktionsbeschreibung.............................109
    Hinweise zum Fahren mit ABS...............109

    2



  • Page 5

    Inhaltsverzeichnis
    Handbremse..................................................109

    Warndreieck....................................................124

    Stabilitätsregelung

    Sicherungen

    Funktionsbeschreibung..............................110
    Verwenden der Stabilitätsregelung.......110

    Einbaulage des Sicherungskastens.......125
    Wechsel von Sicherungen.........................125
    Tabelle zu Sicherungen..............................126

    Einparkhilfe
    Funktionsbeschreibung...............................112
    Einparkhilfe - Fahrzeuge ausgestattet
    mit Einparkhilfe hinten.............................112
    Einparkhilfe - Fahrzeuge ausgestattet
    mit Vordere und hintere
    Einparkhilfe..................................................113

    Abschleppen des Fahrzeugs

    Rückfahrkamera

    Allgemeine Informationen.........................137
    Öffnen und Schließen der
    Motorhaube................................................138
    Motorraum - Übersicht - 1.25L
    Duratec-16V (Sigma)/1.4L
    Duratec-16V (Sigma)/1.6L
    Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............139
    Motorraum - Übersicht - 1.4L
    Duratorq-TDCi (DV) Diesel..................140
    Motorraum - Übersicht - 1.6L
    Duratorq-TDCi (DV) Diesel...................141
    Motorölmessstab - 1.25L Duratec-16V
    (Sigma)/1.4L Duratec-16V
    (Sigma)/1.6L Duratec-16V Ti-VCT
    (Sigma)........................................................142
    Motorölmessstab - 1.4L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel/1.6L Duratorq-TDCi (DV)
    Diesel.............................................................142
    Prüfen des Motoröls....................................143
    Prüfen des Kühlmittels...............................143
    Prüfen der Waschflüssigkeit....................144
    Brems- und Kupplungsflüssigkeit
    prüfen...........................................................144
    Technische Daten.........................................145

    Abschlepppunkte.........................................135
    Abschleppen des Fahrzeugs auf vier
    Rädern..........................................................135

    Wartung

    Funktionsbeschreibung...............................114
    Heckkamera....................................................114

    Geschwindigkeitsregelung
    Funktionsbeschreibung..............................116
    Verwenden der
    Geschwindigkeitsregelung.....................116

    Befördern von Gepäck
    Allgemeine Informationen.........................118
    Gepäckabdeckungen...................................118
    Dachträger und Gepäckträger..................118

    Abschleppen
    Anhängerbetrieb............................................119
    Abnehmbare
    Anhängerzugvorrichtung........................119

    Hinweise zum Fahren
    Einfahren..........................................................123
    Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen
    Temperaturen............................................123
    Durchqueren von Wasser...........................123

    Fahrzeugpflege
    Außenreinigung.............................................147
    Innenreinigung...............................................148
    Reparatur kleinerer Lackschäden..........149

    Notfallausrüstung
    Verbandskasten............................................124

    3



  • Page 6

    Inhaltsverzeichnis
    Fahrzeugbatterie

    Audiogerät-Menü

    Verwenden von
    Überbrückungskabeln............................150
    Batterie-Anschlusspunkte.........................151

    Automatische Lautstärkeregelung.........181
    Digitale Signalverarbeitung (DSP).........181
    Nachrichten.....................................................181
    Alternativ-Frequenzen................................181
    Regionalmodus (REG)...............................182

    Räder und Reifen
    Allgemeine Informationen........................152
    Radwechsel....................................................152
    Reifenreparaturkit........................................158
    Reifenpflege...................................................162
    Verwenden von Winterreifen...................162
    Verwenden von Schneeketten................162
    Technische Daten.........................................163

    CD-Spieler
    CD-Wiedergabe............................................183
    Titelwahl..........................................................183
    Schneller Vor- und Rücklauf....................183
    Zufallswiedergabe.......................................183
    CD-Titel wiederholen.................................184
    CD-Titelsuchlauf..........................................184
    MP3-Datei-Wiedergabe............................184
    MP3-Display-Optionen..............................187
    CD-Wiedergabe beenden..........................187

    Fahrzeugidentifikation
    Fahrzeug-Identifikationsschild...............166
    Fahrzeug-Identifizierungsnummer........166

    Technische Daten
    Technische Daten.........................................167

    Eingang für externe Geräte
    (Anschluss AUX IN)

    Einführung - Audiosystem

    Eingang für externe Geräte (Anschluss
    AUX IN)........................................................188

    Wichtige Informationen Audiosystem..............................................170

    Fehlersuche - Audiosystem
    Fehlersuche - Audiosystem.....................189

    Übersicht - Audiogerät

    Telefon

    Übersicht - Audiogerät.................................171

    Allgemeine Informationen........................190
    Bluetooth –Einrichtung.............................190
    Telefon – Einrichtung...................................191
    Telefon – Bedienung....................................191
    Bedienung des Telefons.............................192

    Diebstahlsicherung
    Keycode.............................................................177

    Bedienung - Audiogerät
    Ein/Aus-Taste.................................................178
    Klangtaste.......................................................178
    Wellenbereich-Taste...................................178
    Sendersuchlauf.............................................178
    Stationstasten...............................................179
    Autostore-Taste............................................179
    Verkehrsdurchsagen....................................179

    Sprachsteuerung
    Funktionsbeschreibung.............................195
    Verwenden der Sprachsteuerung..........195
    Audiogerät-Befehle.....................................196
    Befehle – Telefon........................................204
    Befehle der Innenraumklimatisierung
    .......................................................................209

    4



  • Page 7

    Inhaltsverzeichnis
    Konnektivität
    Allgemeine Informationen.........................212
    Anschließen eines externen Geräts ......213
    Anschließen eines externen Geräts Fahrzeuge ausgestattet mit
    Bluetooth.....................................................214
    Verwendung eines USB-Geräts .............214
    Verwendung eines iPods ...........................215

    Navigationssystem –
    Einführung
    Verkehrssicherheit .......................................218

    Navigationssystem
    Erste Schritte .................................................219

    Anhänge
    Typengenehmigungen ...............................221
    Typengenehmigungen ...............................221
    Typengenehmigungen ...............................221
    Elektromagnetische Verträglichkeit .....222

    5



  • Page 8

    6



  • Page 9

    Einleitung
    Alle vom Hersteller verwendeten
    Materialien für den Innenraum erfüllen
    strenge Anforderungen des TÜV
    TOXPROOF Kriterienkatalogs für
    Fahrzeuginnenräume der TÜV Produkt und
    Umwelt GmbH und wurden entwickelt, um
    die Gefahr allergischer Reaktionen zu
    minimieren.

    ZU DIESER
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford
    entschieden haben. Wir empfehlen, dass
    Sie sich für das Lesen dieses Handbuchs
    etwas Zeit nehmen, um sich mit Ihrem
    Fahrzeug vertraut zu machen. Der sichere
    Umgang mit Ihrem Auto erhöht die
    Sicherheit und bringt Ihnen mehr Spaß am
    Fahren.

    Darüber hinaus schützt ein leistungsstarker
    Pollenfilter die Fahrgäste vor allergenen
    Partikeln in der Außenluft.
    Weitere Informationen erhalten Sie vom
    TÜV unter www.tuv.com.

    ACHTUNG
    Die Betätigung von Bedienelementen
    des Fahrzeugs darf nicht zu Lasten
    von Aufmerksamkeit und
    Verkehrssicherheit gehen.

    ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
    Symbole in dieser
    Bedienungsanleitung

    Beachte: In diesem Handbuch werden
    Produktmerkmale und Optionen der
    gesamten Modellpalette beschrieben, zum
    Teil auch solche, die noch nicht allgemein
    verfügbar sind. Möglicherweise werden
    Optionen beschrieben, über die Ihr Fahrzeug
    nicht verfügt.

    ACHTUNG
    Bei Nichtbeachten der mit einem
    Warnsymbol gekennzeichneten
    Anweisungen besteht die Gefahr
    schwerer oder tödlicher Verletzungen für
    Sie und andere.

    Beachte: Manche Abbildungen in diesem
    Handbuch können sich auf andere Modelle
    beziehen und weichen möglicherweise von
    Ihrem Fahrzeug ab. Die wesentlichen
    Informationen in den Abbildungen sind
    jedoch stets korrekt.

    VORSICHT
    Bei Nichtbeachten der mit einem
    Vorsichtssymbol gekennzeichneten
    Anweisungen besteht das Risiko von
    Fahrzeugschäden.

    Beachte: Betreiben Sie Ihr Fahrzeug stets
    entsprechend aller geltenden Vorschriften
    und Gesetze.

    Symbole in Ihrem Fahrzeug

    Beachte: Diese Handbuch sollte bei einem
    Verkauf zusammen mit dem Fahrzeug dem
    Käufer übergeben werden. Sie ist
    Bestandteil der Betriebserlaubnis und gehört
    zum Fahrzeug.
    Dieses Fahrzeug hat für seine
    allergiefreundlichen Eigenschaften das
    Prüfsiegel des TÜV, der anerkannten
    Prüforganisation, erhalten.

    7



  • Page 10

    Einleitung
    Achten Sie bei folgenden Teilen
    auf das Ford-Logo

    Wenn Sie diese Symbole sehen, lesen und
    folgen Sie den entsprechenden
    Anweisungen in dieser
    Bedienungsanleitung, bevor Einstellungen
    jeglicher Art usw. vorgenommen werden.

    Karosseriebleche





    EMPFOHLENE ERSATZTEILE
    Nun können Sie sicher sein, dass
    Ihre Ford-Teile auch Teile von Ford
    sind.

    Motorhaube
    Kotflügel
    Türen
    Kofferraumdeckel

    Ihr Ford wurde nach den höchsten
    Ansprüchen gebaut, dabei wurden
    hochwertige Ford-Originalteile verwendet.
    Das bedeutet viele Jahre Fahrspaß für Sie.
    Falls etwas Unvorhergesehenes passiert
    oder der Austausch eines wichtigen
    Bauteils erforderlich ist, empfehlen wir
    Ihnen unbedingt die Verwendung von
    Ford-Originalteilen.
    Durch den Einsatz von Ford-Originalteilen
    wird sichergestellt, dass Ihr Fahrzeug
    wieder in den Zustand vor dem Unfall
    zurückversetzt wird und maximaler
    Wiederverkaufswert gewährleistet ist.
    Ford-Originalteile erfüllen Fords strenge
    Sicherheitsanforderungen und hohe
    Anforderungen bezüglich Passung,
    Ausführung und Finish sowie
    Zuverlässigkeit. Sie bieten ganz einfach
    den besten Gesamtreparaturwert
    einschließlich Teilen und Arbeitskosten.

    E102435

    Jetzt lässt es sich einfacher erkennen, ob
    es sich wirklich um Ford-Originalteile
    handelt. Das Ford-Logo ist auf folgenden
    Teilen deutlich sichtbar, wenn es sich um
    Ford-Originalteile handelt. Ist eine
    Reparatur Ihres Fahrzeugs erforderlich,
    achten Sie auf das Ford-Logo und stellen
    Sie sicher, dass nur Ford-Originalteile
    verwendet werden.

    Stoßfänger und Kühlergrill



    8

    Kühlergrill
    Vorderer und hinterer Stoßfänger



  • Page 11

    Einleitung

    E102436
    E89939

    Außenspiegel
    Beleuchtung



    Rückleuchten
    Scheinwerfer

    E102437

    Scheibe




    Heckscheibe
    Seitenscheibe
    Windschutzscheibe
    E102438

    9



  • Page 12

    Kurzübersicht

    Instrumententafel-Übersicht
    Linkslenker-Fahrzeuge

    A

    U

    T

    B

    S

    C

    RQ

    D

    P

    E

    O

    N

    E102562

    10

    F

    M

    L

    G

    K

    H

    J

    I



  • Page 13

    Kurzübersicht
    Rechtslenker-Fahrzeuge

    H

    I

    G

    J

    M

    F

    L

    B

    K

    D

    S

    R

    C

    P

    Q

    E

    N

    A

    O

    T

    U

    E102559

    A

    Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 78).

    B

    Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 50). Fernlicht Siehe Bedienen der
    Beleuchtung (Seite 48). Siehe Sprachsteuerung (Seite 43). Siehe
    Bordcomputer (Seite 71).

    C

    Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 61). Siehe Warnleuchten und
    Anzeigen (Seite 61).

    D

    Starttaste Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 92).

    E

    Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 44).

    F

    Multifunktionsanzeige.

    G

    Audiogerät Siehe Übersicht - Audiogerät (Seite 171).

    11



  • Page 14

    Kurzübersicht
    H

    Taste – Türschloss Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 35).

    I

    Schalter – Warnblinkanlage Siehe Warnblinkleuchten (Seite 50).

    J

    Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 78).

    K

    Kartenhalter oder Warnleuchte bzw. Schalter der Einparkhilfe. Siehe
    Einparkhilfe (Seite 112).

    L

    Kartenhalter oder Warnleuchte für Deaktivierung des Beifahrerairbags. Siehe
    Beifahrer-Airbag abschalten (Seite 30).

    M

    Start-Stoppautomatikschalter. Siehe Verwenden von start-stop (Seite 98).

    N

    Lenkzündschloss

    O

    Geschwindigkeitsregelung Siehe Verwenden der Geschwindigkeitsregelung
    (Seite 116).

    P

    Hupe

    Q

    Lenkradverstellung Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite 42).

    R

    Knie-Airbag (Fahrerseite). Siehe Funktionsbeschreibung (Seite 26).

    S

    Audiosystem Siehe Bedienung des Audiosystems (Seite 42).

    T

    Entriegelungshebel – Motorhaube Siehe Öffnen und Schließen der
    Motorhaube (Seite 138).

    U

    Lichtschalter Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 48). Nebelscheinwerfer
    Siehe Nebelscheinwerfer (Seite 49). Nebelschlussleuchte Siehe
    Nebelschlussleuchten (Seite 49).

    12



  • Page 15

    Kurzübersicht
    Schlüssellose Entriegelung

    Verriegeln und Entriegeln
    Fahrzeug entriegeln

    A
    E78276

    B

    Zum passiven Entriegeln oder Verriegeln
    des Fahrzeugs muss sich ein gültiger
    Sender innerhalb eines der drei externen
    Erfassungsbereiche befinden.

    C
    E71963

    Fahrzeug verriegeln
    A

    Entriegeln

    B

    Verriegeln

    C

    Kofferraum entriegeln

    Zum Entriegeln des Fahrzeugs
    Entriegelungstaste einmal drücken. Siehe
    Programmieren der
    Funk-Fernbedienung (Seite 31).
    Zum Aktivieren der Zentralverriegelung
    Entriegelungstaste einmal drücken.
    Zum Aktivieren der Doppelverriegelung
    Verriegelungstaste innerhalb von drei
    Sekunden zweimal drücken.

    E87384

    Die Verriegelungstasten befinden sich an
    den Vordertüren.

    Zum Entriegeln des Gepäckraums
    Heckklappen-Entriegelungstaste innerhalb
    von drei Sekunden zweimal drücken.

    Drücken Sie einen Verriegelungsknopf
    einmal.

    Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 35).

    13



  • Page 16

    Kurzübersicht
    Fahrzeug entriegeln

    1. Kupplungspedal durchtreten.
    2. Startknopf kurz drücken.
    Siehe Schlüsselloses Startsystem
    (Seite 92).

    Einstellen des Lenkrads
    ACHTUNG
    Das Lenkrad niemals während der
    Fahrt einstellen.
    E87384

    Drücken Sie einen Verriegelungsknopf
    einmal.

    2

    Siehe Schlüssellose Entriegelung
    (Seite 37).

    2

    Keyless Start

    1
    E85766
    E95178

    Startknopf einmal drücken.
    ACHTUNG

    Fahrzeug mit Automatikgetriebe
    starten

    Stellen Sie sicher, dass der
    Verriegelungshebel bei Rückkehr in
    die Originalstellung korrekt einrastet.

    Beachte: Wenn das Bremspedal während
    des Motorstarts gelöst wird, wird der
    Anlasser abgeschaltet, während die
    Zündung eingeschaltet bleibt.
    1.

    Sicherstellen, dass sich das Getriebe
    in Stellung P oder N befindet.
    2. Bremspedal vollständig durchtreten.
    3. Startknopf kurz drücken.
    Fahrzeug mit Schaltgetriebe starten
    Beachte: Wenn das Kupplungspedal
    während des Motorstarts gelöst wird, wird
    der Anlasser abgeschaltet, während die
    Zündung eingeschaltet bleibt.

    14



  • Page 17

    Kurzübersicht
    Empfohlene Einstellungen für Heizung

    E112146

    3

    Mittlere Belüftungsdüsen schließen und
    seitliche Belüftungsdüsen öffnen.

    E95179

    Seitliche Belüftungsdüsen zu den
    Seitenscheiben ausrichten.

    Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite
    42).

    Siehe Manuelle Klimaanlage (Seite
    79).

    Manuelle Klimaanlage
    Empfohlene Einstellungen zur Kühlung

    Klimaautomatik
    Empfohlene Einstellungen zur Kühlung

    E112145

    Mittlere und seitliche Belüftungsdüsen
    öffnen.

    E112147

    Temperatur auf 22 °C einstellen.

    Mittlere Belüftungsdüsen nach oben und
    seitliche Belüftungsdüsen zu den
    Seitenscheiben ausrichten.

    Mittlere und seitliche Belüftungsdüsen
    öffnen.
    Mittlere Belüftungsdüsen nach oben und
    seitliche Belüftungsdüsen zu den
    Seitenscheiben ausrichten.

    15



  • Page 18

    Kurzübersicht
    Kontrollleuchte Blinker

    Empfohlene Einstellungen für Heizung

    E112148
    E102016

    Temperatur auf 22 °C einstellen.

    Durch Antippen des Hebels nach oben oder
    unten blinken die Blinkleuchten dreimal
    auf.

    Mittlere und seitliche Belüftungsdüsen
    öffnen.
    Mittlere Belüftungsdüsen nach oben und
    seitliche Belüftungsdüsen zu den
    Seitenscheiben ausrichten.

    Siehe Blinkleuchten (Seite 50).

    Wischautomatik

    Siehe Automatische Klimaanlage
    (Seite 81).

    B

    Scheinwerferautomatik

    E102034

    Hebel eine Stellung nach oben ziehen.
    Der Regensensor misst ständig die
    Wassermenge auf der Frontscheibe und
    passt die Geschwindigkeit der
    Scheibenwischer automatisch an.

    E70719

    Die Scheinwerfer werden abhängig von der
    Umgebungsbeleuchtung automatisch einund ausgeschaltet.

    Die Empfindlichkeit des Regen-Sensors
    kann mit Hilfe des Drehreglers eingestellt
    werden.

    Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite
    48).

    Siehe Scheibenwischer (Seite 44).

    16



  • Page 19

    Kurzübersicht
    Airbag

    Sitzlehne nach vorn klappen - 3-Türer

    1

    3

    2

    E69213

    ACHTUNG
    Lebensgefahr! Wenn auf dem
    Beifahrersitz ein
    Kinder-Rückhaltesystem verwendet
    wird, muss der Airbag abgeschaltet sein.

    E112675

    Sitzlehne in die aufrechte Position
    zurückklappen - 3-Türer

    2

    Siehe Rückhaltesysteme für Kinder
    (Seite 19).
    Siehe Beifahrer-Airbag abschalten
    (Seite 30).

    3

    Manuelle Sitzeinstellung
    Beachte: Den Verriegelungshebel bei der
    Sitzverstellung nicht festhalten.
    Zum Verstellen des Sitzes die gezeigte
    Reihenfolge beachten.

    1
    E112676

    Siehe Manuelle Sitzverstellung (Seite
    85).

    17



  • Page 20

    Kurzübersicht
    Tankklappe

    E119081

    Heben Sie die Zapfpistole beim
    Herausziehen leicht an.
    Siehe Tankdeckel (Seite 102).

    E140041

    Zum Öffnen Tankklappe drücken. Klappe
    vollständig öffnen, bis diese einrastet.

    A

    E139202

    Setzen Sie die Zapfpistole über die erste
    Nut hinaus ein. Stützen Sie sie auf der
    Öffnung des Kraftstoffeinfüllstutzens ab.
    ACHTUNG
    Wir empfehlen, die Zapfpistole
    langsam herauszuziehen, damit
    restlicher Kraftstoff noch in den
    Kraftstofftank fließen kann. Alternativ
    können Sie auch weitere 10 Sekunden
    warten, bis Sie die Zapfpistole
    herausziehen.

    18



  • Page 21

    Rückhaltesysteme für Kinder
    KINDERSITZE

    WARNUNGEN
    Kinder dürfen niemals auf dem
    Schoß von Fahrgästen befördert
    werden.
    Kinder nicht unbeaufsichtigt im
    Fahrzeug zurücklassen.
    Nach einem Unfall müssen
    Kinder-Rückhaltesysteme von
    entsprechend geschultem Personal
    geprüft werden.

    E133140

    Beachte: Die gesetzlich vorgeschriebene
    Verwendung eines
    Kinder-Rückhaltesystems ist
    länderabhängig.
    Nur Kinder-Rückhaltesysteme, die nach
    ECE-R44.03 (oder später) zertifiziert sind,
    wurden mit diesem Fahrzeug getestet und
    sind für das Fahrzeug freigegeben. Eine
    Auswahl an Produkten erhalten Sie bei
    Ihrem Händler.

    Kinder-Rückhaltesysteme für
    verschiedene Gewichtsgruppen
    E68916

    Die korrekten Kinder-Rückhaltesysteme
    folgendermaßen verwenden:

    WARNUNGEN
    Kinder mit einer Körpergröße von
    weniger als 150 cm (59 Zoll) müssen
    in geeigneten und zugelassenen
    Kinder-Rückhaltesystemen auf dem
    Rücksitz befördert werden.

    Babysitz

    Äußerste Gefahr! Ein gegen die
    Fahrtrichtung angebrachtes
    Rückhaltesystem für Kinder niemals
    auf einem Sitz benutzen, der durch einen
    Front-Airbag geschützt wird!
    Beim Einbau eines
    Kinder-Rückhaltesystems sind die
    Anweisungen des Herstellers zu
    beachten.
    Kinder-Rückhaltesysteme dürfen in
    keiner Weise modifiziert werden.

    E68918

    19



  • Page 22

    Rückhaltesysteme für Kinder
    Kinder mit einem Gewicht von unter 13
    Kilogramm (29 Pfund) müssen in einem
    rückwärts gerichteten Babysitz (Gruppe
    0+) auf dem Rücksitz gesichert werden.

    WARNUNGEN
    Sicherheitshinweis nach ECE R94.01:
    Äußerste Gefahr! Ein gegen die
    Fahrtrichtung angebrachtes
    Rückhaltesystem für Kinder niemals auf
    einem Sitz benutzen, der durch einen
    Front-Airbag geschützt ist!

    Kindersitz

    Bei der Verwendung eines
    Kindersitzes mit einer Stütze stellen
    Sie bitte sicher, dass die Stütze sicher
    auf dem Boden aufliegt.
    Wenn Sie einen Kindersitz mit
    Sicherheitsgurt verwenden, stellen
    Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt
    nicht verdreht oder lose sitzt.
    VORSICHT
    Der Kindersitz muss eng am
    Fahrzeugsitz anliegen. Möglicherweise
    muss Einstellung die Kopfstütze
    angehoben oder entfernt werden. Siehe
    Kopfstützen (Seite 84).

    E68920

    Kinder mit einem Gewicht zwischen 13 und
    18 kg (29 und 40 Pfund) müssen in einem
    Sicherheits-Kindersitz (Gruppe 1) auf dem
    Rücksitz gesichert werden.

    Beachte: Bei Verwendung eines
    Kindersitzes auf einem Vordersitz muss der
    Vordersitz stets bis zum Anschlag nach
    hinten verschoben werden. Falls der
    Beckengurt des Sicherheitsgurts nicht ohne
    Gurtdurchhang gespannt werden kann, die
    Sitzlehne senkrecht stellen und den Sitz in
    der Höhe verstellen. Siehe Sitze (Seite 84).

    SITZPOSITIONEN FÜR
    KINDERSITZE
    WARNUNGEN
    Bitte wenden Sie sich an Ihren
    Händler für die aktuellen von Ford
    empfohlenen Kindersitze.

    20



  • Page 23

    Rückhaltesysteme für Kinder

    Gewichtsgruppen
    Sitzpositionen

    0

    0+

    1

    2

    3

    Bis 10 kg

    Bis 13 kg

    9 - 18 kg

    15 - 25 kg

    22 - 36 kg

    Beifahrersitz mit Airbag
    EIN

    X

    X

    UF¹

    UF¹

    UF¹

    Beifahrersitz mit Airbag
    AUS











    Rücksitze

    U

    U

    U

    U

    U

    X Für Kinder dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet.
    U Für Universal-Kindersitze geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.
    U¹ Für Universal-Kindersitze geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.
    Kinder sollten stets in einem amtlich zugelassenen Kindersitz auf dem Rücksitz befördert
    werden.
    UF¹ Für in Fahrtrichtung angebrachte Universal-Kindersitze geeignet, die für diese
    Gewichtsgruppe zugelassen sind. Kinder sollten stets in einem amtlich zugelassenen
    Kindersitz auf dem Rücksitz befördert werden.
    ISOFIX-Kindersitze
    Gewichtsgruppen
    0+

    1

    Rückwärts gerichtet

    Vorwärts gerichtet

    Bis 13 kg

    9 - 18 kg

    Sitzpositionen

    Vordersitz

    Größenklasse

    Ohne ISOFIX-Anker

    Sitztyp
    ISOFIX-Rücksitz außen

    Größenklasse

    E

    Sitztyp

    IL

    *

    **

    21

    *

    B, B1

    ***

    IL, IUF



  • Page 24

    Rückhaltesysteme für Kinder
    Gewichtsgruppen
    0+

    1

    Rückwärts gerichtet

    Vorwärts gerichtet

    Bis 13 kg

    9 - 18 kg

    Sitzpositionen

    Rücksitz Mitte

    Größenklasse
    Sitztyp

    Ohne ISOFIX-Anker

    IL Geeignet für bestimmte semi-universelle ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme. Bitte
    beachten Sie die Fahrzeugempfehlungen des Herstellers des Kinderrückhaltesystems.
    IUF Geeignet für universelle vorwärtsweisende ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme, die
    für diese Gewichtsgruppe und ISOFIX-Größengruppe zulässig sind.
    *

    Die ISOFIX-Größengruppe für universelle und halb-universelle Kinderrückhaltesysteme
    wird in Großbuchstaben A bis G angegeben. Diese Identifikationsbuchstaben befinden
    sich am ISOFIX-Kindersitz.
    **

    Bei Drucklegung war der Britax Römer Baby Safe der empfohlene ISOFIX-Babysitz für
    die Gruppe O+. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler für die aktuellen von Ford
    empfohlenen Kindersitze.
    ***

    Bei Drucklegung war der Britax Römer Duo der empfohlene ISOFIX-Kindersitz für die
    Gruppe 1. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler für die aktuellen von Ford empfohlenen
    Kindersitze.

    22



  • Page 25

    Rückhaltesysteme für Kinder
    Sicherheitssitz (Gruppe 2)

    KINDERSICHERHEITSPOLSTER
    WARNUNGEN
    Niemals einen Sicherheitssitz oder
    ein Sicherheitskissen nur mit einem
    Beckengurt verwenden.
    Niemals einen Sicherheitssitz oder
    ein Sicherheitskissen mit einem
    verdrehten oder einem lose
    sitzenden Sicherheitsgurt verwenden.
    Den Gurt niemals unter dem Arm
    oder hinter dem Rücken des Kindes
    entlang legen.

    E70710

    Niemals Kissen, Bücher oder
    Handtücher verwenden, um die
    Sitzposition des Kindes zu erhöhen.

    Wir empfehlen die Verwendung eines
    Sicherheitssitzes mit Sitzkissen und Lehne
    an Stelle der alleinigen Verwendung eines
    Sitzkissens. Durch die erhöhte Sitzposition
    kann der Schultergurt des Sicherheitsgurts
    über die Schultermitte des Kindes und der
    Beckengurt eng über das Becken geführt
    werden.

    Darauf achten, dass das Kind
    aufrecht sitzt.
    Kinder mit einem Gewicht von mehr
    als 15 kg (33 Pfund) und einer
    Körpergröße von weniger als 150 cm
    (59 Zoll) sind auf einem Sicherheitssitz
    oder Sicherheitskissen zu befördern.

    Sicherheitskissen (Gruppe 3)

    VORSICHT
    Bei der Verwendung eines Kindersitzes
    auf dem Rücksitz sicherstellen, dass
    der Kindersitz spielfrei und fest am
    Fahrzeugsitz anliegt. Möglicherweise muss
    Einstellung die Kopfstütze angehoben oder
    entfernt werden. Siehe Kopfstützen
    (Seite 84).

    E68924

    23



  • Page 26

    Rückhaltesysteme für Kinder
    Kindersitz mit oberen
    Haltebändern befestigen

    ISOFIXVERANKERUNGSPUNKTE

    ACHTUNG

    ACHTUNG

    Haltebänder dürfen an keiner
    anderen Stelle als der korrekten
    Verankerung befestigt werden.

    Bei Einsatz des ISOFIX-Systems
    muss ein Drehschutz verwendet
    werden. Wir empfehlen die
    Verwendung eines Obergurts oder eines
    Stützfußes.

    Beachte: Entfernen Sie zur Erleichterung
    des Einbaus ggf. die
    Gepäckraumabdeckung. Siehe
    Gepäckabdeckungen (Seite 118).

    Ihr Fahrzeug ist mit ISOFIX-Verankerungen
    für die Aufnahme universell zugelassener
    ISOFIX-Kindersitze ausgestattet.
    Das ISOFIX-System besteht aus zwei
    starren Haltebügeln am Kindersitz, die an
    zwei Verankerungen an den äußeren
    Rücksitzen am Übergang von Kissen zu
    Sitzlehne befestigt werden. Hinter den
    äußeren Rücksitzen befinden sich
    Verankerungspunkte für Kindersitze mit
    Obergurt.

    Verankerungspunkte für
    Obergurte
    E87591

    1.

    Kindersitz auf das Rücksitzkissen
    setzen und entsprechende Sitzlehne
    nach vorn klappen. Siehe Rücksitze
    (Seite 87).
    2. Bauen Sie die Kopfstütze ab. Siehe
    Kopfstützen (Seite 84).
    ACHTUNG
    Stellen Sie sicher, dass das obere
    Halteband nicht durchhängt oder
    verdreht ist und korrekt an der
    Verankerung sitzt.

    E87146

    3. Halteband zur Verankerung führen.
    ACHTUNG
    Sicherstellen, dass die Sitzlehne
    sicher und vollständig eingerastet ist.

    24



  • Page 27

    Rückhaltesysteme für Kinder
    4. Sitzlehne in die aufrechte Position
    zurückdrücken.

    E87145
    E112197

    5. Kindersitz kräftig nach hinten drücken,
    damit die unteren
    ISOFIX-Verankerungen einrasten.
    6. Gurt entsprechend den Anweisungen
    des Kindersitzherstellers festziehen.

    Links
    Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn
    und zum Entriegeln im Uhrzeigersinn
    drehen.

    Rechts

    KINDERSICHERUNG

    Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn und zum
    Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen.

    ACHTUNG
    Bei aktivierter Kindersicherung lassen
    sich die Türen nicht von innen öffnen.

    25



  • Page 28

    Insassenschutz
    Beachte: Airbagverkleidungen nur mit
    einem feuchten Tuch abwischen.

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    Airbag

    Fahrer- und Beifahrerairbag

    WARNUNGEN
    Fahrzeugfront keinesfalls
    modifizieren. Dies kann die
    Auslösung der Airbags
    beeinträchtigen.
    Originaltext aus ECE R94.01:
    Äußerste Gefahr! Ein gegen die
    Fahrtrichtung angebrachtes
    Rückhaltesystem für Kinder niemals auf
    einem Sitz benutzen, der durch einen
    Front-Airbag geschützt wird!
    Legen Sie den Sicherheitsgurt an und
    achten Sie auf einen ausreichenden
    Abstand zum Lenkrad. Nur ein
    korrekt angelegter Sicherheitsgurt kann
    Sie in der Position halten, in der der Airbag
    eine optimale Schutzwirkung entfaltet.
    Siehe Korrektes Sitzen (Seite 84).

    E74302
    Fahrer- und Beifahrerairbag werden bei
    schweren Frontalkollisionen oder
    Kollisionen mit einem Aufprallwinkel bis
    zu 30 Grad von links oder rechts aktiviert.
    Die Airbags blasen sich in wenigen
    tausendstel Sekunden auf. Sie bremsen
    die Vorwärtsbewegung der Insassen beim
    Aufprall ab, indem das Treibmittel
    entweicht. Bei leichten Kollisionen sowie
    bei Überschlägen und Seiten- bzw.
    Heckkollisionen werden Fahrer- und
    Beifahrerairbag nicht aktiviert.

    Reparaturarbeiten an Lenkrad,
    Lenksäule, Sitzen, Airbags und
    Sicherheitsgurten nur in einer
    Fachwerkstatt ausführen lassen.
    Bereich vor den Airbags stets frei
    halten. Nichts an den
    Airbagverkleidungen anbringen.

    Fahrerseitiger Knieairbag

    Keine scharfen Gegenstände in den
    Einbaubereich von Airbags stecken.
    Dies kann zu Beschädigungen führen
    und die Auslösung der Airbags
    beeinträchtigen.

    VORSICHT
    Versuchen Sie nicht, die Abdeckung
    des fahrerseitigen Knieairbags zu
    öffnen.

    Für Sitze mit Seitenairbags
    ausgelegte Sitzbezüge verwenden.
    Lassen Sie diese von entsprechend
    geschultem Personal anbringen.
    Beachte: Beim Auslösen eines Airbags
    entsteht ein lautes Knallgeräusch.
    Gleichzeitig kann sich eine rauchähnliche
    Wolke aus pulvrigen Rückständen bilden.
    Dies ist normal.

    26



  • Page 29

    Insassenschutz
    Die Seitenairbags werden bei schweren
    Seitenkollisionen ausgelöst. Die Airbags
    blasen sich in wenigen tausendstel
    Sekunden auf. Die Luft entweicht bei
    Kontakt mit den Insassen; die Airbags
    bieten somit Schutz für Brust- und
    Schulterbereich. Bei leichten
    Seitenkollisionen sowie bei Überschlägen
    und Frontal- bzw. Heckkollisionen werden
    die Seitenairbags nicht aktiviert.

    Der fahrerseitige Knieairbag wird bei
    Frontalkollisionen oder Kollisionen mit
    einem Aufprallwinkel bis zu 30 Grad von
    links oder rechts aktiviert. Der Airbag bläst
    sich in wenigen tausendstel Sekunden auf,
    die Luft entweicht bei Kontakt mit dem
    Insassen; somit dient er als Puffer
    zwischen Fahrerknie und Lenksäule. Bei
    Überschlägen und Seiten- bzw.
    Heckkollisionen wird der fahrerseitige
    Airbag nicht aktiviert.

    Kopfairbags

    Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
    (Seite 10).
    Beachte: Der Knieairbag wird bei
    geringeren Verzögerungskräften ausgelöst
    als die Front-Airbags. Bei leichten
    Kollisionen wird möglicherweise nur der
    fahrerseitige Knieairbag ausgelöst.
    Seitenairbags

    E75004

    Die Kopfairbags befinden sich in der
    Verkleidung oberhalb der vorderen und
    hinteren Fenster. Embleme in den
    Verkleidungen der B-Säule weisen auf den
    Einbau von Kopfairbags hin.
    Die Kopfairbags werden bei schweren
    Seitenkollisionen ausgelöst. Der Airbag
    bläst sich in wenigen tausendstel
    Sekunden auf. Die Luft entweicht bei
    Kontakt mit den Insassen; der Airbag bietet
    somit Schutz für den Kopf. Bei leichten
    Seitenkollisionen sowie bei Überschlägen
    und Frontal- bzw. Heckkollisionen werden
    die Kopfairbags nicht aktiviert.

    E72658
    Die Seitenairbags befinden sich in den
    Rücklehnen der Vordersitze. Eine Aufschrift
    weisen auf den Einbau der Seitenairbags
    hin.

    27



  • Page 30

    Insassenschutz
    Sicherheitsgurte

    ANLEGEN DER
    SICHERHEITSGURTE

    WARNUNGEN
    Legen Sie den Sicherheitsgurt an und
    achten Sie auf einen ausreichenden
    Abstand zum Lenkrad. Nur ein
    korrekt angelegter Sicherheitsgurt kann
    Sie in der Position halten, um optimale
    Schutzwirkung zu bieten. Siehe Korrektes
    Sitzen (Seite 84).

    ACHTUNG
    Stecken Sie die Gurtzunge in das
    Gurtschloss, bis es hörbar einrastet.
    Ist kein Klickgeräusch zu hören,
    wurde der Sicherheitsgurt nicht korrekt
    angelegt.

    Denselben Sicherheitsgurt nie für
    mehr als eine Person verwenden.
    Das für jeden Sicherheitsgurt
    vorgesehene Gurtschloss verwenden.
    Keine losen oder verdrehten
    Sicherheitsgurte verwenden.
    Keine dicke Kleidung tragen. Der
    Sicherheitsgurt muss eng am Körper
    anliegen, um optimalen Schutz
    bieten zu können.
    Schultergurt über die Schultermitte
    und Beckengurt eng über das Becken
    führen.
    E74124

    Die Aufrollmechanik der Sicherheitsgurte
    auf der Fahrer- und Beifahrerseite ist mit
    einem Gurtstraffer ausgerüstet. Die
    Gurtstraffer werden bei geringeren
    Verzögerungskräften ausgelöst als die
    Airbags. Bei leichten Kollisionen werden
    möglicherweise nur die Gurtstraffer
    ausgelöst.
    Zustand nach einem Aufprall
    ACHTUNG
    Durch einen Unfall gedehnte
    Sicherheitsgurte müssen von
    geschultem Fachpersonal erneuert
    und die Gurtverankerungen geprüft
    werden.

    E85817

    Gurt gleichmäßig herausziehen. Bei
    ruckartigem Ziehen oder schrägstehendem
    Fahrzeug kann der Gurt blockieren.

    28



  • Page 31

    Insassenschutz
    Rote Taste auf dem Gurtschloss zum
    Lösen des Sicherheitsgurts drücken. Gurt
    vollständig und gleichmäßig aufrollen
    lassen.

    Wenn Fahrer oder Beifahrer den
    Sicherheitsgurt nicht angelegt
    haben und das Fahrzeug eine
    bestimmte, sehr geringe
    Fahrgeschwindigkeit überschritten hat,
    leuchtet die Sicherheitsgurt-Warnleuchte
    auf und es wird ein Warnton ausgegeben.
    Die Warnleuchte leuchtet auch auf, wenn
    der Sicherheitsgurt des Fahrers oder des
    Beifahrers während der Fahrt
    abgenommen wird. Der Warnton
    verstummt nach fünf Minuten, die
    Sicherheitsgurt-Warnleuchte bleibt jedoch
    eingeschaltet, bis der Fahrer- bzw.
    Beifahrerairbag angelegt wird.

    HÖHENEINSTELLUNG DER
    SICHERHEITSGURTE

    Sicherheitsgurt-Warnfunktion
    deaktivieren
    Suchen Sie Ihren Händler auf.

    ANLEGEN DES
    SICHERHEITSGURTS
    WÄHREND DER
    SCHWANGERSCHAFT

    E104440

    Beachte: Wird die Schiebevorrichtung beim
    Drücken der Sperrtaste etwas angehoben,
    lässt sich der Sperrmechanismus leichter
    lösen.
    Zum Anheben oder Absenken
    Verriegelungstaste auf der
    Einstellvorrichtung drücken und wie
    gewünscht bewegen.

    GURTWARNER
    ACHTUNG
    Das Sicherheits-Rückhaltesystem
    bietet nur dann den bestmöglichen
    Schutz, wenn die Sicherheitsgurte
    korrekt angelegt sind.

    E68587

    ACHTUNG
    Der Sicherheitsgurt muss zu Ihrer
    eigenen Sicherheit und der des
    Ungeborenen korrekt anliegen.
    Benutzen Sie nicht nur Becken- oder
    Schultergurt.

    Beachte: Beim Sportsitz für den Beifahrer
    findet sich keine
    Sicherheitsgurt-Warnfunktion.

    29



  • Page 32

    Insassenschutz
    Positionieren Sie das Gurtband bequem
    über das Becken und tief unter Ihrem
    Bauch. Positionieren Sie den Schultergurt
    über Ihre Brust, über und an der Seite Ihres
    Bauchs.

    Leuchtet die Warnleuchte Airbag während
    der Fahrt auf oder blinkt sie, liegt eine
    Störung vor. Siehe Warnleuchten und
    Anzeigen (Seite 61).
    Kinderrückhaltesystem entfernen und das
    System sofort überprüfen lassen.

    BEIFAHRER-AIRBAG
    ABSCHALTEN

    Beifahrerairbag abschalten

    ACHTUNG
    Stellen Sie sicher, dass der
    Beifahrerairbag deaktiviert ist, wenn
    Sie ein nach hinten gerichtetes
    Kinderrückhaltesystem auf dem
    Beifahrersitz verwenden.

    A

    B

    E71312

    A

    Deaktiviert

    B

    Aktiviert

    Drehen Sie den Schalter in Stellung A.
    Stellen Sie beim Einschalten der Zündung
    sicher, dass die
    Beifahrerairbag-Deaktivierungsleuchte
    aufleuchtet.

    Aktivieren des Beifahrerairbags
    E71313

    ACHTUNG

    Einbau des BeifahrerairbagDeaktivierungsschalters

    Stellen Sie sicher, dass der
    Beifahrerairbag aktiviert ist, wenn Sie
    auf dem Beifahrersitz kein
    Kinderrückhaltesystem verwenden.

    ACHTUNG
    Falls auf einem durch einen Airbag
    geschützten Sitz ein
    Kinderrückhaltesystem angebracht
    werden muss, ist das Fahrzeug mit einem
    Beifahrerairbag-Deaktivierungsschalter
    auszustatten. Wenden Sie sich bei Fragen
    bitte an Ihren Händlerbetrieb.

    Drehen Sie den Schalter in Stellung B.

    Beachte: Der Schlüsselschalter befindet
    sich im Handschuhfach und in der
    Instrumententafel ist eine Leuchte für die
    Airbag-Abschaltung angeordnet.

    30



  • Page 33

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
    Programmieren einer neuen
    Fernbedienung.

    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN ZU
    FUNKFREQUENZEN

    1.

    VORSICHT
    Die Funkfrequenz der Fernbedienung
    ist auch für andere Arten der
    Fernübertragung geringer Reichweite
    freigegeben (z. B. Amateurfunk,
    medizinisch-technische Einrichtungen,
    drahtlose Kopfhörer, Fernsteuerungen und
    Alarmanlagen). Sind die Funkfrequenzen
    überlastet, kann das Fahrzeug nicht mit
    der Fernbedienung ver-/entriegelt werden.
    Die Türen können mit dem Schlüssel verund entriegelt werden.

    2.

    3.

    4.

    Vergewissern Sie sich, dass Ihr
    Fahrzeug verriegelt ist, bevor Sie es
    unbeaufsichtigt lassen. Dies schützt
    vor Diebstahl durch Blockieren der
    Fernbedienungsfrequenz.

    5.

    Beachte: Durch unbeabsichtigtes Betätigen
    der Tasten können die Türen entriegelt
    werden.
    Die Reichweite zwischen Fernbedienung
    und Fahrzeug ist abhängig von
    Umgebungseinflüssen und variiert.

    Zur Programmierung der neuen
    Fernbedienungen den Zündschlüssel
    viermal innerhalb von sechs Sekunden
    in Stellung II drehen.
    Zündschlüssel in Stellung 0 drehen. Es
    ertönt ein Signal, um anzuzeigen, dass
    die Fernbedienungen nun zehn
    Sekunden lang programmiert werden
    können.
    Eine der Tasten einer neuen
    Fernbedienung drücken. Es ertönt ein
    Bestätigungssignal.
    Diesen Schritt für alle Fernbedienungen
    einschließlich der
    Original-Fernbedienung wiederholen.
    Schlüssel nicht aus dem Zündschloss
    ziehen, während die Taste auf dieser
    Fernbedienung gedrückt wird.
    Zündung wieder einschalten (Stellung
    II) oder zehn Sekunden warten, ohne
    dass eine weiter Fernbedienung
    programmiert wird, um die
    Schlüsselprogrammierung zu beenden.
    Das Fahrzeug lässt sich nun nur mit den
    zuvor programmierten
    Fernbedienungen ver- und entriegeln.

    Umprogrammieren der
    Entriegelungsfunktion

    PROGRAMMIEREN DER FUNKFERNBEDIENUNG

    Beachte: Wenn die Entriegelungstaste
    gedrückt wird, werden entweder alle Türen
    oder nur die Fahrertür und Heckklappe
    entriegelt. Das erneute Drücken der
    Entriegelungstaste entriegelt alle Türen.

    Bis zu acht Fernbedienungen
    (einschließlich der mit dem Fahrzeug
    ausgelieferten) können programmiert
    werden. Die Fernbedienungen müssen sich
    während der Programmierung im Fahrzeug
    befinden. Vordere Sicherheitsgurte
    anlegen, alle Türen schließen, damit
    während der Programmierung keine
    störenden akustischen Warnsignale
    ertönen.

    Ver- und Entriegelungstaste bei
    ausgeschalteter Zündung mindestens vier
    Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten.
    Die Blinkleuchten blinken zur Bestätigung
    der Änderung zweimal auf.
    Um zur ursprünglichen
    Verriegelungsfunktion zurückzukehren, den
    Vorgang wiederholen.

    31



  • Page 34

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
    2. Drehen Sie den Schraubendreher in der
    gezeigten Position, um mit dem
    Trennen der beiden
    Fernbedienungshälften zu beginnen.

    WECHSELN DER BATTERIE
    DER FUNK-FERNBEDIENUNG
    Entsorgen Sie die verbrauchten
    Batterien stets entsprechend
    den
    Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie
    bei den örtlichen Behörden bezüglich
    Recycling nach.
    E107998

    Fernbedienung mit einklappbarem
    Schlüsselbart

    3

    E74385

    3. Drehen Sie den Schraubendreher in der
    gezeigten Position, um die beiden
    Hälften der Fernbedienung zu trennen.

    1

    E74383

    1.

    4

    Stecken Sie einen Schraubendreher
    möglichst weit in den seitlichen Schlitz
    der Fernbedienung ein, drücken Sie in
    Richtung des Schlüsselbarts und
    nehmen Sie diesen heraus.

    E126280

    VORSICHT
    Berühren Sie mit dem
    Schraubendreher nicht die
    Batteriekontakte oder die Leiterplatte.
    4. Hebeln Sie die Batterie vorsichtig mit
    dem Schraubendreher heraus.
    5. Bauen Sie eine neue Batterie ein (3 V
    CR 2032). Achten Sie darauf, dass das
    Symbol + nach unten weist.
    6. Setzen Sie die beiden Hälften der
    Fernbedienung zusammen.
    7. Bauen Sie den Schlüsselbart ein.

    2
    E74384

    32



  • Page 35

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
    Fernbedienung ohne
    einklappbaren Schlüsselbart

    3

    Typ 1

    1

    E126281

    VORSICHT
    Berühren Sie mit dem
    Schraubendreher nicht die
    Batteriekontakte oder die Leiterplatte.

    E126152

    1.

    Setzen Sie einen Schraubendreher in
    die Nut hinten am Schlüssel ein und
    bauen Sie den Schlüsselbart aus.

    3. Hebeln Sie die Batterie vorsichtig mit
    dem Schraubendreher heraus.
    4. Bauen Sie eine neue Batterie ein (3 V
    CR 2032). Achten Sie darauf, dass das
    Symbol + nach oben weist.
    5. Bauen Sie die beiden Hälften der
    Fernbedienung zusammen.
    6. Bauen Sie den Schlüsselbart ein.

    2

    Typ 2

    2
    1
    E126153

    2. Lösen Sie die Halteclips mit dem
    Schraubendreher und trennen Sie die
    beiden Hälften der Fernbedienung.

    E87964

    1.

    1

    Halten Sie die Tasten seitlich gedrückt,
    um die Abdeckung zu lösen. Nehmen
    Sie die Abdeckung vorsichtig ab.
    2. Schlüsselbart herausnehmen.

    33



  • Page 36

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
    5. Hebeln Sie die Batterie vorsichtig mit
    dem Schraubendreher heraus.
    6. Bauen Sie eine neue Batterie ein (3 V
    CR 2032). Achten Sie darauf, dass das
    Symbol + nach unten weist.
    7. Setzen Sie die beiden Hälften der
    Fernbedienung zusammen.
    8. Bauen Sie den Schlüsselbart ein.

    3

    E105362

    3. Drehen Sie einen flachen
    Schraubendreher in der gezeigten
    Position, um die beiden Hälften der
    Fernbedienung zu trennen.

    4

    E119190

    4. Setzen Sie den Schraubendreher
    vorsichtig an der gezeigten Position an,
    um die Fernbedienung zu öffnen.

    5

    E125860

    VORSICHT
    Berühren Sie mit dem
    Schraubendreher nicht die
    Batteriekontakte oder die Leiterplatte.

    34



  • Page 37

    Schlösser
    Doppelverriegelung mit der
    Fernbedienung

    VER- UND ENTRIEGELN
    Beachte: Schlüssel nicht im Fahrzeug
    belassen.

    Die Taste innerhalb von drei
    Sekunden zweimal drücken.

    Verriegeln
    Entriegeln

    Verriegelung mit dem Schlüssel

    Entriegelung mit dem Schlüssel

    Schlüsseloberseite zur Fahrzeugfront
    drehen.

    Schlüsseloberseite zum Fahrzeugheck
    drehen.

    Verriegelung mit der Fernbedienung

    Entriegelung mit der Fernbedienung

    Beachte: Die Fahrertür lässt sich mit dem
    Schlüssel verriegeln. Auf diese Weise
    vorgehen, wenn die Fernbedienung nicht
    funktioniert.

    Beachte: Die Fahrertür lässt sich mit dem
    Schlüssel entriegeln. Auf diese Weise
    vorgehen, wenn die Fernbedienung nicht
    funktioniert.

    Taste A/C drücken.

    Beachte: Ist das Fahrzeug über mehrere
    Wochen verriegelt, wird die Funktion der
    Fernbedienung unterbunden. In diesem Fall
    den Schlüssel verwenden, um das Fahrzeug
    zu entriegeln und den Motor zu starten. Nach
    einmaligem Entriegeln und Starten des
    Fahrzeugs ist die Fernbedienung wieder
    funktionsfähig.

    Doppelverriegelung
    ACHTUNG
    Die Doppelverriegelung darf nicht
    aktiviert werden, wenn sich Personen
    oder Tiere im Fahrzeug befinden.
    Wenn die Türen doppelt verriegelt sind,
    lassen sie sich nicht von innen entriegeln.

    Taste A/C drücken.

    Die Doppelverriegelung ist eine
    Diebstahlschutzfunktion, die verhindert,
    dass die Türen von innen geöffnet werden
    können. Alle Türen müssen geschlossen
    sein, damit sie doppelt verriegelt werden
    können.

    Automatisches Wiederverriegeln
    Die Türen werden automatisch wieder
    verriegelt, wenn innerhalb von 45
    Sekunden nach dem Entriegeln der Türen
    mit der Fernbedienung keine Tür geöffnet
    wird. Die Türschlösser und die
    Diebstahlwarnanlage kehren in den
    vorherigen Zustand zurück.

    Doppelverriegelung mit dem Schlüssel
    Den Schlüssel innerhalb von drei Sekunden
    zweimal in die Verriegelungsposition
    drehen.

    Umprogrammieren der
    Entriegelungsfunktion
    Die Entriegelungsfunktion kann
    umprogrammiert werden, so dass nur die
    Fahrertür entriegelt wird ( Siehe
    Programmieren der
    Funk-Fernbedienung (Seite 31). ).

    35



  • Page 38

    Schlösser
    Bestätigung des Verriegelns und
    Entriegelns

    Kofferraumdeckel schließen

    Beachte: Verfügt Ihr Fahrzeug über
    Doppelverriegelung, blinken die
    Blinkleuchten nur zweimal, wenn die
    Doppelverriegelung aktiviert wurde.
    Beim Verriegeln der Türen blinken die
    Blinkleuchten zweimal.
    Beim Entriegeln der Türen blinken die
    Blinkleuchten einmal.

    Verriegeln und Entriegeln der
    Türen von innen
    E102566

    Taste A/C drücken. Lage des
    Bauteils: Siehe Kurzübersicht
    (Seite 10).

    E89132

    Eine Griffmulde auf der Innenseite des
    Kofferraumdeckels erleichtert das
    Schließen.

    Kofferraumdeckel

    Türen einzeln mit Schlüssel
    verriegeln

    Manuelles Öffnen

    Beachte: Ist die Zentralverriegelung
    funktionslos, können die Türen einzeln mit
    dem Schlüssel in der dargestellten Position
    verriegelt werden.

    E125429

    Drücken Sie den Schalter, um den
    Kofferraum zu öffnen. Die Fahrertür muss
    entriegelt sein.
    Öffnen mit der Fernbedienung
    Die Taste innerhalb von drei
    Sekunden zweimal drücken.

    E112203

    36



  • Page 39

    Schlösser

    Rechts

    Beachte: Funktioniert das schlüssellose
    Schließsystem nicht, muss der Schlüsselbart
    zum Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs
    verwendet werden.

    Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn
    drehen.

    Das schlüssellose System ermöglicht die
    Bedienung des Fahrzeugs ohne Schlüssel
    oder Fernbedienung.

    Links
    Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen.

    Entriegeln
    Beachte: Wurde die Kindersicherung
    ebenfalls aktiviert, deaktiviert ein Ziehen am
    Türöffnungshebel innen nur die
    Notverriegelung, nicht jedoch die
    Kindersicherung. Die Türen können nur über
    den äußeren Türgriff geöffnet werden.
    E78276

    Beachte: Wurden die Türen auf diese
    Weise entriegelt, müssen sie einzeln
    verriegelt werden, bis die
    Zentralverriegelung repariert wurde.

    Zum passiven Entriegeln oder Verriegeln
    des Fahrzeugs muss sich ein gültiger
    Sender innerhalb eines der drei externen
    Erfassungsbereiche befinden. Diese haben
    einen Radius von ca. 1,5 Metern ab Fahrer-,
    Beifahrertürgriff und Kofferraumdeckel.

    Fahrertür mit Schlüssel entriegeln. Die
    übrigen Türen können durch Ziehen an den
    Türöffnungshebeln an den entsprechenden
    Türen innen einzeln entriegelt werden.

    Passiver Schlüssel (Sender)
    Das Fahrzeug kann mit dem Sender verund entriegelt werden. Der Sender kann
    auch als Fernbedienung eingesetzt werden.
    Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 35).

    SCHLÜSSELLOSE
    ENTRIEGELUNG
    Allgemeine Informationen

    Fahrzeug verriegeln

    ACHTUNG
    Die schlüssellose Entriegelung
    funktioniert möglicherweise nicht,
    wenn sich der Schlüssel in der Nähe
    von Metallgegenständen oder
    elektronischen Geräten, wie z. B.
    Mobiltelefonen befindet.
    Das schlüssellose Schließsystem
    funktioniert unter folgenden
    Voraussetzungen nicht:
    • Die Batterie des Fahrzeugs ist entladen.
    • Die Frequenz des Senders wird gestört.
    • Die Batterie des Senders ist entladen.

    E87384

    37



  • Page 40

    Schlösser
    Fahrzeug entriegeln

    ACHTUNG
    Das Fahrzeug verriegelt nicht
    automatisch. Wird keine
    Verriegelungstaste gedrückt, bleibt
    das Fahrzeug entriegelt.

    Beachte: Wird das Fahrzeug länger als drei
    Tage nicht entriegelt, wechselt das
    schlüssellose System in den
    Stromsparbetrieb. Dadurch soll die
    Fahrzeugbatterie vor Entladung geschützt
    werden. Wird das Fahrzeug in diesem Modus
    entriegelt, kann die Reaktionszeit des
    Systems geringfügig länger als normal
    üblich sein. Durch einmaliges Entriegeln des
    Fahrzeugs wird der Stromsparbetrieb
    unterbrochen.

    Die Verriegelungstasten befinden sich an
    den Vordertüren.
    Zentralverriegelung und Alarm aktivieren:
    • Drücken Sie einen Verriegelungsknopf
    einmal.
    Doppelverriegelung und Alarm aktivieren:
    • Drücken Sie einen Verriegelungsknopf
    zweimal innerhalb von drei Sekunden.
    Beachte: Nach der Aktivierung bleibt das
    Fahrzeug ca. drei Sekunden lang verriegelt.
    Nach Ablauf des Verzögerungszeitraums
    können die Türen wieder geöffnet werden,
    wenn sich der Sender im Erfassungsbereich
    befindet.
    Durch zweimaliges kurzes Blinken der
    Blinkleuchten wird bestätigt, dass alle
    Türen sowie der Kofferraumdeckel
    verriegelt wurden und der Alarm
    scharfgestellt ist.

    E87384

    Drücken Sie einen Verriegelungsknopf
    einmal.
    Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
    muss sich ein gültiger passiver Schlüssel
    befinden.

    Kofferraumdeckel
    Beachte: Der Kofferraumdeckel kann nicht
    geschlossen werden und öffnet wieder,
    wenn sich der passive Schlüssel bei
    verriegelten Türen im Kofferraum befindet.

    Durch einmaliges langes Blinken der
    Blinkleuchten wird bestätigt, dass alle
    Türen sowie der Kofferraumdeckel
    entriegelt wurden und der Alarm entschärft
    wurde.

    Beachte: Wird ein zweiter gültiger Sender
    im Erfassungsbereich des
    Kofferraumdeckels erkannt, kann der
    Kofferraumdeckel geschlossen werden.

    Entriegeln der Fahrertür
    Ist die Entriegelungsfunktion so
    programmiert, dass nur Fahrertür und
    Kofferraum entriegelt werden ( Siehe
    Programmieren der
    Funk-Fernbedienung (Seite 31). ), muss
    Folgendes beachtet werden:

    38



  • Page 41

    Schlösser
    Verriegeln und Entriegeln der
    Türen mit dem Schlüsselbart

    Wird die Fahrertür als erste Tür geöffnet,
    bleiben die anderen Türen verriegelt. Zum
    Entriegeln aller anderen Türen von innen
    Entriegelungstaste in der
    Instrumententafel drücken. Lage des
    Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 10).
    Die Türen können durch Ziehen an den
    Türöffnungshebeln an den entsprechenden
    Türen innen einzeln entriegelt werden.

    2
    1

    Wird die Beifahrertür als erste Tür geöffnet,
    werden alle Türen und der
    Kofferraumdeckel entriegelt.

    Deaktivierte Schlüssel

    E87964

    Im Fahrzeuginnenraum zurückgelassene
    Sender werden beim Verriegeln des
    Fahrzeugs deaktiviert.

    1.

    1

    Nehmen Sie die Abdeckung vorsichtig
    ab.
    2. Klappen Sie den Schlüsselbart heraus
    und stecken Sie ihn in das Schloss.
    Beachte: Nur der Fahrertürgriff besitzt
    einen Schließzylinder.

    Mit einem deaktivierten Schlüssel kann die
    Zündung nicht eingeschaltet und der Motor
    nicht gestartet werden.
    Damit diese passiven Schlüssel wieder
    verwendet werden können, müssen sie
    aktiviert werden.
    Um alle Sender zu aktivieren, entriegeln
    Sie das Fahrzeug mit einem Sender oder
    über die
    Fernbedienungs-Entriegelungsfunktion.
    Alle Sender werden aktiviert, wenn die
    Zündung eingeschaltet wird oder der Motor
    mit einem gültigen Schlüssel gestartet
    wird.

    39



  • Page 42

    Wegfahrsperre
    Die Kontrollleuchte im Kombiinstrument
    leuchtet für drei Sekunden und erlischt
    anschließend. Wenn die Kontrollleuchte
    ca. eine Minute leuchtet und danach
    unregelmäßig blinkt, wurde der Schlüssel
    von der Wegfahrsperre nicht erkannt.
    Schlüssel abziehen und Startvorgang
    wiederholen.

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    Bei aktiviertem System verhindert eine
    elektronische Sperre das Anlassen des
    Motors mit einem nicht korrekt codierten
    Schlüssel.

    CODIERTE SCHLÜSSEL

    Lässt sich der Motor nicht mit einem
    korrekt codierten Schlüssel starten, weist
    dies auf eine Störung hin. Lassen Sie die
    Wegfahrsperre sofort überprüfen.

    Beachte: Schlüssel nicht durch
    Metallgegenstände abschirmen. Dadurch
    kann verhindert werden, dass der Empfänger
    den Schlüssel als gültigen Schlüssel
    erkennt.
    Beachte: Wenn Sie einen Schlüssel
    verlieren, lassen Sie alle restlichen Schlüssel
    löschen und neu programmieren. Wenden
    Sie sich bei Fragen bitte an Ihren
    Händlerbetrieb. Lassen Sie die
    Ersatzschlüssel zusammen mit den
    vorhandenen Schlüsseln neu codieren.
    Wenn Sie einen Schlüssel verlieren können
    Sie bei Ihrem Ford Händler einen
    Ersatzschlüssel erhalten. Falls möglich,
    geben Sie die Schlüsselnummer auf dem
    mit den Originalschlüsseln gelieferten
    Anhänger an. Bei Ihrem Ford Händler
    erhalten Sie außerdem zusätzliche
    Schlüssel.

    WEGFAHRSPERRE
    AKTIVIEREN
    Die Wegfahrsperre wird kurz nach dem
    Ausschalten der Zündung automatisch
    aktiviert.

    WEGFAHRSPERRE
    DEAKTIVIEREN
    Die Wegfahrsperre wird beim Einschalten
    der Zündung mit einem korrekt codierten
    Schlüssel automatisch deaktiviert.

    40



  • Page 43

    Diebstahlwarnanlage
    FUNKTIONSBESCHREIBUNG

    DEAKTIVIEREN DER
    DIEBSTAHLWARNANLAGE

    Das System dient zur Abschreckung vor
    unbefugtem Öffnen von Türen und
    Motorhaube. Sie dient auch zum Schutz
    des Audiosystems.

    Fahrzeuge ohne schlüssellose
    Entriegelung
    Zum Deaktivieren und Entschärfen der
    Diebstahlwarnanlage die Türen mit dem
    Schlüssel entriegeln, die Zündung mit
    einem korrekt codierten Zündschlüssel
    einschalten oder die Türen über die
    Fernbedienung entriegeln.

    Alarm auslösen
    Nachdem das System scharfgestellt ist,
    wird der Alarm in folgenden Fällen
    ausgelöst:





    Öffnen von Tür, Gepäckraum oder
    Motorhaube ohne gültigen Schlüssel
    oder Fernbedienung
    Ausbau des Audiosystems
    Wenn die Zündung ohne gültigen
    Schlüssel in Stellung I, II oder III
    gedreht wird

    Fahrzeuge mit schlüsselloser
    Entriegelung
    Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
    für schlüssellose Entriegelung muss sich ein
    gültiger Sender befinden. Siehe
    Schlüssellose Entriegelung (Seite 37).

    Wird der Alarm ausgelöst, ertönt das
    Alarmhorn 30 Sekunden lang und die
    Warnblinkleuchten blinken fünf Minuten
    lang.

    Sie können den Alarm deaktivieren und
    stummschalten, indem Sie die Türen
    entriegeln, die Zündung einschalten oder
    Türen oder Kofferraumdeckel über die
    Fernbedienung entriegeln.

    Werden oben beschriebene Vorgänge
    erneut festgestellt, wird der Alarm erneut
    ausgelöst.

    AKTIVIEREN DER
    DIEBSTAHLWARNANLAGE
    Um den Alarm scharfzustellen, Fahrzeug
    verriegeln. Siehe Schlösser (Seite 35).

    Einschaltverzögerung
    Eine 12 Sekunden dauernde
    Einschaltverzögerung wird gestartet,
    nachdem alle Türen, Motorhaube und
    Heckklappe geschlossen sind.

    41



  • Page 44

    Lenkrad
    EINSTELLEN DES LENKRADS

    BEDIENUNG DES
    AUDIOSYSTEMS

    ACHTUNG
    Stellen Sie das Lenkrad niemals
    während der Fahrt ein.

    A

    E

    Beachte: Stellen Sie sicher, dass die
    Sitzposition korrekt ist. Siehe Korrektes
    Sitzen (Seite 84).

    B

    D

    2
    C
    E72288

    2

    1

    A

    Lautstärke auf

    B

    Suchlauf auf

    C

    Lautstärke ab

    D

    Suchlauf ab

    E

    Mode

    Mode

    E95178

    Halten Sie die Taste Mode gedrückt, um
    die Audioquelle auszuwählen.
    Drücken Sie die Taste Mode, um:




    Den nächsten gespeicherten
    Radiosender aufzurufen
    Ein eingehendes Telefongespräch
    anzunehmen
    Ein Telefongespräch zu beenden

    Suchlauf
    Drücken Sie die Suchlauf-Taste, um:

    3



    E95179

    ACHTUNG



    Stellen Sie sicher, dass der
    Verriegelungshebel bei Rückkehr in
    die Originalstellung korrekt einrastet.

    Einen Radiosender auszuwählen,
    dessen Frequenz über bzw. unter der
    aktuellen Senderfrequenz folgt
    Den vorherigen bzw. folgenden Titel
    einer CD abzuspielen

    Halten Sie die Suchlauf-Taste gedrückt,
    um:

    42



  • Page 45

    Lenkrad



    Das Frequenzband auf- oder abwärts
    zu durchsuchen
    Durch einen CD-Titel zu spulen

    SPRACHSTEUERUNG

    E102756

    Zur Aktivierung oder Deaktivierung der
    Sprachsteuerung drücken Sie die Taste.
    Für weitere Informationen Siehe
    Sprachsteuerung (Seite 195).

    43



  • Page 46

    Wisch-/Waschanlage
    Automatisches Wischersystem

    SCHEIBENWISCHER

    Einige Modell ohne Wischautomatik
    verfügen über ein
    geschwindigkeitsabhängiges
    Scheibenwischersystem vorn.

    D
    C
    B

    Wird das Fahrzeug auf
    Schrittgeschwindigkeit abgebremst oder
    zum Stillstand gebracht, wird automatisch
    zur nächstniedrigeren
    Wischgeschwindigkeit gewechselt.
    Wird die Geschwindigkeit erhöht, kehrt die
    Wischgeschwindigkeit in die manuell
    gewählte Einstellung zurück.

    A

    Wird der Wischerhebel bei
    eingeschaltetem System bewegt, wird das
    System ausgeschaltet.

    E102032

    A

    Einmaliges Wischen

    B

    Intervallbetrieb

    C

    Normales Wischen

    D

    Schnelle Wischgeschwindigkeit

    Wird das Fahrzeug erneut auf
    Schrittgeschwindigkeit abgebremst oder
    zum Stillstand gebracht, wird das System
    wieder eingeschaltet.

    Intervallbetrieb

    SCHEIBENWISCHERAUTOMATIK

    A
    B

    E102033

    VORSICHT
    Schalten Sie die Wischautomatik
    nicht bei trockener Witterung ein. Der
    Regensensor ist sehr empfindlich und
    die Scheibenwischer können durch auf die
    Windschutzscheibe auftreffenden
    Schmutz, Nebel oder Insekten betätigt
    werden.

    C

    A

    Kurzes Wischintervall

    B

    Intervallbetrieb

    C

    Langes Wischintervall

    Tauschen Sie die Wischblätter aus,
    sobald sie Wasserstreifen und
    Schlieren hinterlassen. Andernfalls
    erkennt der Regensensor weiterhin Wasser
    auf der Windschutzscheibe, obwohl sie
    größtenteils trocken ist und die
    Scheibenwischer werden betätigt.

    Mit dem Drehregler kann das
    Wischintervall eingestellt werden.

    Enteisen Sie die Windschutzscheibe
    bei Frost vollständig, bevor Sie die
    Wischautomatik einschalten.

    44



  • Page 47

    Wisch-/Waschanlage
    SCHEIBENWASCHANLAGE

    VORSICHT
    Schalten Sie die Wischautomatik aus,
    bevor Sie in eine Waschanlage fahren.

    A
    B
    E102051

    ACHTUNG
    Die Waschanlage darf höchstens 10
    Sekunden lang und nicht bei leerem
    Vorratsbehälter betätigt werden.

    C

    E102033

    A

    Hohe Empfindlichkeit

    B

    Ein

    C

    Niedrige Empfindlichkeit

    Wird die Taste außen am Wischerhebel
    gedrückt, werden Wisch- und
    Waschanlage aktiviert.
    Wird die Taste freigegeben, wischen die
    Scheibenwischer nach.

    Wenn die Wischautomatik eingeschaltet
    wird, werden die Scheibenwischer erst
    betätigt, wenn Wasser auf der
    Windschutzscheibe erkannt wird. Dann
    misst der Regensensor ständig die
    Wassermenge auf der Windschutzscheibe
    und regelt die Wischgeschwindigkeit
    automatisch.

    HECKSCHEIBENWISCHER UND
    -WASCHANLAGE
    Intervallbetrieb

    Die Empfindlichkeit des Regen-Sensors
    kann mit Hilfe des Drehreglers eingestellt
    werden. Bei niedrig eingestellter
    Empfindlichkeit werden die
    Scheibenwischer betätigt, wenn der Sensor
    eine große Wassermenge auf der
    Windschutzscheibe feststellt. Bei hoch
    eingestellter Empfindlichkeit werden die
    Scheibenwischer betätigt, wenn der Sensor
    eine geringe Wassermenge auf der
    Windschutzscheibe feststellt.

    E102052

    Hebel eine Stufe zum Lenkrad ziehen.

    45



  • Page 48

    Wisch-/Waschanlage
    Rückwärtsgang-Wischfunktion

    PRÜFEN DER
    WISCHERBLÄTTER

    Unter den folgenden Bedingungen wird
    beim Einlegen des Rückwärtsgangs
    automatisch der Heckscheibenwischer
    eingeschaltet:
    • Heckscheibenwischer ist
    ausgeschaltet.
    • Wischerhebel in Stellung A, B, C oder
    D und
    • eingeschaltete Scheibenwischer vorn
    (in Stellung B).
    Das Intervall des Heckwischers wird vom
    Intervall des Windschutzscheibenwischers
    bestimmt (im Intervallbetrieb oder beim
    langsamen Wischen).

    E66644

    Scheibenwaschanlage hinten

    Prüfen Sie mit der Fingerkuppe die
    Gummilippe der Wischerblätter auf
    Rauheit.
    Reinigen Sie die Gummilippe mit einem
    weichen, mit Wasser getränkten
    Schwamm.

    WECHSELN DER
    WISCHERBLÄTTER
    Vordere Wischerblätter

    E102053

    ACHTUNG

    2

    Die Waschanlage darf höchstens 10
    Sekunden lang und nicht bei leerem
    Vorratsbehälter betätigt werden.
    Wird der Hebel zum Lenkrad gezogen,
    werden Wisch- und Waschanlage aktiviert.

    1
    E72899

    Nach Abschluss des Waschvorgangs
    wischen die Scheibenwischer nach einer
    kurzen Pause noch einmal über die
    Scheibe, um letzte Flüssigkeitsreste zu
    entfernen.

    1. Drücken Sie den Verriegelungsknopf.
    2. Nehmen Sie das Wischerblatt heraus.
    Beachte: Stellen Sie sicher, dass das
    Wischerblatt korrekt einrastet.

    Wird der Hebel freigegeben, wischen die
    Scheibenwischer nach.

    46



  • Page 49

    Wisch-/Waschanlage
    3. Der Einbau erfolgt in umgekehrter
    Reihenfolge.

    Wischerblatt hinten
    1.

    Klappen Sie den Wischerarm nach
    oben.

    3
    4

    2
    E86456

    2. Stellen Sie das Wischerblatt
    rechtwinklig zum Wischerarm.
    3. Lösen Sie das Scheibenwischerblatt
    vom Scheibenwischerarm.
    4. Nehmen Sie das Wischerblatt heraus.
    Beachte: Stellen Sie sicher, dass das
    Wischerblatt korrekt einrastet.
    5. Der Einbau erfolgt in umgekehrter
    Reihenfolge.

    47



  • Page 50

    Beleuchtung
    Fernlicht und Abblendlicht

    BEDIENEN DER
    BELEUCHTUNG
    Lichtschalterstellungen

    A

    B

    C

    E101829

    Den Hebel ganz zum Lenkrad ziehen, um
    zwischen Fernlicht und Abblendlicht
    umzuschalten.

    Lichthupe
    Den Hebel leicht zum Lenkrad ziehen.

    Wegbeleuchtung
    E70718

    A

    Ausschalttaste

    B

    Begrenzungs- und Rückleuchten

    C

    Scheinwerfer

    Die Zündung ausschalten und den
    Blinkleuchtenhebel zum Lenkrad ziehen,
    um die Scheinwerfer einzuschalten. Es wird
    ein kurzer Ton ausgegeben. Die
    Scheinwerfer werden automatisch 3
    Minuten nach dem Öffnen einer beliebigen
    Tür ausgeschaltet bzw. 30 Sekunden nach
    dem Schließen der letzten Tür.

    Parkleuchten

    Sind alle Türen geschlossen, ist die
    Verzögerung von 30 Sekunden jedoch noch
    nicht verstrichen, führt das Öffnen einer
    beliebigen Tür dazu, dass die 3-minütige
    Zeitspanne von vorn beginnt.

    VORSICHT
    Längeres Einschalten der
    Parkleuchten führt zum Entladen der
    Batterie.

    Die Wegbeleuchtungsfunktion lässt sich
    deaktivieren, indem der Blinkleuchtenhebel
    zum Lenkrad gezogen oder die Zündung
    eingeschaltet wird.

    Zündung ausschalten.
    Lichtschalter auf Stellung B stellen.

    48



  • Page 51

    Beleuchtung
    SCHEINWERFERAUTOMATIK

    NEBELSCHLUSSLEUCHTEN

    E70719

    E70720

    Beachte: Bei eingeschalteter
    Lichtautomatik lässt sich das Fernlicht nur
    einschalten, wenn die Lichtautomatik die
    Scheinwerfer eingeschaltet hat.

    WARNUNGEN
    Schalten Sie die
    Nebelschlussleuchten nur bei
    Sichtweiten unter 50 Metern ein.

    Die Scheinwerfer werden abhängig von der
    Umgebungsbeleuchtung automatisch einund ausgeschaltet.

    Schalten Sie die
    Nebelschlussleuchten nicht bei
    Regen oder Schneefall oder bei einer
    Sichtweite von mehr als 50 Metern ein.

    NEBELSCHEINWERFER
    LEUCHTWEITENREGULIERUNG

    E70721

    ACHTUNG
    Schalten Sie die Nebelscheinwerfer
    nur bei erheblich eingeschränkter
    Sicht, z.B. bei Nebel, Schneefall oder
    starkem Regen ein.

    A
    E70722

    B

    A

    Erhöhte Leuchtweite der
    Scheinwerfer

    B

    Verringerte Leuchtweite der
    Scheinwerfer

    Die Leuchtweite lässt sich je nach
    Fahrzeugbeladung einstellen.

    49



  • Page 52

    Beleuchtung
    Leuchtweiteneinstellung
    Beladung

    1

    Zuladung im

    Stellung

    1

    Vordersitze

    Rücksitze

    Gepäckraum

    1-2

    -

    -

    0

    1-2

    3

    -

    2

    1-2

    3

    Max.

    2,5

    1-2

    2

    -

    Max.

    3.5

    1

    -

    Max.

    4

    2

    Siehe Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite 166).

    2

    nur Kastenwagen.
    Beachte: Durch kurzes Antippen des Hebels
    blinken die Blinkleuchten nur dreimal in der
    entsprechenden Richtung.

    WARNBLINKLEUCHTEN
    Beachte: Je nach den gültigen gesetzlichen
    Regelungen des Landes, für das Ihr Fahrzeug
    ursprünglich hergestellt wurde, blinken die
    Warnblinkleuchten auch, wenn Sie stark
    bremsen.

    INNENLEUCHTEN
    Einstiegsleuchte

    A

    B

    C

    E71943

    Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
    (Seite 10).

    BLINKLEUCHTEN

    E112207

    E102016

    50

    A

    Ausschalttaste

    B

    Türkontakt

    C

    Ein



  • Page 53

    Beleuchtung
    Wenn der Schalter auf Position B gestellt
    ist, leuchtet die Einstiegsleuchte beim
    Entriegeln oder Öffnen einer Tür oder des
    Gepäckraumdeckels auf. Wenn bei
    ausgeschalteter Zündung eine Tür offen
    gelassen wird, erlischt die Einstiegsleuchte
    automatisch nach kurzer Zeit, um ein
    Entladen der Batterie zu verhindern. Um
    die Leuchte erneut zu aktivieren, Zündung
    kurz einschalten.

    Nach dem Ausschalten der Zündung,
    erlöschen die Leseleuchten automatisch
    nach einiger Zeit, um ein Entladen der
    Batterie zu verhindern. Um die Leuchten
    erneut zu aktivieren, Zündung kurz
    einschalten.

    SCHEINWERFER AUSBAUEN
    1.

    Die Einstiegsleuchte leuchtet nach dem
    Ausschalten der Zündung ebenfalls auf.
    Sie erlischt automatisch nach kurzer Zeit
    oder beim Motorstart oder erneuten
    Motorstart.

    Die Motorhaube öffnen. Siehe Öffnen
    und Schließen der Motorhaube
    (Seite 138).

    Wenn der Schalter bei ausgeschalteter
    Zündung in die Position C gestellt wird,
    leuchtet die Einstiegsleuchte auf. Sie
    erlischt automatisch nach kurzer Zeit, um
    ein Entladen der Batterie zu verhindern.
    Um die Leuchte erneut zu aktivieren,
    Zündung kurz einschalten.

    2

    Leseleuchten

    E102589

    2. Drehen Sie die Schrauben heraus.

    3
    E112208

    4

    E143927

    E102590

    3. Den Stecker abziehen

    51



  • Page 54

    Beleuchtung
    4. Bauen Sie den Scheinwerfer aus.
    Beachte: Stellen Sie beim Einbau des
    Scheinwerfers sicher, dass der Scheinwerfer
    vollständig in die Halteklammern eingesetzt
    ist.

    WECHSEL VON GLÜHLAMPEN

    4

    WARNUNGEN
    Beleuchtung und Zündung
    ausschalten.
    Glühlampen vor dem Ausbau
    abkühlen lassen.

    2

    VORSICHT
    Glühlampen nicht am Lampenglas
    anfassen.

    E102593

    Scheinwerfer

    2. Die Abdeckung abnehmen.
    3. Die Lampenfassung gegen den
    Uhrzeigersinn drehen und ausbauen.
    4. Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig
    in die Fassung, drehen Sie sie gegen
    den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie
    heraus.

    Blinkleuchte

    Abblendlicht

    1.

    1.

    Nur Glühlampen einbauen, die der
    Spezifikation entsprechen. Siehe
    Tabelle zur
    Glühlampen-Spezifikation (Seite 56).

    Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
    Scheinwerfer ausbauen (Seite 51).

    Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
    Scheinwerfer ausbauen (Seite 51).

    4
    2
    E102598

    2. Die Abdeckung abnehmen.

    52



  • Page 55

    Beleuchtung
    3. Die Lampenfassung gegen den
    Uhrzeigersinn drehen und ausbauen.
    4. Glühlampe herausnehmen.
    Fernlicht
    1.

    Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
    Scheinwerfer ausbauen (Seite 51).

    3

    2

    4

    E102596

    2. Die Abdeckung abnehmen.
    3. Fassung herausnehmen. Glühlampe
    herausnehmen.

    2

    Seitliche Blinkleuchten
    E102597

    1

    2. Die Abdeckung abnehmen.
    3. Clip lösen. Die Lampenfassung gegen
    den Uhrzeigersinn drehen und
    ausbauen.
    4. Glühlampe herausnehmen.

    2

    Begrenzungsleuchte
    1.

    Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
    Scheinwerfer ausbauen (Seite 51).

    E112777

    1.

    Seitlich an der Abdeckung drücken, um
    die Clips zu lösen.
    2. Die Abdeckung abnehmen.

    53



  • Page 56

    Beleuchtung
    3

    E112778

    E112775

    3. Glühlampe und Lampenfassung
    ausbauen. Glühlampe herausnehmen.

    2. Kofferraumdichtung anheben.

    Nebelscheinwerfer
    Beachte: Die Nebelscheinwerfer können
    nicht instand gesetzt werden; bitte wenden
    Sie sich bei einem Ausfall an Ihren Händler.

    Rückleuchten

    1
    E112776

    3. Fußbodenbelag ausbauen.

    E102854

    1. Drehen Sie die Schrauben heraus.

    54



  • Page 57

    Beleuchtung
    Mittlere Zusatzbremsleuchte
    Beachte: Die LED-Platine ist kein
    austauschbares Bauteil; wenden Sie sich
    an Ihren Händler, wenn sie ausfällt.

    5

    Kennzeichenleuchte

    2
    4

    1

    3

    E102620

    4. Flügelmutter abschrauben.
    5. Rückleuchte ausbauen und
    Lampenfassung ausclipsen.

    E72789

    1. Federclip vorsichtig lösen.
    2. Bauen Sie die Leuchte aus.
    3. Glühlampe herausnehmen.

    A

    Innenleuchte

    2
    3

    B
    C

    1

    E102621

    A

    Rück- und Bremsleuchte

    B

    Rückwärtsgang

    C

    Anzeigeleuchte

    E99452

    1. Lampe vorsichtig heraushebeln.
    2. Die Lampenfassung gegen den
    Uhrzeigersinn drehen und ausbauen.
    3. Glühlampe herausnehmen.

    4. Glühlampe herausnehmen.

    Nebelschlussleuchten
    Beachte: Die Nebelschlussleuchten können
    nicht instand gesetzt werden; bitte wenden
    Sie sich bei einem Ausfall an Ihren Händler.

    55



  • Page 58

    Beleuchtung
    Kofferraumleuchte und
    Fußraumleuchte

    Leseleuchten

    2
    3

    1
    E99453

    1. Lampe vorsichtig heraushebeln.
    2. Die Lampenfassung gegen den
    Uhrzeigersinn drehen und ausbauen.
    3. Glühlampe herausnehmen.

    E72784
    1. Lampe vorsichtig heraushebeln.
    2. Glühlampe herausnehmen.

    TABELLE ZUR GLÜHLAMPEN-SPEZIFIKATION
    Leuchte

    Spezifikation

    Leistung (Watt)

    PY21W

    21

    Fernlicht

    H1

    55

    Abblendlicht

    H7

    55

    Blinkleuchte

    WY5W

    5

    H11

    55

    W5W

    5

    Vordere Blinkleuchte

    Nebelscheinwerfer
    Begrenzungsleuchte
    Blinkleuchte hinten

    PY21W

    21

    Brems- und Rückleuchte

    P21/5W

    21/5

    Nebelschlussleuchte

    P21W

    21

    Rückfahrscheinwerfer

    W16W

    16

    Kennzeichenleuchte

    W5W

    5

    56



  • Page 59

    Beleuchtung
    Leuchte

    Spezifikation

    Leistung (Watt)

    Innenleuchte

    W6W

    6

    Leseleuchte

    W5W

    5

    Gepäckraumleuchte

    W5W

    5

    57



  • Page 60

    Fenster und Spiegel
    ELEKTRISCHE
    FENSTERHEBER
    ACHTUNG
    Die elektrischen Fensterheber dürfen
    nur benutzt werden, wenn sich die
    Fensterscheiben ungehindert
    bewegen können.
    Beachte: Wenn die Schalter innerhalb
    kurzer Zeit häufig betätigt werden, kann sich
    das System zum Schutz vor Überhitzung
    zeitweise abschalten.

    E121511

    Ein Schalter in der Fahrertür deaktiviert die
    die hinteren Fensterheberschalter.

    Zum Betätigen der elektrischen
    Scheibenheber schalten Sie die Zündung
    ein.

    Wenn die hinteren Fensterheber deaktiviert
    werden, leuchtet die Leuchte im Schalter
    an der Fahrertür und die Leuchten in den
    hinteren Fensterheberschaltern erlöschen.

    Fahrertürschalter

    Klemmschutzfunktion

    Alle Fenster lassen sich mit den Schaltern
    an der Türverkleidung der Fahrertür
    betätigen.

    ACHTUNG
    Durch achtloses Schließen des
    Fensters kann die Schutzfunktion
    außer Kraft gesetzt werden, so dass
    es zu Verletzungen kommen kann.
    Beachte: Nur die Seitenscheibe vorn auf
    der Fahrerseite weist einen Klemmschutz
    auf.
    Wenn ein Hindernis den Schließweg
    blockiert, wird das Fenster beim Schließen
    automatisch angehalten und wieder etwas
    geöffnet.

    E121510

    Fahrertürfenster automatisch
    öffnen und schließen
    Drücken bzw. ziehen Sie den Schalter bis
    zum zweiten Betätigungspunkt und lassen
    Sie ihn komplett los. Zum Anhalten des
    Fensters erneut drücken oder anheben.

    Überfahren des Klemmschutzes
    VORSICHT
    Beim dritten Versuch, das Fenster zu
    schließen, wird der Klemmschutz
    abgeschaltet. Achten Sie darauf, dass
    das Fenster beim Schließen nicht durch
    Hindernisse blockiert wird.

    Sicherheitsschalter für hintere
    Fenster
    Beachte: Die hinteren Fenster lassen sich
    immer von der Fahrertür aus betätigen.

    58



  • Page 61

    Fenster und Spiegel
    Gehen Sie wie folgt vor, um diese
    Schutzfunktion zu überfahren, wenn
    beispielsweise im Winter ein Widerstand
    vorhanden ist:

    AUßENSPIEGEL
    ACHTUNG
    Der Abstand zu Objekten, die in
    einem Weitwinkelspiegel sichtbar
    sind, wird leicht überschätzt. In
    Weitwinkelspiegeln sichtbare Objekte
    scheinen kleiner und weiter entfernt, als
    sie in Wirklichkeit sind.

    1.

    Schließen Sie das Fenster zweimal bis
    zum Widerstand und lassen Sie es
    zurückfahren.
    2. Schließen Sie das Fenster ein drittes
    Mal bis zum Widerstand. Der
    Klemmschutz wird abgeschaltet und
    das Fenster lässt sich nicht
    automatisch schließen. Das Fenster
    überfährt den Widerstand und lässt
    sich ganz schließen.
    3. Lässt sich das Fenster beim dritten
    Versuch nicht schließen, muss es in
    einer Fachwerkstatt überprüft werden.

    Manuell einklappbare
    Außenspiegel
    Einklappen
    Spiegel zur Seitenscheibe drücken.
    Aufstellen

    Speicher des elektrischen
    Fensterhebers zurücksetzen

    Es muss darauf geachtet werden, dass der
    Spiegel beim Zurückklappen in die
    Ausgangsstellung ganz einrastet.

    ACHTUNG
    Der Klemmschutz bleibt deaktiviert,
    bis der Speicher zurückgesetzt wird.

    ELEKTRISCHE AUßENSPIEGEL

    B

    Nach dem Abklemmen der Batterie muss
    der Speicher des Fahrertürfensters
    zurückgesetzt werden.

    C
    A

    1.

    Ziehen Sie den Schalter nach oben, bis
    das Fenster ganz geschlossen ist.
    Halten Sie den Schalter eine weitere
    Sekunde in der hochgezogenen
    Stellung.
    2. Lassen Sie den Schalter los und ziehen
    Sie ihn erneut zwei oder drei Mal eine
    weitere Sekunde nach oben.
    3. Öffnen Sie das Fenster und versuchen
    Sie, es automatisch zu schließen.
    4. Wiederholen Sie das
    Rücksetzverfahren, falls das Fenster
    nicht automatisch schließt.

    E71280

    59

    A

    Linker Spiegel

    B

    Ausschalttaste

    C

    Rechter Spiegel



  • Page 62

    Fenster und Spiegel
    Spiegeleinstellung

    SPIEGEL MIT
    ABBLENDAUTOMATIK

    E71028

    E71281

    Der Innenspiegel mit Abblendautomatik
    passt sich automatisch an, wenn durch die
    Heckscheibe blendendes Licht auf ihn fällt.
    Er ist deaktiviert, wenn der Rückwärtsgang
    eingelegt ist.

    Elektrisch einklappbare
    Außenspiegel
    Automatisches Ein- und Ausklappen
    Beachte: Wurden die Außenspiegel über
    den Schalter - manuelles Einklappen
    eingeklappt, können sie nur über den
    Schalter - manuelles Einklappen wieder
    ausgeklappt werden.
    Die Spiegel werden automatisch
    eingeklappt, wenn das Fahrzeug mit dem
    Schlüssel, über die Fernbedienung oder
    durch eine Anforderung des schlüssellosen
    Schließ- und Startsystems verriegelt wird.
    Die Spiegel werden ausgeklappt, wenn das
    Fahrzeug mit dem Schlüssel, über die
    Fernbedienung, durch eine Anforderung
    des schlüssellosen Schließ- und
    Startsystems, den Türöffnungshebel innen
    an der Fahrertür entriegelt oder der Motor
    gestartet wird.
    Manuelles Ein- und Ausklappen

    E72184

    60



  • Page 63

    Kombiinstrument
    ANZEIGEN

    A

    B

    E

    C

    D

    E102660

    A

    Drehzahlmesser

    B

    Informationsdisplay und Kühlmitteltemperaturanzeige

    C

    Tachometer

    D

    Tankanzeige

    E

    Rückstellknopf – Teilstreckenzähler

    Tankanzeige

    WARNLEUCHTEN UND
    ANZEIGEN

    Der Pfeil neben dem Zapfsäulensymbol
    zeigt an, auf welcher Seite des Fahrzeugs
    sich der Tankstutzen befindet.

    Folgende Warnleuchten und
    Kontrollleuchten leuchten beim
    Einschalten der Zündung auf:

    Kühlmitteltemperaturanzeige










    E140760

    Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels
    an. Bei normaler Betriebstemperatur ist
    die Anzeige im mittleren Bereich.

    61

    ABS
    Airbag
    Bremssystem
    Kühlmitteltemperatur
    Türöffnung
    Motor
    Glatteis
    Zündung



  • Page 64

    Kombiinstrument




    Warnleuchte Kühlmitteltemperatur

    Öldruck
    Servolenkung
    Elektronisches Stabilitäts-Programm
    (ESP)

    VORSICHT
    Setzen Sie die Fahrt nicht fort, wenn
    die Warnleuchte trotz korrektem
    Flüssigkeitsstand aufleuchtet. Lassen
    Sie das System umgehend in einer
    Fachwerkstatt prüfen.

    Leuchtet eine Warn- oder Kontrollleuchte
    beim Einschalten der Zündung nicht auf,
    liegt eine Störung vor. Lassen Sie das
    System in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Warnleuchte ABS

    Erlischt die Warnleuchte nicht
    oder leuchtet sie während der
    Fahrt auf, weist dies auf eine
    Störung hin. Halten Sie das Fahrzeug an,
    sobald es der Verkehr zulässt und schalten
    Sie den Motor aus. Am abgekühlten Motor
    den Kühlmittelstand prüfen. Siehe Prüfen
    des Kühlmittels (Seite 143).

    Leuchtet sie während der Fahrt
    auf, weist dies auf eine Störung
    hin. Die normale Bremsfunktion
    des Fahrzeugs steht weiterhin zur
    Verfügung (ohne ABS). Lassen Sie das
    System umgehend in einer Fachwerkstatt
    prüfen.

    Airbag-Warnleuchte

    Kontrollleuchte Geschwindigkeitsregelung

    Leuchtet sie während der Fahrt
    auf, weist dies auf eine Störung
    hin. Lassen Sie das System in
    einer Fachwerkstatt prüfen.

    Sie leuchtet auf, wenn in der
    Geschwindigkeitsregelung eine
    E71340
    Geschwindigkeit eingestellt
    wurde. Siehe Verwenden der
    Geschwindigkeitsregelung (Seite 116).

    Bremssystem-Leuchte
    Leuchtet bei betätigter
    Feststellbremse.

    Blinkleuchte
    Blinkt bei eingeschalteten
    Blinkleuchten. Fällt die
    Glühlampe einer Blinkleuchte
    aus, erhöht sich der Blinkfrequenz der
    Kontrollleuchte. Siehe Wechsel von
    Glühlampen (Seite 52).

    ACHTUNG
    Verringern Sie Ihre Geschwindigkeit
    schrittweise und halten Sie Ihr
    Fahrzeug an, sobald es der Verkehr
    bzw. die Bedingungen zulassen. Betätigen
    Sie die Bremse mit entsprechender
    Sorgfalt.

    Türwarnleuchte
    Leuchtet bei eingeschalteter
    Zündung auf und bleibt aktiviert,
    wenn eine Tür, die Motorhaube
    oder Gepäckraum nicht korrekt
    geschlossen sind.

    Leuchtet sie während der Fahrt auf, stellen
    Sie sicher, dass die Feststellbremse nicht
    angezogen ist. Ist die Feststellbremse nicht
    betätigt, weist das Aufleuchten auf eine
    Störung hin. Lassen Sie das System
    umgehend in einer Fachwerkstatt prüfen.

    62



  • Page 65

    Kombiinstrument
    Warnleuchten Motor

    Kontrollleuchte
    Nebelscheinwerfer

    Warnleuchte Motorregelung

    Sie leuchtet bei eingeschalteten
    Nebelscheinwerfern auf.
    Warnleuchte Antriebsstrang

    Warnleuchte Frost
    ACHTUNG
    Bei Temperaturen bis über +4 °C
    besteht Glatteisgefahr durch
    Kondenswasser.

    Alle Fahrzeuge
    Leuchtet eine dieser Warnleuchten bei
    drehendem Motor auf, liegt ein Fehler vor.
    Das Fahrzeug kann weiterhin gefahren
    werden; die Motorleistung ist jedoch
    möglicherweise eingeschränkt. Blinkt sie
    während der Fahrt, Geschwindigkeit
    umgehend verringern. Wenn die Leuchte
    weiterhin blinkt, vermeiden Sie starkes
    Beschleunigen oder abruptes
    Gaswegnehmen. Lassen Sie das System
    umgehend in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Sie leuchtet orange, wenn die
    Außentemperatur zwischen 4 °C
    und 0 °C beträgt. Sie leuchtet
    rot, wenn die Temperatur unter 0 °C
    beträgt.

    Warnleuchte Kraftstoff im Öl

    ACHTUNG

    E124297

    Lassen Sie dies umgehend
    überprüfen.

    Sie leuchtet auf, wenn das
    Motoröl durch Kraftstoff
    verunreinigt ist. Lassen Sie das
    Motoröl umgehend wechseln.

    Warnleuchte Öldruck

    Leuchten beide Warnleuchten gleichzeitig
    auf, Fahrzeug anhalten, sobald dies
    sicher möglich ist. Wird das Fahrzeug
    weiter gefahren, wird die Leistung
    möglicherweise reduziert und der Motor
    stirbt ab. Schalten Sie die Zündung aus,
    und versuchen Sie, den Motor erneut zu
    starten. Lässt sich der Motor starten,
    lassen Sie das System umgehend in einer
    Fachwerkstatt prüfen. Lässt sich der Motor
    nicht starten, muss das Fahrzeug geprüft
    werden, bevor Sie Ihre Fahrt fortsetzen
    können.

    VORSICHT
    Setzen Sie die Fahrt nicht fort, wenn
    die Warnleuchte trotz korrektem
    Flüssigkeitsstand aufleuchtet. Lassen
    Sie das System umgehend in einer
    Fachwerkstatt prüfen.
    Erlischt die Warnleuchte nicht
    oder leuchtet sie während der
    Fahrt auf, weist dies auf eine
    Störung hin. Halten Sie das Fahrzeug an,
    sobald es der Verkehr zulässt und schalten
    Sie den Motor aus. Prüfen Sie den
    Motorölstand. Siehe Prüfen des
    Motoröls (Seite 143).

    63



  • Page 66

    Kombiinstrument
    Warnleuchte Servolenkung

    Kontrollleuchte Diesel-Vorglühen
    Motor erst starten, wenn die
    Kontrollleuchte nicht mehr
    aufleuchtet.

    Leuchtet auf, um eine Störung
    der Servolenkung anzuzeigen.
    Die Lenkung ist weiterhin voll
    funktionsfähig, zum Drehen des Lenkrads
    ist jedoch möglicherweise ein erhöhter
    Kraftaufwand erforderlich. Lassen Sie das
    System umgehend in einer Fachwerkstatt
    prüfen.

    Kontrollleuchte Schweinwerfer
    Sie leuchtet bei eingeschaltetem
    Abblendlicht oder seitlichen
    Begrenzungsleuchten und
    Rückleuchten.

    Kontrollleuchte
    Nebelschlussleuchte

    Warnleuchte Zündung

    Sie leuchtet bei eingeschalteten
    Nebelschlussleuchten auf.

    Leuchtet sie während der Fahrt
    auf, weist dies auf eine Störung
    hin. Nicht benötigte elektrische
    Ausrüstung ausschalten. Lassen Sie das
    System umgehend in einer Fachwerkstatt
    prüfen.

    Sicherheitsgurt-Warnanzeige
    Siehe Gurtwarner (Seite 29).

    Kraftstoff-Warnleuchte

    Schaltanzeige

    Leuchtet sie auf, Fahrzeug
    umgehend betanken.

    Sie leuchtet auf, um den Fahrer
    drauf hinzuweisen, dass ein
    Wechsel in einen höheren Gang
    günstigere Kraftstoffverbrauchswerte und
    einen niedrigeren CO2-Ausstoß zur Folge
    hat. Bei starker Beschleunigung, Bremsen
    oder Betätigung des Kupplungspedals
    leuchtet sie nicht auf.

    Kontrollleuchte Fernlicht
    Sie leuchtet bei eingeschaltetem
    Fernlicht. Bei Betätigung der
    Lichthupe blinkt die
    Kontrollleuchte.

    Kontrollleuchte elektronisches
    Stabilitäts-Programm (ESP)

    Anzeige Meldung
    Sie leuchtet auf, wenn im
    Informations-Display eine neue
    Meldung gespeichert ist. Siehe
    Informationsmeldungen (Seite 72).

    Während der Fahrt blinkt die
    Leuchte bei Aktivierung des
    Systems. Leuchtet sie nach dem
    Einschalten der Zündung nicht auf oder
    leuchtet sie während der Fahrt ständig,
    weist dies auf eine Störung hin. Bei einer
    Störung wird das System abgeschaltet.
    Lassen Sie das System umgehend in einer
    Fachwerkstatt prüfen.

    64



  • Page 67

    Kombiinstrument
    Wird ESP abgeschaltet, leuchtet die
    Warnleuchte auf. Die Leuchte erlischt,
    wenn das System wieder eingeschaltet
    oder die Zündung ausgeschaltet wird.

    WARNUNGEN
    Setzen Sie sich nicht auf einen
    eingerasteten Sicherheitsgurt, um zu
    verhindern, dass die
    Sicherheitsgurt-Warnanzeige aufleuchtet.
    Das Sicherheits-Rückhaltesystem bietet
    nur dann den bestmöglichen Schutz, wenn
    die Sicherheitsgurte korrekt angelegt sind.

    AKUSTISCHE WARNUNGEN
    UND MELDUNGEN
    Automatikgetriebe

    Überschreitet die Geschwindigkeit einen
    vorgegebenen Wert, ertönt ein Warnton,
    wenn einer der vorderen Sicherheitsgurte
    nicht angelegt ist. Der Warnton verstummt
    nach fünf Minuten.

    Befindet sich der Wählhebel nicht in
    Stellung P, ertönt beim Öffnen der
    Fahrertür ein Warnton.

    Schlüssel außerhalb Fahrzeug
    Fahrzeuge mit schlüssellosem Schließund Startsystem
    Läuft der Motor und wird im
    Fahrzeuginnenraum kein passiver
    Schlüssel mehr erkannt, ertönt beim
    Schließen der Tür ein Warnton.

    Lichtwarnung
    Wird die Fahrertür bei eingeschalteter
    Außenbeleuchtung und ausgeschalteter
    Zündung geöffnet, wird ein Warnton
    ausgegeben.

    Niedriger Kraftstoffstand
    Beim Aufleuchten der Warnleuchte
    niedriger Kraftstoffstand wird ein Warnton
    ausgegeben.

    Sicherheitsgurt-Warnanzeige
    WARNUNGEN
    Die Sicherheitsgurt-Warnanzeige
    verbleibt nach dem Anlegen der
    Sicherheitsgurte im
    Bereitschaftsmodus. Durch Öffnen eines
    Gurtschlosses wird sie wieder aktiviert.

    65



  • Page 68

    Informationsdisplays
    Einstellungen

    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN
    Beachte: Das Informations-Display bleibt
    nach dem Ausschalten der Zündung einige
    Minuten aktiv.

    Bedienelemente

    Über die Bedienelemente des
    Audiosystems können zahlreiche Systeme
    programmiert werden.

    Geräteliste
    Das Symbol ändert sich, um die
    gegenwärtig aktivierte Funktion
    anzuzeigen.

    E103626

    CD-Spieler

    Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben und
    unten, um durch die Optionen eines Menüs
    zu blättern und diese zu markieren.

    Radio

    Drücken Sie die Pfeiltaste rechts, um ein
    Untermenü zu öffnen.
    Drücken Sie die Pfeiltaste links, um ein
    Menü zu verlassen.

    Eingang für externe Geräte

    Halten Sie die linke Pfeiltaste gedrückt,
    um zur Hauptmenüanzeige zurückzukehren
    (Taste 'Escape').

    Telefon

    Drücken Sie die Taste OK, um eine
    Einstellung zu wählen und zu bestätigen.

    Menüstruktur
    Typ 1

    Ordner / Titel
    Senderspeicher
    Senderspeicher
    Senderspeicher
    Senderspeicher

    FM
    FM AST
    AM
    AM AST
    AUDIO EINGANG
    E104381

    66



  • Page 69

    Informationsdisplays

    RADIO-MODUS

    MANUELL
    SCAN
    AUTOM. SPEICHERN

    CD-MODUS

    NORMAL
    Wiederh.
    ZUFALL
    SCAN

    MP3 CD-MODUS

    NORMAL
    Wiederh.
    ZUFALL
    SCAN

    AUDIO MENUE

    AVC-STUFE
    KLANG
    DSP EINSTELLUNG
    DSP EQUALISER
    Nachrichten
    ALTERNATIVE FREQ.
    RDS REGIONAL

    FAHRZEUGEINSTELL.

    SPIEGEL UMKLAPPEN
    BLINKER
    AMBIENTE LICHT
    WARNSIGNALTOENE
    INFO SIGNALTOENE

    UHR STELLEN

    ZEIT EINSTELLEN
    DATUM EINSTELLEN
    12H/24H MODE

    ANZEIGE EINSTELL.

    MASSEINHEIT
    SPRACHE WAEHLEN
    HELLIGKEIT

    MELDUNGEN
    E104129

    67



  • Page 70

    Informationsdisplays
    Typ 2

    Drücken Sie die Taste MENU und die linke
    Pfeiltaste, um auf die Menüs zuzugreifen.

    Beachte: Das Telefonmenü ist abhängig
    von den Funktionen des Mobiltelefons, dem
    Anrufstatus usw.

    68



  • Page 71

    Informationsdisplays
    CD
    Radio

    AUX

    Telefon

    Ordner / Titel
    Senderspeicher
    Senderspeicher
    Senderspeicher
    Senderspeicher
    Abspiellisten
    Interpreten
    Alben
    Titel
    Musikrichtungen

    FM
    FM AST
    AM
    AM AST
    iPOD

    USB
    BT Audio
    Audio Eing.
    Nummer wählen
    Aktives Gespräch
    Wahlwiederholung
    Adressbuch
    Ruflisten

    Entgang. Anrufe
    Angen. Anrufe
    Ausgeh. Anrufe

    Telefon wählen
    Bluetooth an
    Gespräche ablehn.
    Menü

    Lautstärke Anpassung
    Klang
    DSP Einstellung
    DSP Equaliser
    Nachrichten
    Altern. Frequenz
    RDS Regional
    Spiegel umkl.
    Spurwechs. anz.
    Ambiente Licht
    Signaltöne
    Zeit einstellen
    Datum einstellen
    24 Stunden
    Maßeinheit
    Sprache
    Helligkeit

    Audio

    Fahrzeug

    Uhr

    Anzeige

    Meldungen
    E104130

    69



  • Page 72

    Informationsdisplays
    Typ 3

    Drücken Sie die Taste MENU und die linke
    Pfeiltaste, um auf die Menüs zuzugreifen.

    Beachte: Das Telefonmenü ist abhängig
    von den Funktionen des Mobiltelefons, dem
    Anrufstatus usw.

    CD
    das Radio

    AUX

    Telefon

    Menü

    FMFM AST
    AM
    AM AST
    iPOD
    USB
    BT Audio
    Audio Eing.
    Nummer wählen
    Adressbuch
    Ruflisten
    Bluetooth on
    Wahlwiederholung
    Telefon wählen
    Gespräche ablehn.
    Audio

    LAUTSTÄRKE ANP.
    Klang
    DSP-Einstellung
    DSP Equaliser
    NACHRICHTEN
    Alt Frequency
    RDS Regional
    BT Audio

    Fahrzeug-Einstellungen

    Spiegel umkl.
    Spurwechs. anz.
    Ambientelicht
    SIGNALTÖNE
    Zeit
    Datum
    24 Stunden

    Uhr

    E129773

    70



  • Page 73

    Informationsdisplays
    Durchschnittlicher
    Kraftstoffverbrauch

    BORDCOMPUTER

    Gibt den durchschnittlichen
    Kraftstoffverbrauch seit dem
    letzen Zurücksetzen der Funktion
    an.

    Momentaner Kraftstoffverbrauch
    Zeigt den gegenwärtigen
    Kraftstoffverbrauch an.

    E102759

    Drücken Sie die Taste, um durch die
    Anzeigen zu navigieren.
    Um Teilstreckenzähler,
    Durchschnittsverbrauch und
    Durchschnittsgeschwindigkeit
    zurückzusetzen, blättern Sie zum
    entsprechenden Bildschirm. Drücken Sie
    die Taste, bis die Werte im Display durch
    Striche ersetzt sind.

    Kraftstoffverbrauch im Stand
    Zeigt den Kraftstoffverbrauch im
    Stand an.

    Der Bordcomputer umfasst die folgenden
    Informationsdisplays:

    Durchschnittsgeschwindigkeit

    Teilstrecke

    Gibt die durchschnittliche
    Fahrgeschwindigkeit seit dem
    letzen Zurücksetzen der Funktion
    an.

    Zeichnet den Kilometerstand für
    Einzelfahrten auf.

    Kilometerzähler
    Rest-Reichweite

    Zeichnet den
    Gesamtkilometerstand des
    Fahrzeugs auf.

    Anzeige der ungefähren
    Reichweite, die mit der noch im
    Tank vorhandenen
    Kraftstoffmenge möglich ist. Änderungen
    im Fahrverhalten können die Genauigkeit
    der Angabe beeinflussen.

    71



  • Page 74

    Informationsdisplays



    PERSÖNLICHE
    EINSTELLUNGEN

    Momentaner Kraftstoffverbrauch
    Durchschnittsgeschwindigkeit

    Komfortklänge deaktivieren

    Maßeinheiten

    Die folgenden Komfortklänge können
    deaktiviert werden:
    • Warnmeldungen
    • Informationen

    Zum Wechsel zwischen metrischen und
    imperialen Einheiten zu dieser Anzeige
    blättern und OK-Taste drücken.
    Ein Wechsel zwischen den Einheiten mit
    Hilfe dieser Anzeige wirkt sich auf folgende
    Anzeigen aus:
    • Rest-Reichweite
    • Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch

    INFORMATIONSMELDUNGEN
    Airbag
    Meldung

    Warnleuchte

    Maßnahme

    gelb

    Lassen Sie das System umgehend
    in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Meldung

    Warnleuchte

    Maßnahme

    Alarm ausgelöst Fahrzeug prüfen

    gelb

    Siehe Diebstahlwarnanlage
    (Seite 41).

    Innenraumüberw. deaktiviert

    gelb

    Siehe Diebstahlwarnanlage
    (Seite 41).

    -

    Lassen Sie das System in einer
    Fachwerkstatt prüfen.

    Airbag Störung Bitte Service

    Alarmanlage

    Alarmanlage Störung Nächster
    Service

    72



  • Page 75

    Informationsdisplays

    Türöffnung
    Meldung

    Fahrertür offen

    Fahrerseite Tür hinten offen

    Beifahrertür offen

    Beifahrers. Tür hinten offen

    Kofferaum offen

    Motorhaube offen.

    Warnleuchte

    Maßnahme

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. Fahrzeug
    anhalten, sobald dies möglich ist,
    ohne dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht und
    schließen.

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. Fahrzeug
    anhalten, sobald dies möglich ist,
    ohne dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht und
    schließen.

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. Fahrzeug
    anhalten, sobald dies möglich ist,
    ohne dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht und
    schließen.

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. Fahrzeug
    anhalten, sobald dies möglich ist,
    ohne dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht und
    schließen.

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. Fahrzeug
    anhalten, sobald dies möglich ist,
    ohne dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht und
    schließen.

    rot

    Fahrzeug in Bewegung. Fahrzeug
    anhalten, sobald dies möglich ist,
    ohne dass davon eine Sicherheitsgefährdung ausgeht und
    schließen. Siehe Öffnen und
    Schließen der Motorhaube
    (Seite 138).

    Fahrertür offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen.

    Fahrerseite Tür hinten offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen.

    Beifahrertür offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen.

    73



  • Page 76

    Informationsdisplays
    Meldung

    Warnleuchte

    Maßnahme

    Beifahrers. Tür hinten offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen.

    Kofferaum offen

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen.

    Motorhaube offen.

    gelb

    Fahrzeug nicht in Bewegung.
    Schließen. Siehe Öffnen und
    Schließen der Motorhaube
    (Seite 138).

    Motor
    Meldung

    Motor vorglühen

    Warnleuchte

    Maßnahme

    gelb

    Siehe Starten des Dieselmotors
    (Seite 95).

    Warnleuchte

    Maßnahme

    rot

    Lassen Sie das System umgehend
    in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Warnleuchte

    Maßnahme

    Wegfahrsperre
    Meldung

    Wegfahrsperre Störung Bitte
    Service

    Schlüsselloses System
    Meldung

    Schlüssel nicht erfasst

    gelb

    Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 37).

    Schlüssel außerhalb Fahrzeug

    gelb

    Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 37).

    Schlüssel Batterie wechseln

    gelb

    Siehe Wechseln der Batterie der
    Funk-Fernbedienung (Seite 32).

    Zünd. ausschalten "POWER"
    drücken

    gelb

    Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 92).

    Zum Starten Bremse betätig.

    -

    Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 92).

    74



  • Page 77

    Informationsdisplays
    Meldung

    Warnleuchte

    Maßnahme

    Zum Starten Kupplg betätig

    -

    Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 92).

    Heckklappe zu? Zweitschlüssel

    -

    Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 37).

    Lenkrad bei eingerastetem Lenkradschloss bewegen

    -

    Siehe Lenkradschloss (Seite 94).

    Warnleuchte

    Maßnahme

    Blinker links Störung Lampe
    wechseln

    -

    Siehe Wechsel von Glühlampen
    (Seite 52).

    Blinker rechts Störung Lampe
    wechseln

    -

    Siehe Wechsel von Glühlampen
    (Seite 52).

    Warnleuchte

    Maßnahme

    Beleuchtung
    Meldung

    Wartung
    Meldung

    Bremsflüssigkeit sehr niedrig Bitte anhalten

    rot

    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 144).

    Bremssystem Störung Bitte
    anhalten

    rot

    Lassen Sie das System umgehend
    in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Motoröl Druck niedrig Bitte
    anhalten

    rot

    Siehe Prüfen des Motoröls
    (Seite 143).

    Motor Störung Bitte Service

    gelb

    Lassen Sie das System umgehend
    in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Regen-Licht Sensor Störung
    Nächster Service

    gelb

    Lassen Sie das System in einer
    Fachwerkstatt prüfen.

    -

    Lassen Sie das System in einer
    Fachwerkstatt prüfen.

    Motorölwechsel fällig Nächster
    Service

    75



  • Page 78

    Informationsdisplays

    Lenkung
    Meldung

    Warnleuchte

    Maßnahme

    Lenkung Störung Bitte Service

    rot

    Lassen Sie das System umgehend
    in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Lenkung Störung Bitte anhalten

    rot

    Lassen Sie das System umgehend
    in einer Fachwerkstatt prüfen.

    gelb

    Die Lenkung ist weiterhin voll
    funktionsfähig, zum Drehen des
    Lenkrads ist jedoch möglicherweise ein erhöhter Kraftaufwand
    erforderlich. Lassen Sie das
    System umgehend in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Warnleuchte

    Maßnahme

    rot

    Lassen Sie das System umgehend
    in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Getriebe überhitzt Bitte anhalten

    rot

    Bei bestimmten Betriebsbedingungen kann es vorkommen, dass
    die Kupplungen im Getriebe überhitzen. In diesem Fall muss das
    Fahrzeug mit der Bremse abgebremst und angehalten werden,
    damit das Getriebe nicht beschädigt wird. Wählhebel auf N
    (NEUTRAL) oder P (PARK)
    stellen und Feststellbremse betätigen. Warten, bis das Getriebe
    abgekühlt ist und die Mitteilung im
    Display nicht mehr angezeigt wird.

    Fahrzeug Nicht in Parkst. P wählen

    -

    Siehe Automatikgetriebe (Seite
    106). Siehe Starten des Motors
    (Seite 92).

    Zum Starten N oder P wählen

    -

    Siehe Automatikgetriebe (Seite
    106). Siehe Starten des Motors
    (Seite 92).

    Servolenkung Störung Bitte
    Service

    Getriebe
    Meldung

    Getriebe Störung Bitte Service

    76



  • Page 79

    Informationsdisplays
    Meldung

    Warnleuchte

    Maßnahme

    Zum Starten Bremse betätig.

    -

    Siehe Starten des Motors (Seite
    92).

    Zum Starten N wählen

    -

    Siehe Automatikgetriebe (Seite
    106). Siehe Starten des Motors
    (Seite 92).

    Tür offen Bremse anziehen

    -

    Siehe Automatikgetriebe (Seite
    106). Siehe Starten des Motors
    (Seite 92).

    Elektronisches Stabilitäts-Programm (ESP)
    Meldung

    ABS Störung Bitte Service

    Warnleuchte

    Maßnahme

    gelb

    Lassen Sie das System umgehend
    in einer Fachwerkstatt prüfen.

    ESP Störung Nächster Service

    -

    Lassen Sie das System in einer
    Fachwerkstatt prüfen.

    ESP aus

    -

    Siehe Verwenden der Stabilitätsregelung (Seite 110).

    77



  • Page 80

    Klimaanlage
    Aufheizen des Innenraums

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG

    Richten Sie den Luftstrom auf Ihre Füße.
    Bei kalter oder feuchter Witterung etwas
    Luft zu Windschutzscheibe und
    Türscheiben strömen lassen.

    Außenluft
    Lufteinlassschlitze vor der
    Windschutzscheibe frei von Schnee, Laub
    u. ä. halten, damit die Klimaregelung immer
    voll funktionsfähig ist.

    Kühlen des Innenraums
    Richten Sie den Luftstrom auf Ihr Gesicht.

    Umluftbetrieb

    BELÜFTUNGSDÜSEN

    VORSICHT
    Bei längerem Umluftbetrieb können
    die Scheiben beschlagen. Wird ein
    Beschlagen der Scheiben festgestellt,
    Einstellung für Entfrosten und Entfeuchten
    der Windschutzscheibe wählen.

    Mittlere Belüftungsdüse

    Die im Fahrgastraum vorhandene Luft wird
    dabei umgewälzt. Die Außenluftzufuhr ist
    abgeschaltet.

    Heizung
    Die Heizleistung hängt von der
    Kühlmitteltemperatur ab.

    Klimaanlage

    A

    Beachte: Die Klimaanlage arbeitet nur bei
    Temperaturen über 4°C (39°F).

    E112167

    Beachte: Der Betrieb der Klimaanlage führt
    zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch.
    Die Luft strömt durch den Verdampfer und
    wird dort gekühlt. Die Luft wird
    entfeuchtet, um ein Beschlagen der
    Scheiben zu verhindern. Das dabei
    entstehende Kondenswasser wird
    abgeführt. Daher ist eine kleine
    Wasserlache normal, die sich unter dem
    Fahrzeug bildet.

    A

    Close (Schließen)

    B

    Öffnen

    Seitliche Belüftungsdüse

    Allgemeine Informationen zur
    Regelung der Innenraumklimatisierung

    E71942

    Alle Fenster vollständig schließen.

    78

    B



  • Page 81

    Klimaanlage
    Beachte: Bei ausgeschaltetem Gebläse
    kann die Windschutzscheibe beschlagen.

    MANUELLE KLIMAANLAGE
    Luftstromverteilung

    Umluftbetrieb

    A
    B

    E

    E73059

    Um zwischen Umluftbetrieb und Frischluft
    zu wechseln, diese Taste drücken.

    Systemeinstellungen
    Beachte: Alle Bedienelemente wie
    dargestellt einstellen.
    Maßeinheiten

    D

    C

    Beachte: Die Außenlufttemperatur wird
    nur in Grad Celsius angezeigt und kann nicht
    auf Grad Fahrenheit angezeigt werden.

    E102387

    A

    Fußraum

    B

    Fußraum und
    Windschutzscheibe

    C

    Windschutzscheibe

    D

    Kopfraum

    E

    Kopfraum und Fußraum

    Innenraum schnell erwärmen

    Jede beliebige Zwischenposition ist
    möglich.

    Gebläse

    E102393

    Belüftung

    A

    E102390

    A

    E102394

    Ausschalttaste

    79



  • Page 82

    Klimaanlage
    Luftverteilung, Gebläse und Ausströmer
    wie gewünscht einstellen.

    Windschutzscheibe entfrosten und
    entfeuchten

    Klimaanlage ein-/ausschalten

    Wird das Gebläse ausgeschaltet, wird die
    Klimaanlage abgeschaltet. Wird das
    Gebläse erneut eingeschaltet, wird die
    Klimaanlage automatisch eingeschaltet.
    Kühlen mit Außenluft

    E102397

    Steigt die Temperatur über 4 °C, wird die
    Klimaanlage automatisch eingeschaltet.
    Stellen Sie sicher, dass das Gebläse
    eingeschaltet ist. Die Leuchte im Schalter
    leuchtet während des Entfrostens und
    Entfeuchtens auf.
    Wenn Sie den Luftverteilungsregler auf
    eine andere Position als C stellen, bleibt
    die Klimaanlage eingeschaltet.
    Klimaanlage und Umluftbetrieb können
    bei Luftverteilungsregler in Stellung C einund ausgeschaltet werden.

    E102395

    Innenraum schnell abkühlen

    Ggf. Scheibenheizung einschalten. Siehe
    Beheizte Fenster und Spiegel (Seite 82).
    Luftfeuchtigkeit reduzieren

    E102396

    E102398

    80



  • Page 83

    Klimaanlage
    Sie können die Temperatur zwischen 16 ºC
    (61°F) und 28 ºC (82°F) in Schritten von
    0,5 ºC (1°F) einstellen. In der Stellung LO,
    unter 16 ºC (61°F), schaltet das System
    auf Dauerkühlung. In der Stellung HI, über
    28 ºC (82°F), schaltet das System auf
    Dauerheizen. In diesen Stellungen regelt
    das System die Temperatur nicht auf einen
    Festwert ein.

    AUTOMATISCHE
    KLIMAANLAGE
    Das System regelt automatisch die
    Temperatur sowie die Menge und
    Verteilung des Luftstroms und passt sie
    entsprechend den Fahrtbedingungen und
    den Witterungsbedingungen an. Drücken
    Sie einmal die Taste AUTO, um den
    Automatikbetrieb einzuschalten.

    Gebläse

    Beachte: Verändern Sie die Einstellungen
    möglichst nicht bei extrem hohen oder
    niedrigen Innenraumtemperaturen. Die
    Klimaautomatik stellt sich automatisch auf
    die aktuellen Bedingungen ein. Damit das
    System korrekt funktioniert, müssen die
    Ausströmer an den Seiten und in der Mitte
    vollständig geöffnet sein.
    Beachte: Der Sonnensensor befindet sich
    oben auf der Instrumententafel. Verdecken
    Sie den Sensor nicht, indem Sie
    Gegenstände darauf legen.

    E102731

    Die Gebläseeinstellung wird im Display
    angezeigt.
    Drücken Sie die Taste AUTO, um zum
    Automatikbetrieb zurückzukehren.

    Beachte: Bei niedrigen Außentemperaturen
    und im Automatikbetrieb leitet das System
    den Luftstrom zur Windschutzscheibe und
    zu den Seitenscheiben, solange der Motor
    kalt ist.

    Luftverteilung
    Zur Einstellung der Luftverteilung drücken
    Sie die entsprechende Taste. Die
    gleichzeitige Kombination mehrerer
    Einstellungen ist möglich.

    Maßeinheiten
    Beachte: Die Außenlufttemperatur wird
    nur in Grad Celsius angezeigt und kann nicht
    auf Grad Fahrenheit angezeigt werden.

    Temperatur einstellen

    A

    B

    E70308

    E102706

    81

    A

    Fußraum

    B

    Kopfraum

    C

    Windschutzscheibe

    C



  • Page 84

    Klimaanlage
    Umluftbetrieb

    Wenn die
    Windschutzscheiben-Enteisung/Trocknung
    eingeschaltet ist, schalten A, B und C aus
    und die Klimaanlage wird eingeschaltet.
    Es strömt Frischluft in das Fahrzeug. Der
    Umluftbetrieb ist nicht möglich.

    Drücken Sie die Umlufttaste, um zwischen
    Umluftbetrieb und der Zufuhr von
    Außenluft umzuschalten.

    Windschutzscheibe
    enteisen/trocknen

    Beachte: Wenn sich das System bei hoher
    Innen- und Außentemperatur im
    Automatikbetrieb befindet, wechselt es
    automatisch in den Umluftbetrieb, um für
    optimale Kühlung des Innenraums zu
    sorgen. Sobald die eingestellte Temperatur
    erreicht ist, wechselt das System
    automatisch zur Zufuhr von Außenluft
    zurück.

    E91392

    Drücken Sie die Taste Windschutzscheibe
    enteisen/trocknen. Es strömt Frischluft in
    das Fahrzeug. Die Klimaanlage wird
    automatisch eingeschaltet. So lange diese
    Einstellung gilt, ist kein Umluftbetrieb
    möglich.

    Ausschalten der Klimaautomatik

    Gebläsedrehzahl- und
    Temperaturregelung erfolgen automatisch
    und können nicht manuell eingestellt
    werden. Das Gebläse wird auf die höchste
    Stufe und die Temperatur auf HI gestellt.

    E91394

    Drücken Sie die Taste OFF.

    Wenn
    Windschutzscheiben-Enteisung/Trocknung
    eingeschaltet wird, schalten die
    Scheibenheizungen automatisch ein und
    nach kurzer Zeit wieder aus.

    Heizung, Lüftung und Klimaanlage werden
    abgeschaltet und der Umluftbetrieb
    eingeschaltet.

    Drücken Sie die Taste AUTO, um zum
    Automatikbetrieb zurückzukehren.

    BEHEIZTE FENSTER UND
    SPIEGEL

    Klimaanlage ein-/ausschalten

    Heizbare Scheiben
    Zum schnellen Enteisen/Trocknen von
    Windschutzscheibe oder Heckscheibe.
    Beachte: Die heizbaren Scheiben können
    nur bei laufendem Motor betrieben werden.

    Zum Ein- und Ausschalten der Klimaanlage
    drücken Sie die Taste A/C. Bei
    ausgeschalteter Klimaanlage erscheint im
    Display die Anzeige A/C OFF.

    Windschutzscheibenheizung

    Bei eingeschalteter Klimaanlage wird A/C
    ON im Display angezeigt.

    E103392

    82



  • Page 85

    Klimaanlage
    Heizbare Heckscheibe

    E72507

    Heizbare Außenspiegel
    Das Fahrzeug ist mit elektrischen
    Außenspiegeln mit Heizelement zum
    Entfrosten oder Entfeuchten der
    Spiegelgläser ausgestattet. Sie werden
    beim Einschalten der heizbaren
    Heckscheibe automatisch eingeschaltet.

    83



  • Page 86

    Sitze


    KORREKTES SITZEN




    Halten Sie das Lenkrad mit leicht
    angewinkelten Armen.
    Bei Durchtreten der Pedale sollten Ihre
    Beine leicht angewinkelt sein.
    Der Schultergurt sollte mittig über der
    Schulter verlaufen, der Beckengurt eng
    an der Hüfte anliegen.

    Achten Sie auf eine bequeme Sitzposition,
    die eine vollständige Kontrolle über das
    Fahrzeug ermöglicht.

    KOPFSTÜTZEN
    WARNUNGEN
    Stellen Sie die hintere Kopfstütze
    nach oben, wenn der Rücksitz
    besetzt ist.

    E68595

    WARNUNGEN
    Stellen Sie die Sitze ausschließlich
    bei stehendem Fahrzeug ein.

    Bei Verwendung der Vordersitze
    dürfen die Kopfstützen nicht entfernt
    werden.

    Nur ein korrekt angelegter
    Sicherheitsgurt kann den Körper in
    der Position halten, in der der Airbag
    eine optimale Schutzwirkung entfaltet.

    Einstellen der Kopfstützen
    Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass ihre
    Oberkante mit Ihrem Scheitel auf einer
    Höhe liegt.

    Bei korrekter Verwendung bieten Sitz,
    Kopfstütze, Sicherheitsgurt und Airbags
    bei einem Aufprall optimalen Schutz.
    Beachten Sie dabei folgendes:






    Sitzen Sie aufrecht und so weit wie
    möglich hinten auf dem Sitz.
    Neigen Sie die Sitzlehne nicht um mehr
    als 30 Grad.
    Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass
    die Oberkante der Kopfstütze mit der
    Scheitelhöhe abschließt. Stellen Sie
    sie außerdem so weit nach vorn wie
    möglich, die Position muss dabei
    bequem sein.
    Halten Sie einen ausreichenden
    Abstand zwischen Ihrem Körper und
    dem Lenkrad ein. Empfohlen wird ein
    Mindestabstand von 250 Millimetern
    zwischen Brustbein und
    Airbagabdeckung.

    84



  • Page 87

    Sitze
    Entfernen der Kopfstützen

    Kopfstütze des mittleren Rücksitzes

    Vordersitzkopfstützen

    E135401

    2

    Drücken Sie die Verriegelungstasten und
    nehmen Sie die Kopfstütze ab.

    1

    MANUELLE
    SITZVERSTELLUNG

    E140447

    Drücken Sie die Verriegelungstaste 1 und
    lösen Sie dabei den Halteklipp 2 mit einem
    geeigneten Gegenstand.

    WARNUNGEN
    Verwenden Sie keinesfalls
    Sitzbezüge aus dem Zubehörhandel,
    die nicht speziell für Sitze mit
    Seitenairbags ausgelegt sind. Diese
    Sitzbezüge müssen von speziell dazu
    ausgebildetem Personal eingebaut
    werden.

    Kopfstützen der äußeren Rücksitze

    2

    Sitze nie während der Fahrt
    einstellen.

    Längseinstellung
    E140448

    1

    ACHTUNG
    Den Sitz nach dem Loslassen des
    Hebels vor und zurück rücken, um
    sicherzustellen, dass er vollständig
    eingerastet ist.

    Drücken Sie die Verriegelungstaste 1 und
    lösen Sie dabei den Halteklipp 2 mit einem
    geeigneten Gegenstand.

    85



  • Page 88

    Sitze
    2. Sitzlehne nach vorn drücken, um sie in
    der umgeklappten Stellung zu
    arretieren.
    3. Weiter gegen die Sitzlehne drücken,
    um den Sitz nach vorn zu schieben.

    Sitzlehne in die aufrechte Position
    zurückklappen - 3-Türer
    ACHTUNG
    Hinter der Sitzlehne dürfen sich keine
    Gegenstände befinden, die ein
    Einrasten der Sitzlehne
    beeinträchtigen können.

    2
    E70728

    Sitzlehne nach vorn klappen - 3Türer

    3

    1

    2

    3
    1
    E112676

    1.

    Sitz nach hinten bis zum Anschlag
    (Speicherstellung) oder in die
    gewünschte Vordersitzposition
    schieben.
    Beachte: Die Speicherfunktion steht nur
    für den Fahrersitz zur Verfügung.

    E112675

    1.

    An Verriegelung ziehen, um die
    Sitzlehne zu entriegeln.
    Beachte: Den Verriegelungshebel bei der
    Sitzverstellung nicht festhalten.

    2. An Verriegelung ziehen, um die
    Sitzlehne zu entriegeln.
    3. Beim Zurückklappen muss die
    Sitzlehne hörbar einrasten.

    86



  • Page 89

    Sitze
    Lendenwirbelstütze einstellen

    Lehnenneigung einstellen

    E70729

    E70731

    Fahrersitzhöhe einstellen

    RÜCKSITZE
    Sitzlehnen umklappen
    ACHTUNG
    Beim Umklappen der Sitzlehnen
    darauf achten, dass die Finger nicht
    zwischen Sitzlehne und Sitzrahmen
    einkgelemmt werden.
    VORSICHT
    Versuchen Sie nicht, das
    Rücksitzkissen nach vorn zu klappen.
    Kopfstützen herunterdrücken. Siehe
    Kopfstützen (Seite 84).

    E70730

    Die Sitzhöhe wird schrittweise durch
    Drücken oder Ziehen des Hebels
    eingestellt.

    87



  • Page 90

    Sitze
    1
    1

    2

    E102532

    1.

    Drücken Sie die Entriegelungstasten
    und halten Sie diese gedrückt.
    2. Sitzlehne nach vorn drücken.

    E112664

    Die Sitzheizung funktioniert nur, wenn die
    Zündung eingeschaltet ist.

    WARNUNGEN
    Stellen Sie beim Hochklappen der
    Sitzlehnen sicher, dass die
    Sicherheitsgurte für den Fahrgast zu
    sehen und nicht hinter dem Sitz
    eingeklemmt sind.

    Nach fünf bis sechs Minuten ist die
    maximale Temperatur erreicht. Sie wird
    thermostatisch geregelt.
    Die Sitzheizung bleibt eingeschaltet, bis
    entweder der Schalter für die Sitzheizung
    oder die Zündung ausgeschaltet werden.

    Sicherstellen, dass die Sitze und
    Sitzlehnen sicher und vollständig in
    den Verriegelungen eingerastet sind.

    SITZHEIZUNG
    VORSICHT
    Die Verwendung dieser Funktion bei
    ausgeschaltetem Motor führt zum
    Entladen der Batterie.

    88



  • Page 91

    Komfortausstattung
    SONNENBLENDEN

    E103382

    Um den Zigarettenanzünder zu aktivieren,
    diesen in die Fassung drücken. Er springt
    automatisch wieder heraus.

    E72973

    UHR

    STAUFÄCHER

    Zur Einstellung der Uhr die Zündung
    einschalten und nach Bedarf die Tasten H
    oder M drücken.

    ACHTUNG
    Fahren Sie nicht mit offenem
    Staufachdeckel. Sichern Sie vor
    Fahrtantritt den Deckel.

    GETRÄNKEHALTER
    ACHTUNG

    VORSICHT

    Keine heißen Getränke während der
    Fahrt in die Getränkehalter stellen.

    Bewahren Sie im Staufach keine
    wärmeempfindlichen Gegenstände
    und Flüssigkeiten auf.

    ZIGARETTENANZÜNDER
    VORSICHT
    Wenn die Steckdose bei
    ausgeschaltetem Motor verwendet
    wird, kommt es möglicherweise zum
    Entladen der Batterie.
    Zigarettenanzünder nicht in
    gedrückter Stellung festhalten.
    Beachte: Die Steckdose kann auch für 12
    V-Geräte mit einer Stromaufnahme von bis
    zu 15 A genutzt werden. Ausschließlich
    Stecker aus dem Ford-Zubehör oder für
    Steckdosen gemäß SAE-Standard
    zugelassene Stecker verwenden.

    E72980

    89



  • Page 92

    Komfortausstattung
    Bei Fahrzeugen mit wärmedämmender
    Windschutzscheibe müssen
    Mautlesegeräte im gezeigten Bereich
    angebracht werden (Angabe aller Maße in
    Millimetern), andernfalls kann die
    Kommunikation mit Mautstationen
    beeinträchtigt werden.

    KARTENFÄCHER

    Das Mautlesegerät muss auf der
    Beifahrerseite angebracht werden, um zu
    verhindern, dass das Sichtfeld des Fahrers
    durch das Gerät einschränkt wird (z. B. an
    Ampeln).

    EINGANG FÜR EXTERNE
    GERÄTE
    E74686

    MAUTLESEGERÄT

    120
    40
    70

    13
    E102671

    Siehe Eingang für externe Geräte
    (Anschluss AUX IN) (Seite 188).

    E99272

    90



  • Page 93

    Komfortausstattung
    3. Verriegeln
    Beachte: Sicherstellen, dass das
    Navigationsgerät korrekt arretiert ist.

    USB-SCHNITTSTELLE

    BODENMATTEN
    ACHTUNG
    Stellen Sie bei der Verwendung von
    Fußmatten immer sicher, dass die
    Fußmatte mit den entsprechenden
    Elementen fixiert und positioniert ist, damit
    die Betätigung der Pedale nicht behindert
    wird.
    E102670

    Siehe Konnektivität (Seite 212).

    HALTER NAVIGATIONSSYSTEM
    Halter einstellen

    1

    3

    2

    E112711

    1. Entriegeln
    2. Halter in die gewünschte Position
    bringen.

    91



  • Page 94

    Starten des Motors
    I Die Zündung und alle Hauptstromkreise
    sind ausgeschaltet.

    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN

    Beachte: Lassen Sie den Zündschlüssel
    nicht zu lang in dieser Stellung, da sonst die
    Batterie entladen wird.

    Allgemeines zum Starten
    Wurde die Batterie abgeklemmt, sind
    innerhalb von ca. 8 km nach Anklemmen
    möglicherweise ungewohnte
    Fahreigenschaften spürbar.

    II Die Zündung ist eingeschaltet. Alle
    Stromkreise sind funktionsbereit. Warnund Kontrollleuchten leuchten auf. Im
    Fahrbetrieb befindet sich der Schlüssel in
    dieser Stellung. Im Schleppbetrieb muss
    sich der Schlüssel ebenfalls in dieser
    Stellung befinden.

    Ursache hierfür ist ein erneuter
    Anpassungsvorgang der Motorregelung an
    den Motor. Etwaige ungewohnte
    Fahreigenschaften in diesem Zeitraum sind
    nicht von Bedeutung.

    III Der Anlasser wird betätigt. Springt der
    Motor an, Schlüssel sofort loslassen.

    Fahrzeug anschieben/
    anschleppen

    SCHLÜSSELLOSES
    STARTSYSTEM

    ACHTUNG
    Zur Vermeidung von Schäden darf
    das Fahrzeug weder angeschoben
    noch angeschleppt werden.
    Verwenden Sie statt dessen
    Überbrückungskabel und eine Hilfsbatterie.
    Siehe Verwenden von
    Überbrückungskabeln (Seite 150).

    WARNUNGEN
    Das schlüssellose Startsystem
    funktioniert möglicherweise nicht,
    wenn sich der Schlüssel in der Nähe
    von Metallgegenständen oder
    elektronischen Geräten, wie z. B.
    Mobiltelefonen befindet.
    Stellen Sie stets sicher, dass das
    Lenkradschloss entriegelt ist, bevor
    Sie das Fahrzeug in Bewegung
    setzen.

    ZÜNDSCHALTER
    ACHTUNG
    Auf keinen Fall den Zündschlüssel in
    Position 0 oder I zurückdrehen,
    solange der Wagen noch rollt.

    Beachte: Ein gültiger Sender muss sich im
    Fahrzeug befinden, damit die Zündung
    eingeschaltet und der Motor gestartet wird.
    Beachte: Um den Motor zu starten, müssen
    Sie auch das Brems- oder Kupplungspedal
    durchtreten (je nachdem was für ein
    Getriebe eingebaut ist).

    E72128
    E85766

    0 Die Zündung ist ausgeschaltet.

    92



  • Page 95

    Starten des Motors
    Zündung ein

    Lässt sich der Motor nicht starten, gehen
    Sie wie folgt vor:

    Startknopf einmal drücken. Alle
    elektrischen Stromkreis sind
    funktionsbereit, Warnleuchten und
    Anzeigen leuchten auf.

    Fahrzeug mit Automatikgetriebe
    starten
    Beachte: Wenn das Bremspedal während
    des Motorstarts gelöst wird, wird der
    Anlasser abgeschaltet, während die
    Zündung eingeschaltet bleibt.
    E99666

    1.

    Sicherstellen, dass sich das Getriebe
    in P oder N befindet.
    2. Bremspedal vollständig durchtreten.
    3. Startknopf kurz drücken.

    1.

    Halten Sie den Schlüssel exakt wie
    gezeigt neben die Lenksäule.
    2. Wenn sich der Schlüssel in dieser
    Position befindet, können Sie die
    Zündung mit dem Startknopf
    einschalten und den Motor starten.

    Fahrzeug mit Schaltgetriebe
    starten
    Beachte: Wenn das Kupplungspedal
    während des Motorstarts gelöst wird, wird
    der Anlasser abgeschaltet, während die
    Zündung eingeschaltet bleibt.

    Bei stehendem Fahrzeug den
    Motor stoppen
    Beachte: Zündung, alle elektrischen
    Stromkreise, Warnleuchten und Anzeigen
    werden ausgeschaltet.

    1. Kupplungspedal durchtreten.
    2. Startknopf kurz drücken.

    Schaltgetriebe

    Starten des Dieselmotors

    Startknopf drücken.

    Beachte: Der Motor dreht erst durch, wenn
    der Vorglühvorgang abgeschlossen wurde.
    Dies kann bei sehr kalten
    Witterungsbedingungen einige Sekunden
    dauern.

    Automatikgetriebe
    1. Den Wählhebel auf P stellen.
    2. Startknopf drücken.

    Beachte: Kupplungs- oder Bremspedal
    niedertreten, bis der Motor durchdreht.

    Motor springt nicht an
    Das schlüssellose Startsystem funktioniert
    nicht, wenn:
    • Die Frequenz des Senders wird gestört.
    • Die Batterie des Senders ist entladen.

    93



  • Page 96

    Starten des Motors
    Während der Fahrt den Motor
    stoppen

    Das Lenkradschloss rastet nach dem
    Parken und Entfernen des passiven
    Schlüssels aus dem Fahrzeug nach einer
    kurzen Zeit ein.

    ACHTUNG
    Abschalten des Motors während der
    Fahrt führt zu Verlust von Bremskraft
    und Lenkunterstützung. Die Lenkung
    verriegelt sich zwar nicht, doch ist ein
    größerer Lenkaufwand erforderlich. Durch
    Ausschalten der Zündung können sich
    auch einige Stromkreise, Warnleuchten
    und Anzeigen ausschalten.

    Deaktivierung des Lenkradschlosses
    Zündung einschalten oder:
    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    • Das Bremspedal betätigen.
    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
    • Das Kupplungspedal betätigen.

    Den Startknopf zwei Sekunden lang bzw.
    dreimal innerhalb von drei Sekunden
    drücken.

    STARTEN DES
    BENZINMOTORS
    Beachte: Sie können den Anlasser nur für
    eine begrenzte Zeitspanne, z. B. 10
    Sekunden lang betätigen. Die Anzahl der
    Startversuche ist auf ca. sechs begrenzt.
    Wenn diese Grenze überschritten wird, lässt
    das System für eine bestimmte Zeitspanne
    keinen weiteren Versuch zu, z. B. für 30
    Minuten. Auf der Anzeige erscheint eine
    Meldung. Siehe Informationsmeldungen
    (Seite 72).

    LENKRADSCHLOSS
    ACHTUNG
    Stellen Sie stets sicher, dass das
    Lenkrad ist, bevor Sie das Fahrzeug
    in Bewegung setzen.

    Fahrzeuge ohne schlüsselloses
    Startsystem
    Aktivierung des Lenkradschlosses

    Motor kalt/Motor warm

    1.

    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe

    Den Schlüssel aus dem Zündschloss
    entfernen.
    2. Drehen Sie das Lenkrad.

    Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
    Beachte: Wenn Sie das Kupplungspedal
    während des Motorstarts freigeben, schaltet
    sich der Anlasser möglicherweise ab,
    während die Zündung eingeschaltet bleibt.

    Fahrzeuge mit schlüssellosem
    Startsystem
    Beachte: Das Lenkradschloss rastet nicht
    ein, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder
    sich das Fahrzeug bewegt.

    1. Kupplungspedal durchtreten.
    2. Motor starten.

    Ihr Fahrzeug verfügt über ein elektronisch
    gesteuertes Lenkradschloss. Es funktioniert
    automatisch.

    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.

    94



  • Page 97

    Starten des Motors
    Leerlaufdrehzahl nach dem
    Starten des Motors

    Beachte: Wenn das Bremspedal während
    des Motorstarts freigegeben wird, schaltet
    sich der Anlasser möglicherweise ab,
    während die Zündung eingeschaltet bleibt.

    Die Leerlaufdrehzahl des Motors direkt
    nach dem Start hängt von der
    Motortemperatur ab.

    1. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
    2. Bremspedal vollständig durchtreten.
    3. Motor starten.

    Die Leerlaufdrehzahl erhöht sich
    automatisch, wenn der Motor kalt ist, um
    den Katalysator zu erwärmen. Dies hält die
    Fahrzeugemissionen auf ein absolutes
    Minimum.

    Alle Fahrzeuge
    Springt der Motor nicht an, kurz warten und
    den Startvorgang wiederholen.

    Die Leerlaufdrehzahl fällt beim Erwärmen
    des Katalysators langsam bis auf normale
    Drehzahl ab.

    Wenn der Motor nach drei Startversuchen
    nicht anspringt, 10 Sekunden warten und
    den Startvorgang wie unter "Motor
    überflutet" beschrieben durchführen.

    STARTEN DES
    DIESELMOTORS

    Wenn der Motor bei Temperaturen unter
    -25°C (-13°F) nicht anspringt, das
    Fahrpedal zur Hälfte betätigen und den
    Startvorgang wiederholen.

    Motor kalt/Motor warm
    Alle Fahrzeuge

    Motor überflutet

    Beachte: Bei Temperaturen unter -15°C
    (5°F) kann eine längere Anlassphase von
    bis zu 25 Sekunden benötigt werden.

    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
    1. Kupplungspedal durchtreten.
    2. Fahrpedal durchtreten und nicht
    freigeben.
    3. Motor starten.

    Beachte: Den Motor ohne Unterbrechung
    starten, bis dieser anspringt.
    Beachte: Anlasser nicht länger als 30
    Sekunden betätigen.

    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe

    Zündung einschalten und
    warten, bis
    Vorglühkontrollleuchte erlischt.

    1. Den Wählhebel auf P oder N stellen.
    2. Fahrpedal durchtreten und nicht
    freigeben.
    3. Bremspedal vollständig durchtreten.
    4. Motor starten.

    Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
    Beachte: Fahrpedal nicht betätigen.
    1. Kupplungspedal durchtreten.
    2. Motor starten.

    Alle Fahrzeuge
    Springt der Motor nicht an, die
    Startvorgang wie unter "Motor kalt/warm"
    beschrieben wiederholen.

    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    1. Park- oder Neutralstellung wählen.
    2. Bremspedal vollständig durchtreten.
    3. Motor starten.

    95



  • Page 98

    Starten des Motors
    Im Gegensatz zu normalen Filtern, die
    regelmäßig ausgetauscht werden müssen,
    verfügt der DPF über eine Funktion zur
    Selbstregenerierung bzw. -reinigung,
    wodurch der einwandfreie Betrieb
    gewährleistet wird. Der
    Regenerationsprozess erfolgt automatisch.
    Bei bestimmten Fahrbedingungen muss
    er jedoch unterstützt werden.

    DIESELPARTIKELFILTER
    Der DPF ist Bestandteil des Systems zur
    Abgasreduzierung in Ihrem Fahrzeug. Er
    filtert schädliche Dieselpartikel (Ruß) aus
    dem Abgas.

    Regeneration
    ACHTUNG

    Wird das Fahrzeug hauptsächlich auf
    Kurzstrecken oder mit zahlreichen Stopps
    und daher her häufigen
    Drehzahländerungen betrieben, sorgen
    gelegentliche Fahrten unter den folgenden
    Bedingungen für eine ordnungsgemäße
    Regeneration:

    Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf
    trockenem Laub, trockenem Gras
    oder anderem brennbaren Material
    und lassen Sie den Motor in Bereichen mit
    solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
    Der Regenerationsprozess des
    Dieselpartikelfilters erfordert sehr hohe
    Abgastemperaturen. Das Abgassystem
    strahlt daher während und nach der
    Regeneration des Dieselpartikelfilters
    sowie nach Ausschalten des Motors eine
    große Wärmemenge ab. (Brandgefahr).





    VORSICHT
    Extrem niedrigen Kraftstoffstand
    vermeiden.




    Beachte: Während der Regeneration bei
    niedrigen Drehzahlen oder im Leerlauf
    entsteht u. U. ein Geruch von heißem Metall
    oder ein metallisches Klickgeräusch. Dies
    ist auf die hohen Temperaturen bei der
    Regeneration zurückzuführen und
    vollkommen normal.

    Fahren Sie vorzugsweise auf einer
    Schnellstraße oder Autobahn bis zu 20
    Minuten lang mit konstanter
    Geschwindigkeit.
    Vermeiden Sie längeren Betrieb im
    Leerlauf und beachten Sie stets
    Geschwindigkeitsbegrenzungen sowie
    Straßenbedingungen.
    Schalten Sie die Zündung nicht aus.
    Fahren Sie in einem niedrigeren Gang
    als normal, um eine höhere
    Motordrehzahl zu erreichen (wenn
    möglich).

    AUSSCHALTEN DES MOTORS
    Fahrzeuge mit Turbolader

    Beachte: Die Lüfter laufen nach dem
    Abschalten des Motors möglicherweise
    noch eine kurze Zeit weiter.

    VORSICHT
    Motor nicht bei hoher Drehzahl
    abstellen. Wird der Motor bei hoher
    Drehzahl abgestellt, läuft der
    Turbolader noch weiter, nachdem der
    Motoröldruck bereits auf Null abgefallen
    ist. Das führt zu vorzeitigem
    Lagerverschleiß am Turbolader.

    96



  • Page 99

    Starten des Motors
    Fahrpedal nicht betätigen. Warten, bis der
    Motor Leerlaufdrehzahl erreicht hat, und
    anschließend ausschalten.

    97



  • Page 100

    Start-stop
    Beachte: Das System funktioniert nur bei
    warmem Motor und Außentemperaturen
    zwischen 0°C (32°F) und 30°C (86°F).

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    VORSICHT

    Beachte: Falls der Motor abstirbt und Sie
    das Kupplungspedal innerhalb einiger
    Sekunden drücken, startet das System den
    Motor wieder automatisch.

    Fahrzeuge mit Start-Stoppautomatik
    stellen andere Anforderungen an die
    Batterie. Sie muss daher durch eine
    mit den gleichen Spezifikationen wie das
    Original ersetzt werden.

    Beachte: Die Start-Stoppanzeige leuchtet
    grün, wenn der Motor abgestellt wird. Siehe
    Warnleuchten und Anzeigen (Seite 61).

    Das System reduziert Kraftstoffverbrauch
    und CO2-Emissionen, indem der Motor
    abschaltet, wenn das Fahrzeug im Leerlauf
    betrieben wird, z. B. an Ampeln. Der Motor
    startet automatisch wieder, sobald der
    Fahrer das Kupplungspedal betätigt oder
    wenn dies von einem Fahrzeugsystem
    gefordert wird, um z. B. die Batterie
    nachzuladen.

    Beachte: Die Start-Stoppanzeige blinkt
    orange, wenn Sie den Leerlauf einlegen oder
    das Kupplungspedal drücken sollen.
    Gleichzeitig erscheint eine einschlägige
    Meldung auf dem Display.
    Beachte: Stellt das System eine Störung
    fest, wird es deaktiviert. Lassen Sie das
    System in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Zur optimalen Ausnutzung der
    Systemvorteile bei Stopps von mehr als
    drei Sekunden den Schalthebel in
    Neutralposition bewegen und das
    Kupplungspedal freigeben.

    Beachte: Bei ausgeschaltetem System
    leuchtet der Schalter.
    Beachte: Das System ist standardmäßig
    stets eingeschaltet. Um das System
    auszuschalten, betätigen Sie den Schalter
    in der Instrumententafel. Das System wird
    nur während des laufenden Zündzyklus
    deaktiviert. Um das System einzuschalten,
    drücken Sie den Schalter erneut. Lage des
    Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 10).

    VERWENDEN VON STARTSTOP
    WARNUNGEN
    Der Motor kann unvermittelt
    anspringen, falls dies von der
    Motorsteuerung verlangt wird. Siehe
    Funktionsbeschreibung (Seite 98).

    Motor ausschalten

    Daher unbedingt die Zündung
    ausschalten, bevor Sie die
    Motorhaube öffnen oder
    Wartungsarbeiten vornehmen.

    1.
    2.
    3.
    4.

    Schalten Sie stets die Zündung aus,
    bevor Sie das Fahrzeug verlassen, da
    das System sonst u. U. den Motor
    zwar abgestellt hat, aber in
    Zündbereitschaft verbleibt.

    Fahrzeug anhalten.
    Schalthebel in Neutralstellung bringen.
    Kupplungspedal freigeben.
    Fahrpedal nicht betätigen.

    Der Motor wird beispielsweise unter
    folgenden Bedingungen möglicherweise
    nicht vom System abgeschaltet:

    98



  • Page 101

    Start-stop









    Um die Temperatur im Innenraum
    aufrechtzuerhalten.
    Niedrige Batteriespannung
    Zu niedrige oder zu hohe
    Außentemperatur
    Fahrertür wurde geöffnet.
    Niedrige Betriebstemperatur des
    Motors
    Niedriger Unterdruck im Bremssystem
    Geschwindigkeit von 5 km/h (3 mph)
    wurde nicht überschritten.
    Fahrersitz-Sicherheitsgurt wurde nicht
    angelegt.

    Motor wieder starten
    Beachte: Der Schalthebel muss sich in
    Neutralstellung befinden.
    Kupplungspedal betätigen.
    Der Motor wird unter folgenden
    Bedingungen u. U. vom System
    automatisch wieder gestartet:



    Niedrige Batteriespannung
    Um die Temperatur im Innenraum
    aufrechtzuerhalten.

    99



  • Page 102

    Eco-Modus
    Vorausschauendes Fahren

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG

    Das Anpassen der Fahrgeschwindigkeit
    und des Abstands zu anderen Fahrzeugen
    ohne starke Bremsvorgänge verbessert
    den Kraftstoffverbrauch.

    Das System unterstützt den Fahrer dabei,
    effizienter zu fahren, indem ständig
    Eigenschaften von Gangwechsel,
    Verkehrsbedingungen und
    Geschwindigkeiten auf Autobahnen und
    außerhalb von Ortschaften beobachtet
    werden.

    Effiziente Geschwindigkeit
    Bei höheren Geschwindigkeiten wird mehr
    Kraftstoff verbraucht. Die Verringerung der
    Reisegeschwindigkeit außerhalb von
    Ortschaften verbessert den
    Kraftstoffverbrauch.

    Beachte: Diese Effizienzwerte führen nicht
    zu einem definierten
    Kraftstoffverbrauchswert. Der Wert kann
    schwanken, da er nicht nur in Beziehung zu
    diesen Fahrverhalten steht, sondern auch
    von anderen Faktoren, wie z. B. Kurzstrecken
    und Kaltstarts, beeinflusst wird.

    Typ 2 und 3
    Die betreffende Information wird auf dem
    Display angezeigt.

    Beachte: Häufige Kurzstreckenfahrten, bei
    denen der Motor nicht die normale
    Betriebstemperatur erreicht, führen ebenso
    zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch.

    VERWENDUNG DES ECOMODUS

    Der Wert dieser Eigenschaften wird durch
    Blütenblätter in der Anzeige dargestellt,
    wobei fünf Blütenblätter am effizientesten
    sind. Je effizienter Sie fahren, desto besser
    ist die Beurteilung und desto besser ist der
    Kraftstoffverbrauch insgesamt.

    Sie bekommen über das einschlägige Menü
    des Informationsdisplays Zugriff auf das
    System. Siehe Informationsdisplays
    (Seite 66).

    ECO-Modus zurücksetzen

    Typ 1

    Durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch
    zurücksetzen.
    Beachte: Die Berechnung neuer Werte kann
    kurze Zeit in Anspruch nehmen.

    E121813

    A

    B

    A

    Gangwechsel

    B

    Vorausschauendes Fahren

    C

    Effiziente Geschwindigkeit

    C

    Gangwechsel
    Die Verwendung des höchsten fahrbaren
    Gangs entsprechend der
    Straßenbedingungen verbessert den
    Kraftstoffverbrauch.

    100



  • Page 103

    Kraftstoff und Betanken
    SICHERHEITSHINWEISE

    KRAFTSTOFFQUALITÄT DIESEL

    WARNUNGEN
    Fahrzeug nach dem zweiten
    Abschalten der Zapfpistole nicht
    weiter betanken. Wird weiterer
    Kraftstoff eingefüllt, nimmt dieser den
    Ausgleichsraum im Kraftstoffbehälter ein,
    so dass es zu einem Austritt von Kraftstoff
    kommen kann. Kraftstoffaustritt kann
    andere Verkehrsteilnehmer gefährden.

    ACHTUNG
    Kein Öl, Benzin oder andere flüssigen
    Stoffe dem Dieselkraftstoff
    beimischen. Dies kann zu einer
    chemischen Reaktion führen.
    VORSICHT
    Kein Kerosin, Paraffin oder Benzin
    dem Dieselkraftstoff beimischen. Dies
    kann zu Beschädigungen des
    Kraftstoffsystems führen.

    Keine offenen Flammen oder andere
    Hitzequellen in der Nähe des
    Systems benutzen. Das
    Leitungssystem steht unter Druck. Es
    besteht ein Unfallrisiko bei Undichtigkeiten
    des Leitungssystems.

    Tanken Sie nur Dieselkraftstoff nach
    EN 590 oder der relevanten
    nationalen Spezifikation.

    KRAFTSTOFFQUALITÄT BENZIN

    Beachte: Wir empfehlen Ihnen, nur
    hochwertigen Kraftstoff zu verwenden.

    VORSICHT

    Beachte: Der Einsatz von Additiven oder
    anderen Motorbehandlungen, die nicht von
    Ford anerkannt sind, wird nicht empfohlen.

    Kein verbleites Benzin oder Benzin mit
    Additiven tanken, die
    Metallverbindungen enthalten (z. B.
    auf Manganbasis) Diese können zur
    Beschädigung des Abgassystems führen.

    Beachte: Zusätze zur Verhinderung von
    Paraffinbildung nicht über einen längeren
    Zeitraum verwenden.

    Stilllegung

    Beachte: Wir empfehlen, nur hochwertigen
    Kraftstoff ohne Zusatzstoffe oder andere
    Motoradditive zu tanken.

    Die meisten Dieselkraftstoffe enthalten
    Biodiesel. Es wird empfohlen, den
    Kraftstoffbehälter vor langfristiger
    Lagerung des Fahrzeugs (über zwei
    Monate) nur mit Mineraldiesel zu befüllen
    (sofern verfügbar) oder ein
    Antioxidationsmittel beizumischen. Ihr
    Händler ist Ihnen bei der Auswahl eines
    geeigneten Antioxidationsmittels gern
    behilflich.

    Tanken Sie nur bleifreies Benzin nach EN
    228 oder einer gleichwertigen Spezifikation
    mit mindestens 95 Oktan.
    Das Fahrzeug kann mit Ethanolmischungen
    bis zu 10% (E5 und E10) gefahren werden.

    101



  • Page 104

    Kraftstoff und Betanken
    TANKDECKEL
    WARNUNGEN
    Beim Tanken vorsichtig vorgehen,
    damit kein Restkraftstoff aus der
    Zapfpistole austritt.

    A

    Keine offenen Flammen oder andere
    Hitzequellen in der Nähe des
    Systems benutzen. Das
    Leitungssystem steht unter Druck. Es
    besteht ein Unfallrisiko bei Undichtigkeiten
    des Leitungssystems.
    E139202

    VORSICHT

    Beachte: Beim Einsetzen der Zapfpistole
    öffnet eine federbelastete Sperre, wenn die
    korrekte Zapfpistolengröße erkannt wird.
    Dadurch kann das Betanken mit inkorrektem
    Kraftstoff vermieden werden.

    Wird ein Hochdruckreiniger zur
    Fahrzeugwäsche eingesetzt, darf der
    Strahl nur kurz mit einem Abstand von
    mindestens 200 Millimeter auf den
    Tankdeckel gerichtet werden.

    2. Führen Sie die Zapfpistole bis über die
    erste Nut (A an Zapfpistole in Abb.)
    ein. Stützen Sie sie auf der Öffnung des
    Kraftstoffeinfüllstutzens ab.
    ACHTUNG
    Fahrzeug nach dem zweiten
    Abschalten der Zapfpistole nicht
    weiter betanken. Wird weiterer
    Kraftstoff eingefüllt, nimmt dieser den
    Ausgleichsraum im Kraftstoffbehälter ein,
    so dass es zu einem Austritt von Kraftstoff
    kommen kann. Kraftstoffaustritt kann
    andere Verkehrsteilnehmer gefährden.
    E141561

    1.

    Ziehen Sie die Klappe zum Öffnen auf.
    Klappe vollständig öffnen, bis diese
    einrastet.

    102



  • Page 105

    Kraftstoff und Betanken
    WARNUNGEN
    Während des Tankens keinesfalls die
    Zapfpistole aus der Einsteckposition
    entfernen.

    A

    B

    E139203

    A

    Falsche Position

    B

    Korrekte Position

    E119081

    5. Heben Sie die Zapfpistole beim
    Herausziehen leicht an.

    3. Die Zapfpistole beim Tanken nicht
    anheben. Dies kann den Kraftstofffluss
    beeinträchtigen und die Zapfpistole
    schließen, bevor der Kraftstofftank voll ist.

    Fahrzeuge mit Reifenreparaturkit
    In der Ersatzradmulde befindet sich ein
    Trichter. Verwenden Sie diesen, wenn
    Kraftstoff aus einem Kanister eingefüllt
    wird.

    Fahrzeuge ohne Reifenreparaturkit
    Ein Trichter befindet sich im
    Handschuhfach. Verwenden Sie diesen,
    wenn Kraftstoff aus einem Kanister
    eingefüllt wird.

    KATALYSATOR
    ACHTUNG

    E141560

    Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf
    trockenem Laub, trockenem Gras
    oder anderem brennbaren Material
    und lassen Sie den Motor in Bereichen mit
    solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
    Bei laufendem Motor und auch nach dem
    Abstellen des Motors strahlt die
    Auspuffanlage noch beträchtliche Hitze
    ab. (Brandgefahr).

    4. Die Zapfpistole im gezeigten Bereich
    betreiben.
    WARNUNGEN
    Wir empfehlen, die Zapfpistole
    langsam herauszuziehen, damit
    restlicher Kraftstoff noch in den
    Kraftstofftank fließen kann. Alternativ
    können Sie auch weitere 10 Sekunden
    warten, bis Sie die Zapfpistole
    herausziehen.

    103



  • Page 106

    Kraftstoff und Betanken
    Fahren mit Katalysator

    KRAFTSTOFFVERBRAUCH

    VORSICHT
    Kraftstofftank nie ganz leerfahren.

    Die Angaben zu CO2-Emissionen und dem
    Kraftstoffverbrauch basieren auf
    Laborprüfungen entsprechend der
    EEC-Direktive 80/1268/EEC und in der
    Folge durchgeführten Änderungen an
    dieser Direktive. Dieser Prüfungen werden
    von allen Fahrzeugherstellern
    durchgeführt.

    Unnötig lange Startversuche
    vermeiden.
    Motor nicht mit abgezogenem
    Zündkerzenstecker laufen lassen.
    Motor nicht durch Anschieben oder
    Anschleppen starten. Starthilfekabel
    verwenden. Siehe Verwenden von
    Überbrückungskabeln (Seite 150).

    Die so ermittelten Werte dienen dem
    Vergleich zwischen Herstellern und
    Modellen von Fahrzeugen. Diese Werte
    dienen nicht als Angabe des tatsächlichen
    Kraftstoffverbrauchs im täglichen Einsatz
    Ihres Fahrzeugs. Der tatsächliche
    Kraftstoffverbrauch ist abhängig von
    Faktoren wie z. B. dem Fahrstil, dem Fahren
    mit hohen Geschwindigkeiten, häufigen
    Fahrtunterbrechungen, Einsatz der
    Klimaanlage, Ziehen eines Anhängers,
    angebauter Zusatzausstattung, usw.

    Nie während der Fahrt die Zündung
    ausschalten.

    BETANKEN
    VORSICHT
    Wurde die falsche Kraftstoffsorte
    getankt, nicht versuchen, den Motor
    zu starten. Dies kann zu Motorschäden
    führen. Lassen Sie das System umgehend
    in einer Fachwerkstatt prüfen.

    Ein Ford Händler bietet Unterstützung bei
    der Senkung des Kraftstoffverbrauchs.

    TECHNISCHE DATEN
    Kraftstoffverbrauchsdaten
    städtisch

    außerstädtisch

    kombiniert

    CO2-Emissionen

    l/100 km
    (mpg)

    l/100 km
    (mpg)

    l/100 km
    (mpg)

    g/km

    1.25L Duratec-16V Sigma
    (44 kW/60 PS) Euro V

    7,3 (38,7)

    4,4 (64,2)

    5,5 (51,4)

    127

    1.25L Duratec-16V Sigma
    (60 kW/82 PS) Euro V

    7,4 (38,2)

    4,5 (62,8)

    5,6 (50,4)

    129

    1.4L Duratec-16V Sigma (71
    kW/96 PS) Euro V, Schaltgetriebe

    7,6 (37,2)

    4,7 (60,1)

    5,8 (48,7)

    133

    Variante

    104



  • Page 107

    Kraftstoff und Betanken

    städtisch

    außerstädtisch

    kombiniert

    CO2-Emissionen

    l/100 km
    (mpg)

    l/100 km
    (mpg)

    l/100 km
    (mpg)

    g/km

    1.4L Duratec-16V Sigma (71
    kW/96 PS) Euro V, Automatikgetriebe

    8,9 (31,7)

    5,2 (54,3)

    6,6 (42,8)

    154

    1.6L Duratec-16V Ti-VCT
    Sigma (88 kW /120 PS)
    Euro V

    7,9 (35,8)

    4,6 (61,4)

    5,8 (48,7)

    134

    1.6L Duratec-16V Ti-VCT
    Sigma (99kW/134PS) Euro
    V

    8,0 (35,3)

    4,8 (58,9)

    5,9 (47,9)

    139

    1.4L Duratorq-TDCi DV
    (51kW/70PS) Euro V

    4,8 (58,9)

    3,6 (78,5)

    4,1 (68,9)

    107

    1.6L Duratorq-TDCi DV (55
    kW/75 PS) Euro V

    4,9 (57,6)

    3,6 (78,5)

    4,1 (68,9)

    107

    1.6L Duratorq-TDCi DV (70
    kW/95 PS) Euro V

    4,9 (57,6)

    3,6 (78,5)

    4,1 (68,9)

    107

    1,6 l Duratorq-TDCi
    ECOnetic (70 kW/95 PS)
    Euro-V

    4,4 (64,2)

    3,2 (88,3)

    3,6 (78,5)

    95

    1.6L Duratorq-TDCi
    ECOnetic (70 kW/95 PS)
    Euro V - mit Start-Stopp

    4,4 (64,2)

    3,2 (88,3)

    3,6 (78,5

    87

    Variante

    105



  • Page 108

    Getriebe
    Wählhebelstellungen

    SCHALTGETRIEBE
    Rückwärtsgang einlegen
    VORSICHT
    Rückwärtsgang nie während der Fahrt
    einlegen. Dies kann zu
    Getriebeschäden führen.
    Kupplungspedal durchtreten und drei
    Sekunden warten, bevor der
    Rückwärtsgang eingelegt wird.

    E78310

    P

    Parken

    R

    Rückwärtsgang

    N

    Leerlauf

    D

    Fahrstellung

    M

    Manuelles Schalten
    ACHTUNG

    Betätigen Sie vor dem Schalten das
    Bremspedal und geben Sie dieses
    erst frei, wenn Sie zum Anfahren
    bereit sind.

    E99067

    Bei manchen Fahrzeugen muss zum
    Einlegen des Rückwärtsgangs ein Ring
    angehoben werden.

    Beachte: Ein kalter Motor hat eine höhere
    Leerlaufdrehzahl. Dadurch erhöht sich die
    Tendenz Ihres Fahrzeugs zu kriechen, wenn
    ein Gang gewählt wurde.

    AUTOMATIKGETRIEBE
    Allgemeine Informationen

    Drücken Sie die Taste am Wählhebel, um
    Rückwärtsgang und Parkposition zu
    wählen.

    Bei diesem Getriebe kann der Gangwechsel
    auch manuell erfolgen (ähnlich wie bei
    einem Schaltgetriebe).

    Die Wählhebelstellung wird im
    Informations-Display angezeigt.
    Parken
    WARNUNGEN
    Die Parkposition darf nur bei
    stehendem Fahrzeug gewählt
    werden.

    106



  • Page 109

    Getriebe
    WARNUNGEN
    Vor dem Verlassen des Fahrzeugs
    Feststellbremse betätigen und
    Parkposition wählen. Stellen Sie
    sicher, dass der Wählhebel eingerastet ist.

    ACHTUNG
    Der Wählhebel darf nicht permanent
    auf – oder + gehalten werden.
    Gänge können durch wiederholtes
    Bewegen des Wählhebels in kurzen
    Intervallen übersprungen werden.

    Beachte: Wird die Fahrertür geöffnet ohne
    dass die Parkposition gewählt wurde, wird
    ein Warnton ausgegeben.

    Im manuellen Modus ist auch eine
    Kickdown-Funktion verfügbar. Siehe
    Kickdown.

    Beachte: Der Warnton wird nach einer
    bestimmten Zeit durch die
    Batterieschonfunktion deaktiviert.

    Das Getriebe schaltet bei zu geringer
    Drehzahl automatisch herunter und bei
    hohen Drehzahlen herauf.

    In dieser Position wird keine Kraft auf die
    Antriebsräder übertragen und das Getriebe
    ist blockiert. Der Motor kann bei dieser
    Wählhebelposition gestartet werden.

    Fahrstufen
    Das Getriebe wählt den entsprechenden
    Gang für optimale Leistung basierend auf
    Außentemperatur, Steigung/Gefälle,
    Beladung und Fahrerwünschen.

    Rückwärtsgang
    ACHTUNG
    Wählen Sie die Rückwärtsstellung,
    wenn das Fahrzeug steht und der
    Motor im Leerlauf dreht.

    Hinweise zum Fahren eines
    Fahrzeugs mit Automatikgetriebe
    Anfahren

    Leerlauf

    ACHTUNG

    In dieser Position wird keine Kraft auf die
    Antriebsräder übertragen, das Getriebe ist
    jedoch nicht blockiert. Der Motor kann bei
    dieser Wählhebelposition gestartet
    werden.

    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    können nicht angeschleppt oder
    angeschoben werden. Siehe
    Verwenden von Überbrückungskabeln
    (Seite 150).

    Fahrstellung
    1. Feststellbremse lösen.
    2. Bremspedal freigeben und Fahrpedal
    betätigen.

    Wählen Sie Drive, damit die Vorwärtsgänge
    automatisch geschaltet werden.
    Manuelles Schalten

    Anhalten

    Beachte: Bei entsprechender
    Geschwindigkeit und Motordrehzahl wird
    geschaltet.

    1.

    Fahrpedal freigeben und Bremspedal
    betätigen.
    2. Feststellbremse betätigen.

    Wählen Sie manuelles Schalten, um die
    Vorwärtsgänge manuell zu schalten.
    Drücken Sie den Wählhebel nach vorn, um
    herunterzuschalten und nach hinten, um
    hochzuschalten.

    107



  • Page 110

    Getriebe
    Kickdown

    Mit einem geeigneten Gegenstand
    Sperrhebel im Schlitz nach unten drücken
    und gleichzeitig Wählhebel aus der
    Stellung P bewegen.

    Fahrpedal bei Wählhebel in Stellung D
    (Drive) vollständig durchtreten, um den
    nächstniedrigeren Gang für optimale
    Leistung zu wählen. Fahrpedal freigeben,
    wenn der Kickdown nicht mehr erforderlich
    ist.

    Beachte: Wenn der Wählhebel wieder auf
    P gestellt wird, muss der Vorgang
    wiederholt werden.

    Notlösehebel für Parkstellung
    Hebel betätigen, um den Wählhebel bei
    einer elektrischen Störung oder bei
    entladener Batterie aus der Parkposition
    zu bewegen.

    E78321

    VORSICHT
    Beim Anheben der aufklappbaren
    Abdeckung vorsichtig vorgehen.
    Aufklappbare Abdeckung neben dem
    Wählhebel in der Mittelkonsole mit einem
    flachen Werkzeug abheben.

    E78322

    108



  • Page 111

    Bremsen
    FUNKTIONSBESCHREIBUNG

    HANDBREMSE

    Scheibenbremsen

    ACHTUNG
    Bei Fahrzeugen mit
    Automatikgetriebe muss sich der
    Wählhebel beim Parken stets in der
    Stellung P (Parken) befinden.

    Nasse Bremsscheiben haben eine
    verringerte Bremswirkung. Nach Verlassen
    einer Waschanlage das Bremspedal
    während der Fahrt leicht antippen, um den
    Wasserfilm abzubremsen.




    ABS
    ACHTUNG



    ABS entbindet Sie nicht von Ihrer
    Verantwortung, beim Fahren
    entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.



    Durch ABS bleibt die Lenkfähigkeit und
    Richtungsstabilität bei einer Vollbremsung
    erhalten, indem ein Blockieren der Räder
    verhindert wird.



    HINWEISE ZUM FAHREN MIT
    ABS

    Bremspedal betätigen.
    Handbremshebel kräftig so weit nach
    oben wie möglich ziehen.
    Während des Anziehens nicht den
    Löseknopf drücken.
    Wenn Sie Ihr Fahrzeug an einer
    Steigung bergauf parken, legen Sie den
    ersten Gang ein oder wählen die
    Stellung P (Parken), und drehen Sie
    das Lenkrad weg von der
    Bordsteinkante.
    Wenn Sie Ihr Fahrzeug an einem
    Gefälle bergab parken, legen Sie den
    Rückwärtsgang ein oder wählen die
    Stellung P (Parken), und drehen Sie
    das Lenkrad hin zur Bordsteinkante.

    Zum Lösen der Handbremse betätigen Sie
    das Bremspedal, ziehen den
    Handbremshebel etwas hoch, drücken den
    Löseknopf und führen den Hebel nach
    unten.

    Beachte: Beim Ansprechen des Systems
    pulsiert das Bremspedal etwas und lässt
    sich evtl. tiefer drücken. Behalten Sie den
    Druck auf dem Bremspedal bei. Unter
    Umständen hören Sie auch ein Geräusch
    vom System. Dies ist normal.
    Das ABS kann Risiken nicht eliminieren,
    wenn:
    • Sie zu dicht auf Ihren Vordermann
    auffahren
    • Aquaplaning auftritt
    • Sie Kurven zu schnell nehmen
    • eine schlechte Fahrbahnoberfläche
    vorliegt.

    109



  • Page 112

    Stabilitätsregelung
    Das System verfügt außerdem über eine
    Antischlupf-Funktion, die das
    Motordrehmoment verringert, wenn beim
    Beschleunigen die Räder durchdrehen. Dies
    erleichtert das Anfahren auf glatten oder
    losen Oberflächen verbessert den Komfort
    in engen Kurven, da das Durchdrehen der
    Räder begrenzt wird.

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    Elektronisches
    Stabilitätsprogramm (ESP)
    ACHTUNG
    Es entbindet Sie nicht von Ihrer
    Verantwortung, beim Fahren
    entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.

    Warnleuchte des
    Stabilitätsprogramms (ESP)
    Während der Fahrt blinkt die Leuchte bei
    Aktivierung des Systems. Siehe
    Warnleuchten und Anzeigen (Seite 61).

    Notbremsassistent

    B

    ACHTUNG
    Es entbindet Sie nicht von Ihrer
    Verantwortung, beim Fahren
    entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.

    B
    B

    Dieses System erfasst bei Notbremsungen
    wie schnell das Bremspedal betätigt wird.
    Er sorgt für maximale Bremskraft, solange
    das Bremspedal betätigt wird. Durch den
    Notbremsassisstenten kann der Bremsweg
    in kritischen Situationen verkürzt werden.

    A
    B

    A

    A

    E72903

    A

    Ohne ESP

    B

    Mit ESP

    VERWENDEN DER
    STABILITÄTSREGELUNG

    Dieses System unterstützt die
    Fahrstabilität, wenn das Fahrzeug aus der
    gewünschten Fahrtrichtung ausbricht. Dies
    geschieht durch das Abbremsen einzelner
    Räder sowie ggf. durch eine Verringerung
    des Motordrehmoments.

    Beachte: Das System wird automatisch
    bei jedem Einschalten der Zündung aktiviert.

    Fahrzeuge mit Schalter für
    elektronisches StabilitätsProgramm (ESP)
    Schalter eine Sekunde lang gedrückt
    halten. Der Schalter leuchtet auf. Auf der
    Anzeige erscheint eine Meldung. Siehe
    Informationsmeldungen (Seite 72).
    Drücken Sie den Schalter erneut, um das
    System einzuschalten.

    110



  • Page 113

    Stabilitätsregelung
    Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
    (Seite 10).

    111



  • Page 114

    Einparkhilfe
    Beachte: Bei Fahrzeugen, die mit einer
    Anhängerkupplung ausgestattet sind, wird
    die Einparkhilfe automatisch deaktiviert,
    wenn Anhängerleuchten (oder
    Leuchtentafeln) über ein von Ford
    zugelassenes Anhängersteuergerät an die
    13-polige Steckdose angeschlossen sind.

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    ACHTUNG
    Die Einparkhilfe entbindet Sie nicht
    von Ihrer Verantwortung, beim
    Fahren entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.

    Beachte: Sensoren stets frei von
    Verschmutzungen, Eis und Schnee halten.
    Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen
    Gegenstände.

    VORSICHT
    Fahrzeuge mit einer nicht von Ford
    zugelassenen Anhängersteuereinheit
    erkennen Hindernisse möglicherweise
    nicht korrekt.

    Beachte: Die Einparkhilfe kann
    fälschlicherweise Töne ausgeben, wenn ein
    Signal auf derselben Frequenz wie die
    Sensoren erfasst wird oder wenn das
    Fahrzeug voll beladen ist.

    Die Sensoren können Objekte bei
    starkem Regen oder anderen
    Bedingungen, die zu störenden
    Reflexionen führen, möglicherweise nicht
    erfassen.
    Die Sensoren erfassen
    möglicherweise keine Objekte deren
    Oberfläche Ultraschallwellen
    absorbieren.

    Beachte: Die äußeren Sensoren erfassen
    möglicherweise die Seitenwände der
    Garage. Ist der Abstand zwischen äußerem
    Sensor und Seitenwand drei Sekunden lang
    konstant, verstummt der Ton. Bei
    Fortsetzung erfassen die inneren Sensoren
    Objekte hinten.

    Die Einparkhilfe erkennt keine
    Hindernisse, die sich vom Fahrzeug
    entfernen. Sie werden erst kurz
    nachdem sie sich wieder auf das Fahrzeug
    zu bewegen erkannt.

    EINPARKHILFE - FAHRZEUGE
    AUSGESTATTET MIT
    EINPARKHILFE HINTEN

    Beim Rückwärtsfahren mit
    angebauter Anhängerkupplung oder
    Zubehör am Heck (z. B. ein
    Fahrradträger) ist besondere Vorsicht
    geboten, da die hintere Einparkhilfe nur
    den Abstand zwischen Stoßfänger und
    Hindernis angibt.

    Die Einparkhilfe entbindet Sie nicht
    von Ihrer Verantwortung, beim
    Fahren entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.

    ACHTUNG

    Wird ein Hochdruckreiniger zur
    Fahrzeugwäsche eingesetzt, darf der
    Strahl nur kurz bei einem Abstand von
    mindestens 20 cm auf die Sensoren
    gerichtet werden.

    E77927

    112



  • Page 115

    Einparkhilfe
    Die Einparkhilfe wird automatisch aktiviert,
    wenn bei eingeschalteter Zündung der
    Rückwärtsgang eingelegt wird.

    Beachte: Die Einparkhilfe wird nach 20
    Sekunden automatisch ausgeschaltet, wenn
    von den Sensoren im vorderen Stoßfänger
    kein Hindernis erfasst wurde.

    Bei Abständen von ca. 150 cm zwischen
    Hindernis und hinterem Stoßfänger und
    bei seitlichen Abständen von ca. 50 cm
    ertönt ein Intervallsignal. Mit
    abnehmendem Abstand wird die Tonfolge
    schneller. Unterschreitet der Abstand zum
    hinteren Stoßfänger ca. 30 cm, ertönt ein
    Dauersignal.

    Manövrieren mit der Einparkhilfe

    Beachte: Wenn drei Sekunden lang ein
    hoher Ton ertönt, liegt eine Störung vor. Das
    System wird deaktiviert. Lassen Sie das
    System in einer Fachwerkstatt prüfen.
    E72902

    EINPARKHILFE - FAHRZEUGE
    AUSGESTATTET MIT
    VORDERE UND HINTERE
    EINPARKHILFE

    Bei Abständen von ca. 150 cm zwischen
    Hindernis und hinterem Stoßfänger, ca. 80
    cm zwischen Hindernis und vorderem
    Stoßfänger, und bei seitlichen Abständen
    von ca. 50 cm ertönt ein Intervallsignal. Mit
    abnehmendem Abstand wird die Tonfolge
    schneller. Unterschreitet der Abstand zu
    vorderem bzw. hinterem Stoßfänger ca.
    30 cm, ertönt ein Dauersignal.

    ACHTUNG
    Die Einparkhilfe entbindet Sie nicht
    von Ihrer Verantwortung, beim
    Fahren entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.

    Befinden sich Hindernisse näher als 30 cm
    vor dem vorderen oder hinteren
    Stoßfänger, so werden sowohl hinten als
    auch vorn Warntöne ausgegeben.

    Einparkhilfe ein- und ausschalten

    Beachte: Wenn drei Sekunden lang ein
    hoher Ton ausgegeben wird und die Leuchte
    im Schalter blinkt, weist dies auf eine
    Störung hin. Das System wird deaktiviert.
    Lassen Sie das System in einer
    Fachwerkstatt prüfen.

    Die Einparkhilfe ist immer ausgeschaltet.
    Drücken Sie zum Einschalten der
    Einparkhilfe den Schalter auf der
    Instrumententafel oder legen Sie den
    Rückwärtsgang ein. Lage des Bauteils:
    Siehe Kurzübersicht (Seite 10).
    Bei eingeschalteter Einparkhilfe leuchtet
    die Leuchte im Schalter.
    Um die Einparkhilfe auszuschalten,
    drücken Sie den Schalter erneut oder
    bringen Sie das Getriebe aus dem
    Rückwärtsgang.

    113



  • Page 116

    Rückfahrkamera
    FUNKTIONSBESCHREIBUNG

    WARNUNGEN
    Keine Objekte vor der Kamera
    platzieren.

    Die Kamera dient zur visuellen
    Unterstützung des Fahrers beim
    Rückwärtsfahren.

    Die Kamera befindet sich neben dem Griff
    des Kofferraumdeckels.

    ACHTUNG
    Es entbindet Sie nicht von Ihrer
    Verantwortung, beim Fahren
    entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.

    Rückfahrkamera aktivieren
    VORSICHT
    Objekte, die sich zu nah am Fahrzeug
    befinden, werden von der Kamera
    möglicherweise nicht erkannt.

    VORSICHT
    Wird ein Hochdruckreiniger zur
    Fahrzeugwäsche eingesetzt, darf der
    Strahl nur kurz bei einem Abstand von
    mindestens 20 cm auf die Kamera
    gerichtet werden.

    Legen Sie bei eingeschalteter Zündung den
    Rückwärtsgang ein. Das Bild wird im
    Innenrückspiegel angezeigt.
    Unter folgenden Bedingungen ist der
    Betrieb der Kamera möglicherweise
    beeinträchtigt:
    • Dunkle Umgebungen.
    • Besonders helle Umgebungen.
    • Schneller Fall oder Anstieg der
    Umgebungstemperatur.
    • Feuchtigkeit der Kamera, z. B. bei
    Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
    • Hindernisse im Sichtfeld der Kamera,
    z. B. Schlamm.

    Niemals Druck auf die Kamera
    ausüben.
    Beachte: Kamera stets frei von
    Verschmutzungen, Eis und Schnee halten.
    Nicht mit scharfen Gegenständen, Fettlöser,
    Wachs oder organischen Mitteln reinigen.
    Zum Reinigen ausschließlich ein feuchtes
    Tuch verwenden.
    Beim Betrieb erscheinen auf der Anzeige
    Informationen zur Fahrtrichtung Ihres
    Fahrzeugs und dem geschätzten Abstand
    zu Hindernissen hinter dem Fahrzeug.

    Die Anzeige verwenden
    VORSICHT
    Hindernisse über der Einbauhöhe der
    Kamera werden nicht angezeigt.
    Verschaffen Sie sich ggf. einen
    Überblick über den Bereich hinter Ihrem
    Fahrzeug.

    HECKKAMERA
    WARNUNGEN
    Die Funktion der Kamera ist von
    Faktoren wie der
    Umgebungstemperatur und dem
    Zustand von Fahrzeug und Fahrbahn
    abhängig.

    Die Markierungen dienen nur als
    allgemeine Richtlinien. Sie werden auf
    Grundlage eine voll beladenen
    Fahrzeugs auf ebener Fahrbahn berechnet.

    Ein auf der Anzeige aufgeführter
    Abstand unterscheidet sich
    möglicherweise vom tatsächlichen
    Abstand.

    114



  • Page 117

    Rückfahrkamera
    Beachte: Beim Rückwärtsfahren mit einem
    Anhänger zeigen die Linien im Display die
    Richtung des Fahrzeugs und nicht die des
    Anhängers an.

    D

    E

    C

    C

    Gelb - 1 Meter

    D

    Gelb - 2 Meter

    E

    Gelb - Mittellinie des geplanten
    Fahrzeugwegs

    D

    Die Linien zeigen eine Projektion des
    Fahrzeugwegs basierend auf den
    Abständen zu Außenspiegeln und hinterem
    Stoßfänger.

    C

    Rückfahrkamera ein- und
    ausschalten

    B

    B

    A
    E128967

    A

    Ein- und Aus-Taste

    Mit der Taste A wird das System manuell
    ein- oder ausgeschaltet.

    Rückfahrkamera deaktivieren
    Beachte: Das Display schaltet erst nach
    einer kurzen Verzögerung ab.

    A

    Bewegen Sie den Schalterhebel aus der
    Rückwärtsgangstellung.

    A

    E99458

    A

    Außenspiegelabstand - 0,1 Meter

    B

    Rot - 0,3 Meter

    115



  • Page 118

    Geschwindigkeitsregelung
    Geschwindigkeit speichern

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    ACHTUNG
    Es entbindet Sie nicht von Ihrer
    Verantwortung, beim Fahren
    entsprechende Vorsicht und
    Aufmerksamkeit walten zu lassen.
    Die Geschwindigkeitsregelung ermöglicht
    die Steuerung der Fahrgeschwindigkeit
    über die Tasten im Lenkrad. Die
    Geschwindigkeitsregelung steht erst bei
    Geschwindigkeiten ab ca. 30 km/h zur
    Verfügung.

    E102680

    Um die aktuelle Geschwindigkeit zu
    speichern und beizubehalten, drücken Sie
    die Taste. Die Anzeige der
    Geschwindigkeitsregelung leuchtet auf.
    Siehe Warnleuchten und Anzeigen
    (Seite 61).

    VERWENDEN DER
    GESCHWINDIGKEITSREGELUNG

    Gespeicherte Geschwindigkeit
    ändern

    ACHTUNG
    Die Geschwindigkeitsregelung darf
    nicht in dichtem Verkehr, auf kurvigen
    Straßen oder bei glatter Fahrbahn
    verwendet werden.

    ACHTUNG
    Auf Gefällstrecken ist ein
    Überschreiten der gespeicherten
    Geschwindigkeit möglich. Die
    Bremsen werden jedoch vom System nicht
    betätigt. Um in solchen Fällen die
    gespeicherte Geschwindigkeit
    beizubehalten, schalten Sie einen Gang
    herunter und drücken Sie dann den
    Schalter SET.

    Geschwindigkeitsregelung
    einschalten

    Beachte: Sie können mit dem Fahrpedal
    beschleunigen, ohne dass sich die
    gespeicherte Geschwindigkeit ändert. Wenn
    Sie das Fahrpedal loslassen, fällt das
    Fahrzeug auf die gespeicherte
    Geschwindigkeit zurück.

    E102679

    Beachte: Das System ist nun bereit zur
    Speicherung einer Geschwindigkeit.

    116



  • Page 119

    Geschwindigkeitsregelung
    Geschwindigkeit wieder
    aufnehmen

    A

    B

    E102681

    A

    Beschleunigen

    E102682

    B

    Verzögern

    Die Anzeige leuchtet auf, und das System
    beschleunigt das Fahrzeug auf die zuletzt
    gespeicherte Geschwindigkeit.

    Geschwindigkeitsregelung
    abschalten

    Geschwindigkeitsregelung
    abschalten

    E102682

    Bremspedal betätigen oder Schalter CAN
    RES drücken.

    E102683

    Die zuletzt eingestellte Geschwindigkeit
    wird nicht gespeichert. Die Anzeige der
    Geschwindigkeitsregelung leuchtet nicht.

    Beachte: Das System ist nun ohne
    Funktion. Die Anzeige erlischt, die zuvor
    eingestellte Geschwindigkeit bleibt jedoch
    im System gespeichert.

    117



  • Page 120

    Befördern von Gepäck
    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN

    1

    WARNUNGEN
    Spanngurte für Lasten verwenden,
    die der zugelassenen Norm
    entsprechen, z. B. DIN.
    Stellen Sie sicher, dass alle losen
    Gegenstände korrekt gesichert
    werden.

    2
    E72512

    Gepäck und andere Gegenstände
    müssen so tief und so weit vorn wie
    möglich im Gepäck- oder Laderaum
    verstaut werden.

    DACHTRÄGER UND
    GEPÄCKTRÄGER

    Fahren mit geöffneter Heckklappe
    oder Hecktür ist nicht zulässig. Es
    können Abgase ins Fahrzeuginnere
    gelangen.

    Dachgepäckträger
    WARNUNGEN
    Bei der Verwendung eines
    Dachträgers steigt der
    Kraftstoffverbrauch und
    möglicherweise ändert sich das
    Fahrverhalten.

    Die für Ihr Fahrzeug maximal
    zulässigen Achslasten vorn und
    hinten nicht überschreiten. Siehe
    Fahrzeugidentifikation (Seite 166).

    Beim Anbau eines Dachträgers sind
    die Anweisungen des Herstellers zu
    beachten.

    VORSICHT
    An den Heckscheiben dürfen keine
    Gegenstände anliegen.
    Zur Reinigung der Innenseite der
    Heckscheiben keine scheuernden
    Mittel verwenden.

    VORSICHT
    Die maximal zulässige Dachlast von
    50 kg (einschließlich Dachträger) darf
    nicht überschritten werden.

    Auf die Innenseite der Heckscheiben
    keine Aufkleber kleben.

    Dachträger auf sicheren Sitz und
    Verschraubungen wie folgt nachziehen:

    GEPÄCKABDECKUNGEN





    VORSICHT
    Auf der Gepäckraumabdeckung
    dürfen keinesfalls Gegenstände
    abgelegt werden.

    Vor Fahrtbeginn
    Nach 50 km
    In Intervallen von 1000 km oder
    weniger, je nach
    Fahrbahnbeschaffenheit

    Die Querstreben sollten bei
    Nichtverwendung zur Senkung des
    Kraftstoffverbrauchs abgebaut werden.

    118



  • Page 121

    Abschleppen
    In Höhenlagen über 1000 Meter sinkt das
    angegebene maximal zulässige
    Zuggesamtgewicht je 1000 Höhenmeter
    um 10 Prozent.

    ANHÄNGERBETRIEB
    WARNUNGEN
    Nicht schneller als 100 km/h fahren.

    Steilstrecken
    Der Druck der hinteren Reifen muss
    um 0,2 bar (3 psi) über Spezifikation
    angehoben werden. Siehe
    Technische Daten (Seite 163).

    ACHTUNG
    Die Auflaufbremse eines Anhängers
    ist nicht durch das
    Antiblockiersystem geregelt.

    Das auf dem Typenschild
    angegebene höchstzulässige
    Zuggesamtgewicht darf nicht
    überschritten werden. Siehe
    Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite
    166).

    Vor einer starken Gefällstrecke einen Gang
    herunterschalten.

    ABNEHMBARE
    ANHÄNGERZUGVORRICHTUNG

    ECOnetic-Fahrzeuge sind nicht für
    den Anhängerbetrieb zugelassen.
    VORSICHT
    Überschreiten Sie die maximal
    zulässige Stützlast, d. h. das auf den
    Kugelkopf wirkende vertikale Gewicht
    von 50 kg (110 Pfund) nicht.

    WARNUNGEN
    Wenn er nicht gebraucht wird, muss
    der Kugelkopfarm zum Transport
    sicher im Kofferraum befestigt sein.
    Die Verkehrssicherheit des Gespanns
    hängt vom korrekten Anbau des
    Kugelkopfarms ab. Deshalb ist beim
    Anbau besondere Vorsicht geboten.

    Das elektrische System ist nicht für
    Anhänger mit mehr als einer
    Nebelschlussleuchte ausgelegt.

    Zum An- und Abbauen des
    Kugelkopfarms kein Werkzeug
    verwenden. Anhängerkupplung nicht
    zerlegen. Den Kugelkopfarm nicht zerlegen
    oder reparieren.

    Beachte: Der Anbau einer
    Anhängerkupplung ist nicht bei allen
    Fahrzeugen möglich bzw. zulässig. Fragen
    Sie dazu zuerst Ihren Händler.
    Ladung bzw. Last möglichst tief und
    möglichst nah im Bereich der Achse(n)
    platzieren. Bei Anhängerbetrieb mit einem
    unbeladenen Fahrzeug muss die Ladung
    bzw. Last möglichst im vorderen Bereich
    des Anhängers unter Einhaltung der
    maximalen Stützlast platziert werden, da
    hierdurch die beste Stabilität gewährleistet
    ist.
    Die Stabilität des Gespanns ist stark von
    der Qualität des Anhängers abhängig.

    119



  • Page 122

    Abschleppen
    Kugelkopfarm einstecken.

    1

    E71328

    Eine 13-polige Anhängersteckdose und die
    Aufnahme für den Kugelkopfarm befinden
    sich unter dem hinteren Stoßfänger.
    Drehen Sie die Anhängersteckdose um 90
    Grad nach unten, bis sie in der
    Anschlagstellung einrastet.

    Kugelkopfarm-Mechanismus
    entriegeln

    2
    E71330
    ACHTUNG

    3

    Der Kugelkopfarm kann nur
    eingesteckt werden, wenn er
    vollständig entriegelt ist.

    1

    1. Stopfen herausziehen.
    2. Den Kugelkopfarm senkrecht
    einstecken und nach oben drücken, bis
    er einrastet (1). Hand nicht in der Nähe
    des Handrads halten.
    3. Die grüne Markierung am Handrad
    muss mit der grünen Markierung am
    Kugelkopf fluchten.
    4. Drehen Sie zum Verriegeln den
    Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn und
    ziehen Sie ihn ab (2).
    5. Die Schutzkappe vom Schlüsselgriff
    abziehen und auf das Schloss stecken.

    2
    E71329

    1.

    Nehmen Sie die Schutzkappe (1) ab.
    Stecken Sie den Schlüssel ein und
    drehen Sie ihn zum Entriegeln im
    Uhrzeigersinn (2).
    2. Den Kugelkopfarm festhalten. Ziehen
    Sie das Handrad heraus und drehen Sie
    es im Uhrzeigersinn, bis ein
    Klickgeräusch zu hören ist (3).
    3. Die rote Markierung am Handrad muss
    mit der grünen Markierung am
    Kugelkopf fluchten.
    4. Das Handrad loslassen. Der
    Kugelkopfarm ist entriegelt.

    120



  • Page 123

    Abschleppen
    Mit Anhänger fahren

    Kugelkopfarm abbauen.

    A
    3
    B

    E71331

    2

    ACHTUNG
    Falls eine der nachfolgenden
    Bedingungen nicht erfüllt werden
    kann, darf die Anhängerkupplung
    nicht benutzt werden und muss in einer
    Fachwerkstatt geprüft werden.

    1
    E71332

    Vor Fahrtbeginn sicherstellen, dass der
    Kugelkopfarm korrekt verriegelt ist.
    Sicherstellen, dass:





    1. Anhänger abkuppeln.
    2. Die Schutzkappe abnehmen. Die Kappe
    in den Schlüsselgriff stecken. Den
    Schlüssel einstecken und entriegeln
    (1).
    3. Den Kugelkopfarm festhalten. Das
    Handrad herausziehen, im
    Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen
    (2) und den Kugelkopfarm abnehmen
    (3).
    4. Das Handrad loslassen.

    die grünen Markierungen fluchten
    das Handrad (A) korrekt am
    Kugelkopfarm angebracht ist.
    der Schlüssel (B) abgezogen ist.
    der Kugelkopfarm fest sitzt. Er darf sich
    nicht bewegen, wenn daran gerüttelt
    wird.

    Wenn er auf diese Weise entriegelt wird,
    kann der Kugelkopfarm jederzeit wieder
    eingesteckt werden.

    121



  • Page 124

    Abschleppen
    Ohne Anhänger fahren

    1

    E94771

    1. Den Kugelkopfarm abbauen.
    2. Stopfen in die Aufnahme einsetzen (1).
    ACHTUNG
    Bei angehängtem Anhänger darf der
    Kugelkopfarm keinesfalls entriegelt
    werden.

    Wartung
    ACHTUNG
    Vor dem Reinigen des Fahrzeugs mit
    einem Hochdruckreiniger muss der
    Kugelkopfarm abgebaut und dessen
    Aufnahme mit dem Stopfen verschlossen
    werden.
    System stets sauber halten. Lager,
    Gleitflächen und Sperrkugeln sind
    regelmäßig mit harzfreiem Fett oder Öl und
    das Schloss mit Graphit zu schmieren.
    Bei Verlust sind Ersatzschlüssel unter
    Angabe der Schließzylindernummer vom
    Hersteller erhältlich.

    122



  • Page 125

    Hinweise zum Fahren
    EINFAHREN

    DURCHQUEREN VON WASSER

    Reifen

    Durchfahren von Wasser
    ACHTUNG

    VORSICHT
    Fahren Sie nur im Notfall und nicht
    unter normalen Bedingungen durch
    Wasser.

    Neue Reifen müssen ca. 500 km
    eingefahren werden. Während dieser
    Zeit muss mit verändertem
    Fahrverhalten gerechnet werden.

    Wenn Wasser in den Luftfilter eintritt,
    können Motorschäden die Folge sein.

    Bremsen und Kupplung
    Im Notfall kann das Fahrzeug bei einer
    Höchstgeschwindigkeit von 10 km/h durch
    Wasser mit einer Tiefe von maximal 200
    Millimeter fahren. Beim Durchfahren von
    fließendem Wasser sollten Sie besonders
    vorsichtig vorgehen.

    ACHTUNG
    Übermäßige Verwendung von
    Bremsen und Kupplung - wenn
    möglich - während der ersten 150 km
    (100 Meilen) im Stadtverkehr und der
    ersten 1500 km (1000 Meilen)
    Autobahnfahrt vermeiden.

    Behalten Sie beim Durchfahren von
    Wasser eine niedrige Fahrgeschwindigkeit
    bei und halten Sie das Fahrzeug nicht an.
    Nach dem Durchfahren von Wasser und
    sobald es der Verkehr zulässt:
    • Betätigen Sie das Bremspedal leicht
    und prüfen Sie, ob die volle Bremskraft
    erhalten wird.
    • Prüfen Sie, ob das Signalhorn
    funktioniert.
    • Prüfen Sie, ob die Fahrzeugleuchten
    vollständig funktionsfähig sind.
    • Prüfen Sie die Servounterstützung des
    Lenksystems.

    Motor
    VORSICHT
    Überhöhte Geschwindigkeiten sind
    während der ersten 1500 km (1000
    Meilen) unbedingt zu vermeiden. Öfter
    das Tempo wechseln, und frühzeitig in den
    nächsthöheren Gang schalten. Nicht
    untertourig fahren.

    VORSICHTSMAßNAHMEN BEI
    NIEDRIGEN TEMPERATUREN
    Bei Temperaturen unter -30 °C können
    einige Bauteile und Systeme in ihrer
    Funktion eingeschränkt sein.

    123



  • Page 126

    Notfallausrüstung
    VERBANDSKASTEN
    In der Ersatzradmulde ist Platz vorhanden.

    WARNDREIECK
    In der Ersatzradmulde ist Platz vorhanden.

    124



  • Page 127

    Sicherungen
    EINBAULAGE DES
    SICHERUNGSKASTENS

    WECHSEL VON SICHERUNGEN
    WARNUNGEN
    Elektrisches System keinesfalls
    modifizieren. Reparaturen am
    elektrischen System, Auswechseln
    von Relais und Arbeiten an Sicherungen
    mit hoher Stromaufnahme müssen von
    entsprechend geschultem Personal
    durchgeführt werden.

    Sicherungskasten Motorraum

    Vor dem Berühren oder Austausch
    einer Sicherung Zündung und alle
    Stromverbraucher ausschalten.
    VORSICHT
    Durch eine Sicherung der gleichen
    Stärke austauschen.

    E78332

    Sicherungskasten im
    Fahrgastraum

    Beachte: Eine durchgebrannte Sicherung
    ist an dem unterbrochenen Draht zu
    erkennen.

    Dieser Sicherungskasten befindet sich
    hinter dem Handschuhkasten. Öffnen Sie
    den Handschuhkasten und leeren Sie
    diesen. Drücken Sie die Seiten nach innen
    und drehen Sie den Handschuhkasten
    nach unten.

    Beachte: Alle Sicherungen (außer
    Hochstromsicherungen) sind gesteckt.

    125



  • Page 128

    Sicherungen
    TABELLE ZU SICHERUNGEN
    Sicherungskasten Motorraum

    E113002

    Sicherung

    Amperezahl

    1

    40

    ABS-Modul

    1

    30

    ABS/ESP-Modul

    2

    60

    Kühlsystem-Lüfter (hohe Drehzahl)

    3

    40

    Kühlsystem-Lüfter

    3

    30

    Kühlsystem-Lüfter (niedrige Drehzahl)

    4

    30

    Heizgebläse

    60

    Versorgung des Sicherungskastens im Fahrgastraum
    (Batterie)

    5

    Geschützte Stromkreise

    126



  • Page 129

    Sicherungen
    Sicherung

    Amperezahl

    Geschützte Stromkreise

    6

    30

    Karosseriesteuergerät

    7

    60

    Versorgung des Sicherungskastens im Fahrgastraum
    (Zündung)

    8

    60

    Glühkerzen
    Windschutzscheibenheizung

    9

    60

    10

    -

    11

    30

    Anlasserrelais

    12

    10

    Fernlicht-Relais links

    13

    10

    Fernlicht-Relais rechts

    14

    10

    Abblendlicht-Relais links

    15

    10

    Abblendlicht-Relais rechts

    16

    15

    Antriebsstrangsteuergerät, Hoch- und Niedrigdrehzahl-Kühlerlüfter

    17

    15

    Beheizte Lambdasonden (Benzinmotor)

    17

    20

    Stromversorgungsmodul (Dieselmotor)

    18

    10

    FN-Getriebe (Automatik)

    19

    -

    Nicht belegt

    20

    -

    Nicht belegt

    21

    -

    Nicht belegt

    Nicht belegt

    22

    15

    Batterieversorgung für Beleuchtungsregelung

    23

    15

    Nebelscheinwerfer

    24

    15

    Kontrollleuchte Blinker

    25

    10

    Tageslichtscheinwerfer

    26

    7,5

    Schalter für elektrische Außenspiegel, elektrisch
    einklappbare Spiegel, Fensterheber (Fahrertür)

    27

    7,5

    Antriebsstrangsteuergerät

    28

    20

    ABS-Modul, ESP

    29

    10

    Klimaanlagenkupplung

    127



  • Page 130

    Sicherungen
    Sicherung

    Amperezahl

    Geschützte Stromkreise

    30

    -

    Nicht belegt

    31

    -

    Nicht belegt

    32

    20

    Signalhorn, Batterieschutz, Modul - schlüsselloses
    Schließ- und Startsystem

    33

    20

    Heizbare Heckscheibe

    34

    20

    Kraftstoffpumpen-Relais, Diesel-Kraftstoffheizung

    35

    -

    Nicht belegt

    36

    -

    Nicht belegt

    37

    -

    Nicht belegt

    38

    -

    Nicht belegt

    39

    -

    Nicht belegt

    40

    -

    Nicht belegt

    Relais

    Geschaltete Stromkreise

    R1

    Kühlsystem-Lüfter

    R2

    Glühkerzen (DV4 nur Euro 4), Windschutzscheibenheizung

    R3

    Antriebsstrangsteuergerät

    R4

    Fernlicht

    R5

    Abblendlicht

    R6

    Tageslichtscheinwerfer

    R7

    Kühlerlüfter

    R8

    Anlasser

    R9

    Klimaanlagenkupplung

    R10

    Nebelscheinwerfer

    R11

    Kraftstoffpumpe, Kraftstoffheizung

    R12

    Rückfahrscheinwerfer

    R13

    Heizgebläse

    128



  • Page 131

    Sicherungen
    Sicherungskasten im Fahrgastraum - Typ 1

    E125747

    Sicherung

    Amperezahl

    Geschützte Stromkreise

    1

    7,5

    Zündung, Regensensor, heizbare Windschutzscheibe

    2

    10

    Bremsleuchten

    3

    7,5

    Rückfahrscheinwerfer, Kamera hinten (VP)

    4

    7,5

    Leuchtweitenregulierung

    5

    20

    Scheibenwischer

    6

    15

    Heckscheibenwischer

    7

    15

    Pumpe – Scheibenwaschanlage

    8

    10

    Einparkhilfe (Fahrzeuge mit Einparkhilfe vorn)

    9

    -

    Nicht belegt

    10

    7,5

    Sitzheizung

    11

    -

    Nicht belegt

    12

    10

    Airbag-Modul

    13

    10

    Zündung, elektrische Servolenkung, Kombiinstrument, passive elektronische Wegfahrsperre, ABS

    129



  • Page 132

    Sicherungen
    Sicherung

    Amperezahl

    Geschützte Stromkreise

    14

    7,5

    Antriebsstrangsteuergerät, Wählhebel, Kraftstoffpumpe,

    15

    7,5

    Audiosystem, Kombiinstrument

    16

    7,5

    Heizbarer Außenspiegel

    17

    15

    Zündschloss

    18

    20

    Zigarettenanzünder, Steckdose vorn

    19

    15

    Diagnosestecker

    20

    20

    Anhängermodul

    21

    15

    Audiosystem, Navigation, Bluetooth

    22

    7,5

    Kombiinstrument

    23

    7,5

    Multifunktionsdisplay, Uhr, Innenraumüberwachung,
    Bedieneinheit - Heizung/Lüftung, Klimaanlage

    24

    -

    25

    30

    Elektrische Fensterheber (vorn)

    26

    30

    Windschutzscheibenheizung, links

    27

    30

    Windschutzscheibenheizung, rechts

    Relais

    R1

    Nicht belegt

    Geschaltete Stromkreise

    Zündung

    130



  • Page 133

    Sicherungen
    Sicherungskasten im Fahrgastraum - Typ 2

    E125748

    Sicherung

    Amperezahl

    Geschützte Stromkreise

    1

    7,5

    Zündung, Regensensor, heizbare Windschutzscheibe

    2

    10

    Bremsleuchten

    3

    7,5

    Rückfahrscheinwerfer

    4

    7,5

    Leuchtweitenregulierung

    5

    20

    Scheibenwischer

    6

    15

    Heckscheibenwischer

    7

    15

    Pumpe – Scheibenwaschanlage

    131



  • Page 134

    Sicherungen
    Sicherung

    Amperezahl

    Geschützte Stromkreise

    8

    10

    9

    -

    Nicht belegt

    10

    7,5

    Sitzheizung
    Nicht belegt

    Einparkhilfe (Fahrzeuge mit Einparkhilfe vorn)

    11

    -

    12

    10

    Airbag-Modul

    13

    10

    Zündung, elektrische Servolenkung, Kombiinstrument, passive elektronische Wegfahrsperre, ABS

    14

    7,5

    Antriebsstrangsteuergerät, Wählhebel, Kraftstoffpumpe

    15

    7,5

    Audiosystem, Kombiinstrument

    16

    7,5

    Heizbarer Außenspiegel

    17

    15

    Zündschloss

    18

    20

    Zigarettenanzünder, Zusatzsteckdose vorn

    19

    15

    Diagnosestecker

    20

    20

    Anhängermodul

    21

    15

    Audiosystem, Navigation, Bluetooth

    22

    7,5

    Kombiinstrument

    23

    7,5

    Multifunktions-Display, Uhr, Innenraumüberwachung,
    Bedieneinheit - Heizung/Lüftung, Klimaanlage

    24

    -

    25

    30

    Elektrische Fensterheber (vorn)

    26

    30

    Windschutzscheibenheizung, links

    27

    30

    Windschutzscheibenheizung, rechts

    28

    30

    Spannungsüberwachungsmodul

    29

    -

    Nicht belegt

    Nicht belegt

    30

    20

    Zigarettenanzünder, Zusatzsteckdose vorn

    31

    30

    Elektrische Fensterheber (hinten)

    32

    -

    Nicht belegt

    132



  • Page 135

    Sicherungen
    Sicherung

    Amperezahl

    33

    -

    34

    20

    Schlüssellose Entriegelung

    35

    20

    Schlüssellose Entriegelung

    36

    -

    Nicht belegt

    37

    -

    Nicht belegt

    38

    -

    Nicht belegt

    39

    -

    Nicht belegt

    40

    -

    Nicht belegt

    41

    -

    Nicht belegt

    42

    -

    Nicht belegt

    43

    -

    Nicht belegt

    44

    -

    Nicht belegt

    45

    -

    Nicht belegt

    46

    -

    Nicht belegt

    47

    -

    Nicht belegt

    48

    -

    Nicht belegt

    49

    -

    Nicht belegt

    Relais

    Geschützte Stromkreise

    Nicht belegt

    Geschaltete Stromkreise

    R1

    Zündung

    R2

    Elektrisch einklappbarer Spiegel 1

    R3

    Elektrisch einklappbarer Spiegel 2

    R4

    Nicht belegt

    R5

    Nicht belegt

    R6

    Schlüssellose Entriegelung (ACC)

    R7

    Schlüssellose Entriegelung (Zündung)

    R8

    Nicht belegt

    133



  • Page 136

    Sicherungen
    Relais

    Geschaltete Stromkreise

    R9

    Nicht belegt

    R10

    Nicht belegt

    R11

    Nicht belegt

    R12

    Nicht belegt

    134



  • Page 137

    Abschleppen des Fahrzeugs
    ABSCHLEPPEN DES
    FAHRZEUGS AUF VIER
    RÄDERN

    ABSCHLEPPPUNKTE
    Abschleppöse vorn

    Alle Fahrzeuge
    WARNUNGEN
    Bei Abschleppen des Fahrzeugs
    Zündung einschalten. Wird dies nicht
    berücksichtigt, rastet das
    Zündschloss ein und die Blink- und
    Bremsleuchten funktionieren nicht.
    Brems- und Lenkkraftunterstützung
    sind nur bei laufendem Motor
    verfügbar. Bremspedal kräftiger
    betätigen und auf längeren Bremsweg
    sowie erhöhte Lenkkräfte einstellen.

    E99490

    In der Ersatzradmulde ist Platz vorhanden.
    Die Abschleppöse muss stets im Fahrzeug
    aufbewahrt werden.
    Abdeckung abhebeln und Abschleppöse
    befestigen.

    VORSICHT
    Eine zu starke Spannung des
    Abschleppseils kann zu
    Beschädigungen des abgeschleppten
    oder abschleppenden Fahrzeugs führen.

    VORSICHT
    Die Abschleppöse hat ein
    Linksgewinde. Zum Anbau gegen
    den Uhrzeigersinn drehen. Stellen
    Sie sicher, dass die Abschleppöse
    vollständig festgezogen ist.

    Keine starren Abschleppstangen an
    der vorderen Abschleppöse
    verwenden.
    Zum Abschleppen Wählhebel in
    Neutralstellung bringen.

    Abschlepphaken hinten

    Langsam und nicht ruckartig anfahren bzw.
    fahren.

    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
    VORSICHT
    Muss eine Strecke von über 20
    Kilometern zurückgelegt bzw. eine
    Geschwindigkeit von 20 km/h
    überschritten werden, darf keines der
    Antriebsräder die Fahrbahn berühren.

    E102895

    Abdeckung abhebeln.
    Beachte: Bei Fahrzeugen mit
    Abschleppstange diese zum Abschleppen
    eines Fahrzeugs verwenden.

    135



  • Page 138

    Abschleppen des Fahrzeugs
    VORSICHT
    Es wird empfohlen, das Fahrzeug nicht
    bei Bodenkontakt der Antriebsräder
    abzuschleppen. Muss das Fahrzeug
    jedoch aus einem gefährlichen Bereich
    entfernt werden, darf es nicht schneller als
    20 km/h oder weiter als 20 km
    abgeschleppt werden.
    Fahrzeug nicht rückwärts
    abschleppen.
    Bei einem mechanischen Defekt des
    Getriebes dürfen die Antriebsräder
    nicht die Fahrbahn berühren.
    Fahrzeug bei einer
    Umgebungstemperatur von unter 0
    °C nicht abschleppen.

    136



  • Page 139

    Wartung
    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN

    Prüfungen beim Betanken

    Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten,
    um die Verkehrstüchtigkeit und den
    Wiederverkaufswert sicherzustellen. Ein
    großes Netzwerk an Ford
    Vertragsunternehmen steht Ihnen mit
    fachmännischem Wissen bei der Wartung
    zur Seite. Dort kennen die Mitarbeiter Ihr
    Auto und werden speziell dafür geschult.
    Die technische Ausrüstung ist z. B. durch
    Spezialwerkzeuge speziell auf Ihr Fahrzeug
    eingestellt.



    Neben regelmäßigen Wartungen
    empfehlen wird die Durchführung der
    folgenden zusätzlichen Prüfungen:

    Monatliche Prüfungen









    WARNUNGEN
    Zündung vor allen Arbeiten oder vor
    der Einstellung jeglicher Art
    ausschalten.







    Bauteile des elektronischen
    Zündsystems nach dem Einschalten
    der Zündung oder bei laufendem
    Motor keinesfalls berühren. Das System
    wird mit hoher Spannung betrieben.
    Hände und Kleidung vom
    Motorkühlerlüfter fernhalten.
    Abhängig von den
    Betriebsbedingungen kann der Lüfter nach
    dem Ausschalten der Zündung für wenige
    Minuten weiterlaufen.
    VORSICHT
    Stellen Sie bei der Durchführung von
    Routinekontrollen sicher, dass die
    Einfülldeckel korrekt befestigt sind.

    Tägliche Kontrollen




    Außenleuchten
    Innenbeleuchtung
    Warn- und Kontrollleuchten

    137

    Motorölstand. Siehe Prüfen des
    Motoröls (Seite 143).
    Bremsflüssigkeitsstand. Siehe Bremsund Kupplungsflüssigkeit prüfen
    (Seite 144).
    Waschflüssigkeitsstand Siehe Prüfen
    der Waschflüssigkeit (Seite 144).
    Reifenluftdruck (bei kalten Reifen)
    Siehe Technische Daten (Seite 163).
    Reifenzustand Siehe Räder und
    Reifen (Seite 152).

    Kühlmittelstand (bei kaltem Motor)
    Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite
    143).
    Leitungen, Schläuche und
    Vorratsbehälter auf Dichtheit.
    Funktion der Klimaanlage
    Funktion der Feststellbremse
    Funktion des Signalhorns
    Festen Sitz der Radmuttern Siehe
    Technische Daten (Seite 163).



  • Page 140

    Wartung
    Motorhaube etwas anheben und
    Fanghaken nach links drücken.

    ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER
    MOTORHAUBE
    Öffnen der Motorhaube

    E87786

    Öffnen Sie die Motorhaube und sichern Sie
    sie mit der Stütze.

    Schließen der Motorhaube
    E102165

    ACHTUNG

    Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht
    (Seite 10).

    Sicherstellen, dass die Motorhaube
    korrekt geschlossen ist.
    Motorhaube senken und zum Schließen
    durch das Eigengewicht aus einer Höhe
    von 20 - 30 cm fallen lassen.

    E102884

    138



  • Page 141

    Wartung
    MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.25L DURATEC-16V (SIGMA)/1.4L
    DURATEC-16V (SIGMA)/1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)

    A

    B

    C

    D

    I

    H

    E

    G

    F

    E103505

    *

    A

    Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 143).

    B

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 144).

    C

    Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 143).

    D

    Batterie: Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 150).

    E

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 144).

    F

    Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 125).

    G

    Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage:
    Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 144).

    *

    1

    *

    139



  • Page 142

    Wartung
    H

    Luftfilter: Wartungsfrei.

    I

    Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 143).

    1

    1

    Um die Arbeit zu erleichtern sind die Einfülldeckel und der Motoröl-Messstab farbig
    markiert.

    MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.4L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL

    A

    B

    C

    D

    I

    H

    G

    E

    F

    E103508

    *

    A

    Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 143).

    B

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 144).

    C

    Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 143).

    D

    Batterie: Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 150).

    *

    1

    140



  • Page 143

    Wartung
    *

    E

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 144).

    F

    Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 125).

    G

    Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage:
    Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 144).

    H

    Luftfilter: Wartungsfrei.

    I

    Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 143).

    1

    1

    Um die Arbeit zu erleichtern sind die Einfülldeckel und der Motoröl-Messstab farbig
    markiert.

    MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL

    A

    B

    C

    D

    I

    H

    E103509

    141

    G

    E

    F



  • Page 144

    Wartung
    *

    A

    Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 143).

    B

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 144).

    C

    Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 143).

    D

    Batterie: Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 150).

    E

    Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker-Fahrzeug) :
    Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 144).

    *

    1

    *

    F

    Sicherungskasten Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 125).

    G

    Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage:
    Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 144).

    H

    Luftfilter: Wartungsfrei.

    I

    Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 143).

    1

    1

    Um die Arbeit zu erleichtern sind die Einfülldeckel und der Motoröl-Messstab farbig
    markiert.

    MOTORÖLMESSSTAB - 1.4L
    DURATORQ-TDCI (DV)
    DIESEL/1.6L DURATORQ-TDCI
    (DV) DIESEL

    MOTORÖLMESSSTAB - 1.25L
    DURATEC-16V (SIGMA)/1.4L
    DURATEC-16V (SIGMA)/1.6L
    DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)

    A

    Typ 1

    B

    B

    A

    E95540

    A

    MIN

    B

    MAX

    E90983

    142

    A

    MIN

    B

    MAX



  • Page 145

    Wartung
    Typ 2

    Ölmessstab herausziehen und mit
    sauberem, flusenfreien Lappen abwischen.
    Messstab wieder einsetzen und zum
    Ablesen erneut herausziehen.

    B

    A

    Steht die Flüssigkeit an der
    MIN-Markierung an, umgehend nachfüllen.

    Nachfüllen
    WARNUNGEN
    Füllen Sie nur bei kaltem Motor nach.
    Bei warmem Motor 10 Minuten
    warten, um den Motor abkühlen zu
    lassen.

    E140423

    A

    MIN

    B

    MAX

    Einfülldeckel bei laufendem Motor
    nicht abschrauben!

    PRÜFEN DES MOTORÖLS

    Verschlussdeckel abnehmen.

    VORSICHT

    ACHTUNG

    Dem Motoröl dürfen keine Additive
    oder sonstige Mittel zugegeben
    werden. Unter bestimmten
    Umständen können diese den Motor
    beschädigen.

    Nicht über die MAX-Markierung
    hinaus befüllen.
    Beachte: Verschüttete Flüssigkeit sofort
    mit einem absorbierenden Lappen
    entfernen.

    Beachte: Bei neuen Motoren stabilisiert
    sich der Ölverbrauch erst nach ca. 5000 km
    (3000 Meilen).

    Zum Nachfüllen Flüssigkeit der Ford
    Spezifikation verwenden. Siehe
    Technische Daten (Seite 145).

    Prüfen des Ölstands

    Den Verschlussdeckel wieder aufdrehen.
    Drehen, bis ein kräftiger Widerstand
    spürbar ist.

    VORSICHT
    Sicherstellen, dass sich der
    Flüssigkeitsstand zwischen der MINund MAX-Markierung befindet.

    PRÜFEN DES KÜHLMITTELS

    Beachte: Flüssigkeitsstand vor dem Starten
    des Motors prüfen.

    Kühlmittelstand prüfen

    Beachte: Fahrzeug auf ebenem Untergrund
    abstellen.

    ACHTUNG
    Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen
    in Berührung bringen. Sollte dies
    trotzdem geschehen, spülen Sie die
    betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
    und suchen Sie einen Arzt auf.

    Beachte: Öl dehnt sich bei Wärme aus. Der
    Ölstand liegt daher möglicherweise einige
    Millimeter über der MAX-Markierung.

    143



  • Page 146

    Wartung
    VORSICHT

    VORSICHT

    Sicherstellen, dass sich der
    Flüssigkeitsstand zwischen der MINund MAX-Markierung befindet.

    Nicht über die MAX-Markierung
    hinaus befüllen.
    Mit einer Mischung aus Kühlmittel (gemäß
    Ford Spezifikation) und Wasser im
    Verhältnis 50/50 auffüllen. Siehe
    Technische Daten (Seite 145).

    Beachte: Kühlmittel dehnt sich bei Wärme
    aus. Der Kühlmittelstand liegt daher
    möglicherweise über der MAX-Markierung.
    Steht die Flüssigkeit an der
    MIN-Markierung an, umgehend nachfüllen.

    PRÜFEN DER
    WASCHFLÜSSIGKEIT

    Nachfüllen

    Beachte: Die Scheibenwaschanlagen für
    Front- und Heckscheibe werden aus
    demselben Vorratsbehälter versorgt.

    WARNUNGEN
    Füllen Sie nur bei kaltem Motor nach.
    Bei warmem Motor 10 Minuten
    warten, um den Motor abkühlen zu
    lassen.

    Beim Auffüllen eine Mischung aus
    Waschflüssigkeit und Wasser verwenden,
    damit die Flüssigkeit bei Kälte nicht gefriert
    und die Reinigungswirkung verbessert wird.
    Es wird der Gebrauch von hochqualitativer
    Waschflüssigkeit empfohlen.

    Einfülldeckel bei laufendem Motor
    nicht abschrauben!
    Einfülldeckel nicht bei heißem Motor
    abschrauben! Den Motor abkühlen
    lassen.

    Weitere Hinweise zum Mischverhältnis
    finden Sie auf der Produktverpackung.

    Unverdünntes Kühlmittel ist
    brennbar und kann sich entzünden,
    wenn es auf einen heißen Auspuff
    tropft.

    BREMS- UND
    KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT
    PRÜFEN

    VORSICHT
    Füllen Sie bei einem Notfall nur
    Wasser in das Kühlsystem nach, um
    eine Servicestation zu erreichen.
    Lassen Sie das System umgehend in einer
    Fachwerkstatt prüfen.

    WARNUNGEN
    Die Verwendung anderer
    Flüssigkeiten als die empfohlene
    Bremsflüssigkeit kann die
    Bremswirkung reduzieren und erfüllt u. U.
    nicht die Leistungsstandards von Ford.

    Langer Einsatz von nicht korrekt
    verdünntem Kühlmittel kann zu
    Motorschäden durch Korrosion,
    Überhitzung oder Frostbildung führen.

    Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen
    in Berührung bringen. Sollte dies
    trotzdem geschehen, spülen Sie die
    betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
    und suchen Sie einen Arzt auf.

    Verschlussdeckel langsam abschrauben.
    Beim Abschrauben des Verschlussdeckels
    wird der Systemdruck langsam abgebaut.

    144



  • Page 147

    Wartung
    Beachte: Bremsflüssigkeit sauber und
    trocken lagern. Kontaminierung durch
    Schmutz, Wasser, Mineralölprodukte und
    anderen Materialien kann zu Beschädigung
    und Ausfall des Bremssystems führen.

    WARNUNGEN
    Hat der Füllstand die
    MIN-Markierung erreicht, lassen Sie
    das System so bald wie möglich in
    einer Fachwerkstatt prüfen.

    Beachte: Brems- und Kupplungssystem
    werden aus demselben Behälter versorgt.
    Zum Nachfüllen Flüssigkeit der Ford
    Spezifikation verwenden. Siehe
    Technische Daten (Seite 145).

    TECHNISCHE DATEN
    Betriebsflüssigkeiten
    Pos.

    Spezifikation

    Empfohlene Flüssigkeit

    Motoröl

    WSS-M2C913-C

    Castrol Motoröl

    Kühlflüssigkeit

    WSS-M97B44-D

    Motorcraft SuperPlus Kühlkonzentrat

    Bremsflüssigkeit

    WSS-M6C65-A2 oder ISO
    4925 Klasse 6

    Motorcraft oder Ford DOT 4
    LV Hochleistungsbremsflüssigkeit

    *

    *

    Es kann auch Ford Motoröl oder ein anderes Motoröl verwendet werden, wenn dieses
    der Spezifikation WSS-M2C913-C entspricht.
    Beachte: Wird das Fahrzeug bei Temperaturen unter -20 °C betrieben, darf kein SAE
    10W-40 Motoröl verwendet werden.
    Motoröl nachfüllen: Ist kein Öl der Spezifikation WSS-M2C913-C verfügbar, muss
    SAE 5W-30 (vorzugsweise), SAE 5W-40 (außer Fahrzeuge mit Kraftstoff E85) oder
    SAE 10W-40 verwendet werden, dass entweder die Spezifikation ACEA A5/B5
    (vorzugsweise) oder ACEA A3/B3 erfüllt. Die Verwendung dieser Öl kann zu
    Startproblemen, Leistungsverlust, erhöhtem Kraftstoffverbrauch und erhöhten
    Emissionswerten führen.
    Shell ESL DOT4 Bremsflüssigkeit ist empfohlen.
    Castrol Motoröl wird empfohlen.

    E115472

    145



  • Page 148

    Wartung
    Füllmengen
    Pos.

    Füllmengen in Litern
    (Gallonen)

    Scheibenwaschanlage vorn
    und hinten

    2,5 (0,6)

    Variante

    Alle

    Fahrzeuge mit Benzinmotor Motorkühlsystem

    Ca. 5,5 (1,2)

    Fahrzeuge mit Dieselmotor

    Ca. 6,1 (1,3)

    Motorkühlsystem

    Fahrzeuge mit Benzinmotor Kraftstofftank

    42 (9,2)

    Fahrzeuge mit Dieselmotor

    40 (8,8)

    Kraftstofftank

    1.25L Duratec-16V Sigma
    Motorschmierung - mit
    und 1.4L Duratec-16V Sigma Ölfilter

    3,8 (0,8)

    1.25L Duratec-16V Sigma
    Motorschmierung - ohne
    und 1.4L Duratec-16V Sigma Ölfilter

    3,5 (0,8)

    1.6L Duratec-16V Ti-VCT
    Sigma

    Motorschmierung - mit
    Ölfilter

    1.6L Duratec-16V Ti-VCT
    Sigma

    Motorschmierung - ohne
    Ölfilter

    3,8 (0,8)

    1.4L Duratorq-TDCi DV

    Motorschmierung - mit
    Ölfilter

    3,8 (0,8)

    1.4L Duratorq-TDCi DV

    Motorschmierung - ohne
    Ölfilter

    3,4 (0,7)

    1.6L Duratorq-TDCi DV

    Motorschmierung - mit
    Ölfilter

    3,9 (0,9)

    1.6L Duratorq-TDCi DV

    Motorschmierung - ohne
    Ölfilter

    3,5 (0,8)

    4 (0,9)

    Füllmengen für Nachfüllen von Motoröl
    Füllmenge in Liter
    (Gallonen)

    Motor

    1.25L Duratec-16V Sigma, 1.4L Duratec-16V Sigma und
    1.6L Duratec-16V Ti-VCT Sigma

    0,8 (0,2)

    1.4L Duratorq-TDCi DV Diesel und 1.6L Duratorq-TDCi DV

    1,6 (0,4)

    146



  • Page 149

    Fahrzeugpflege
    Heckscheibe reinigen

    AUßENREINIGUNG

    VORSICHT

    ACHTUNG

    Beim Reinigen der Heckscheibe innen
    keine aggressiven, scheuernden oder
    chemischen Lösungsmittel
    verwenden.

    Nach einer Autowäsche mit
    Wachsprogramm das Wachs von der
    Windschutzscheibe entfernen.
    VORSICHT
    Prüfen Sie vor Verwendung einer
    Waschanlage, ob diese für Ihr
    Fahrzeug geeignet ist.

    Sauberes, flusenfreies Tuch oder feuchtes
    Fensterleder zum Reinigen der
    Heckscheibe innen verwenden.

    Reinigen der Chromverkleidung

    Bei einigen Waschanlagen wird mit
    hohem Wasserdruck gearbeitet. Dies
    kann zu Beschädigungen an
    bestimmten Teilen des Fahrzeugs führen.

    VORSICHT
    Keine Scheuermittel oder chemischen
    Lösungsmittel verwenden.
    Seifenlauge verwenden.

    Antenne vor dem Benutzen einer
    automatischen Autowäsche
    entfernen.

    Reinigen der Leichtmetallräder

    Das Gebläse sollte in der
    Waschanlage ausgeschaltet werden,
    um Verunreinigungen des
    Reinluftfilters zu vermeiden.

    Beachte: Keinesfalls
    Reinigungschemikalien auf warme bzw.
    heiße Felgen und Abdeckungen auftragen.

    Scheinwerfer reinigen

    Beachte: Industriereiniger (z. B. für
    Nutzfahrzeuge) bzw. Reinigungschemikalien
    zusammen mit Bürstenbewegungen zum
    Entfernen von Bremsstaub bzw. - schmutz
    könnten die Lackierung nach einer gewissen
    Zeit beeinträchtigten.

    VORSICHT
    Zum Reinigen der Streuscheiben der
    Scheinwerfer keine aggressiven,
    alkoholhaltigen oder chemischen
    Lösungsmittel verwenden.

    Beachte: Keinesfalls Reiniger auf Basis von
    Säuren oder ätzenden Fluorwasserstoffen,
    Stahlwolle, Benzin oder starke
    Haushaltsreiniger zur Radreinigung
    verwenden.

    Wir empfehlen, das Fahrzeug mit
    Schwamm und lauwarmem Wasser mit
    Fahrzeugshampoo zu waschen.

    Beachte: Wenn das Fahrzeug nach dem
    Reinigen der Räder mit einem
    Radreinigungsmittel für längere Zeit geparkt
    werden soll, das Fahrzeug vorher für einige
    Minuten fahren. Dies vermindert das Risiko
    von Korrosion der Bremsscheiben,
    Bremsklötze und -beläge.

    Scheinwerfer nie trocken säubern.

    Beachte: Einige automatische
    Waschstraßen können die Lackierung der
    Radfelgen und Radkappen beschädigen.

    147



  • Page 150

    Fahrzeugpflege
    Leichtmetallräder und Radkappen sind mit
    einer Klarlack versehen. Um ihren Zustand
    zu erhalten, empfehlen wir:





    INNENREINIGUNG
    Sicherheitsgurte

    Wöchentliche Reinigung mit dem
    empfohlenen Rad- und Reifenreiniger.
    Mit einem Schwamm hartnäckige
    Ablagerungen wie Schmutz und
    Bremsstaub entfernen.
    Nach dem Reinigungsvorgang diese
    mit einem Hochdruckreiniger sorgfältig
    abspülen.

    WARNUNGEN
    Keine Scheuermittel oder
    chemischen Lösungsmittel zum
    Reinigen verwenden.
    Die Sperr- und Aufrollmecha- nik der
    Gurte vor eindringender Feuchtigkeit
    schützen.

    Wir empfehlen den Ford Service
    Radreiniger. Sicherstellen, dass die
    Anweisungen des Herstellers sorgfältig
    gelesen und befolgt werden.

    Reinigen Sie die Sicherheitsgurte mit
    Innenreiniger oder mit einem weichen, mit
    Wasser getränkten Schwamm. Lassen Sie
    die Gurte anschließend lufttrocknen und
    setzen Sie keine Heißluft ein.

    Verwenden anderer nicht empfohlener
    Reinigungsmittel kann zu schweren und
    dauerhaften sichtbaren Schäden führen.

    Abdeckungen von
    Kombiinstrument, Flüssigkristallanzeigen und Radio

    Lackpflege
    VORSICHT
    Fahrzeug nicht bei starker
    Sonneneinstrahlung polieren.

    ACHTUNG
    Keine Scheuermittel, alkoholischen
    oder chemischen Lösungsmittel zum
    Reinigen verwenden.

    Beim Polieren darauf achten, dass
    keine Politur auf die Kunststoffteile
    gelangt, da diese Flecken sich
    möglicherweise nur schlecht entfernen
    lassen.

    Hintere Fenster
    VORSICHT
    Zur Reinigung der Innenseite der
    Heckscheiben keine scheuernden
    Mittel verwenden.

    Windschutz- oder Heckscheibe nicht
    mit Politur behandeln. Dies kann zu
    Geräuschbildung der Scheibenwischer
    führen und die Wirksamkeit der
    Scheibenwischer beeinträchtigen.

    Auf die Innenseite der Heckscheiben
    keine Aufkleber kleben.

    Wir empfehlen, den Fahrzeuglack ein- bis
    zweimal im Jahr mit Politur bzw. Wachs zu
    behandeln.

    148



  • Page 151

    Fahrzeugpflege
    REPARATUR KLEINERER
    LACKSCHÄDEN
    VORSICHT
    Scheinbar harmlose Stoffe sofort vom
    Lack entfernen (dazu gehören z. B.:
    Vogelkot, Baumharze,
    Insektenrückstände, Teer, Salz und
    Niederschläge der Industrie).
    Durch Einschläge von Fahrbahnsplitt
    verursachte Lackschäden oder kleine
    Schrammen müssen sobald wie möglich
    ausgebessert werden. Eine Auswahl an
    Produkten erhalten Sie bei Ihrem Ford
    Händler. Anweisungen des Herstellers
    beachten.

    149



  • Page 152

    Fahrzeugbatterie
    Starthilfekabel anschließen

    VERWENDEN VON
    ÜBERBRÜCKUNGSKABELN
    ACHTUNG
    Keinesfalls Kraftstoffleitungen,
    Kipphebeldeckel oder
    Ansaugkrümmer als Massepunkte
    verwenden.

    A

    VORSICHT
    Es dürfen ausschließlich Batterien
    gleicher Nennspannung verbunden
    werden.

    C

    D

    Es dürfen ausschließlich
    Starthilfekabel mit isolierten
    Klemmen und ausreichendem
    Querschnitt verwendet werden.

    B

    Batterie nicht vom Bordnetz trennen.

    E102925

    1.

    A

    Leere Fahrzeugbatterie

    B

    Batterie des Starthilfe leistenden
    Fahrzeugs

    C

    Plus-Verbindungskabel

    D

    Minus-Verbindungskabel

    Fahrzeuge so stellen, dass sie sich nicht
    berühren.
    2. Motor und alle Stromverbraucher
    abschalten.
    3. Pluspol (+) des Fahrzeugs B mit dem
    Pluspol (+) des Fahrzeugs A verbinden
    (Kabel C).
    4. Minuspol (-) des Fahrzeugs B mit dem
    Masseanschluss des Fahrzeugs A
    verbinden (Kabel D). Siehe
    Batterie-Anschlusspunkte (Seite
    151).

    150



  • Page 153

    Fahrzeugbatterie
    BATTERIEANSCHLUSSPUNKTE

    VORSICHT
    Kabel nicht an den Minuspol (–)
    der entladenen Batterie
    anschließen.
    Sicherstellen, dass die Kabel
    ausreichend Abstand zu sich
    bewegenden Teilen und
    Komponenten des Kraftstoffsystems
    aufweisen.

    Motor starten
    1.

    Motor des Fahrzeugs B mit leicht
    erhöhter Drehzahl drehen lassen.
    2. Motor des Fahrzeugs A starten.
    3. Motoren der beiden Fahrzeuge mit
    angeschlossenen Starthilfekabeln
    mindestens drei Minuten laufen lassen.
    VORSICHT

    E102923

    Vor dem Abklemmen der
    Starthilfekabel nicht die Scheinwerfer
    einschalten. Die Glühlampen können
    durch eine Überspannung durchbrennen.

    VORSICHT
    Kabel nicht an den Minuspol (–)
    der entladenen Batterie
    anschließen.

    Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge
    abklemmen.

    151



  • Page 154

    Räder und Reifen
    Fahrzeuge mit Notrad

    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN

    WARNUNGEN
    Wenn sich das Ersatzrad von den
    angebauten Rädern unterscheidet,
    gelten folgende Regeln:

    VORSICHT
    Ausschließlich Räder und Reifen der
    zugelassenen Größen verwenden.
    Andernfalls kann das Fahrzeug
    beschädigt werden und die allgemeine
    Betriebserlaubnis erlöschen.

    Nicht schneller als 80 km/h fahren.
    Nur die kürzest mögliche Entfernung
    fahren.

    Werden Reifen mit einem anderen
    Durchmesser als dem der
    werksseitigen Reifen aufgezogen,
    zeigt der Geschwindigkeitsmesser
    möglicherweise nicht die richtige
    Geschwindigkeit an. Bringen Sie Ihr
    Fahrzeug in die Werkstatt, damit die
    Motorregelung neu programmiert werden
    kann.

    Nicht mehr als ein Ersatzrad an
    einem Fahrzeug anbauen.
    Beachte: Ihr Fahrzeug zeigt möglicherweise
    ein ungewöhnliches Fahrverhalten.

    Wagenheber

    Falls Sie die serienmäßige Radgröße
    ändern möchten, fragen Sie Ihren
    Händler nach geeigneten Rädern.

    WARNUNGEN
    Der mit dem Fahrzeug gelieferte
    Wagenheber ist nur zum Wechseln
    von Rädern in Notfällen vorgesehen.

    Beachte: Überprüfen Sie für einen
    optimalen Kraftstoffverbrauch den
    Reifendruck regelmäßig.

    Stellen Sie vor der Verwendung des
    Wagenhebers sicher, dass dieser
    nicht beschädigt oder verzogen ist
    und dass das Gewinde geschmiert ist und
    keine Fremdkörper aufweist.

    Sie finden einen Aufkleber mit
    Reifendruckdaten auf der B-Säule an der
    linken Türöffnung.

    Niemals Gegenstände zwischen
    Wagenheber und Boden oder
    Wagenheber und Fahrzeug legen.

    Prüfen und regulieren Sie den Reifendruck
    bei kalten Reifen und bei der
    Umgebungstemperatur, bei der Sie fahren
    werden.

    Beachte: Fahrzeuge mit einem
    Reifenreparaturkit sind nicht mit einem
    Wagenheber oder einem
    Radmutternschlüssel ausgestattet.

    RADWECHSEL
    Felgenschlösser

    Für den Wechsel zwischen Sommer- und
    Winterreifen wird ein
    Werkstatt-Wagenheber empfohlen.

    Ersatzschlüssel für Felgenschlösser und
    Ersatzfelgenschlösser sind beim Händler
    unter Angabe des
    Referenznummern-Zertifikats erhältlich.

    Beachte: Wagenheber mit mindestens 1
    Tonne Tragfähigkeit und Stempel mit einem
    Mindestdurchmesser von 80 Millimetern
    verwenden.

    152



  • Page 155

    Räder und Reifen
    Anhebepunkte

    Wagenheber, Radmutternschlüssel,
    Abschleppöse zum Einschrauben und
    Radkappenabzieher Ihres Fahrzeugs
    befinden sich in der Ersatzradmulde.

    VORSICHT
    Nur die angegebenen Anhebepunkte
    verwenden. Durch das Anheben an
    anderen Stellen können Schäden an
    Karosserie, Lenkung, Radaufhängung,
    Motor, Bremssystem oder
    Kraftstoffleitungen entstehen.

    153



  • Page 156

    Räder und Reifen

    B

    A

    E102950

    A

    Verwendung nur im Notfall

    B

    Wartung

    154



  • Page 157

    Räder und Reifen
    Radmutternschlüssel
    zusammenbauen
    Typ 1

    A

    ACHTUNG
    Beim Rückführen der

    E93184

    Radmutternschlüssel-Verlängerung in die
    Ausgangsstellung sicherstellen, dass Sie
    sich nicht einklemmen.

    Die Hebepunkte sind durch Vertiefungen
    in den Türschwellern A gekennzeichnet.

    Beachte: Sicherstellen, dass der
    Radmutternschlüssel voll ausgefahren ist.

    E122546

    Radmutternschlüssel ausfahren.
    Typ 2

    E93020

    VORSICHT

    Fahrzeuge mit Schwellerverkleidungen

    Die Abschleppöse hat ein
    Linksgewinde. Zum Anbau gegen
    den Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie
    sicher, dass die Abschleppöse vollständig
    festgezogen ist.

    E95345

    E122502

    155



  • Page 158

    Räder und Reifen
    Abschleppöse in den Radmutternschlüssel
    einsetzen.

    WARNUNGEN
    Fahrzeug auf fester, ebener Fläche
    abstellen. Die Räder müssen in
    Geradeausstellung ausgerichtet sein.

    Radkappe abbauen
    Typ 1

    Schalten Sie die Zündung aus und
    ziehen Sie die Handbremse an.

    Radmutternschlüssel mit der flachen Seite
    zwischen Felge und Radkappe ansetzen
    und Radkappe vorsichtig entfernen.

    Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe
    den ersten oder Rückwärtsgang
    einlegen. Bei Fahrzeugen mit
    Automatikgetriebe den Wählhebel auf P
    (Park) stellen.

    Typ 2

    Fahrzeuginsassen aussteigen lassen.

    1

    Beim Radwechsel stets das diagonal
    gegenüberliegende Rad mit einem
    geeigneten Block oder Unterlegkeil
    sichern.

    2

    Sicherstellen, dass bei
    laufrichtungsgebundenen Reifen die
    Pfeile in die korrekte Drehrichtung
    weisen. Muss das Reserverad mit gegen
    die Laufrichtung weisenden
    Laufrichtungspfeilen angebaut werden,
    Reifen von einer Werkstatt so bald wie
    möglich korrekt aufziehen lassen.
    Niemals unter einem Fahrzeug
    arbeiten, das nur von einem
    Wagenheber angehoben ist.

    E122314

    1. Radkappenabzieher einsetzen.
    2. Radzierblende abbauen.
    Beachte: Sicherstellen, dass die
    Zugrichtung des Radkappenabziehers im
    rechten Winkel zur Radkappe steht.

    Stellen Sie sicher, dass der
    Wagenheber auf ebenem Untergrund
    und senkrecht unter dem Hebepunkt
    steht.

    Rad abbauen

    VORSICHT
    Leichtmetallfelgen nicht auf der
    Außenseite ablegen, da dies zu
    Beschädigungen der Lackierung führt.

    WARNUNGEN
    Fahrzeug so am Straßenrand
    abstellen, dass Sie nicht den Verkehr
    behindern und Sie selbst nicht
    gefährdet sind.

    Beachte: Das Ersatzrad befindet sich unter
    dem Bodenbelag im Gepäckraum.

    Warndreieck aufstellen.

    156



  • Page 159

    Räder und Reifen

    1
    E113400

    5. Fahrzeug anheben, bis das Rad vom
    Boden abgehoben ist.
    6. Radmuttern lösen und Rad abbauen.

    2

    Rad anbauen
    WARNUNGEN
    Ausschließlich Räder und Reifen der
    zugelassenen Größen verwenden.
    Andernfalls kann das Fahrzeug
    beschädigt werden und die allgemeine
    Betriebserlaubnis erlöschen. Siehe
    Technische Daten (Seite 163).

    E121887

    1. Felgenschloss-Schlüssel anbauen.
    2. Radmuttern etwas lösen.

    Ziehen Sie keine Run-Flat-Reifen auf,
    wenn diese nicht ursprünglich
    montiert waren. Bitte wenden Sie
    sich an Ihren Händler, wenn Sie Fragen zu
    Reifenfreigaben haben.
    VORSICHT
    Keinesfalls Aluminiumfelgen mit
    Radmuttern befestigen, die für
    Stahlfelgen ausgelegt sind.
    Beachte: Mit den Radmuttern von
    Leichtmetallfelgen und
    Stahl-Speichenfelgen können Sie auch das
    Reserverad mit Stahlfelge kurzzeitig
    (maximal zwei Wochen) befestigen.

    E113399

    3. Wagenheber an Flansch ansetzen.
    4. Wagenheber ausfahren, bis er
    senkrecht unter dem Hebepunkt flach
    auf dem Boden aufliegt.

    Beachte: Sicherstellen, dass die
    Anlageflächen von Rad und Radnabe keine
    Fremdkörper aufweisen.

    157



  • Page 160

    Räder und Reifen
    Der Reifen-Reparaturkit befindet sich in
    der Ersatzradmulde.

    Beachte: Sicherstellen, dass die
    Kegelflächen an den Radmuttern zum Rad
    weisen.

    Allgemeine Informationen

    1. Rad anbauen.
    2. Radmuttern handfest anziehen.
    3. Felgenschloss-Schlüssel anbauen.

    WARNUNGEN
    Je nach Art und Schwere des
    Schadens können einige Reifen nur
    teilweise oder gar nicht abgedichtet
    werden. Ein Verlust des Reifendrucks kann
    zu verschlechtertem Fahrverhalten und
    möglichem Verlust der Kontrolle über das
    Fahrzeug führen.

    3

    1

    2

    Verwenden Sie den
    Reifen-Reparaturkit nicht, wenn der
    Reifen bereits durch Fahren mit zu
    geringem Luftdruck beschädigt wurde.
    Verwenden Sie den
    Reifen-Reparaturkit nicht bei
    Run-Flat-Reifen.

    4

    Versuchen Sie nicht, Schäden
    abzudichten, die sich nicht im
    sichtbaren Profil des Reifens
    befinden.

    E90589

    4. Radmuttern in angegebener
    Reihenfolge festziehen.
    5. Wagen absenken und Wagenheber
    entfernen.
    6. Radmuttern in der dargestellten
    Reihenfolge vollständig festziehen.
    Siehe Technische Daten (Seite 163).
    7. Radkappe mit Handballen aufdrücken.

    Versuchen Sie nicht, Schäden an der
    Seitenwand des Reifens
    abzudichten.
    Mit dem Reifen-Reparaturkit können die
    meisten Reifenschäden (mit einem
    Durchmesser von bis zu 6 mm)
    verschlossen und so die Mobilität kurzzeitig
    wiederhergestellt werden.

    ACHTUNG
    Anzugsdrehmoment der Radmuttern
    und Reifenluftdruck so bald wie
    möglich prüfen lassen.

    Bei der Verwendung des Kits müssen
    folgende Anweisungen beachtet werden:

    REIFENREPARATURKIT
    Möglicherweise verfügt Ihr Fahrzeug nicht
    über ein Ersatzrad. In diesem Fall ist es mit
    einem Notfall-Reifen-Reparaturkit
    ausgestattet, mit dem ein defekter Reifen
    repariert werden kann.

    158



  • Page 161

    Räder und Reifen








    Vorsichtig fahren und plötzliche
    Lenk- und Fahrmanöver vermeiden.
    Dies gilt insbesondere wenn das
    Fahrzeug stark beladen ist oder mit
    Anhänger gefahren wird.
    Das System ermöglicht eine temporäre
    Notreparatur, so dass die Fahrt bis zum
    nächsten Fahrzeug- oder Reifenhändler
    fortgesetzt werden kann. Das Fahrzeug
    kann maximal 200 km gefahren
    werden.
    Eine Höchstgeschwindigkeit von 80
    km/h nicht überschreiten.
    Kit außerhalb der Reichweite von
    Kindern aufbewahren.
    Kit nur verwenden, wenn die
    Umgebungstemperatur zwischen -30
    und +70 °C beträgt.









    Reifen-Reparaturkit verwenden
    WARNUNGEN
    Druckluft kann explosiv oder als
    Treibstoff wirken.

    Reifen befüllen
    WARNUNGEN
    Prüfen Sie vor dem Befüllen mit Luft
    die Seitenwand des Reifens.
    Versuchen Sie nicht, den Reifen mit
    Luft zu befüllen, wenn die Seitenwand
    Risse, Ausbuchtungen oder ähnliches
    aufweist.

    Lassen Sie den Reifen-Reparaturkit
    während der Verwendung nie
    unbeaufsichtigt.
    VORSICHT
    Betreiben Sie den Kompressor nicht
    länger als 10 Minuten.

    Stehen Sie nicht direkt neben dem
    Reifen während der Kompressor
    arbeitet.

    Beachte: Verwenden Sie den
    Reifen-Reparaturkit nur für das Fahrzeug,
    mit dem er geliefert wurde.




    Versuchen Sie nicht, die Fremdkörper
    im Profil (Nägel, Schrauben) zu
    entfernen.
    Lassen Sie den Motor während der
    Verwendung des Kits eingeschaltet.
    Dies gilt nicht bei Verwendung in
    geschlossenen oder schlecht
    belüfteten Räumen (z. B. in einem
    Gebäude). Schalten Sie in diesem Fall
    den Kompressor bei ausgeschaltetem
    Motor ein.
    Ersetzen Sie den Dichtmittelbehälter
    durch einen neuen bevor das
    Verfallsdatum (oben auf der Flasche)
    erreicht wird.
    Teilen Sie allen anderen Benutzern des
    Fahrzeugs mit, dass der Reifen
    temporär mit dem Reifen-Reparaturkit
    abgedichtet wurde und weisen Sie sie
    auf die daraus resultierenden
    Fahrbedingungen hin.

    Beobachten Sie die Seitenwand des
    Reifens. Werden Risse,
    Ausbuchtungen oder ähnliche
    Schäden sichtbar, Kompressor abschalten
    und Luft über das Überdruckventil I
    entweichen lassen. Das Fahrzeug darf mit
    diesem Reifen nicht gefahren werden.

    Stellen Sie Ihr Fahrzeug am
    Straßenrand ab, so dass Sie den
    Verkehrsfluss nicht behindern und den
    Kit verwenden können, ohne sich dabei
    in Gefahr zu begeben.
    Auch bei auf ebener Fläche stehendem
    Fahrzeug die Feststellbremse
    betätigen, um eine Fahrzeugbewegung
    auszuschließen.

    159



  • Page 162

    Räder und Reifen
    WARNUNGEN
    Das Dichtmittel enthält natürliches
    Naturkautschuk. Kontakt mit Haut
    und Kleidung vermeiden. Sollte dies
    trotzdem geschehen, spülen Sie die
    betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
    und suchen Sie einen Arzt auf.
    Beträgt der Reifenluftdruck innerhalb
    von 10 Minuten nicht 1,8 bar (26 psi),
    ist der Reifen möglicherweise zu
    stark beschädigt, so dass eine
    behelfsmäßige Reparatur nicht möglich
    ist. In diesem Fall mit diesem Reifen nicht
    weiterfahren.

    I

    1.
    2.

    A
    B

    H

    C

    3.

    D

    4.

    E

    5.
    6.
    7.

    8.

    E102881

    G

    A

    Aufkleber

    B

    Dichtmittelflasche

    9.

    F

    10.

    160

    C

    Schlauch für Dichtmittelflasche

    D

    Behälteraufnahme

    E

    Manometer

    F

    Spannungsversorgungsleitung
    mit Stecker

    G

    Kompressorschalter

    H

    Reparatursatzschlauch

    I

    Überdruckventil

    Nehmen Sie den Reifenreparaturkit aus
    der Verpackung.
    Ziehen Sie Aufkleber A mit der Angabe
    der Höchstgeschwindigkeit von 80
    km/h von der Dichtmittelflasche ab
    und bringen Sie ihn im Sichtbereich des
    Fahrers an der Instrumententafel an.
    Stellen Sie sicher, dass durch den
    Aufkleber keine wichtigen Teile
    verdeckt werden.
    Nehmen Sie Schlauch H mit
    Überdruckventil I und
    Spannungsversorgungsleitung mit
    Stecker F aus dem Kit.
    Schließen Sie Schlauch H mit
    Überdruckventil I an Dichtmittelflasche
    B an.
    Setzen Sie Dichtmittelflasche B in
    Aufnahme D ein.
    Nehmen Sie die Ventilkappe des
    beschädigten Reifens ab.
    Schrauben Sie Schlauch C der
    Dichtmittelflasche fest auf das Ventil
    des beschädigten Reifens.
    Stellen Sie sicher, dass sich
    Kompressorschalter G in Position 0
    befindet.
    Stecken Sie Stecker F in die Buchse
    des Zigarettenanzünders oder eine
    Zusatzsteckdose ein. Siehe
    Zigarettenanzünder (Seite 89).
    Starten Sie den Motor.



  • Page 163

    Räder und Reifen
    11.

    Bringen Sie Kompressorschalter G in
    Position 1.
    12. Reifen nicht länger als 10 Minuten auf
    einen Fülldruck von mindestens
    1,8 bar (26 psi) und höchstens 3,5 bar
    (51 psi) befüllen. Bringen Sie
    Kompressorschalter G in Position 0
    und prüfen Sie den aktuellen
    Reifendruck mit Manometer E.
    Beachte: Liegt der Reifendruck unter 1,8
    bar (26 psi), darf nicht fortgefahren werden.

    ACHTUNG
    Wenn während des Fahrens
    ungewöhnliche Vibrationen,
    Lenkunruhen oder Geräusche
    auftreten, verringern Sie die
    Geschwindigkeit und fahren Sie vorsichtig
    bis an eine Stelle, an der Sie gefahrlos
    anhalten können. Prüfen Sie den Reifen
    und dessen Fülldruck erneut. Liegt der
    Reifenfülldruck unter 1 bar (14,7 psi) oder
    sind Risse, Beulen oder ähnliche
    Beschädigungen sichtbar, darf die Fahrt
    nicht fortgesetzt werden.

    Beachte: Beim Pumpen des Dichtmittels
    durch das Reifenventil kann ein
    Druckanstieg auf bis zu 6 bar entstehen, der
    nach etwa 30 Sekunden jedoch sinkt.
    13.

    14.

    15.
    16.

    17.

    18.

    Nach ca. drei Kilometern (zwei
    Meilen) anhalten. Fülldruck des
    beschädigten Reifens prüfen und ggf.
    korrigieren.
    19. Bauen Sie den Kit an und lesen Sie
    den Reifendruck von Manometer E
    ab.
    20. Bringen Sie den Druck auf den
    spezifizierten Wert. Siehe
    Technische Daten (Seite 163).
    21. Wenn der Reifen den korrekten Druck
    hat, bewegen Sie den
    Kompressorschalter G in die Stellung
    0, ziehen Sie den Stecker F aus dem
    Anschluss, schrauben Sie den
    Schlauch C ab und befestigen Sie die
    Ventilkappe.
    22. Lassen Sie Schlauch C und H an die
    Dichtmittelflasche B angeschlossen
    und verstauen Sie den Kit sicher.
    23. Fahren Sie zur nächsten Werkstatt,
    um den defekten Reifen zu ersetzen.
    Informieren Sie Ihren Reifenhändler,
    bevor der Reifen von der Felge
    demontiert wird, dass der Reifen
    Dichtmittel enthält. Erneuern Sie
    Dichtmittelflasche B und Schlauch C
    nach deren Verwendung so bald wie
    möglich.

    Ziehen Sie den Stecker F aus der
    Buchse des Zigarettenanzünders oder
    der Zusatzsteckdose.
    Schrauben Sie Schlauch C schnell
    vom Reifenventil ab. Schrauben Sie
    die Ventilkappe wieder auf.
    Der Dichtmittelbehälter B verbleibt
    in der Aufnahme D.
    Verstauen Sie den Kit sicher im
    Fahrzeug, jedoch so, dass er weiterhin
    leicht zugänglich ist. Der Kit wird
    erneut beim Prüfen des
    Reifenluftdrucks benötigt.
    Sofort ca. drei Kilometer (zwei
    Meilen) fahren, damit der
    beschädigte Bereich durch das
    Dichtmittel abgedichtet werden kann.

    161



  • Page 164

    Räder und Reifen
    Beachte: Bedenken Sie, dass mit
    Reifenreparaturkits nur eine vorübergehende
    Mobilität möglich ist. Die Vorschriften zur
    Reifenreparatur nach Verwendung des
    Reifen-Reparaturkits sind möglicherweise
    länderabhängig. Bei Fragen wenden Sie sich
    an einen Reifenspezialisten.

    Überrollen Sie Bordsteinkanten nur
    langsam und möglichst rechtwinklig.
    Untersuchen Sie die Reifen regelmäßig auf
    Einschnitte, Fremdkörper und
    ungleichmäßige Abnutzung.
    Ungleichmäßige Abnutzung kann ein
    Anzeichen dafür sein, dass die
    Achseinstellung fehlerhaft ist.

    ACHTUNG

    Prüfen Sie den Reifenluftdruck
    (einschließlich Ersatzrad) alle 2 Wochen
    bei kalten Reifen.

    Stellen Sie vor Fahrtantritt sicher,
    dass der Reifen auf den empfohlenen
    Reifenluftdruck befüllt wurde. Siehe
    Technische Daten (Seite 163). Überprüfen
    Sie den Reifenluftdruck bis der
    abgedichtete Reifen ersetzt wird.

    VERWENDEN VON
    WINTERREIFEN

    Leere Dichtmittelbehälter können über den
    Hausmüll entsorgt werden.
    Dichtmittelreste bitte über Ihren Händler
    oder gemäß der örtlichen
    Müllbeseitigungsvorschrift entsorgen.

    VORSICHT
    Stellen Sie sicher, dass die dem für die
    Winterreifen eingesetzten Radtyp
    entsprechenden Radmuttern
    verwendet werden.

    REIFENPFLEGE

    Stellen Sie sicher, dass die Winterreifen
    den korrekten Reifenluftdruck aufweisen.
    Siehe Technische Daten (Seite 163).

    VERWENDEN VON
    SCHNEEKETTEN
    WARNUNGEN
    Nicht schneller als 50 km/h fahren.
    E70415

    Auf schneefreien Straßen keine
    Schneeketten verwenden.

    Damit die vorderen und hinteren Reifen
    des Fahrzeugs gleichmäßig abgenutzt
    werden und länger halten, wird empfohlen,
    die Reifen in regelmäßigen Abständen von
    5000 bis 10000 km (3000 und 6000
    Meilen) zwischen vorn und hinten zu
    wechseln.

    Schneeketten dürfen nur auf
    bestimmte Reifen aufgezogen
    werden. Siehe Technische Daten
    (Seite 163).

    VORSICHT
    Lassen Sie die Reifenflanken beim
    Einparken nicht am Bordstein streifen.

    162



  • Page 165

    Räder und Reifen
    Fahrzeuge mit elektronischem
    Stabilitäts-Programm (ESP)

    VORSICHT
    Radzierblenden müssen vor dem
    Aufziehen von Schneeketten entfernt
    werden.

    Bei Fahrzeugen mit elektronischem
    Stabiliätsprogramm (ESP) kommt es u. U.
    zu ungewöhnlichem Fahrverhalten, das
    durch Ausschalten der
    Antriebsschlupfregelung reduziert werden
    kann. Siehe Verwenden der
    Stabilitätsregelung (Seite 110).

    Beachte: Das ABS ist weiterhin voll
    funktionsfähig.
    Nur feingliedrige Schneeketten verwenden.
    Schneeketten nur an den Vorderrädern
    verwenden.

    TECHNISCHE DATEN
    Radmutterdrehmoment
    Felgentyp

    Nm (Ib-ft)

    Alle

    110 (81)

    Reifendrücke (bei kalten Reifen)
    Bis 80 km/h
    Normalbelastung
    Variante

    Reserverad (falls
    Kompaktrad)

    Reifengröße

    175/65 R14

    Last

    vorn

    hinten

    vorn

    hinten

    bar (lbf/
    in²)

    bar (lbf/
    in²)

    bar (lbf/
    in²)

    bar (lbf/
    in²)

    3 (44)

    3 (44)

    3 (44)

    3 (44)

    163



  • Page 166

    Räder und Reifen

    Bis 160 km/h
    Normalbelastung
    Variante

    *

    Reifengröße

    Last

    vorn

    hinten

    vorn

    hinten

    bar (lbf/
    in²)

    bar (lbf/
    in²)

    bar (lbf/
    in²)

    bar (lbf/
    in²)

    Alle Motoren außer
    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    175/65 R14

    *

    2,1 (31)

    1,8 (26)

    2,4 (35)

    3,2 (46)

    Alle Motoren außer
    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/50 R15

    2,1 (31)

    1,8 (26)

    2,4 (35)

    3,2 (46)

    Alle Motoren außer
    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/45 R16

    2,2 (32)

    1,8 (26)

    2,4 (35)

    3,2 (46)

    Alle Motoren außer
    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    205/40 R17

    2,2 (32)

    1,8 (26)

    2,4 (35)

    2,8 (41)

    Alle Motoren außer
    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/60 R15

    2,1 (31)

    2,1 (31)

    2,4 (35)

    2,6 (38)

    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    175/65 R14

    *

    2,3 (33)

    1,8 (26)

    2,4 (35)

    3,2 (46)

    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/50 R15

    2,3 (33)

    1,8 (26)

    2,4 (35)

    3,2 (46)

    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/45 R16

    2,3 (33)

    1,8 (26)

    2,4 (35)

    3,2 (46)

    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    205/40 R17

    2,3 (33)

    1,8 (26)

    2,4 (35)

    2,8 (41)

    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/60 R15

    2,1 (31)

    2,1 (31)

    2,4 (35)

    2,6 (38)

    Schneeketten dürfen nur auf bestimmte Reifen aufgezogen werden.

    164



  • Page 167

    Räder und Reifen

    Dauergeschwindigkeiten über 160 km/h
    Normalbelastung
    Variante

    *

    Reifengröße

    Last

    vorn

    hinten

    vorn

    hinten

    bar (lbf/
    in²)

    bar (lbf/
    in²)

    bar (lbf/
    in²)

    bar (lbf/
    in²)

    Alle Motoren außer
    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    175/65 R14

    *

    2,1 (31)

    2 (29)

    2,6 (38)

    3,2 (46)

    Alle Motoren außer
    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/50 R15

    2,1 (31)

    2 (29)

    2,6 (38)

    3,2 (46)

    Alle Motoren außer
    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/45 R16

    2,1 (31)

    2 (29)

    2,6 (38)

    3,2 (46)

    Alle Motoren außer
    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    205/40 R17

    2,1 (31)

    2 (29)

    2,6 (38)

    2,8 (41)

    Alle Motoren außer
    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/60 R15

    2,1 (31)

    2,1 (31)

    2,6 (38)

    2,6 (38)

    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    175/65 R14

    *

    2,3 (33)

    2 (29)

    2,6 (38)

    3,2 (46)

    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/50 R15

    2,3 (33)

    2 (29)

    2,6 (38)

    3,2 (46)

    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/45 R16

    2,3 (33)

    2 (29)

    2,6 (38)

    3,2 (46)

    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    205/40 R17

    2,3 (33)

    2 (29)

    2,6 (38)

    2,8 (41)

    1.6L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel

    195/60 R15

    2,1 (31)

    2,1 (31)

    2,6 (38)

    2,6 (38)

    Schneeketten dürfen nur auf bestimmte Reifen aufgezogen werden.

    165



  • Page 168

    Fahrzeugidentifikation
    FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSSCHILD

    FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER

    Beachte: Das Typenschild kann vom
    abgebildeten Typenschild abweichen.
    Beachte: Die Information auf dem
    Typenschild ist marktabhängig.

    B

    A

    E87496

    E

    D

    Die Fahrzeug-Identifikations-Nummer ist
    rechts neben dem Vordersitz in das
    Bodenblech eingeprägt. Sie ist ebenfalls
    auf der linken Seite der Instrumententafel
    aufgeführt.

    C

    E85610

    A

    Fahrzeugidentifizierungsnummer

    B

    Fahrzeuggesamtgewicht

    C

    Zuggesamtgewicht

    D

    Maximale Vorderachslast

    E

    Maximale Hinterachslast

    Fahrzeug-Identifikationsnummer und
    Höchstgewichte sind auf einer Plakette
    aufgeführt, die sich unten an der
    Beifahrertüröffnung befindet.

    166



  • Page 169

    Technische Daten

    Abmessungen

    Länge in mm (Zoll)

    Maximale Länge

    3950 - 3958 (155,5 - 155,8)

    Gesamtbreite mit Außenspiegeln

    1973 (77,7)

    Gesamthöhe – EU-Leergewicht

    1433 - 1481 (56,4 - 58,3)

    Radstand

    2489 (98)

    Spurweite vorn

    1473 - 1493 (58 - 58,8)

    Spurweite hinten

    1460 - 1480 (57,5 - 58,3)

    167



  • Page 170

    Technische Daten
    Abmessungen der Zugvorrichtung

    A

    B

    C

    E
    D

    F
    G

    E101872

    Position

    Abmessungen

    Länge in mm (Zoll)

    A

    Stoßfänger – Kugelkopfende

    124 (4,9)

    B

    Befestigungspunkt – Kugelkopfmitte

    7 (0,3)

    C

    Radmitte – Kugelkopfmitte

    761 (29,9)

    D

    Kugelkopfmitte – Längsträger

    512 (20,2)

    168



  • Page 171

    Technische Daten
    Position

    Abmessungen

    Länge in mm (Zoll)

    E

    Abstand zwischen Längsträgern

    F

    Kugelkopfmitte - Mitte 1. Befestigungspunkt

    267 (10,5)

    G

    Kugelkopfmitte - Mitte 2. Befestigungspunkt

    584 (23)

    169

    1024 (40,3)



  • Page 172

    Einführung - Audiosystem
    Audiogerätaufkleber

    WICHTIGE INFORMATIONEN AUDIOSYSTEM
    WARNUNGEN
    Bespielbare (CD-R) und
    wiederbespielbare (CD-RW) CDs
    werden aus technischen Gründen
    möglicherweise nicht korrekt
    wiedergegeben.

    E66256

    Die CD-Spieler der Audiogeräte
    können nur CDs wiedergeben, die der
    Spezifikation des 'International Red
    Book' entsprechen. Da kopiergeschützte
    CDs mancher Hersteller diesem Standard
    nicht entsprechen, kann deren Wiedergabe
    nicht gewährleistet werden.

    E66257

    CD-Aufkleber
    Audio-CD

    Da die derzeit in der Musikbranche
    übernommenen zweiseitigen
    Datenträger (DVD Plus,
    CD/DVD-Format) dicker als normale CDs
    sind, kann deren Wiedergabe nicht
    gewährleistet werden und der Datenträger
    kann eingeklemmt werden. Unregelmäßig
    geformte CDs und CDs mit einem
    Schutzfilm oder mit selbstklebenden
    Etiketten sollten nicht verwendet werden.
    Garantieforderungen werden nicht
    akzeptiert, wenn sich in einem zur
    Reparatur eingeschickten Audiosystem ein
    solcher Datenträger befindet.

    E66254

    MP3

    CD-Spieler sind ausschließlich zum
    Abspielen handelsüblicher 12 cm
    Audio-CDs vorgesehen.
    Das Audiosystem kann beschädigt
    werden, wenn ungeeignete
    Gegenstände wie Kreditkarten oder
    Münzen in die CD-Öffnung geschoben
    werden.

    E66255

    170



  • Page 173

    Übersicht - Audiogerät
    Beachte: Die Geräte verfügen über ein
    integriertes Multifunktionsdisplay über dem
    CD-Schlitz. Dieses zeigt wichtige
    Informationen zur Bedienung des
    Audiogeräts. Darüber hinaus befinden sich
    am Rand des Displays zahlreiche Symbole,
    die Aufleuchten, wenn eine Funktion (z. B.
    CD, Radio oder Aux.) aktiv ist.
    Typ 1

    A

    B

    C

    D

    O

    E
    F

    N

    M
    L
    G
    K
    J

    I

    H

    E103293

    A

    CD-Auswurf. Siehe CD-Spieler (Seite 183).

    B

    Navigations-Pfeile

    C

    CD-Schlitz. Siehe CD-Spieler (Seite 183).

    D

    OK

    E

    Information

    F

    Verkehrsfunk. Siehe Verkehrsdurchsagen (Seite 179).

    171



  • Page 174

    Übersicht - Audiogerät
    G

    Stationsspeicher-Tasten. Siehe Stationstasten (Seite 179).

    H

    Suchlauf aufwärts. CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 178). Siehe
    Titelwahl (Seite 183).

    I

    EIN/AUS und Lautstärke.

    J

    Suchlauf abwärts. CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 178). Siehe
    Titelwahl (Seite 183).

    K

    Auswahl, Menü

    L

    Sound-Taste Siehe Klangtaste (Seite 178).

    M

    Menüauswahl Aux. Siehe Eingang für externe Geräte (Seite 90). Siehe
    Eingang für externe Geräte (Anschluss AUX IN) (Seite 188).

    N

    Auswahl von Radio und Wellenbereich. Siehe Bedienung - Audiogerät (Seite
    178).

    O

    Auswahl CD. Siehe CD-Spieler (Seite 183).

    Typ 2

    1

    E104157

    A

    2

    3

    4

    A
    Beschreibung für
    Funktionstasten 1-4

    172



  • Page 175

    Übersicht - Audiogerät

    A

    B

    C

    D

    E
    F

    T

    S
    G
    R
    Q

    H

    P

    O

    N

    M

    L

    K

    J

    I

    E103294

    A

    CD-Auswurf. Siehe CD-Spieler (Seite 183).

    B

    Navigations-Pfeile

    C

    CD-Schlitz. Siehe CD-Spieler (Seite 183).

    D

    OK

    E

    Information

    F

    Verkehrsfunk. Siehe Verkehrsdurchsagen (Seite 179).

    G

    Sound-Taste Siehe Klangtaste (Seite 178).

    H

    Telefontastatur und Stationsspeichertasten. Siehe Bedienung des Telefons
    (Seite 192). Siehe Stationstasten (Seite 179).

    I

    Funktion 4

    J

    Funktion 3

    K

    Suchlauf aufwärts. CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 178). Siehe
    Titelwahl (Seite 183).

    173



  • Page 176

    Übersicht - Audiogerät
    L

    EIN/AUS und Lautstärke.

    M

    Suchlauf abwärts CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 178). Siehe
    Titelwahl (Seite 183).

    N

    Funktion 2

    O

    Funktion 1

    P

    Auswahl, Menü

    Q

    Telefonmenü Siehe Telefon (Seite 190).

    R

    Auswahl von Aux., USB und iPod. Siehe Eingang für externe Geräte (Seite
    90). Siehe Eingang für externe Geräte (Anschluss AUX IN) (Seite 188).
    Siehe Konnektivität (Seite 212).

    S

    Auswahl von Radio und Wellenbereich. Siehe Bedienung - Audiogerät (Seite
    178).

    T

    Auswahl CD. Siehe CD-Spieler (Seite 183).
    Typ 3

    Die Funktionstasten 1 bis 4 sind
    kontextabhängig; ihre Funktion ändert sich
    je nach aktuellem Gerätemodus.
    Beschreibungen für die Funktionen werden
    unten im Display angezeigt.

    1

    E104157

    A

    174

    2

    3

    A
    Beschreibung für
    Funktionstasten 1-4

    4



  • Page 177

    Übersicht - Audiogerät
    A

    B

    C

    D

    E

    F
    G

    Y

    X
    H
    W
    I

    V

    J

    U

    K
    T
    L
    S

    R

    Q

    P

    O

    N

    M

    E129074

    A

    Ein/Aus-Wahl

    B

    Displayauswahl

    C

    Telefontastatur und Stationsspeichertasten. Siehe Bedienung des Telefons
    (Seite 192). Siehe Stationstasten (Seite 179).

    D

    CD-Schlitz. Siehe CD-Spieler (Seite 183).

    E

    Navigations-Pfeile

    F

    DSP auswählen Siehe Digitale Signalverarbeitung (DSP) (Seite 181).

    G

    CD-Auswurf. Siehe CD-Spieler (Seite 183).

    H

    Information

    I

    Zeituhr

    J

    Suchlauf aufwärts. CD-Titelwahl. Anruf beenden Siehe Sendersuchlauf (Seite
    178). Siehe Titelwahl (Seite 183). Siehe Bedienung des Telefons (Seite 192).

    K

    Stummschalten

    175



  • Page 178

    Übersicht - Audiogerät
    L

    Verkehrsfunk. Siehe Verkehrsdurchsagen (Seite 179).

    M

    Funktion 4

    N

    Sound-Taste Siehe Klangtaste (Seite 178).

    O

    Funktion 3

    P

    OK

    Q

    Funktion 2

    R

    Auswahl, Menü

    S

    Funktion 1

    T

    Telefonmenü Siehe Telefon (Seite 190).

    U

    Menüauswahl Aux. Siehe Eingang für externe Geräte (Seite 90). Siehe
    Eingang für externe Geräte (Anschluss AUX IN) (Seite 188).

    V

    Suchlauf abwärts. CD-Titelwahl. Anruf annehmen Siehe Sendersuchlauf
    (Seite 178). Siehe Titelwahl (Seite 183). Siehe Bedienung des Telefons (Seite
    192).

    W

    Auswahl von Radio und Wellenbereich Siehe Bedienung - Audiogerät (Seite
    178).

    X

    Auswahl CD. Siehe CD-Spieler (Seite 183).

    Y

    Lautstärkeregelung

    Die Funktionstasten 1 bis 4 sind
    kontextabhängig; ihre Funktion ändert sich
    je nach aktuellem Gerätemodus.
    Beschreibungen für die Funktionen werden
    unten im Display angezeigt.

    176



  • Page 179

    Diebstahlsicherung
    KEYCODE
    Jedes Gerät verfügt über einen
    einzigartigen Code, der mit der
    Fahrzeug-Identifikationsnummer (VIN)
    gekoppelt ist. Das System prüft
    automatisch, ob Audiogerät und Fahrzeug
    übereinstimmen. Erst dann ist eine
    Verwendung des Geräts möglich.
    Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler,
    wenn eine Meldung zum Sicherheitscode
    angezeigt wird.

    177



  • Page 180

    Bedienung - Audiogerät
    EIN/AUS-TASTE

    SENDERSUCHLAUF

    Ein-/Ausschalter drücken. Hiermit kann
    das Audiosystem auch bis zu 1 Stunde nach
    Abschalten der Zündung eingeschaltet
    werden.

    DAB Servicelink

    Danach schaltet das Audiosystem
    automatisch ab.

    Beachte: Der Servicelink ermöglicht eine
    Weiterleitung auf andere Frequenzen eines
    Senders, z. B. bei FM- und anderen
    DAB-Einheiten.

    Beachte: Der DAB-Servicelink ist
    standardmäßig deaktiviert.

    KLANGTASTE

    Beachte: Das System wechselt
    automatisch auf einen anderen
    entsprechenden Sender, sobald der aktuelle
    Sender, z. B. bei Verlassen des
    Empfangsgebiets, nicht mehr empfangen
    werden kann.

    Dies ermöglicht eine Anpassung der
    Klangeinstellungen (z. B. der Tiefen und
    Höhen).
    1. Die Sound-Taste drücken.
    2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach
    oben bzw. unten die gewünschte
    Einstellung.
    3. Nehmen Sie mit den Pfeiltasten nach
    rechts bzw. links die gewünschte
    Einstellung vor. Die Einstellung wird im
    Display angezeigt.
    4. Drücken Sie die Taste OK, um die
    neuen Einstellungen zu übernehmen.

    Aktivieren und Deaktivieren der
    DAB-Serviceverlinkung. Siehe Allgemeine
    Informationen (Seite 66).

    Sendersuchlauf
    Wählen Sie einen Wellenbereich und
    drücken Sie kurz eine der Suchlauftasten.
    Das Audiogerät gibt den ersten Sender
    wieder, der in der gewählten Suchrichtung
    gefunden wird.

    WELLENBEREICH-TASTE

    Manueller Sendersuchlauf

    Drücken Sie die RADIO-Taste, um aus den
    verfügbaren Frequenzbereichen
    auszuwählen.

    Typ 1
    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen sie RADIO und dann MANUELL.
    3. Durch Antippen der Pfeiltasten links
    und rechts können Sie den
    Wellenbereich schrittweise durch
    kontinuierliches Drücken der Tasten im
    Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend
    durchsuchen, bis ein gewünschter
    Sender gefunden ist.
    4. Drücken Sie OK, um einen Sender
    weiterhin zu empfangen.

    Mit der Taste schalten Sie während der
    Wiedergabe einer anderen Quelle auf
    Radiowiedergabe um.
    Alternativ können Sie durch Drücken der
    Pfeiltaste nach links die verfügbaren
    Frequenzbereiche anzeigen. Blättern Sie
    zum gewünschten Frequenzbereich und
    drücken Sie OK.

    Typ 2 und 3
    1.

    178

    Drücken Sie Funktionstaste 2.



  • Page 181

    Bedienung - Audiogerät
    2. Durch Antippen der Pfeiltasten links
    und rechts können Sie den
    Wellenbereich schrittweise durch
    kontinuierliches Drücken der Tasten im
    Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend
    durchsuchen, bis ein gewünschter
    Sender gefunden ist.
    3. Drücken Sie OK, um einen Sender
    weiterhin zu empfangen.

    2. Stellen Sie einen Sender ein.
    3. Stationstaste gedrückt halten. Eine
    Fortschrittsanzeige und Meldung
    werden angezeigt. Wenn die
    Fortschrittsanzeige vollständig ist,
    wurde der Sender gespeichert. Zur
    Bestätigung verstummt auch das
    Audiogerät kurz.
    Dieser Vorgang kann für jeden
    Wellenbereich und jede Stationstaste
    wiederholt werden.

    Scan-Suchlauf
    Die Anspielfunktion gibt einzelne Sender
    jeweils einige Sekunden wieder und
    schaltet dann zum nächsten.

    Beachte: Wenn Sie in eine andere Region
    fahren, werden die Frequenzen der
    gespeicherten FM- und DAB-Sender
    automatisch durch Alternativfrequenzen
    und Sendernamen aktualisiert.

    Typ 1
    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen sie RADIO und dann SCAN.
    3. Dann mit den Suchlauf-Tasten den
    Scan-Suchlauf aufwärts oder abwärts
    starten.
    4. Drücken Sie OK, um einen Sender
    weiterhin zu empfangen.

    AUTOSTORE-TASTE
    Beachte: Diese Funktion speichert bis zu
    10 der stärksten Sender des AM- oder
    FM-Wellenbereichs, wobei die bisher
    gespeicherten überschrieben werden. Damit
    können Sie auch Sender auf dieselbe Weise
    wie andere Wellenbereiche manuell
    speichern.

    Typ 2 und 3
    1. Drücken Sie Funktionstaste 3.
    2. Dann mit den Suchlauf-Tasten den
    Scan-Suchlauf aufwärts oder abwärts
    starten.
    3. Drücken Sie Funktionstaste 3 erneut
    oder OK, um einen Sender weiterhin zu
    empfangen.

    Beachte: Um diese Funktion beim Typ 3
    verwenden zu können, müssen Sie entweder
    FM AST oder AM AST wählen.




    STATIONSTASTEN
    Mit den Stationstasten können Sie im
    entsprechenden Wellenbereich Ihre
    bevorzugten Sender speichern. Diese
    können Sie dann jederzeit durch
    Auswählen des Wellenbereichs und
    Drücken der entsprechenden Stationstaste
    aufrufen.
    1.

    Drücken Sie Funktionstaste 1 oder die
    RADIO-Taste und halten Sie die Taste
    gedrückt.
    Nach Abschluss der Sendersuche wird
    die Wiedergabe fortgesetzt und die
    stärksten Senderfrequenzen sind unter
    den Autostore-Tasten gespeichert.

    VERKEHRSDURCHSAGEN
    Viele Sender signalisieren mit dem
    TP-Code die Ausstrahlung von
    Verkehrsdurchsagen auf dem
    entsprechenden FM-Wellenbereich.

    Wellenbereich wählen.

    179



  • Page 182

    Bedienung - Audiogerät
    Verkehrsdurchsagen einschalten

    Verkehrsfunkdurchsage
    abschalten

    Um Verkehrsmeldungen empfangen zu
    können, müssen Sie die Taste TA oder
    TRAFFIC drücken. Das Display zeigt ‘TA’
    an.

    Nach einer Verkehrsdurchsage schaltet
    das Audiogerät automatisch auf die zuvor
    unterbrochene Wiedergabefunktion zurück.
    Um eine laufende Verkehrsdurchsage
    abzuschalten, drücken Sie die Taste TA
    oder TRAFFIC.

    Wenn bereits ein Verkehrsfunksender
    eingestellt ist, zeigt das Display zusätzlich
    ‘TP’ an. Andernfalls sucht das Gerät einen
    Verkehrsfunksender.

    Beachte: Wenn Sie die Taste TA oder
    TRAFFIC außerhalb einer Verkehrsdurchsage
    drücken, wird die
    Verkehrsinformations-Funktion vollständig
    abgeschaltet.

    Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die
    normale Radio- oder CD-Wiedergabe
    automatisch, und
    "VERKEHRSFUNK-DURCHSAGE (TA)"
    wird auf dem Display angezeigt.
    Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk per
    Stationstaste eingestellt, wird dieser
    Sender so lange wiedergegeben, bis Sie
    TA bzw. TRAFFIC aus- und wieder
    zuschalten.
    Beachte: Wenn TA aktiviert ist, Sie aber
    einen Sender ohne TA-Funktion
    (Verkehrsfunk) aus dem Speicher bzw.
    manuell wählen, werden keine
    Verkehrsmeldungen durchgegeben.
    Beachte: Wenn Sie TA deaktivieren und
    wieder aktivieren, während ein Sender ohne
    Verkehrsfunk eingestellt ist, erfolgt eine
    TP-Suche nach Sendern mit Verkehrsfunk.

    Verkehrsdurchsage-Lautstärke
    Verkehrsdurchsagen werden mit einer
    voreingestellten Mindestlautstärke
    wiedergegeben, die normalerweise über
    der normalen Lautstärke liegt.
    Diese Voreinstellung können Sie wie folgt
    ändern:


    Die Lautstärke eingehender
    Verkehrsdurchsagen kann über den
    Lautstärkeregler eingestellt werden.
    Die Einstellung wird im Display
    angezeigt.

    180



  • Page 183

    Audiogerät-Menü
    4. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach
    oben bzw. unten die gewünschte
    Einstellung.
    5. Bestätigen Sie die Auswahl mit der
    Taste OK.
    6. Drücken Sie die Taste MENU, um
    zurückzukehren.

    AUTOMATISCHE
    LAUTSTÄRKEREGELUNG
    Die automatische Lautstärkeregelung
    (AVC) passt, sofern vorhanden, die
    Wiedergabe-Lautstärke des Audiogeräts
    automatisch an Fahrgeräusche an.
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.

    Drücken Sie die Taste MENU und
    wählen Sie AUDIO.
    Wählen Sie AVC LEVEL oder ADAPTIVE
    VOL.
    Verwenden Sie die Pfeiltaste links bzw.
    rechts, um die Einstellung zu ändern.
    Bestätigen Sie die Auswahl mit der
    Taste OK.
    Drücken Sie die Taste MENU, um
    zurückzukehren.

    NACHRICHTEN
    Bei manchen Audiogeräten besteht die
    Möglichkeit, dass, wie beim Verkehrsfunk,
    die Wiedergabe des aktuell eingestellten
    Senders durch Nachrichten anderer Sender
    des FM-Wellenbereichs oder an das RDS
    (Radio-Daten-System) bzw. EON
    (Enhanced Other Network)
    angeschlossener Sender unterbrochen
    wird.
    Während Nachrichtensendungen zeigt das
    Display eingehende Meldungen an.
    Nachrichten werden in der für
    Verkehrsdurchsagen eingestellten
    Lautstärke wiedergegeben.

    DIGITALE
    SIGNALVERARBEITUNG (DSP)
    DSP-Belegung

    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen Sie AUDIO oder
    AUDIOEINSTELLUNGEN.
    3. Blättern Sie zu NEWS und schalten Sie
    sie über die Taste OK ein oder aus.
    4. Drücken Sie die Taste MENU, um
    zurückzukehren.

    Diese Funktion berücksichtigt die
    unterschiedlichen Abstände der
    Lautsprecher zu den einzelnen Sitzen.
    Wählen Sie die Sitzposition, für die eine
    optimale Abstimmung erreicht werden soll.

    DSP-Equalizer
    Wählen Sie die Musikkategorie, die Ihnen
    am besten gefällt. Die Wiedergabe wird
    der gewählten Musikrichtung angepasst.

    ALTERNATIV-FREQUENZEN

    Ändern der DSP-Einstellungen

    Viele FM-Programme besitzen einen
    Programmidentifizierungs-Code (PI-Code),
    der von Audiogeräten erkannt wird.

    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen Sie AUDIO oder
    AUDIOEINSTELLUNGEN.
    3. Blättern Sie zur gewünschten
    DSP-Funktion.

    Bei eingeschaltetem AF-Suchlauf wird
    beim Verlassen des Empfangsbereichs auf
    eine Alternativfrequenz mit stärkerem
    Signal umgeschaltet (falls vorhanden).

    181



  • Page 184

    Audiogerät-Menü
    Unter bestimmten Bedingungen allerdings
    kann die Alternativfrequenzfunktion den
    normalen Empfang unterbrechen.

    Regionalmodus EIN: Dieser Modus
    verhindert das automatische Umschalten
    durch die AF-Funktion zwischen den
    unterschiedlichen regionalen Programmen
    desselben Senders.

    Wenn AF gewählt ist, prüft das
    Audio-Gerät dabei ständig die Signalstärke
    des gewählten Senders und schaltet
    automatisch auf die Alternativfrequenz
    mit der besten Empfangsqualität um. Die
    Wiedergabe wird sowohl während der
    Suche in der Alternativfrequenzliste als
    auch während des Suchlaufs nach einer
    Alternativfrequenz unterbrochen.

    Regionalmodus OFF: In diesem Modus
    schaltet die AF-Funktion automatisch um
    zwischen den verschiedenen Frequenzen,
    die dasselbe Programm eines Senders in
    einem größeren Sendegebiet übertragen.
    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen Sie AUDIO oder
    AUDIOEINSTELLUNGEN.
    3. Blättern Sie zu RDS REGIONAL und
    aktivieren / deaktivieren Sie die
    Funktion über die Taste OK.
    4. Drücken Sie die Taste MENU, um
    zurückzukehren.

    Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald
    das Gerät eine Alternativfrequenz
    gefunden hat. Andernfalls wird der
    gespeicherte Sender wiedergegeben.
    Wenn die Funktion gewählt ist, wird "AF"
    angezeigt.
    1. Drücken Sie die Taste MENU.
    2. Wählen Sie AUDIO oder AUDIO MENÜ.
    3. Scrollen Sie auf ALTERNAT FREQ. bzw.
    ALTERNATIVE FREQ. und
    aktivieren/deaktivieren Sie die Funktion
    mit der OK-Taste.
    4. Drücken Sie die Taste MENU, um
    zurückzukehren.

    REGIONALMODUS (REG)
    Der Regionalmodus (REG) steuert das
    Verhalten der AF-Umschaltung zwischen
    den regionalen Programmen eines
    Senders. Manche Sender decken ein sehr
    großes Sendegebiet ab. Dieses kann zu
    bestimmten Zeiten in kleine regionale
    Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann
    üblicherweise von größeren Städten
    versorgt werden. Wenn keine
    Regionalsendungen ausgestrahlt werden,
    wird im gesamten Sendegebiet das selbe
    Programm empfangen.

    182



  • Page 185

    CD-Spieler
    CD-WIEDERGABE

    SCHNELLER VOR- UND
    RÜCKLAUF

    Beachte: Während der Wiedergabe zeigt
    das Display die CD, den Titel und die seit
    Titelbeginn abgelaufene Wiedergabezeit
    an.

    Zur Titelsuche in Rückwärts- oder
    Vorwärtssuche die Tasten zum Blättern
    nach oben/unten gedrückt halten.

    Während des Radioempfangs CD-Taste
    einmal drücken, um die CD-Wiedergabe
    zu starten.

    ZUFALLSWIEDERGABE

    Wenn eine CD eingelegt ist, beginnt die
    Wiedergabe sofort.

    Bei eingeschalteter Zufallswiedergabe
    werden die Titel einer CD in zufälliger
    Reihenfolge wiedergegeben.

    TITELWAHL

    Typ 1



    1.







    Zum Abspielen des nächsten Titels
    einmal, zum Abspielen folgender Titel
    mehrmals die Taste Suchlauf aufwärts
    drücken.
    Um an den Anfang des aktuellen Titels
    zurückzuschalten, drücken Sie die
    Taste Suchlauf abwärts einmal. Wenn
    diese Tasten innerhalb von zwei
    Sekunden nach Abspielbeginn des
    Titels gedrückt werden, wird der
    diesem Titel vorhergehende Titel
    abgespielt.
    Um auf vorhergehende Titel
    zurückzuschalten, drücken Sie die
    Taste Suchlauf abwärts mehrmals.

    Drücken Sie die Taste MENU und
    wählen Sie CD-MODUS.
    2. Über die Wahl von
    ZUFALLSWIEDERGABE kann diese
    Funktion ausgewählt oder deaktiviert
    werden.
    Bei Wiedergabe einer MP3-CD steht die
    Optionen ZUFALLSWIEDERGABE für die
    gesamte CD und für alle Titel im gewählten
    Ordner zur Verfügung.

    Typ 2 und 3
    Drücken Sie Funktionstaste 2.
    Beachte: Bei Wiedergabe einer MP3-CD
    steht die Optionen ZUFALLSWIEDERGABE
    für die gesamte CD und für alle Titel im
    gewählten Ordner zur Verfügung. Durch
    mehrfaches Drücken von Funktionstaste 2
    kann zwischen diesen Optionen gewechselt
    werden.

    Drücken Sie die nach oben bzw. unten
    gerichteten Pfeiltasten und wählen Sie
    mit der Taste OK den gewünschten
    Titel.

    Typ 2 und 3

    Mit der Suchlauf-Taste nach oben oder
    unten ggf. den nächsten Titel der
    Zufallswidergabe wählen.

    Die Nummer des gewünschten Titels kann
    über das Ziffernfeld eingegeben werden.
    Wählen Sie die vollständige Nummer des
    gewünschten Titels (z. B. erst 1 und dann
    2 für 12) oder wählen Sie die Nummer und
    drücken Sie direkt OK.

    183



  • Page 186

    CD-Spieler
    Typ 2 und 3

    CD-TITEL WIEDERHOLEN

    1. Drücken Sie Funktionstaste 3.
    Beachte: Wird eine MP3-CD abgespielt,
    steht die Option SCAN für die CD oder für
    alle Titel im Ordner zur Verfügung. Durch
    mehrfaches Drücken von Funktionstaste 3
    kann zwischen diesen Optionen gewechselt
    werden.

    Typ 1
    1.

    Drücken Sie die Taste MENU und
    wählen Sie CD-MODUS.
    2. Über die Wahl von WIEDERHOLUNG
    kann diese Funktion ausgewählt oder
    deaktiviert werden. Der Titel wird
    wiederholt, sobald er geendet hat.

    2. Drücken Sie die Funktionstaste 3
    erneut, um den Scan-Modus zu
    verlassen.

    Wird eine MP3-CD abgespielt, steht die
    Option WIEDERHOLUNG für den Titel oder
    für alle Titel im Ordner zur Verfügung.

    MP3-DATEI-WIEDERGABE

    Typ 2 und 3

    MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) ist eine
    Standardtechnik und ein Standardformat
    für das Komprimieren von Audiodateien.
    Sie ermöglicht eine effizientere Nutzung
    des Datenträgers.

    Drücken Sie Funktionstaste 1.
    Wird eine MP3-CD abgespielt, steht die
    Option WIEDERHOLUNG für den Titel oder
    für alle Titel im Ordner zur Verfügung.
    Durch mehrfaches Drücken von
    Funktionstaste 1 kann zwischen diesen
    Optionen gewechselt werden.

    Das Abspielen von MP3-Dateien auf einer
    CD-ROM, CD-R und CD-RW ist möglich.
    Die CD muss dem ISO-Format ISO 9660,
    Level 1 oder Level 2 oder den expandierten
    Formaten Joliet oder Romeo entsprechen.
    Als Multisitzung bespielte CDs können
    ebenfalls verwendet werden.

    CD-TITELSUCHLAUF
    Mit der SCAN-Funktion können Sie einzelne
    Titel jeweils ca. 5 Sekunden wiedergeben
    lassen.

    ISO 9660 Format
    Hierbei handelt es sich um den
    internationalen Standard für das Format
    von Dateien und Ordnern auf einer
    CD-ROM.

    Typ 1
    Je nach eingelegter CD stehen
    verschiedene Scan-Modi zur Verfügung.
    1.

    Drücken Sie die Taste MENU und
    wählen Sie CD-MODUS.
    2. Über die Wahl von SCAN kann diese
    Funktion ausgewählt oder deaktiviert
    werden.
    Beachte: Wird eine MP3-CD abgespielt,
    steht die Option SCAN für die CD oder für
    alle Titel im Ordner zur Verfügung.

    Es gibt verschiedene Spezifikationsebenen.
    Bei der Level-1-Spezifikation müssen
    Dateinamen dem Format 8.3 (nicht mehr
    als 8 Zeichen im Namen und nicht mehr
    als 3 Zeichen in der Erweiterung “.MP3”)
    entsprechen und in Großbuchstaben
    geschrieben sein.
    Ordernamen können nicht länger als 8
    Zeichen sein. Es dürfen nicht mehr als 8
    Unterordner angelegt sein. Bei
    Level-2-Spezifikationen darf der
    Dateiname bis zu 31 Zeichen umfassen.

    3. Drücken Sie die Taste OK, um den
    Scan-Modus zu verlassen.

    184



  • Page 187

    CD-Spieler
    Jeder Ordner darf bis zu 8 Verzeichnisse
    besitzen.



    Beachten Sie bei den expandierten
    Formaten Joliet oder Romeo bitte diese
    Beschränkungen bei der Konfigurierung
    Ihrer CD-Brennsoftware.



    Multisitzung
    Diese Aufnahmeform ermöglicht das
    Hinzufügen von Daten mit der
    Track-At-Once-Methode.
    Bei konventionellen CDs ist der innerste
    Bereich der so genannte Lead-in-Bereich,
    der äußerste Bereich ist der
    Lead-out-Bereich. Multisitzungs-CDs
    enthalten dagegen mehrere miteinander
    verknüpfte Datentracks. Jedes Segment,
    vom Lead-in-Bereich bis zum
    Lead-out-Bereich, wird dabei als einzelne
    Sitzung betrachtet.




    Multisitzungs-CD abspielen
    Der erste Track der ersten Sitzung
    besteht aus Audio-CD-Daten:
    Nur Audio-CD-Daten der ersten Sitzung
    werden wiedergegeben. Andere
    Daten/MP3-Dateiinformationen
    (Titelnummer, Zeit usw.) werden ohne Ton
    angezeigt.

    CD-Extra: Bei diesem Standard werden
    die Audiodaten in Sitzung 1 als Tracks
    aufgezeichnet, die Computerdaten als
    Tracks in Sitzung 2.
    Mixed CD: In diesem Format werden
    die Computerdaten als Track 1
    aufgezeichnet und die Audiodaten als
    Track 2.

    Der erste Track der ersten Sitzung
    besteht nicht aus Audio-CD-Daten:


    Dateiformate




    Ist die Erweiterung “.MP3” an eine Datei
    angehängt, die nicht dem MP3-Format
    entspricht, erkennt das Audio-Gerät
    diese Datei nicht und verursacht
    Störgeräusche, die die Lautsprecher
    beschädigen können.
    Bei folgenden CDs dauert das Starten
    der Wiedergabe länger:
    • Eine mit komplizierter
    Verzeichnisstruktur aufgenommene
    CD.
    • Eine als Multisitzung bespielte CD.
    • Eine nicht-abgeschlossene CD, auf
    die Daten hinzugefügt werden
    können.

    Bei Formaten, die nicht dem Standard
    ISO 9660 Level 1 und Level 2
    entsprechen, können Ordner- oder
    Dateinamen ggf. nicht korrekt
    angezeigt werden.
    Bei der Benennung muss die
    Erweiterung “.MP3” an den Dateinamen
    angehängt werden.



    Sind MP3-Dateien auf der CD, werden
    nur MP3-Dateien wiedergegeben, die
    anderen Daten werden übersprungen.
    (Audio-CD-Daten werden nicht
    erkannt.)
    Wenn die CD keine MP3-Datei enthält,
    erfolgt keine Wiedergabe.
    (Audio-CD-Daten werden nicht
    erkannt.)

    Reihenfolge der Wiedergabe von
    MP3-Dateien
    Die Reihenfolge der Wiedergabe von
    Ordnern und Dateien erfolgt wie
    angegeben.
    Beachte: Ordner ohne MP3-Dateien
    werden übersprungen.

    185



  • Page 188

    CD-Spieler
    Hinweis zur Wiedergabe: Um eine
    Wiedergabe-Reihenfolge festzulegen,
    geben Sie vor der Eingabe von Order- oder
    Dateinamen eine Ordnungsnummer (z. B.,
    “01,” “02”) ein, und speichern Sie erst dann
    den Inhalt auf die CD. (Die Reihenfolge ist
    abhängig von der Schreib-Software.)







    Beim Überspringen eines Abschnitts
    der ID3-Tag Version 2 (zu Beginn eines
    Titels) wird kein Ton über die
    Lautsprecher ausgegeben. Die
    Übersprungszeit ist von der ID3-Tag
    Version 2-Kapazität abhängig. Beispiel:
    Bei 64 KBytes beträgt sie etwa 2
    Sekunden (mit RealJukebox).
    Die angezeigte verstrichene Abspielzeit
    beim Überspringen von Abschnitten
    des Formats ID3-Tag Version 2 ist
    ungenau. Bei MP3-Dateien mit einer
    anderen Bit-Rate als 128 Kbps wird die
    Zeit bei der Wiedergabe nicht genau
    angezeigt.
    Wenn eine MP3-Datei mit einer
    MP3-Konvertierungs-Software (z. B.
    RealJukebox - eingetragenes
    Markenzeichen der RealNetworks Inc.)
    erzeugt wird, wird automatisch das
    Format ID3 ver.2 geschrieben.

    MP3-Navigation
    MP3-Titel können auf verschiedene Weise
    auf der CD gespeichert sein: Wie bei einer
    konventionellen Audio-CD in einem
    Stammverzeichnis oder in Ordnern, die z.
    B. ein Album, einen Künstler oder eine
    Musiksparte darstellen.

    E104206

    ID3-Tag Version 2
    Folgendes geschieht beim Abspielen einer
    MP3-Datei im Format ID3-Tag Version 2:

    Bei CDs mit mehreren Ordnern werden
    zuerst die Titel des ersten Ordners
    wiedergegeben, dann die Titel in evtl.
    vorhandenen Unterordnern und danach
    die Titel des zweiten Ordners, usw.






    186

    Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben
    oder unten, um die Titelliste
    aufzurufen.
    Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie
    durch die Struktur zu einem anderen
    Ordner oder Titel wechseln.
    Drücken Sie OK, um einen markierten
    Titel auszuwählen.



  • Page 189

    CD-Spieler
    Zur Fortsetzung der CD-Wiedergabe
    CD-Taste erneut drücken.

    MP3-DISPLAY-OPTIONEN
    Beachte: Bei Geräten des Typs 1 muss die
    INFO-Taste möglicherweise mehrfach
    gedrückt werden, damit die gesamten
    Titelinformationen angezeigt werden.
    Bei der Wiedergabe von MP3-CDs können
    zusammen mit dem Titel gespeicherte
    Zusatzinformationen im Display angezeigt
    werden. Dazu gehören normalerweise:




    Dateiname
    Ordnername
    ID3-Informationen, die z. B. den
    Albumnamen oder den Namen des
    Interpreten enthalten können.

    Normalerweise zeigt das Display den
    aktuellen Dateinamen an. Um eine andere
    Information auszuwählen:


    INFO-Taste drücken.

    CD-Text-Display-Optionen
    Bei der Wiedergabe von Audio-CDs mit
    CD-Text können zusammen mit dem Titel
    begrenzte Zusatzinformationen im Display
    angezeigt werden, Dazu gehören
    normalerweise:




    CD-Name
    Künstlername
    Titelname

    Diese Display-Optionen werden auf
    dieselbe Weise ausgewählt wie
    MP3-Anzeigen.

    CD-WIEDERGABE BEENDEN
    So schalten Sie bei allen Audiogeräten auf
    Radio-Wiedergabe zurück:


    Drücken Sie die Taste RADIO.

    Beachte: Die CD wird dadurch nicht
    ausgeworfen, sondern nur die Wiedergabe
    an der Stelle unterbrochen, an der auf
    Radiobetrieb umgeschaltet wurde.

    187



  • Page 190

    Eingang für externe Geräte (Anschluss AUX IN)
    Beachte: Stellen Sie bei der Verwendung
    von Zusatzgeräten am Zusatzgerät eine
    hohe Lautstärke ein, um die Systemleistung
    zu optimieren. Auf diese Weise werden
    Audiointerferenzen beim Laden des Geräts
    über die Spannungsversorgung des
    Fahrzeugs reduziert.
    Durch Verbindung mit dem AUX
    IN-Eingang können Zusatzgeräte wie
    MP3-Player an das Audiosystem des
    Fahrzeugs angeschlossen werden. Der Ton
    kann dann über die Fahrzeuglautsprecher
    ausgegeben werden.
    Zum Anschluss eines Zusatzgeräts
    schließen Sie dieses mit einem
    konventionellen 3,5 mm Klinkenstecker an
    den AUX IN-Anschluss an.
    Wählen Sie über die Taste AUX den
    Zusatzeingang aus. Die Wiedergabe erfolgt
    nun über die Fahrzeuglautsprecher. Das
    Display des Audiogeräts zeigt AUDIO
    EINGANG oder AUDIO EINGANG AKTIV an.
    Lautstärke, Höhen und Bass können wie
    gewohnt über das Audiogerät des
    Fahrzeugs eingestellt werden.
    Mit den Bedientasten des Audiogeräts
    können Sie auch jederzeit auf eine
    Signalquelle des Audiosystems
    zurückschalten, während das externe Gerät
    noch angeschlossen ist.

    188



  • Page 191

    Fehlersuche - Audiosystem

    Audio-Gerät-Display

    Maßnahme

    BITTE CD PRÜFEN

    Allgemeine Fehlermeldungen für CD-Fehler, z. B. wenn
    CD nicht gelesen werden kann, eine Daten-CD eingelegt
    wurde usw. Sicherstellen, dass die CD mit der korrekten
    Seite nach oben bzw. unten weisend eingelegt ist. CD
    reinigen und erneut versuchen oder CD durch eine
    bekannte Musik-CD ersetzen. Besteht die Beanstandung
    weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler.

    CD-LAUFWERKS STÖRUNG

    Allgemeine Fehlermeldung für Fehler im Zusammenhang mit der CD, wie z. B. ein defekter Mechanismus.

    CD LAUFWERK TEMP. HOCH

    Umgebungstemperatur zu hoch. Das Gerät funktioniert
    erst nach Abkühlung wieder.

    IPOD FEHLER BEIM ZUGRIFF
    AUF DAS GERÄT

    Allgemeine Fehlermeldung für Fehler im Zusammenhang mit dem iPod, wie z. B. wenn die Daten nicht
    gelesen werden können. Stellen Sie sicher, dass der
    iPod korrekt angeschlossen ist. Besteht die Beanstandung weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler.

    189



  • Page 192

    Telefon
    Telefonhandhabung

    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN

    Im Fahrzeugsystem können bis zu sechs
    Bluetooth-Geräte angemeldet sein.

    VORSICHT

    Beachte: Wenn ein Mobiltelefon während
    eines Telefongesprächs als neues aktives
    Mobiltelefon gewählt wird, wird das
    Gespräch auf das Audiosystem des
    Fahrzeugs umgeschaltet.

    Die Benutzung des System bei
    abgeschaltetem Motor führt zur
    Entladung der Batterie.
    In diesem Abschnitt sind die Funktionen
    und Eigenschaften der
    Bluetooth-Freisprecheinrichtung
    beschrieben.

    Beachte: Auch wenn es an das
    Fahrzeugsystem angeschlossen ist, kann
    das Telefon wie gewohnt verwendet
    werden.

    Die Bluetooth®-Mobiltelefonkomponente
    des Systems ermöglicht die Interaktion
    zwischen Mobiltelefon und Audiogerät
    bzw. Navigationssystem. Somit können Sie
    zum Telefonieren das Audio- bzw.
    Navigationssystem verwenden, ohne das
    Mobiltelefon in der Hand halten zu müssen.

    Voraussetzungen für eine
    Verbindung über Bluetooth
    Für den Bluetooth-Anschluss müssen
    folgende Voraussetzungen erfüllt sein:
    1.

    Die Bluetooth-Funktion muss an
    Telefon und Audiogerät aktiviert sein.
    Stellen Sie sicher, dass im Audiosystem
    die Bluetooth-Menüoption auf ON
    gestellt ist. Weitere Informationen zu
    den Telefoneinstellungen entnehmen
    Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres
    Telefons.
    2. Suchen Sie im Bluetooth-Menü Ihres
    Telefons nach Ford Audio und wählen
    Sie dies aus.
    3. Geben Sie den auf dem
    Fahrzeugdisplay gezeigten Code über
    die Telefontastatur ein. Wird auf dem
    Display kein Code angezeigt, geben Sie
    die Bluetooth-PIN 0000 über die
    Telefontastatur ein. Geben Sie nun die
    im Fahrzeugdisplay angezeigte
    Bluetooth-PIN ein.
    4. Wenn das Mobiltelefon nach einer
    Berechtigung für die automatische
    Verbindung fragt, wählen Sie JA.

    Kompatibilität von Telefonen
    VORSICHT
    Weil es keinen gemeinsamen
    Standard gibt, können
    Mobiltelefonhersteller eine Reihe von
    Profilen in ihre Bluetooth-Geräte
    integrieren. Dies kann
    Kompatibilitätsprobleme zwischen
    Mobiltelefon und Freisprecheinrichtung
    hervorrufen, die die Systemleistung stark
    beeinträchtigen können. Um dies zu
    vermeiden, dürfen nur empfohlene
    Telefone verwendet werden.
    Weitere Informationen hierzu finden Sie
    unter www.fordmobile-connectivity.com.

    BLUETOOTH –EINRICHTUNG

    Beachte: Telefongespräche werden durch
    Ausschalten des Audiosystems
    unterbrochen, nicht jedoch durch
    Ausschalten der Zündung.

    Bevor die Bedienung Ihres Mobiltelefons
    über das Fahrzeug möglich ist, muss das
    Telefon am Telefonsystem des Fahrzeugs
    angemeldet werden.

    190



  • Page 193

    Telefon
    Nach dem Anmelden eines
    Bluetooth-Telefons im Fahrzeugsystem
    wird dieses zum aktiven Telefon. Weitere
    Informationen enthält das Telefon-Menü.

    TELEFON – EINRICHTUNG
    Phonebook (Telefonbuch)
    Beachte: Der Zugriff auf die
    Bluetooth-Telefonbuch-Funktion über das
    Mobiltelefon muss möglicherweise bestätigt
    werden.

    Wählen Sie das Telefon aus dem Menü der
    aktiven Telefone aus.
    Durch erneutes Einschalten von Zündung
    und Radio wird das zuletzt aktive Telefon
    vom System wiedererkannt.

    Nach der Aktivierungsphase kann es je
    nach Dateigröße mehrere Minuten dauern,
    bis ein Zugriff auf das Telefonbuch möglich
    ist.

    Beachte: In manchen Fällen muss auch die
    Bluetooth-Verbindung am Telefon bestätigt
    werden.

    Telefonbuchkategorien

    Zusätzliches Bluetooth-Telefon
    anmelden

    Die Kategorie wird in Form eines Symbols
    angezeigt:

    Melden Sie das neue Bluetooth-Telefon
    wie unter Voraussetzungen für die
    Verbindung über Bluetooth beschrieben
    an.

    Telefon
    E87990

    Mobil

    Auf im System gespeicherte Telefone kann
    über die Telefonliste des Audiosystems
    zugegriffen werden.

    E87991

    Heimadresse

    Beachte: Es können bis zu sechs Geräte
    angemeldet sein. Nachdem sechs
    Bluetooth-Geräte angemeldet wurden,
    muss vor der Anmeldung eines weiteren
    Geräts ein vorhandenes abgemeldet
    werden.

    E87992

    Büro
    E87993

    Telefon aktivieren

    TELEFON – BEDIENUNG

    Beachte: Wenn ein Mobiltelefon während
    eines Telefongesprächs als neues aktives
    Mobiltelefon gewählt wird, wird das
    Gespräch auf das Audiosystem des
    Fahrzeugs umgeschaltet.

    Fernbedienung
    Taste Voice und Modus

    Bei der erstmaligen Verwendung des
    Systems ist kein Telefon im System
    angemeldet.
    Nach dem Einschalten von Zündung und
    Audiosystem muss das Bluetooth-Telefon
    im System angemeldet werden. Siehe
    Bluetooth –Einrichtung (Seite 190).
    E102756

    191



  • Page 194

    Telefon
    Eingehende Anrufe können mit der
    MODE-Taste angenommen werden. Zum
    Beenden des Anrufs drücken Sie die Taste
    nochmals.

    Beachte: Sie können über Telefontastatur
    den ersten Buchstaben des gewünschten
    Eintrags auswählen. Drücken Sie wiederholt
    auf die Zahlentaste mit dem betreffenden
    Buchstaben, bis der gewünschte Buchstabe
    angezeigt wird.

    BEDIENUNG DES TELEFONS

    4. Wählen Sie mit den Pfeiltasten
    aufwärts/abwärts die gewünschte
    Rufnummer aus.
    Beachte: Halten Sie die nach oben bzw.
    unten gerichtete Pfeiltaste gedrückt, um im
    Telefonbuch vor- oder zurückzublättern.

    Beachte: Einzelheiten zu den
    Bedienelementen finden Sie bitte in der
    Bedienungsanleitung. Siehe Übersicht Audiogerät (Seite 171).
    Beachte: Wenn Sie das Telefonmenü
    verlassen möchten, drücken Sie eine der
    Betriebsmodus-Tasten CD, RADIO oder
    AUX.

    5. Drücken Sie OK, um die gewählte
    Telefonnummer zu wählen.
    Rufnummer über Telefontastatur
    wählen

    Beachte: Falls nicht anders erwähnt,
    können die nach oben bzw. unten
    gerichteten Pfeiltasten, die Tasten für
    Suchlauf auf-/abwärts sowie die OK-Taste
    entweder am Lenkrad oder am Audiogerät
    betätigt werden.

    1. Drücken Sie auf PHONE.
    2. Wählen Sie die Nummer über die
    Telefon-Tastatur des Audiogeräts.
    3. Drücken Sie auf OK.
    Beachte: Wenn Sie bei der Eingabe der
    Telefonnummer einen Fehler gemacht
    haben, drücken Sie die Funktionstaste 3, um
    die zuletzt eingegebene Zahl zu löschen.
    Wird die Taste gedrückt gehalten, werden
    alle Zahlen gelöscht.

    Dieses Kapitel beschreibt die
    Telefon-Funktionen des Audiogeräts.
    Es muss ein aktives Telefon vorhanden
    sein.
    Auch wenn eine Verbindung mit dem
    Audiogerät hergestellt worden ist, können
    Sie Ihr Telefon wie gewohnt verwenden.

    Anruf beenden

    Anrufverbindung herstellen

    Telefonate können beendet werden durch:
    • Drücken der Taste Suchlauf aufwärts
    • Drücken der Taste OK
    • Drücken der Funktionstaste 4.

    Rufnummer über Sprachsteuerung
    wählen
    Rufnummern können mit Hilfe der
    Sprachsteuerung gewählt werden. Siehe
    Befehle – Telefon (Seite 204).

    Wahlwiederholung
    1. Drücken Sie auf PHONE.
    2. Drücken Sie die nach oben bzw. unten
    gerichtete Pfeiltaste, bis RUFLISTEN
    angezeigt wird.
    3. Drücken Sie auf OK.

    Rufnummer über Adressbuch wählen
    1. Drücken Sie auf PHONE.
    2. Drücken Sie die nach oben bzw. unten
    gerichtete Pfeiltaste, bis
    TELEFONBUCH angezeigt wird.
    3. Drücken Sie auf OK.

    192



  • Page 195

    Telefon
    Zweiten eingehenden Anruf
    annehmen

    Beachte: Wenn das aktive Telefon keine
    Liste der gewählten Rufnummern
    unterstützt, wird die letzte gewählte
    Rufnummer/der letzte gewählte Eintrag
    nochmals gewählt.

    Beachte: Die Annahme von zweiten
    eingehenden Anrufen muss in Ihrem Telefon
    aktiviert sein.

    4. Wählen Sie mit den Pfeiltasten
    aufwärts/abwärts die gewünschte
    Rufliste.
    5. Drücken Sie auf OK.
    6. Wählen Sie mit den Pfeiltasten
    aufwärts/abwärts die gewünschte
    Rufnummer.
    7. Drücken Sie auf OK.

    Wenn während eines Telefongesprächs
    ein weiterer Anruf eingeht, werden Sie
    durch ein Tonsignal darauf hingewiesen.
    Sie haben dann die Möglichkeit, das
    laufende Gespräch zu beenden und den
    zweiten Anruf anzunehmen.
    Zweiten eingehenden Anruf annehmen
    Beachte: Der erste eingehende Anruf wird
    getrennt und durch den zweiten
    eingehenden Anruf ersetzt.

    Die letzte gewählte Rufnummer erneut
    anwählen
    1. Drücken Sie auf PHONE.
    2. Drücken Sie die nach oben bzw. unten
    gerichtete Pfeiltaste, bis
    WAHLWIEDERHOLUNG angezeigt
    wird.
    3. Drücken Sie auf OK.

    Weitere eingehende Anrufe können durch
    Drücken der Taste für Suchlauf abwärts
    am Lenkrad bzw. Audiogerät oder durch
    Drücken der OK-Taste am Audiogerät
    angenommen werden.

    Eingehenden Anruf annehmen

    Weitere eingehende Anrufe können
    abgelehnt werden durch:
    • Drücken der Taste Suchlauf aufwärts
    oder
    • indem Sie mit der nach unten
    gerichteten Pfeiltaste die Option
    ABLEHN. markieren und dann OK
    drücken.

    Zweiten eingehenden Anruf ablehnen

    Eingehenden Anruf akzeptieren
    Eingehende Anrufe können durch Drücken
    der Taste für Suchlauf abwärts oder der
    OK-Taste angenommen werden.
    Eingehenden Anruf ablehnen
    Eingehende Anrufe können abgelehnt
    werden durch:
    • Drücken der Taste Suchlauf aufwärts
    oder
    • indem Sie mit der nach unten
    gerichteten Pfeiltaste die Option
    ABLEHN. markieren und dann OK
    drücken.

    Ein zweiter eingehender Anruf kann durch
    Drücken der Funktionstaste 4 abgelehnt
    werden.

    Mikrofon stummschalten
    Beachte: Während eines Gesprächs kann
    das Mikrofon stummgeschaltet werden. Die
    Stummschaltung wird im Display angezeigt.
    Drücken Sie Funktionstaste 1. Um diese
    Funktion auszuschalten, drücken Sie die
    Taste nochmals.

    193



  • Page 196

    Telefon
    Aktives Telefon wechseln
    Beachte: Telefone können erst aktiviert
    werden, nachdem sie im Fahrzeugsystem
    angemeldet wurden.
    Beachte: Nach Anmelden eines Telefons
    im Fahrzeugsystem wird dieses zum aktiven
    Telefon.
    1. Drücken Sie auf PHONE.
    2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben
    bzw. unten, bis TELEFON WÄHLEN
    angezeigt wird.
    3. Drücken Sie auf OK.
    4. Schalten Sie über die Pfeiltasten nach
    oben bzw. unten die Anzeige der
    gespeicherten Telefone durch.
    5. Wählen Sie über die Taste OK das
    Telefon aus, das als aktives Telefon
    festgelegt werden soll.

    Angemeldetes Telefon abmelden
    Angemeldete Telefone können jederzeit
    aus dem System gelöscht werden, solange
    kein Telefongespräch geführt wird.
    1. Drücken Sie auf PHONE.
    2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben
    bzw. unten, bis TELEFON WÄHLEN
    angezeigt wird.
    3. Drücken Sie auf OK.
    4. Markieren Sie mit den Pfeiltasten
    aufwärts/abwärts das gewünschte
    Telefon.
    5. Drücken Sie Funktionstaste 1.

    194



  • Page 197

    Sprachsteuerung
    Geben Sie den nächsten Befehl immer erst
    nach dem Signalton ein. Die
    Sprachsteuerung wiederholt zu Ihrer
    Kontrolle jeden Sprachbefehl.

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG
    VORSICHT
    Die Benutzung des System bei
    abgeschaltetem Motor führt zur
    Entladung der Batterie.

    Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie
    fortfahren sollen, fordern Sie mit dem
    Befehl HILFE weitere Informationen an
    oder brechen Sie mit dem Befehl
    ABBRUCH den Vorgang ab.

    Die Spracherkennung ermöglicht die
    Bedienung des Systems ohne den Fahrer
    vom Verkehrsgeschehen abzulenken, z. B.
    wenn er Einstellungen ändern möchte oder
    eine Rückmeldung des Systems erwartet.

    Die Funktion HILFE bietet lediglich eine
    Untergruppe der verfügbaren
    Sprachbefehle. Genaue Einzelheiten zu
    allen möglichen Sprachbefehlen sind auf
    den folgenden Seiten zu finden.

    Wenn der Fahrer bei aktivem System einen
    der vordefinierten Befehle gibt, wandelt
    das Spracherkennungssystem diesen
    Befehl in ein Steuerungssignal um. Die
    Eingaben können die Form von Dialogen
    oder Befehlen annehmen. Der Fahrer wird
    durch Ansagen oder Fragen durch die
    Dialoge geführt.

    Sprachbefehle
    Verwenden Sie zur Eingabe von
    Sprachbefehlen Ihre natürliche
    Sprechstimme, mit der Sie auch zu einem
    Beifahrer oder am Telefon sprechen.
    Passen Sie Ihre Sprechlautstärke an die
    Umgebungsgeräusche an, schreien Sie
    aber nicht.

    Bitte machen Sie sich vor der Verwendung
    des Spracherkennungssystem mit den
    Systemfunktionen vertraut.

    VERWENDEN DER
    SPRACHSTEUERUNG

    Unterstützte Befehle
    Die folgenden Funktionen können über das
    Spracherkennungssystem gesteuert
    werden:


    Bluetooth-Telefon



    Radio



    CD-Spieler



    Externes Gerät (USB)



    Externes Gerät (iPod)



    Klimaautomatik

    Funktion
    Reihenfolge und Inhalt der Sprachbefehle
    können Sie den folgenden Aufstellungen
    entnehmen. In den Tabellen sind die
    Abfolgen der Sprachbefehle und die
    Systemantworten für die einzelnen
    Funktionen aufgeführt.
    Die spitzen Klammern (<>) stehen für vom
    Benutzer einzusetzende Zahlen oder
    gespeicherte Namenskürzel.

    Systemrückmeldung

    Direktbefehle

    Während Sie eine Befehlskette über die
    Sprachsteuerung eingeben, bestätigt das
    System nach jedem Schritt die Bereitschaft
    für die nächste Eingabe durch einen
    Signalton.

    Durch Direktbefehle können Sie bestimmte
    Fahrzeugfunktionen steuern, ohne dazu
    der Menüstruktur folgen zu müssen. Diese
    sind:

    195



  • Page 198

    Sprachsteuerung








    Namenskürzel

    Telefon: NAMEN WÄHLEN, NUMMER
    WÄHLEN und WAHLWIEDERHOLUNG.
    Telefon: VORNAMEN,
    FAMILIENNAMEN an ORT ANRUFEN.
    Beispiel: Fred Bloggs zuhause anrufen.
    Klimaautomatik: TEMPERATUR, AUTO
    MODUS, ENTFROSTEN EIN,
    ANTIBESCHLAG EIN und
    ENTFROSTEN AUS/ANTIBESCHLAG
    AUS.
    Radio: STATIONSNAME.
    Externes Gerät (USB und iPod): TITEL.

    Die Namenskürzelfunktion kann die
    Merkmale von Mobiltelefon, Audiogerät
    und Navigationssystem durch Verwendung
    der Funktion NAMEN SPEICHERN
    unterstützen. Bevorzugten Funktionen wie
    bestimmte Radiostationen oder
    Rufnummern können Sie Namenskürzel
    zuweisen. Siehe Audiogerät-Befehle
    (Seite 196). Siehe Befehle – Telefon
    (Seite 204).


    Sie können pro Funktion bis zu 20
    Namenskürzel speichern.

    Vor der Kommunikation mit dem
    System



    Vor der Sprachkommunikation mit dem
    System müssen Sie für jeden
    Funktionsaufruf die Taste VOICE drücken
    und warten, bis das System dies mit einem
    Piepton bestätigt. Siehe
    Sprachsteuerung (Seite 43).

    Die durchschnittliche Aufnahmedauer
    pro Namenskürzel beträgt ca. 2-3
    Sekunden.

    AUDIOGERÄT-BEFEHLE

    Zum Beenden der Spracheingabe drücken
    Sie die Taste erneut.

    Wiedergabe-Funktionen können Sie direkt
    durch Sprachbefehle steuern.

    CD-Spieler

    Übersicht
    Die untenstehende Übersicht enthält die
    verfügbaren Sprachbefehle. Die
    nachfolgenden Listen enthalten
    ausgewählte Beispiele für weitere
    Informationen zum gesamten
    Befehlsmenü.
    "CD-SPIELER"

    "HILFE"
    "SPIELEN"
    "TITEL"

    a

    "ZUFALLSWIEDERGABE ALLES"
    "ZUFALLSWIEDERGABE ORDNER"
    "ZUFALLSWIEDERGABE AUS"

    196

    **



  • Page 199

    Sprachsteuerung
    "CD-SPIELER"

    "WIEDERHOLE ORDNER"

    **

    "WIEDERHOLE TITEL"
    "WIEDERHOLUNG AUS"
    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    ** Nur verfügbar bei CDs mit Audiodateien wie MP3.
    Titel
    Einzelne Titel auf der CD können direkt
    angewählt werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "CD-SPIELER"

    "CD-SPIELER"

    2

    "TITEL"

    3

    "<Eine Zahl von 1 bis 99>"

    "TITEL-NUMMER BITTE?"

    a

    **

    "TITEL <Zahl>"

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    ** Zahlen bis zu vier Stellen können auch als einzelne Zahlen gesprochen werden (z.B.
    "2", "4", "5" für Titel 245).
    Zufallswiedergabe alles
    Mit diesem Befehl wird die
    Zufallswiedergabe aktiviert.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "CD-SPIELER"

    "CD-SPIELER"

    2

    "ZUFALLSWIEDERGABE ALLES"
    Übersicht

    Radio

    Die untenstehende Übersicht enthält die
    verfügbaren Sprachbefehle. Weitere
    Informationen zum gesamten
    Befehlsmenü sind den nachfolgenden
    Aufstellungen zu entnehmen.

    Mit Hilfe der Sprachbefehle können die
    Radiofunktionen gesteuert und
    Radiosender gewählt werden.

    197



  • Page 200

    Sprachsteuerung

    "RADIO"

    "HILFE"
    "MITTELWELLE/LANGWELLE"
    "UKW"
    "STATIONSNAME"

    a

    "NAMEN LÖSCHEN"
    "VERZEICHNIS LÖSCHEN"
    "VERZEICHNIS ABHÖREN"
    "NAMEN SPEICHERN"
    "SPIELEN"
    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    Senderfrequenz einstellen
    Mit Hilfe dieser Funktion können Sender
    über Sprachbefehle eingestellt werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "RADIO"

    "RADIO"

    2

    "MITTELWELLE/LANGWELLE"

    "MITTELWELLE/LANGWELLE
    FREQUENZ BITTE?"

    "UKW"

    "UKW FREQUENZ BITTE?"

    3

    "<Frequenz>"

    "STATION <Frequenz>"

    *

    * Die Frequenz kann auf verschiedene Weisen eingegeben werden. Nachfolgend finden
    Sie einige Beispiele:



    UKW: 87,5 - 108,0 in Schritten von 0,1




    "Neunundachtzig Komma Neun"
    (89,9)
    "Neunzig" (90,0)
    "Einhundert Komma Fünf" (100,5)

    "Hunderteins Komma Eins" (101,1)
    "Hundertacht" (108,0)

    Kurzwelle/Mittelwelle: 531 - 1602 in
    Schritten von 9
    Mittelwelle/Langwelle: 153 - 281 in
    Schritten von 1

    198



  • Page 201

    Sprachsteuerung






    Namen speichern

    "Fünfhunderteinunddreißig" (531)
    "Neunhundert" (900)
    "Eintausendvierhundertvierzig" (1440)
    "Eintausendfünfhundertdrei" (1503)
    "Eintausendachtzig" (1080)

    Nach dem Einstellen eines Senders kann
    dieser unter einem Namen im Verzeichnis
    gespeichert werden.

    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "RADIO"

    "RADIO"

    2

    "NAMEN SPEICHERN"

    "NAMEN SPEICHERN"
    "NAMEN BITTE?"

    3

    "<Name>"

    "BITTE NAMEN WIEDERHOLEN"

    4

    "<Name>"

    "NAME WIRD GESPEICHERT"
    "<Name> GESPEICHERT"

    Stationsname
    Mit Hilfe dieser Funktion kann ein
    gespeicherter Radiosender aufgerufen
    werden
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "RADIO"

    "RADIO"

    2

    "STATIONSNAME"

    3

    "<Name>"

    a

    "NAMEN BITTE?"
    "STATION <Name>"

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    Namen löschen
    Mit Hilfe dieser Funktion kann ein
    gespeicherter Radiosender gelöscht
    werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "RADIO"

    "RADIO"

    2

    "NAMEN LÖSCHEN"

    "NAMEN BITTE?"

    3

    "<Name>"

    "<Name> LÖSCHEN"

    199



  • Page 202

    Sprachsteuerung
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    "BITTE SAGEN SIE JA ODER NEIN"
    4

    "JA"

    "GELÖSCHT"

    "NEIN"

    "BEFEHL ABGEBROCHEN"

    Verzeichnis abhören
    Mit dieser Funktion können alle
    gespeicherten Radiosender vom System
    angesagt werden
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "RADIO"

    "RADIO"

    2

    "VERZEICHNIS ABHÖREN"

    "<VERZEICHNIS> ABHÖREN"

    Verzeichnis löschen
    Mit Hilfe dieser Funktion können alle
    gespeicherten Radiosender gleichzeitig
    gelöscht werden
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "RADIO"

    "RADIO"

    2

    "VERZEICHNIS LÖSCHEN"

    "VERZEICHNIS LÖSCHEN"
    "BITTE SAGEN SIE JA ODER NEIN"

    3

    "JA"

    "RADIO-VERZEICHNIS GELÖSCHT"

    "NEIN"

    "BEFEHL ABGEBROCHEN"

    Wiedergabe
    Mit dieser Funktion wird zwischen
    Audioquelle und Radiomodus
    umgeschaltet.

    200



  • Page 203

    Sprachsteuerung

    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "RADIO"

    "RADIO"

    2

    "SPIELEN"

    Eingang für externe Geräte
    Mit dieser Funktion wird das
    angeschlossene USB-Gerät als
    Audioquelle ausgewählt.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "EXTERNES GERÄT"

    "EXTERNES GERÄT"

    2

    "EXTERNES GERÄT"

    "EXTERNES GERÄT"
    Übersicht

    Externe Geräte (USB)

    Die untenstehende Übersicht enthält die
    verfügbaren Sprachbefehle. Die
    nachfolgenden Listen enthalten
    ausgewählte Beispiele für weitere
    Informationen zum gesamten
    Befehlsmenü.

    Dieser Bereich der Sprachsteuerung
    unterstützt an das Audiosystem
    angeschlossene externe USB-Geräte.

    "EXTERNES GERÄT", "USB"

    "HILFE"
    "SPIELEN"
    "TITEL"

    a

    "WIEDERGABELISTE"
    "ORDNER"

    *

    **

    "ZUFALLSWIEDERGABE ALLES"
    "ZUFALLSWIEDERGABE ORDNER"
    "ZUFALLSWIEDERGABE LISTE"
    "ZUFALLSWIEDERGABE AUS"

    201



  • Page 204

    Sprachsteuerung
    "EXTERNES GERÄT", "USB"

    "WIEDERHOLE TITEL"
    "WIEDERHOLE ORDNER"
    "WIEDERHOLUNG AUS"
    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    ** Mit Sprachsteuerung aktivierten Wiedergabelisten und Ordern müssen eigene
    Dateinamen zugewiesen werden. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 212).
    USB-Wiedergabe
    Mit dieser Funktion wird zwischen
    Audioquelle und angeschlossenem
    USB-Gerät umgeschaltet.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "EXTERNES GERÄT"

    "EXTERNES GERÄT"

    2

    "USB"

    "USB"

    3

    "SPIELEN"

    USB-Titel
    Einzelne Titel des USB-Geräts können
    direkt angewählt werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "EXTERNES GERÄT"

    "EXTERNES GERÄT"

    2

    "USB"

    "USB"

    3

    "TITEL"

    "TITEL-NUMMER BITTE?"

    4

    "<Eine Zahl von 1 bis 99>"

    **

    "TITEL <Zahl>"

    * Zahlen bis zu vier Stellen können auch als einzelne Zahlen gesprochen werden (z.B. "2",
    "4", "5" für Titel 245).

    202



  • Page 205

    Sprachsteuerung
    Externes Gerät (iPod)

    Übersicht

    Dieser Bereich der Sprachsteuerung
    unterstützt an das Audiosystem
    angeschlossene externe iPod-Geräte.

    Die untenstehende Übersicht enthält die
    verfügbaren Sprachbefehle. Die
    nachfolgenden Listen enthalten
    ausgewählte Beispiele für weitere
    Informationen zum gesamten
    Befehlsmenü.

    "EXTERNES GERÄT", "IPOD"

    "HILFE"
    "SPIELEN"
    "TITEL"

    a

    "WIEDERGABELISTE"

    *

    "ZUFALLSWIEDERGABE ALLES"
    "ZUFALLSWIEDERGABE LISTE"
    "ZUFALLSWIEDERGABE AUS"
    "WIEDERHOLE TITEL"
    "WIEDERHOLUNG AUS"
    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    ** Mit Sprachsteuerung aktivierten Wiedergabelisten müssen eigene Dateinamen
    zugewiesen werden. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 212).
    iPod-Titel
    Titel können direkt aus Titellisten Ihres
    iPod gewählt werden.

    203



  • Page 206

    Sprachsteuerung

    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "EXTERNES GERÄT"

    "EXTERNES GERÄT"

    2

    "IPOD"

    "IPOD"

    3

    "TITEL"

    "TITEL-NUMMER BITTE?"

    4

    "<Eine Zahl von 1 bis 99>"

    a

    "TITEL <Zahl>"

    **

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    ** Zahlen bis zu fünf Stellen und bis zu einer Höhe von 65535 können auch als einzelne
    Zahlen gesprochen werden (z.B. "5", "2", "4", "3" für Titel 52453).
    iPod-Wiedergabeliste
    Wiedergabelisten vom iPod können direkt
    angewählt werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "EXTERNES GERÄT"

    "EXTERNES GERÄT"

    2

    "IPOD"

    "IPOD"

    3

    "WIEDERGABELISTE"

    4

    "<Eine Zahl von 1 bis 10>"

    *

    "LISTENNUMMER BITTE?"
    "WIEDERGABELISTE <Zahl>"

    * Mit Sprachsteuerung aktivierten Wiedergabelisten müssen eigene Dateinamen
    zugewiesen werden. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 212).
    Übersicht

    BEFEHLE – TELEFON

    Die untenstehende Übersicht enthält die
    verfügbaren Sprachbefehle. Die
    nachfolgenden Listen enthalten
    ausgewählte Beispiele für weitere
    Informationen zum gesamten
    Befehlsmenü.

    Telefon
    Ihr Telefonsystem ermöglicht das Anlegen
    eines zusätzlichen Telefonbuchs. Die
    gespeicherten Rufnummern können mit
    Hilfe der Sprachsteuerung gewählt werden.
    Mit Hilfe der Sprachsteuerung gespeicherte
    Rufnummern werden im Fahrzeugsystem
    und nicht im Telefon gespeichert.

    204



  • Page 207

    Sprachsteuerung

    "TELEFON"

    "HILFE"
    "MOBILTELEFON NAME"
    "NUMMER WÄHLEN"
    "NAMEN WÄHLEN"

    *

    *

    *

    "NAMEN LÖSCHEN"
    "VERZEICHNIS LÖSCHEN"
    "VERZEICHNIS ABHÖREN"
    "NAMEN SPEICHERN"
    "WAHLWIEDERHOLUNG"

    *

    "RUFE ANNEHMEN"
    "RUFE ABLEHNEN"
    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.

    Telefon-Funktionen
    Nummer wählen
    Telefonnummern können über Angabe des
    Namenskürzel-Sprachbefehls angewählt
    werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    1

    "TELEFON"

    Systemantwort

    "TELEFON"

    2

    "NUMMER WÄHLEN"

    3

    "<Telefonnummer>"

    "<Telefonnummer>
    WEITER?"

    4

    "WÄHLEN"

    "WÄHLVORGANG"

    "KORREKTUR"

    "<Letzten Teil der Nummer wiederholen>

    *

    205

    "NUMMER BITTE?"



  • Page 208

    Sprachsteuerung
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    WEITER?"
    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    Name(n) wählen
    Telefonnummern können über Angabe des
    Namenskürzel-Sprachbefehls angewählt
    werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "TELEFON"

    "TELEFON"

    2

    "NAMEN WÄHLEN"

    3

    "<Name>"

    "<Name> WÄHLEN"
    "BITTE SAGEN SIE JA ODER NEIN"

    4

    "JA"

    "WÄHLVORGANG"

    "NEIN"

    "BEFEHL ABGEBROCHEN"

    "NAMEN BITTE?"

    *

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    Wahlwiederholung
    Diese Funktion ermöglicht das erneute
    Wählen der zuletzt gewählten Rufnummer.
    Schritte

    Sprachbefehl

    1

    "TELEFON"

    Systemantwort

    "TELEFON"

    2

    "WAHLWIEDERHOLUNG"

    "WAHLWIEDERHOLUNG"
    "BITTE SAGEN SIE JA ODER NEIN"

    3

    "JA"

    "WÄHLVORGANG"

    "NEIN"

    "BEFEHL ABGEBROCHEN"

    *

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.

    206



  • Page 209

    Sprachsteuerung
    Mobiltelefon Name

    Mit Hilfe dieser Funktion kann auf die mit
    einem Namenskürzel im Mobiltelefon
    gespeicherten Rufnummern zugegriffen
    werden.

    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "TELEFON"

    "TELEFON"

    2

    "MOBILTELEFON NAME"

    "MOBILTELEFON NAME" "<Telefonabhängiger Dialog>"

    *

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    Beachte: DTMF kann nur während eines
    Anrufs verwendet werden. Die Taste VOICE
    betätigen und auf Systemrückmeldung
    warten.

    DTMF (Tonwahl)
    Diese Funktion wandelt gesprochene
    Zahlen in DTMF-Signale um. Dies
    ermöglicht z.B. die Abfrage von
    Anrufbeantwortern oder die Eingabe einer
    PIN usw.
    Schritte

    Nur verfügbar bei Fahrzeugen mit separater
    VOICE-Taste.

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1
    2

    "NUMMER BITTE?"
    "<Zahlen 1 bis 9, Null, Raute,
    Stern>"

    Telefonbuch erstellen
    Namen speichern
    Neue Einträge können mit Hilfe des Befehls
    "NAMEN SPEICHERN" gespeichert werden.
    Mit Hilfe dieser Funktion kann eine
    Rufnummer gewählt werden, indem der
    Name anstelle der gesamten Rufnummer
    angesagt wird.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "TELEFON"

    "TELEFON"

    2

    "NAMEN SPEICHERN"

    "NAMEN SPEICHERN"
    "NAMEN BITTE?"

    3

    "<Name>"

    "BITTE NAMEN WIEDERHOLEN"

    207



  • Page 210

    Sprachsteuerung
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    4

    "<Name>"

    "NAME WIRD GESPEICHERT"
    "<Name> GESPEICHERT"
    "NUMMER BITTE?"

    5

    "<Telefonnummer>"

    "<Telefonnummer>"

    6

    "SPEICHERN"

    "NUMMER WIRD GESPEICHERT"
    "<Telefonnummer>"
    "NUMMER GESPEICHERT"

    Namen löschen
    Gespeicherte Namen können auch aus
    dem Verzeichnis gelöscht werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "TELEFON"

    "TELEFON"

    2

    "NAMEN LÖSCHEN"

    "NAMEN BITTE?"

    3

    "<Name>"

    "<Name> LÖSCHEN"
    "BITTE SAGEN SIE JA ODER NEIN"

    4

    "JA"

    "<Name> GELÖSCHT"

    "NEIN"

    "BEFEHL ABGEBROCHEN"

    Verzeichnis abhören
    Mit dieser Funktion gibt das System alle
    gespeicherten Einträge aus.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "TELEFON"

    "TELEFON"

    2

    "VERZEICHNIS ABHÖREN"

    "VERZEICHNIS ABHÖREN"

    Verzeichnis löschen
    Mit dieser Funktion können alle Einträge
    auf einmal gelöscht werden.

    208



  • Page 211

    Sprachsteuerung

    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "TELEFON"

    "TELEFON"

    2

    "VERZEICHNIS LÖSCHEN"

    "VERZEICHNIS LÖSCHEN"
    "BITTE SAGEN SIE JA ODER NEIN"

    3

    "JA"

    ‘VERZEICHNIS GELÖSCHT’

    "NEIN"

    "BEFEHL ABGEBROCHEN"

    Haupteinstellungen
    Anrufe ablehnen
    Über die Sprachsteuerung kann eine
    automatische Ablehnung von Anrufen
    eingestellt werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "TELEFON"

    "TELEFON"

    2

    "RUFE ABLEHNEN"

    "RUFE ABLEHNEN"
    "RUFE ANNEHMEN"

    *

    "RUFE ANNEHMEN"

    * Mit diesem Befehl können Sie die automatische Anrufablehnung abschalten.
    Übersicht

    BEFEHLE DER
    INNENRAUMKLIMATISIERUNG

    Die untenstehende Übersicht enthält die
    verfügbaren Sprachbefehle. Die
    nachfolgenden Listen enthalten
    ausgewählte Beispiele für weitere
    Informationen zum gesamten
    Befehlsmenü.

    Klimaregelung
    Über die Sprachbefehle für die
    Klimaregelung können Gebläsedrehzahl,
    Temperatur und Betriebsart eingestellt
    werden. Nicht bei allen Fahrzeugen stehen
    alle Funktionen zur Verfügung.

    209



  • Page 212

    Sprachsteuerung

    "KLIMAANLAGE"

    "HILFE"
    "GEBLÄSE"

    *

    "ENTFROSTEN EIN/ANTIBESCHLAG EIN"

    *

    "ENTFROSTEN AUS/ANTIBESCHLAG AUS"
    "TEMPERATUR"

    *

    *

    "AUTO-MODUS"

    *

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden. Bei Fahrzeugen mit dem Sprachmodul Englisch
    steht der Direktbefehl "FAN" nicht zur Verfügung.
    Gebläse
    Mit Hilfe dieser Funktion kann die
    Gebläsedrehzahl eingestellt werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "KLIMAANLAGE"

    "KLIMAANLAGE"

    2

    3

    "GEBLÄSE"

    "GEBLÄSESTUFE BITTE?"

    *

    "MINIMUM"

    "GEBLÄSESTUFE MINIMUM"

    "<Eine Zahl von 1 bis 7>"

    "GEBLÄSESTUFE <Zahl>"

    "MAXIMUM"

    "GEBLÄSESTUFE MAXIMUM"

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden. Bei Fahrzeugen mit dem Sprachmodul Englisch
    steht der Direktbefehl "FAN" nicht zur Verfügung.

    210



  • Page 213

    Sprachsteuerung
    Entfrosten/Antibeschlag
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "KLIMAANLAGE"

    "KLIMAANLAGE"

    "ENTFROSTEN EIN/ANTIBE-

    "ENTFROSTEN EIN/ANTIBESCHLAG EIN"

    2

    SCHLAG EIN"

    *

    "ENTFROSTEN AUS/ANTIBESCHLAG AUS"

    *

    "ENTFROSTEN AUS/ANTIBESCHLAG AUS"

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    Temperatur
    Mit Hilfe dieser Funktion kann die
    Temperatur eingestellt werden.
    Schritte

    Sprachbefehl

    1

    "KLIMAANLAGE"

    2

    *

    3

    "TEMPERATUR"

    Systemantwort

    "KLIMAANLAGE"
    "TEMPERATUR BITTE?"

    "MINIMUM"

    "TEMPERATUR MINIMUM"

    "<Eine Zahl von 15 bis 29 °C in
    Schritten von 0,5>" oder "<eine
    Zahl von 59 bis 84 °F>"

    "TEMPERATUR <Zahl>"

    "MAXIMUM"

    "TEMPERATUR MAXIMUM"

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
    Auto-Modus
    Schritte

    Sprachbefehl

    Systemantwort

    1

    "KLIMAANLAGE"

    "KLIMAANLAGE"

    2

    *

    "AUTO-MODUS"

    "AUTO-MODUS"

    * Kann als Direktbefehl verwendet werden. Lässt sich deaktivieren, indem eine andere
    Temperatur oder Gebläsedrehzahl ausgewählt wird.

    211



  • Page 214

    Konnektivität
    Beachte: Die Zugriffszeit auf Dateien auf
    externen Geräten ist abhängig von
    Dateistruktur, Dateigröße, Geräteinhalt und
    anderen Faktoren.

    ALLGEMEINE
    INFORMATIONEN
    VORSICHT
    Vorsicht beim Umgang mit externen
    Zusatzgeräten mit ungeschützten
    elektrischen Steckern (z.B.
    USB-Stecker).
    Schutzkappen/-abdeckungen stets wieder
    aufsetzen, sobald dies möglich ist.
    Andernfalls besteht die Gefahr, dass das
    Gerät durch elektrostatische Entladung
    beschädigt wird.

    Das System unterstützt eine Reihe von
    externen Geräten, die über den
    USB-Anschluss sowie die AUX-Eingänge
    vollständig in das Audiosystem integriert
    werden können. Die angeschlossenen
    externen Geräte können dann über das
    Audiosystem bedient werden.
    Typische kompatible Geräte sind:
    • USB-Sticks
    • Externe USB-Festplatten
    • Einige MP3-Player mit USB-Anschluss
    • iPod-Player (eine aktuelle Liste
    kompatibler Geräte finden Sie unter
    www.ford-mobile
    -connectivity.com).

    USB-Buchse im Fahrzeug nicht
    berühren. Buchse bei Nichtgebrauch
    verschließen.
    Ausschließlich Geräte anschließen,
    die für den Anschluss als
    USB-Massenspeicher vorgesehen
    sind.

    Das System ist kompatibel mit Full-Speed
    USB 2.0 sowie USB 1.1 Host und unterstützt
    die Dateisysteme FAT 16/32.

    Vor dem Herausziehen des
    USB-Gerätesteckers unbedingt das
    Audiosystem auf eine andere Quelle
    umschalten (z.B. Radio).

    Informationen zu AudiodateiStrukturen für externe Geräte

    Keine USB-Hubs oder USB-Splitter
    anschließen.

    USB
    Erzeugt nur Einfachpartitionen auf dem
    USB-Gerät.

    Beachte: Das System erkennt und liest
    ausschließlich geeignete Audiodateien von
    USB-Geräten, die als USB-Massenspeicher
    eingestuft sind oder einem iPod. Es ist nicht
    gewährleistet, dass alle USB-Geräte mit
    diesem System funktionieren.

    Beim Erstellen von Wiedergabelisten
    müssen die korrekten Dateipfade zum
    USB-Gerät in Bezug gesetzt werden. Es
    wird empfohlen, die Wiedergabelisten erst
    nach der Übertragung der Audiodateien
    auf das USB-Gerät zu erstellen.

    Beachte: Der Anschluss von kompatiblen
    Geräten mit USB-Adapterkabel sowie
    Geräten für den Direktanschluss an die
    USB-Buchse des Fahrzeugs (z.B. USB-Sticks
    oder Speicherstäbe) ist möglich.

    Wiedergabelisten müssen im Format .m3u
    erstellt werden.
    Audiodateien müssen im Format .mp3
    erstellt werden.

    Beachte: Manche Geräte mit einem
    höheren Stromverbrauch sind
    möglicherweise nicht kompatibel (z.B.
    größere Laufwerke).

    212



  • Page 215

    Konnektivität
    Es gelten folgende Höchstwerte:
    • 1000 Titel pro Ordner (Dateien, Ordner
    und Wiedergabelisten)
    • 5000 Ordner pro USB-Gerät (einschl.
    Wiedergabelisten)
    • 8 Unterordnerebenen

    ANSCHLIEßEN EINES
    EXTERNEN GERÄTS
    ACHTUNG
    Stellen Sie sicher, dass das externe
    Gerät sicher im Fahrzeug befestigt
    ist und dass die Anschlusskabel
    keinesfalls die Bedienung des Fahrzeugs
    beeinträchtigen können.

    Die Sprachsteuerung für eigene
    Wiedergabelisten und Ordner aktivieren
    Sie wie folgt:
    • Erstellen Sie Ordner mit Namen
    "Ford<*>", wobei <*> eine Zahl
    zwischen 1 und 10 ist. Beispiel: "Ford3"
    ohne Erweiterung.
    • Erstellen Sie Wiedergabelisten mit
    Namen "Ford<*>.m3u", wobei <*>
    eine Zahl zwischen 1 und 10 ist. Beispiel:
    "Ford5.m3u", ohne Leerzeichen
    zwischen "Ford" und der Zahl.

    Externe Geräte können über den
    AUX-Eingang und die USB-Buchse
    angeschlossen werden. Siehe Eingang
    für externe Geräte (Seite 90). Siehe
    USB-Schnittstelle (Seite 91).

    Anschluss
    Schließen Sie das Gerät an und sichern Sie
    es ggf. gegen Verrutschen.

    Danach sind eigene Ordner und
    Wiedergabelisten über die
    Sprachsteuerung abrufbar. Siehe
    Audiogerät-Befehle (Seite 196).

    iPod anschließen
    Um einen bestmöglichen Bedienkomfort
    und eine optimale Klangqualität zu
    erreichen, wird die Verwendung des bei
    Ihrem Händler erhältlichen
    systemspezifischen Anschlusskabels für
    Einzelgeräte empfohlen.

    iPod
    Um die Sprachsteuerung für eigene
    Wiedergabelisten zu aktivieren, erstellen
    Sie Wiedergabelisten mit dem Namen
    "Ford<*>" , wobei <*> eine Zahl zwischen
    1 und 10 ist. Beispiel: "Ford7", ohne
    Leerzeichen zwischen "Ford" und der
    Zahl.

    Alternativ können Sie Ihren iPod mit einem
    Standard-iPod-USB-Kabel und einem
    separaten Kabel mit
    3,5-mm-Klinkenstecker anschließen. In
    diesem Fall stellen Sie zuerst das
    iPod-Gerät auf höchste Lautstärke und
    schalten alle Equalizer-Einstellungen aus,
    bevor Sie folgende Anschlüsse herstellen:

    Danach sind Wiedergabelisten über die
    Sprachsteuerung abrufbar. Siehe
    Audiogerät-Befehle (Seite 196).




    213

    Kopfhörerausgang des iPod an den
    AUX IN-Eingang anschließen.
    USB-Kabel des iPod an die
    USB-Buchse des Fahrzeugs
    anschließen.



  • Page 216

    Konnektivität
    ANSCHLIEßEN EINES
    EXTERNEN GERÄTS FAHRZEUGE AUSGESTATTET
    MIT BLUETOOTH

    Titel können durch Betätigen der
    Lenkradschalter oder direkt über die
    Bedienelemente des Audiogeräts
    angewählt werden.

    Anschließen eines BluetoothAudiogeräts

    Um Titel rückwärts oder vorwärts zu
    überspringen, drücken Sie die Taste
    Suchlauf aufwärts/abwärts.

    Audiosystem-Bedienung

    VORSICHT

    Für den schnellen Rücklauf oder Vorlauf
    des Titels halten Sie die entsprechende
    Suchlauf-Taste gedrückt.

    Da es verschiedene Standards gibt,
    können Hersteller eine Reihe von
    Profilen in ihre Bluetooth-Geräte
    integrieren. Dies kann zu
    Kompatibilitätsproblemen zwischen
    Bluetooth-Gerät und System führen, so
    dass in einigen Fällen eine
    Beeinträchtigung der Systemfunktion
    auftreten kann. Um dies zu vermeiden,
    dürfen nur empfohlene Geräte verwendet
    werden.

    Mit der Taste INFO oder Funktionstaste 4
    rufen Sie folgende Informationen im
    Display auf:
    • Titel
    • Künstler
    • Album
    • Dateiname

    Weitere Informationen hierzu finden Sie
    unter
    www.ford-mobile-connectivity.com.

    VERWENDUNG EINES USBGERÄTS

    Verbinden des Geräts

    Die verschiedenen Audiodateien, Ordner
    usw. sind durch Symbole gekennzeichnet:

    Um das Gerät mit dem System zu
    verbinden, gehen Sie wie bei der
    Verbindung von Bluetooth-Mobiltelefonen
    vor. Siehe Bluetooth –Einrichtung (Seite
    190).

    E100029

    USB-Gerät ist als Quelle aktiv

    Ordner
    E100022

    Bedienen des Geräts

    Wiedergabeliste

    Beachte: Die Suchlauf-Tasten und
    Dateiinformationen sind nur bei bestimmten
    Telefonen und Geräten verfügbar.

    E100023

    Album

    Wählen Sie Bluetooth-Audio als aktive
    Quelle aus.

    E100024

    1. AUX auswählen.
    2. Wählen Sie mit der nach oben bzw.
    unten gerichteten Pfeiltaste die
    gewünschte Funktion.
    3. Drücken Sie auf OK.

    Künstler
    E100025

    Dateiname
    E100026

    214



  • Page 217

    Konnektivität
    Titel

    Um durch die Inhalte des USB-Geräts zu
    navigieren, blättern Sie mit den Pfeiltasten
    aufwärts/abwärts durch die Listen und mit
    den Tasten rechts/links innerhalb der
    Orderstruktur nach oben oder unten.
    Sobald der gewünschte Titel, die
    Wiedergabeliste oder der Ordner markiert
    ist, starten Sie die Wiedergabe mit der
    Taste OK.

    E100027

    Keine Informationen verfügbar.
    E100028

    Bedienung
    Wählen Sie das USB-Gerät als Audioquelle
    aus, indem Sie die Taste AUX so oft
    drücken, bis USB im Display angezeigt wird.
    Nach dem ersten Anschluss des
    USB-Geräts wird der erste Titel des ersten
    Ordners automatisch wiedergegeben.
    Danach wird bei einem Umschalten der
    Audioquelle die Wiedergabestelle im
    USB-Gerät gespeichert.

    Beachte: Um auf die höchste Ebene des
    Inhalts des USB-Geräts zu gelangen, halten
    Sie die Pfeiltaste links gedrückt.

    Audiosystem-Bedienung
    Um Titel rückwärts oder vorwärts zu
    überspringen, drücken Sie die Taste
    Suchlauf aufwärts/abwärts.

    Zum Blättern durch den Geräteinhalt
    drücken Sie die Pfeiltaste oben/unten oder
    drücken einmal die Taste OK.

    Für den schnellen Rücklauf oder Vorlauf
    des Titels halten Sie die entsprechende
    Suchlauf-Taste gedrückt.

    Im Display werden Titelinformationen
    zusammen mit den folgenden weiteren
    wichtigen Informationen angezeigt:
    • Eine vertikale Bildlaufleiste rechts im
    Display zeigt die aktuelle Position im
    Ordner an.
    • ">" hinter einem Eintrag weist auf eine
    tiefere lesbare Ebene hin (z.B. ein
    Ordner mit dem Namen eines Albums,
    der einzelne Titel dieses Albums
    enthält).
    • "<" vor einer Liste weist auf eine höhere
    lesbare Ebene hin.
    • Symbole links vom Titel- bzw.
    Ordnertext zeigen den Datei- bzw.
    Ordertyp an. Diese Symbole sind in der
    Liste erklärt.

    Verwenden Sie die Funktionstasten, um
    Zufallswiedergabe, Wiederholung und
    Anspielfunktion auf den gesamten Inhalt
    des Wiedergabemediums, die Ordner und
    Wiedergabelisten anzuwenden.
    Mit der Taste INFO oder Funktionstaste 4
    rufen Sie folgende Informationen im
    Display auf:
    • Titel
    • Künstler
    • Album
    • Ordnername
    • Dateiname

    VERWENDUNG EINES IPODS
    Die verschiedenen Audiodateien, Ordner
    usw. sind durch Symbole gekennzeichnet:
    iPod ist als Quelle aktiv
    E100030

    215



  • Page 218

    Konnektivität
    iPod-Wiedergabeliste

    Im Display werden Titelinformationen
    zusammen mit den folgenden weiteren
    wichtigen Informationen angezeigt:
    • Eine vertikale Bildlaufleiste rechts im
    Display zeigt die aktuelle Position in der
    Listenanzeige an.
    • ">" hinter einem Eintrag weist auf eine
    tiefere lesbare Ebene hin (z.B. alle
    Alben eines bestimmten Künstlers).
    • "<" vor einer Liste weist auf eine höhere
    lesbare Ebene hin.
    • Ein Symbol links zeigt den Typ der
    aktuell angezeigten Liste an (z.B.
    Albenliste). Diese Symbole sind in der
    Liste erklärt.

    E100031

    iPod-Künstler
    E100032

    iPod-Album
    E100033

    iPod-Genre
    E100034

    iPod-Song
    E100035

    iPod-generische Kategorie

    Um durch die Inhalte des iPod zu
    navigieren, blättern Sie mit den Pfeiltasten
    aufwärts/abwärts durch die Listen und mit
    den Tasten rechts/links innerhalb der
    Struktur nach oben oder unten. Sobald
    gewünschter Titel, Wiedergabeliste,
    Album, Künstler oder Genre markiert sind,
    starten Sie die Wiedergabe mit der Taste
    OK.

    E100036

    iPod-generische Mediadatei
    E100037

    Bedienung
    Den iPod anschließen. Siehe Anschließen
    eines externen Geräts (Seite 213).

    Beachte: Um auf die höchste Ebene des
    Inhalts des iPod zu gelangen, halten Sie die
    Pfeiltaste links gedrückt.

    Wählen Sie das iPod-Gerät als Audioquelle
    aus, indem Sie die Taste AUX so oft
    drücken, bis iPod im Display angezeigt wird.

    Audiosystem-Bedienung

    Der Zugriff auf die Inhalte der
    iPod-Menüliste erfolgt über das
    Radio-Display. Die Navigation durch die
    Inhalte erfolgt auf die gleiche Weise wie
    bei einem nicht an das Fahrzeugsystem
    angeschlossenen iPod (z.B. Suche nach
    Künstler, Titel usw.) Zum Blättern durch
    den iPod-Inhalt drücken Sie die Pfeiltaste
    oben/unten oder drücken einmal die Taste
    OK.

    Um Titel rückwärts oder vorwärts zu
    überspringen, drücken Sie die Taste
    Suchlauf aufwärts/abwärts.
    Für den schnellen Rücklauf oder Vorlauf
    des Titels halten Sie die entsprechende
    Suchlauf-Taste gedrückt.
    Verwenden Sie die Funktionstasten, um
    Zufallswiedergabe bzw. Wiederholung für
    Wiedergabelisten zu aktivieren.
    Den Titelsuchlauf über das gesamte Gerät
    oder die Wiedergabeliste, falls aktiv,
    starten Sie mit Funktionstaste 3.

    216



  • Page 219

    Konnektivität
    Mit der Taste INFO oder Funktionstaste 4
    rufen Sie folgende Informationen im
    Display auf:
    • Titel
    • Künstler
    • Album

    217



  • Page 220

    Navigationssystem – Einführung
    VERKEHRSSICHERHEIT
    WARNUNGEN
    Das System liefert Ihnen
    Informationen, mit denen Sie Ihr
    Reiseziel schnell und sicher erreichen
    können.
    Aus Sicherheitsgründen darf nur bei
    stehendem Fahrzeug ein Zielort
    eingegeben werden.
    Das System gibt Ihnen keine
    Auskünfte über Stoppschilder,
    Verkehrsampeln, Baustellen oder
    andere wichtige Sicherheitsinformationen.
    Benutzen Sie das System erst,
    nachdem Sie sich mit dessen
    Funktionen vertraut gemacht haben.
    Achten Sie nur auf das Display, wenn
    es das Verkehrsgeschehen zulässt.

    Sicherheitsinformationen
    Bitte lesen und befolgen Sie alle
    Sicherheitshinweise. Das Nichtbeachten
    dieser Hinweise erhöht das Risiko von
    Unfällen und Verletzungen. Die
    Ford-Werke Aktiengesellschaft kann für
    Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
    Hinweise entstanden sind, nicht haftbar
    gemacht werden.
    Ist eine genaue Ansicht der
    Streckenanweisung erforderlich, verlassen
    Sie die Straße, wenn dies möglich ist und
    parken Sie Ihr Fahrzeug.
    Das Navigationssystem darf nicht für die
    Suche nach Notdiensten genutzt werden.
    Um einen möglichst effizienten und
    sicheren Einsatz des Systems zu
    gewährleisten, sind stets die aktuellsten
    Navigationsinformationen zu verwenden.
    Ihr Händler hilft Ihnen gern dabei.

    218



  • Page 221

    Navigationssystem
    Einlegen der Micro SD-Karte

    ERSTE SCHRITTE
    VORSICHT
    Die Benutzung des System bei
    abgeschaltetem Motor führt zur
    Entladung der Batterie.

    1

    Beachte: Das Senden und Empfangen von
    Textmeldungen ist kostenpflichtig.
    Beachte: Informationen zu allen
    Telefonfunktionen und zum Betrieb
    entnehmen Sie der Bedienungsanleitung
    Ihres Telefons.

    2

    Beachte: Bewahren Sie den
    Aktivierungscode (auf dem
    Installations-Handbuch aufgedruckt) an
    einem sicheren Ort auf.

    E114212

    1.

    Nehmen Sie die Micro SD-Karte aus
    dem Adapter heraus.
    2. Legen Sie die Micro SD-Karte in das
    Mobiltelefon ein.

    Beachte: Speichern Sie die
    Aktivierungs-Textmeldung im Posteingang
    Ihres Mobiltelefons.

    Aktivierung des MobiltelefonNavigationssystems

    Kompatibilität von Telefonen
    VORSICHT

    Beachte: Bevor das Mobiltelefon mit dem
    GPS-Empfänger im Fahrzeug verbunden
    werden kann, muss das Radio eingeschaltet
    werden.

    Weil es keinen gemeinsamen
    Standard gibt, können
    Mobiltelefonhersteller eine Reihe von
    Profilen in ihre Bluetooth-Geräte
    integrieren. Dies kann
    Kompatibilitätsprobleme zwischen
    Mobiltelefon und Freisprecheinrichtung
    hervorrufen, die die Systemleistung stark
    beeinträchtigen können. Um dies zu
    vermeiden, dürfen nur empfohlene
    Telefone verwendet werden.

    Beachte: Ford Mobile Navigation muss auf
    Ihrem Mobiltelefon installiert und aktiviert
    sein.
    Beachte: Es können maximal drei Telefone
    aktiviert werden.
    Beachte: Ausführliche Informationen sind
    auf der Micro SD-Karte vorhanden und
    können unter
    www.ford-mobile-connectivity.com
    abgerufen werden.

    Alle Informationen hierzu finden Sie unter
    www.ford-mobile-connectivity.com.

    Um das Gerät mit dem System zu
    verbinden, gehen Sie wie bei der
    Verbindung von Bluetooth-Mobiltelefonen
    vor. Siehe Bluetooth –Einrichtung (Seite
    190).
    1.

    219

    Schalten Sie das Radio ein.



  • Page 222

    Navigationssystem

    E114213

    2. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon ein und
    starten Sie "Ford Mobile Navigation".
    3. Wählen Sie "Ziel wählen".
    4. Wählen Sie "Adresse eingeben".
    5. Ändern Sie ggf. die Routenoptionen
    und starten Sie die Zielführung.
    6. Auf dem Fahrzeugdisplay wird
    angezeigt, wann abzubiegen ist.
    Sprachanweisungen werden über die
    Fahrzeuglautsprecher ausgegeben.
    Beachte: Auf Ihrem Mobiltelefon wird die
    aktuelle Position angezeigt.
    7.

    Sie können die Anwendung beenden
    und die Zielführung nach dem erneuten
    Starten der Anwendung fortsetzen.

    220



  • Page 223

    Anhänge
    www.novero.com/declaration_of_conformity

    TYPENGENEHMIGUNGEN

    'Bluetooth' und die entsprechenden Logos
    sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.,
    jegliche Nutzung dieser Markenzeichen
    durch die Ford Motor Company erfolgt auf
    Grundlage einer Lizenz. Sonstige Marken
    und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
    ihrer jeweiligen Inhaber.

    HINWEIS: FCC/INDUSTRY
    CANADA
    Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der
    FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt
    den folgenden beiden Bedingungen: (1)
    vom Gerät gehen keine schädlichen
    Störungen aus, (2) das Gerät muss
    unempfindlich sein gegenüber jeglicher
    Störstrahlung, einschließlich solcher
    Störstrahlung, die unerwünschte
    Funktionen auslösen kann.

    TYPENGENEHMIGUNGEN
    iPod ist ein Markenzeichen der Apple Inc.

    FCC ID: WJLRX-42

    TYPENGENEHMIGUNGEN

    IC: 7847A-RX42
    Jegliche Änderung an Ihrem Gerät, die nicht
    von der für die Konformität
    verantwortlichen Stelle ausdrücklich
    genehmigt wurde, kann zu einem Erlöschen
    der Nutzungsberechtigung des Anwenders
    für das Gerät führen.

    E114214

    © 2008 NAVTEQ B.V. Alle Rechte
    vorbehalten.

    Konformitätserklärung RX-42
    Wir, die Nokia Corporation, erklären voll
    verantwortlich, dass das Produkt Handset
    Integration RX-42 der folgenden Richtlinie
    des Rates entspricht: 1999/5/EG. Den
    vollständigen Text der
    Konformitätserklärung finden Sie unter:

    221



  • Page 224

    Anhänge

    E114220

    WARNUNGEN

    ELEKTROMAGNETISCHE
    VERTRÄGLICHKEIT

    HF-Sendegeräte (z. B. Mobiltelefone,
    Amateurfunkgeräte usw.) dürfen nur
    eingebaut werden, wenn sie den
    Parametern in der Tabelle unten
    entsprechen. Es gibt keine speziellen
    Vorkehrungen oder Bedingungen für
    Einbau oder Verwendung.

    WARNUNGEN
    Ihr Fahrzeug wurde gemäß den
    gesetzlichen Vorgaben auf
    elektromagnetische Kompatibilität
    getestet und zertifiziert (72/245/EEC, UN
    ECE Richtlinie 10 oder andere zutreffende
    lokale Vorschriften). Es liegt in Ihrem
    Verantwortungsbereich sicherzustellen,
    dass jegliche eingebaute Ausrüstung den
    örtlich geltenden Vorschriften entspricht.
    Lassen Sie jede Ausrüstung von
    entsprechend geschultem Personal
    einbauen.

    Sende-/Empfangseinheiten,
    Mikrofone, Lautsprecher oder
    sonstige Gegenstände dürfen nicht
    im Auslösebereich von Airbags positioniert
    werden.
    Antennenkabel nicht an
    Original-Fahrzeugkabelstrang,
    Kraftstoffleitungen oder
    Bremsleitungen befestigen.

    222



  • Page 225

    Anhänge
    WARNUNGEN
    Antennen und
    Stromversorgungskabel mindestens

    WARNUNGEN
    10 cm (4 Zoll) von Elektronikmodulen und
    Airbags entfernt verlegen.

    1

    2

    3

    4

    E85998

    Frequenzbereich
    MHz

    Maximale Ausgangsleistung Watt
    (max. Effektivwert)

    Antennenpositionen

    1 – 30

    50 W

    3. 4

    30 – 54

    50 W

    1. 2. 3

    68 – 87,5

    50 W

    1. 2. 3

    142 – 176

    50 W

    1. 2. 3

    380 – 512

    50 W

    1. 2. 3

    806 – 940

    10 W

    1. 2. 3

    1200 – 1400

    10 W

    1. 2. 3

    1710 – 1885

    10 W

    1. 2. 3

    1885 – 2025

    10 W

    1. 2. 3

    Beachte: Führen Sie nach der Installation
    von Funksendern eine Prüfung auf
    Störungen von und an allen elektrischen
    Geräten im Fahrzeug, sowohl im Standbyals auch im Übertragungsmodus durch.

    223



  • Page 226

    Anhänge
    Prüfen Sie alle elektrischen Geräte:
    • bei Zündung in Stellung ON
    • bei laufendem Motor
    • bei einer Probefahrt bei
    unterschiedlicher Geschwindigkeit
    Stellen Sie sicher, dass die im
    Fahrzeuginnenraum vom Sender erzeugten
    elektromagnetischen Felder nicht die
    einschlägigen menschlichen
    Expositionsgrenzwerte überschreiten.

    224



  • Page 227

    Stichwortverzeichnis

    A

    Anschließen eines externen Geräts Fahrzeuge ausgestattet mit
    Bluetooth......................................................214

    A/C

    Anschließen eines
    Bluetooth-Audiogeräts................................214

    Siehe: Klimaanlage..............................................78

    Abnehmbare
    Anhängerzugvorrichtung.........................119

    Antiblockierbremssystem Fahrhinweise
    Siehe: Hinweise zum Fahren mit ABS........109

    Kugelkopfarm abbauen.....................................121
    Kugelkopfarm einstecken...............................120
    Kugelkopfarm-Mechanismus
    entriegeln..........................................................120
    Mit Anhänger fahren...........................................121
    Ohne Anhänger fahren.....................................122
    Wartung..................................................................122

    Anzeigen.............................................................61
    Kühlmitteltemperaturanzeige..........................61
    Tankanzeige............................................................61

    Audiogerät-Befehle.....................................196
    CD-Spieler.............................................................196
    Eingang für externe Geräte.............................201
    Externe Geräte (USB).......................................201
    Externes Gerät (iPod)......................................203
    Radio........................................................................197

    ABS
    Siehe: Bremsen...................................................109

    Abschleppen...................................................119
    Abschleppen des Fahrzeugs....................135
    Abschleppen des Fahrzeugs auf vier
    Rädern...........................................................135

    Audiogerät-Menü..........................................181
    Ausschalten des Motors.............................96
    Fahrzeuge mit Turbolader................................96

    Außenreinigung..............................................147

    Alle Fahrzeuge......................................................135
    Fahrzeuge mit Automatikgetriebe...............135

    Heckscheibe reinigen.........................................147
    Lackpflege.............................................................148
    Reinigen der Chromverkleidung....................147
    Reinigen der Leichtmetallräder.....................147
    Scheinwerfer reinigen........................................147

    Abschlepppunkte.........................................135
    Aktivieren der Diebstahlwarnanlage.......41
    Einschaltverzögerung..........................................41

    Akustische Warnungen und
    Meldungen.....................................................65

    Außenspiegel...................................................59
    Manuell einklappbare Außenspiegel............59

    Automatikgetriebe...............................................65
    Lichtwarnung.........................................................65
    Niedriger Kraftstoffstand..................................65
    Schlüssel außerhalb Fahrzeug........................65
    Sicherheitsgurt-Warnanzeige.........................65

    Automatikgetriebe......................................106
    Allgemeine Informationen..............................106
    Fahrstufen.............................................................107
    Hinweise zum Fahren eines Fahrzeugs mit
    Automatikgetriebe........................................107
    Notlösehebel für Parkstellung......................108
    Wählhebelstellungen.......................................106

    Allgemeine Informationen zu
    Funkfrequenzen............................................31
    Alternativ-Frequenzen................................181
    Anhänge ..........................................................221
    Anhängerbetrieb............................................119

    Automatische Klimaanlage........................81
    Ausschalten der Klimaautomatik..................82
    Gebläse.....................................................................81
    Klimaanlage ein-/ausschalten........................82
    Luftverteilung.........................................................81
    Maßeinheiten..........................................................81
    Temperatur einstellen.........................................81
    Umluftbetrieb........................................................82
    Windschutzscheibe
    enteisen/trocknen..........................................82

    Steilstrecken..........................................................119

    Anlassschalter
    Siehe: Zündschalter............................................92

    Anlegen der Sicherheitsgurte....................28
    Anlegen des Sicherheitsgurts während
    der Schwangerschaft................................29
    Anschließen eines externen Geräts
    ..........................................................................213

    Automatische Lautstärkeregelung.........181
    Autostore-Taste............................................179

    Anschluss...............................................................213

    225



  • Page 228

    Stichwortverzeichnis

    B

    Belüftungsdüsen

    Batterie-Anschlusspunkte.........................151
    Batterie - Fernbedienung

    Betanken.........................................................104
    Blinkleuchten..................................................50
    Bluetooth –Einrichtung.............................190

    Siehe: Belüftungsdüsen.....................................78

    Siehe: Wechseln der Batterie der
    Funk-Fernbedienung......................................32

    Telefonhandhabung.........................................190
    Voraussetzungen für eine Verbindung über
    Bluetooth.........................................................190

    Bedienen der Beleuchtung.........................48
    Fernlicht und Abblendlicht..............................48
    Lichthupe................................................................48
    Lichtschalterstellungen.....................................48
    Parkleuchten.........................................................48
    Wegbeleuchtung..................................................48

    Bodenmatten...................................................91
    Bordcomputer...................................................71
    ......................................................................................71
    Kilometerzähler......................................................71

    Bedienung - Audiogerät.............................178
    Bedienung des Audiosystems...................42

    Bremsen..........................................................109

    Mode.........................................................................42
    Suchlauf...................................................................42

    Brems- und Kupplungsflüssigkeit
    prüfen.............................................................144

    Funktionsbeschreibung...................................109

    Bedienung des Telefons.............................192

    C

    Aktives Telefon wechseln................................194
    Angemeldetes Telefon abmelden...............194
    Anrufverbindung herstellen............................192
    Eingehenden Anruf annehmen.....................193
    Mikrofon stummschalten................................193
    Zweiten eingehenden Anruf
    annehmen........................................................193

    CD-Titel wiederholen.................................184

    Befehle der Innenraumklimatisierung
    .........................................................................209

    Typ 1.........................................................................184
    Typ 2 und 3............................................................184

    Klimaregelung....................................................209

    CD-Wiedergabe beenden..........................187
    CD-Wiedergabe............................................183
    Codierte Schlüssel........................................40

    CD-Spieler.......................................................183
    CD-Titelsuchlauf..........................................184
    Typ 1.........................................................................184
    Typ 2 und 3............................................................184

    Befehle – Telefon........................................204
    Haupteinstellungen..........................................209
    Telefon...................................................................204
    Telefonbuch erstellen.......................................207
    Telefon-Funktionen..........................................205

    D
    Dachträger

    Befördern von Gepäck.................................118
    Allgemeine Informationen...............................118

    Siehe: Dachträger und Gepäckträger..........118

    Beheizte Fenster und Spiegel....................82

    Dachträger und Gepäckträger..................118
    Dachgepäckträger...............................................118

    Heizbare Außenspiegel......................................83
    Heizbare Scheiben...............................................82

    Beifahrer-Airbag abschalten.....................30

    Deaktivieren der
    Diebstahlwarnanlage.................................41

    Aktivieren des Beifahrerairbags......................30
    Beifahrerairbag abschalten.............................30
    Einbau des
    Beifahrerairbag-Deaktivierungsschalters.30

    Fahrzeuge mit schlüsselloser
    Entriegelung.......................................................41
    Fahrzeuge ohne schlüssellose
    Entriegelung.......................................................41

    Beleuchtung....................................................48
    Belüftung

    Diebstahlsicherung.......................................177
    Diebstahlwarnanlage....................................41

    Siehe: Klimaanlage..............................................78

    Funktionsbeschreibung......................................41

    Belüftungsdüsen............................................78

    Dieselpartikelfilter.........................................96

    Mittlere Belüftungsdüse....................................78
    Seitliche Belüftungsdüse..................................78

    Regeneration.........................................................96

    226



  • Page 229

    Stichwortverzeichnis
    Digitale Signalverarbeitung (DSP).........181

    Elektromagnetische Verträglichkeit
    ..........................................................................222
    Empfohlene Ersatzteile..................................8

    Ändern der DSP-Einstellungen......................181
    DSP-Belegung......................................................181
    DSP-Equalizer......................................................181

    Durchqueren von Wasser...........................123

    Achten Sie bei folgenden Teilen auf das
    Ford-Logo.............................................................8
    Nun können Sie sicher sein, dass Ihre
    Ford-Teile auch Teile von Ford sind............8

    Durchfahren von Wasser..................................123

    Erläuterung der Symbole...............................7

    DPF
    Siehe: Dieselpartikelfilter..................................96

    Symbole in dieser Bedienungsanleitung........7
    Symbole in Ihrem Fahrzeug.................................7

    E

    Erste Schritte .................................................219

    Eco-Modus ....................................................100

    Aktivierung des
    Mobiltelefon-Navigationssystems..........219
    Einlegen der Micro SD-Karte..........................219
    Kompatibilität von Telefonen........................219

    Funktionsbeschreibung...................................100

    Ein/Aus-Taste.................................................178
    Einbaulage des Sicherungskastens.......125
    Sicherungskasten im Fahrgastraum............125
    Sicherungskasten Motorraum.......................125

    F

    Einfahren..........................................................123

    Fahrzeugbatterie..........................................150
    Fahrzeugidentifikation...............................166
    Fahrzeug-Identifikationsschild...............166
    Fahrzeug-Identifizierungsnummer........166
    Fahrzeugpflege..............................................147
    Fahrzeugwäsche

    Bremsen und Kupplung....................................123
    Motor.......................................................................123
    Reifen.......................................................................123

    Einführung - Audiosystem.........................170
    Eingang für externe Geräte (Anschluss
    AUX IN).........................................................188
    Eingang für externe Geräte........................90
    Einleitung..............................................................7
    Einparkhilfe......................................................112

    Siehe: Außenreinigung......................................147

    Fehlersuche - Audiosystem.....................189
    Fenster und Spiegel......................................58
    Feststellbremse

    Funktionsbeschreibung.....................................112

    Einparkhilfe - Fahrzeuge ausgestattet
    mit Einparkhilfe hinten..............................112
    Einparkhilfe - Fahrzeuge ausgestattet
    mit Vordere und hintere
    Einparkhilfe...................................................113

    Siehe: Handbremse..........................................109

    G
    Gepäckabdeckungen...................................118
    Geschwindigkeitsregelung.........................116

    Einparkhilfe ein- und ausschalten.................113
    Manövrieren mit der Einparkhilfe...................113

    Funktionsbeschreibung.....................................116

    Einstellen des Lenkrads...............................42
    Elektrische Außenspiegel...........................59

    Geschwindigkeitsregelung
    Siehe: Geschwindigkeitsregelung.................116
    Siehe: Verwenden der
    Geschwindigkeitsregelung..........................116

    Elektrisch einklappbare Außenspiegel........60
    Spiegeleinstellung...............................................60

    Elektrische Fensterheber............................58

    Getränkehalter................................................89
    Getriebe...........................................................106
    Getriebe

    Fahrertürfenster automatisch öffnen und
    schließen............................................................58
    Fahrertürschalter.................................................58
    Klemmschutzfunktion.......................................58
    Sicherheitsschalter für hintere
    Fenster................................................................58
    Speicher des elektrischen Fensterhebers
    zurücksetzen.....................................................59

    Siehe: Getriebe...................................................106

    Glühlampen erneuern
    Siehe: Wechsel von Glühlampen...................52

    Gurtwarner.......................................................29
    Sicherheitsgurt-Warnfunktion
    deaktivieren.......................................................29

    227



  • Page 230

    Stichwortverzeichnis

    H

    ISOFIX-Verankerungspunkte.....................24
    Kindersitz mit oberen Haltebändern
    befestigen...........................................................24
    Verankerungspunkte für Obergurte...............24

    Halter - Navigationssystem........................91
    Halter einstellen....................................................91

    Handbremse..................................................109
    Heckkamera....................................................114

    K

    Die Anzeige verwenden.....................................114
    Rückfahrkamera aktivieren..............................114
    Rückfahrkamera deaktivieren.........................115
    Rückfahrkamera ein- und
    ausschalten.......................................................115

    Kartenfächer...................................................90
    Katalysator......................................................103
    Fahren mit Katalysator.....................................104

    Keycode.............................................................177
    Kindersicherheitspolster.............................23

    Heckscheibenwischer und
    -waschanlage...............................................45

    Sicherheitskissen (Gruppe 3)..........................23
    Sicherheitssitz (Gruppe 2)................................23

    Intervallbetrieb......................................................45
    Rückwärtsgang-Wischfunktion.....................46
    Scheibenwaschanlage hinten.........................46

    Kindersicherung..............................................25
    Links...........................................................................25
    Rechts.......................................................................25

    Heizung
    Siehe: Klimaanlage..............................................78

    Kindersitze.........................................................19

    Hinweise zum Fahren..................................123
    Hinweise zum Fahren mit ABS...............109
    Höheneinstellung der
    Sicherheitsgurte..........................................29

    Kinder-Rückhaltesysteme für verschiedene
    Gewichtsgruppen.............................................19

    Klangtaste.......................................................178
    Klimaanlage.....................................................78

    I

    Klimaanlage

    Funktionsbeschreibung.....................................78
    Siehe: Klimaanlage..............................................78

    Kombiinstrument............................................61
    Komfortausstattung.....................................89
    Konnektivität..................................................212

    Informationsdisplays....................................66
    Allgemeine Informationen...............................66

    Informationsmeldungen..............................72
    Informationssystem

    Allgemeine Informationen...............................212

    Siehe: Informationsdisplays............................66

    Kopfstützen.....................................................84

    Innenleuchten.................................................50

    ....................................................................................8 4
    Einstellen der Kopfstützen...............................84
    Entfernen der Kopfstützen...............................85

    Einstiegsleuchte...................................................50
    Leseleuchten...........................................................51

    Korrektes Sitzen.............................................84
    Kraftstoffqualität - Benzin.........................101
    Kraftstoffqualität - Diesel..........................101

    Innenreinigung...............................................148
    Abdeckungen von Kombiinstrument,
    Flüssigkristallanzeigen und Radio..........148
    Hintere Fenster....................................................148
    Sicherheitsgurte..................................................148

    Stilllegung..............................................................101

    Kraftstoff und Betanken.............................101

    Insassenschutz...............................................26

    Technische Daten..............................................104

    Funktionsbeschreibung.....................................26

    Kraftstoffverbrauch.....................................104
    Kraftstoffverbrauch

    iPod-Anschluss

    Siehe: Technische Daten.................................104

    Siehe: Anschließen eines externen Geräts
    ...............................................................................213
    Siehe: Anschließen eines externen Geräts Fahrzeuge ausgestattet mit
    Bluetooth..........................................................214

    Kühlmittel prüfen
    Siehe: Prüfen des Kühlmittels.......................143

    iPod
    Siehe: Verwendung eines iPods ...................215

    228



  • Page 231

    Stichwortverzeichnis
    Kurzübersicht...................................................10

    Motorölmessstab - 1.4L Duratorq-TDCi
    (DV) Diesel/1.6L Duratorq-TDCi (DV)
    Diesel..............................................................142

    Airbag.........................................................................17
    Einstellen des Lenkrads......................................14
    Instrumententafel-Übersicht...........................10
    Keyless Start...........................................................14
    Klimaautomatik.....................................................15
    Kontrollleuchte Blinker.......................................16
    Manuelle Klimaanlage........................................15
    Manuelle Sitzeinstellung.....................................17
    Scheinwerferautomatik......................................16
    Schlüssellose Entriegelung...............................13
    Tankklappe..............................................................18
    Verriegeln und Entriegeln...................................13
    Wischautomatik....................................................16

    Typ 1.........................................................................142
    Typ 2........................................................................143

    Motorraum - Übersicht - 1.25L
    Duratec-16V (Sigma)/1.4L Duratec-16V
    (Sigma)/1.6L Duratec-16V Ti-VCT
    (Sigma).........................................................139
    Motorraum - Übersicht - 1.4L
    Duratorq-TDCi (DV) Diesel...................140
    Motorraum - Übersicht - 1.6L
    Duratorq-TDCi (DV) Diesel.....................141
    MP3-Anschluss
    Siehe: Anschließen eines externen Geräts
    ...............................................................................213
    Siehe: Anschließen eines externen Geräts Fahrzeuge ausgestattet mit
    Bluetooth..........................................................214

    L
    Lenkrad..............................................................42
    Lenkradschloss...............................................94

    MP3-Datei-Wiedergabe............................184

    Fahrzeuge mit schlüssellosem
    Startsystem.......................................................94
    Fahrzeuge ohne schlüsselloses
    Startsystem.......................................................94

    Dateiformate........................................................185
    ID3-Tag Version 2...............................................186
    ISO 9660 Format...............................................184
    MP3-Navigation..................................................186
    Multisitzung..........................................................185
    Multisitzungs-CD abspielen...........................185
    Reihenfolge der Wiedergabe von
    MP3-Dateien...................................................185

    Leuchtweitenregulierung............................49
    Leuchtweiteneinstellung..................................50

    M
    Manuelle Klimaanlage.................................79

    MP3-Display-Optionen..............................187

    Gebläse....................................................................79
    Luftstromverteilung.............................................79
    Systemeinstellungen..........................................79
    Umluftbetrieb........................................................79

    CD-Text-Display-Optionen.............................187

    N

    Manuelle Sitzverstellung............................85

    Nachrichten.....................................................181
    Navigationssystem – Einführung ..........218
    Navigationssystem .....................................219
    Nebelleuchte

    Fahrersitzhöhe einstellen..................................87
    Längseinstellung..................................................85
    Lehnenneigung einstellen.................................87
    Lendenwirbelstütze einstellen........................87
    Sitzlehne in die aufrechte Position
    zurückklappen - 3-Türer...............................86
    Sitzlehne nach vorn klappen - 3-Türer........86

    Siehe: Nebelscheinwerfer.................................49

    Nebelscheinwerfer........................................49
    Nebelschlussleuchte
    Siehe: Nebelschlussleuchten..........................49

    Mautlesegerät.................................................90
    Motorölmessstab - 1.25L Duratec-16V
    (Sigma)/1.4L Duratec-16V
    (Sigma)/1.6L Duratec-16V Ti-VCT
    (Sigma).........................................................142

    Nebelschlussleuchten.................................49
    Notfallausrüstung........................................124

    229



  • Page 232

    Stichwortverzeichnis

    Ö

    Reifendrücke

    Öffnen und Schließen der
    Motorhaube.................................................138

    Reifenpflege...................................................162
    Reifen

    Öffnen der Motorhaube...................................138
    Schließen der Motorhaube.............................138

    Reifenreparaturkit........................................158

    Siehe: Technische Daten.................................163

    Siehe: Räder und Reifen...................................152
    Allgemeine Informationen..............................158
    Reifen befüllen....................................................159
    Reifen-Reparaturkit verwenden...................159

    Öl prüfen
    Siehe: Prüfen des Motoröls.............................143

    P

    Reparatur kleinerer Lackschäden..........149
    Rückfahrkamera............................................114

    Persönliche Einstellungen...........................72

    Funktionsbeschreibung.....................................114

    Komfortklänge deaktivieren.............................72
    Maßeinheiten.........................................................72

    Rückhaltesysteme für Kinder.....................19
    Rücksitze...........................................................87

    Programmieren der
    Funk-Fernbedienung..................................31

    Sitzlehnen umklappen.......................................87

    S

    Programmieren einer neuen
    Fernbedienung..................................................31
    Umprogrammieren der
    Entriegelungsfunktion....................................31

    Schaltgetriebe...............................................106
    Rückwärtsgang einlegen.................................106

    Scheibenwaschanlage.................................45
    Scheibenwischerautomatik.......................44
    Scheibenwischer............................................44

    Programmierung der Fernbedienungen
    Siehe: Programmieren der
    Funk-Fernbedienung.......................................31

    Automatisches Wischersystem.....................44
    Intervallbetrieb.....................................................44

    Prüfen der Waschflüssigkeit....................144
    Prüfen der Wischerblätter..........................46
    Prüfen des Kühlmittels...............................143
    Prüfen des Motoröls....................................143

    Scheinwerfer ausbauen................................51
    Scheinwerferautomatik...............................49
    Schlösser...........................................................35
    Schloss - Motorhaube

    Nachfüllen.............................................................143
    Prüfen des Ölstands..........................................143

    Siehe: Öffnen und Schließen der
    Motorhaube.....................................................138

    Kühlmittelstand prüfen....................................143
    Nachfüllen.............................................................144

    Schlüssellose Entriegelung.........................37

    R

    Allgemeine Informationen................................37
    Deaktivierte Schlüssel........................................39
    Fahrzeug entriegeln.............................................38
    Fahrzeug verriegeln..............................................37
    Passiver Schlüssel (Sender)............................37
    Verriegeln und Entriegeln der Türen mit
    dem Schlüsselbart.........................................39

    Räder und Reifen..........................................152
    Allgemeine Informationen..............................152
    Technische Daten...............................................163

    Radwechsel....................................................152
    Anhebepunkte.....................................................153
    Fahrzeuge mit Notrad.......................................152
    Felgenschlösser...................................................152
    Rad abbauen........................................................156
    Rad anbauen........................................................157
    Radkappe abbauen...........................................156
    Radmutternschlüssel
    zusammenbauen...........................................155
    Wagenheber.........................................................152

    Regionalmodus (REG)...............................182

    230



  • Page 233

    Stichwortverzeichnis
    Schlüsselloses Startsystem.......................92

    Starthilfekabel

    Bei stehendem Fahrzeug den Motor
    stoppen...............................................................93
    Fahrzeug mit Automatikgetriebe
    starten.................................................................93
    Fahrzeug mit Schaltgetriebe starten............93
    Motor springt nicht an........................................93
    Starten des Dieselmotors.................................93
    Während der Fahrt den Motor
    stoppen...............................................................94
    Zündung ein...........................................................93

    Siehe: Verwenden von
    Überbrückungskabeln.................................150

    Starthilfe
    Siehe: Verwenden von
    Überbrückungskabeln.................................150

    Start-stop.........................................................98
    Funktionsbeschreibung.....................................98

    Stationstasten...............................................179
    Staufächer........................................................89

    T

    Schlüssel und
    Funk-Fernbedienungen.............................31
    Schneeketten

    Tabelle zur
    Glühlampen-Spezifikation......................56
    Tabelle zu Sicherungen..............................126

    Siehe: Verwenden von Schneeketten.........162

    Schneller Vor- und Rücklauf....................183
    Sendersuchlauf.............................................178

    Sicherungskasten im Fahrgastraum - Typ
    1.............................................................................129
    Sicherungskasten im Fahrgastraum - Typ
    2.............................................................................131
    Sicherungskasten Motorraum.......................126

    DAB Servicelink....................................................178
    Manueller Sendersuchlauf..............................178
    Scan-Suchlauf.....................................................179
    Sendersuchlauf...................................................178

    Sicherheitsgurte

    Tankdeckel......................................................102

    Siehe: Anlegen der Sicherheitsgurte............28

    Fahrzeuge mit Reifenreparaturkit................103
    Fahrzeuge ohne Reifenreparaturkit.............103

    Sicherheitshinweise.....................................101
    Sicherungen....................................................125
    Sitze....................................................................84
    Sitzheizung.......................................................88
    Sitzpositionen für Kindersitze...................20
    Sonnenblenden..............................................89
    Spiegel

    Technische Daten.........................................167
    Technische Daten...............................................167

    Technische Daten
    Siehe: Technische Daten..................................167

    Telefon
    Siehe: Bedienung des Telefons.....................192

    Siehe: Beheizte Fenster und Spiegel............82
    Siehe: Fenster und Spiegel...............................58

    Telefon – Bedienung....................................191

    Spiegel mit Abblendautomatik................60
    Sprachsteuerung............................................43

    Telefon – Einrichtung...................................191

    Fernbedienung.....................................................191
    Phonebook (Telefonbuch)..............................191
    Telefon aktivieren................................................191
    Telefonbuchkategorien.....................................191
    Zusätzliches Bluetooth-Telefon
    anmelden..........................................................191

    Funktionsbeschreibung...................................195

    Stabilitätsregelung.......................................110
    Funktionsbeschreibung....................................110

    Starten des Benzinmotors.........................94
    Leerlaufdrehzahl nach dem Starten des
    Motors.................................................................95
    Motor kalt/Motor warm.....................................94
    Motor überflutet...................................................95

    Telefon.............................................................190

    Starten des Dieselmotors...........................95

    Typengenehmigungen ...............................221

    Motor kalt/Motor warm.....................................95

    HINWEIS: FCC/INDUSTRY CANADA...........221
    Konformitätserklärung RX-42........................221

    Allgemeine Informationen..............................190

    Titelwahl..........................................................183
    Typ 2 und 3............................................................183

    Starten des Motors........................................92
    Allgemeine Informationen................................92

    231



  • Page 234

    Stichwortverzeichnis

    Ü

    Verwenden von Schneeketten................162
    Fahrzeuge mit elektronischem
    Stabilitäts-Programm (ESP)....................163

    Übersicht - Audiogerät.................................171

    Verwenden von start-stop.........................98

    U

    Motor ausschalten..............................................98
    Motor wieder starten..........................................99

    Verwenden von
    Überbrückungskabeln.............................150

    Uhr.......................................................................89
    USB-Schnittstelle...........................................91
    USB

    Motor starten.........................................................151
    Starthilfekabel anschließen...........................150

    Siehe: Verwendung eines USB-Geräts .......214

    Verwenden von Winterreifen...................162
    Verwendung des Eco-Modus .................100

    V

    ECO-Modus zurücksetzen..............................100

    Verwendung eines iPods ...........................215

    Verbandskasten............................................124
    Verkehrsdurchsagen....................................179

    Audiosystem-Bedienung.................................216
    Bedienung.............................................................216

    Verkehrsdurchsage-Lautstärke....................180
    Verkehrsdurchsagen einschalten.................180
    Verkehrsfunkdurchsage abschalten...........180

    Verwendung eines USB-Geräts .............214
    Audiosystem-Bedienung.................................215
    Bedienung..............................................................215

    Verkehrssicherheit .......................................218

    VIN

    Sicherheitsinformationen...............................218

    Siehe:
    Fahrzeug-Identifizierungsnummer.........166

    Ver- und Entriegeln........................................35
    Bestätigung des Verriegelns und
    Entriegelns.........................................................36
    Doppelverriegelung.............................................35
    Entriegeln................................................................35
    Kofferraumdeckel................................................36
    Türen einzeln mit Schlüssel verriegeln.........36
    Verriegeln................................................................35
    Verriegeln und Entriegeln der Türen von
    innen....................................................................36

    Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen
    Temperaturen..............................................123

    W
    Warnblinkleuchten........................................50
    Warndreieck....................................................124

    Verwenden der
    Geschwindigkeitsregelung......................116
    Geschwindigkeit speichern..............................116
    Geschwindigkeitsregelung
    abschalten.........................................................117
    Geschwindigkeitsregelung
    einschalten........................................................116
    Geschwindigkeit wieder aufnehmen............117
    Gespeicherte Geschwindigkeit
    ändern.................................................................116

    Verwenden der Sprachsteuerung..........195
    Funktion.................................................................195
    Namenskürzel......................................................196

    Verwenden der Stabilitätsregelung.......110
    Fahrzeuge mit Schalter für elektronisches
    Stabilitäts-Programm (ESP).....................110

    232



  • Page 235

    Stichwortverzeichnis
    Warnleuchten und Anzeigen......................61

    Wechsel von Glühlampen...........................52

    Airbag-Warnleuchte...........................................62
    Anzeige Meldung..................................................64
    Blinkleuchte............................................................62
    Bremssystem-Leuchte......