Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
Type RI8263, SUP047RG
GAGGIA
VELASCA PRESTIGE
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUALE UTENTE
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Type RI8263, SUP047RG

    GAGGIA
    VELASCA PRESTIGE
    USER MANUAL
    BENUTZERHANDBUCH
    MANUALE UTENTE



  • Page 2



  • Page 3

    1
    5
    2
    6
    3
    7

    8

    9
    10

    4

    11

    12

    13
    14
    15

    ESPRESSO

    CAPPUCCINO

    ESPRESSO LUNGO

    MILK FROTH

    AR

    OM

    A STR
    ENG

    TH

    MENU

    CARAFE QUICK CLEAN

    16

    17

    SPECIAL

    DRI

    NKS

    21
    20
    19

    22

    18

    23

    30

    24

    29

    25

    28

    27

    26



  • Page 4



  • Page 5

    4

    English

    Contents
    Introduction ______________________________________________________________________
    Important ________________________________________________________________________
    Warning_________________________________________________________________________
    Caution__________________________________________________________________________
    Electromagnetic fields (EMF)________________________________________________________
    Machine overview (Fig. 1)___________________________________________________________
    The display ______________________________________________________________________
    First installation ___________________________________________________________________
    Manual rinsing cycle _______________________________________________________________
    AquaClean filter __________________________________________________________________
    AquaClean filter installation _________________________________________________________
    Replacing the AquaClean filter ______________________________________________________
    Using the machine ________________________________________________________________
    Brewing coffee with beans__________________________________________________________
    Adjusting the coffee quantity ________________________________________________________
    Adjusting the grind setting__________________________________________________________
    Cappuccino, baby cappuccino and milk froth __________________________________________
    Brewing special drinks______________________________________________________________
    Cleaning and maintenance _________________________________________________________
    Weekly cleaning of the brew group___________________________________________________
    Lubrication ______________________________________________________________________
    Milk carafe quick clean _____________________________________________________________
    Daily cleaning of the milk carafe _____________________________________________________
    Weekly cleaning of the milk carafe ___________________________________________________
    Monthly full milk carafe cleaning with milk circuit cleaner ________________________________
    Descaling ________________________________________________________________________
    Descaling procedure ______________________________________________________________
    Interruption of the descaling cycle ___________________________________________________
    Warning icons and error codes ______________________________________________________
    Meaning of error codes_____________________________________________________________
    Ordering accessories_______________________________________________________________
    Guarantee and support ____________________________________________________________
    Recycling________________________________________________________________________
    Troubleshooting___________________________________________________________________

    Introduction
    Congratulations on buying this Gaggia Velasca Prestige full automatic
    espresso machine! The machine is suitable for preparing espresso coffee
    using whole coffee beans.

    4
    5
    5
    6
    7
    7
    7
    8
    10
    11
    11
    12
    12
    12
    13
    13
    13
    14
    14
    14
    16
    17
    17
    18
    20
    20
    20
    22
    22
    23
    24
    24
    25
    25



  • Page 6

    English

    5

    Important
    Warning
    - Connect the machine to a wall socket with a voltage matching the
    technical specifications of the machine.
    - Connect the machine to an earthed wall socket.
    - Do not let the power cord hang over the edge of a table or
    counter, or touch hot surfaces.
    - Never immerse the machine, mains plug or power cord in water
    (danger of electrical shock).
    - Do not pour liquids on the power cord connector.
    - Never direct the hot water jet towards body parts: danger of burns.
    - Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
    - Switch off the machine with the main switch located on the back
    and remove the mains plug from the socket:
    If a malfunction occurs.
    If the machine will not be used for a long time.
    Before cleaning the machine.
    - Pull on the plug, not on the power cord.
    - Do not touch the mains plug with wet hands.
    - Do not use the machine if the mains plug, the power cord or the
    machine itself is damaged.
    - Do not make any modifications to the machine or its power cord.
    - Only have repairs carried out by a service center authorized by
    Gaggia to avoid a hazard.
    - The machine should not be used by children younger than 8 years
    old.
    - This machine can be used by children aged from 8 years and
    above and by persons with reduced physical, sensory or mental
    capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
    given supervision or instruction concerning use of the machine in a
    safe way and if they understand the hazards involved.



  • Page 7

    6

    English

    - Cleaning and user maintenance shall not be made by children
    unless they are older than 8 and supervised.
    - Keep the machine and its cord out of the reach of children aged
    less than 8 years.
    - Children should be supervised to ensure that they do not play with
    the machine.
    - Never insert fingers or other objects in the coffee grinder.
    - The machine shall not be placed in a cabinet when in use.

    Caution
    - This machine is intended for normal household use only. It is not
    intended for use in environments such as staff kitchens of shops,
    offices, farms or other work environments.
    - Always put the machine on a flat and stable surface. Keep it in
    upright position, also during transport.
    - Do not place the machine on a hotplate or directly next to a hot
    oven, heater or similar source of heat.
    - Only put roasted coffee beans in the bean hopper. If ground
    coffee, instant coffee, raw coffee beans or any other substance is
    put in the coffee bean hopper, it may cause damage to the
    machine.
    - Let the machine cool down before inserting or removing any parts.
    The heating surfaces may retain residual heat after use.
    - Never fill the water tank with warm, hot or sparkling water, as this
    may cause damage to the water tank and the machine.
    - Never use souring pads, abrasive cleaning agents or aggressive
    liquids such as petrol or acetone to clean the machine. Simply use
    a soft cloth dampened with water.
    - Descale your machine regularly. The machine indicates when
    descaling is needed. Not doing this will make your appliance stop
    working properly. In this case repair is not covered under your
    guarantee.
    - Do not keep the machine at temperatures below 0°C.Water left in
    the heating system may freeze and cause damage.



  • Page 8

    English

    7

    - Do not leave water in the water tank when the machine is not used
    over a long period of time. The water can be contaminated. Use
    fresh water every time you use the machine.

    Electromagnetic fields (EMF)
    This Gaggia appliance complies with all applicable standards and
    regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

    Machine overview (Fig. 1)
    1 Lid of the bean hopper
    2 Coffee bean hopper
    3 Socket for cord
    4 Water tank
    5 Pre-ground coffee compartment
    6 Grinder adjustment knob
    7 Control panel
    8 Coffee grounds container
    9 Coffee dispensing spout
    10 Drip tray
    11 Drip tray cover
    12 Drip tray full indicator
    13 ESPRESSO button
    14 ESPRESSO LUNGO button
    15 AROMA STRENGTH button
    16 CARAFE QUICK CLEAN button
    17 Standby button
    18 MENU button
    19 SPECIAL DRINKS button
    20 MILK FROTH button
    21 CAPPUCCINO button
    22 Cord
    23 Cleaning brush (for specific types only)
    24 Grease (for specific types only)
    25 Pre-ground coffee measuring spoon
    26 Water hardness tester
    27 Coffee residues drawer
    28 Brew group
    29 Milk carafe
    30 Hot water dispensing spout

    The display
    ESPRESSO

    Use these buttons to navigate through the menus:
    - ESPRESSO button = ESC button: press this button to return to the main
    menu. The ESC button takes you back one level. You may have to press
    the ESC button several times to get back to the main menu.



  • Page 9

    English

    8

    - AROMA STRENGTH button = OK button: press this button to select,
    confirm or stop a function.
    AR

    OM

    A STR
    ENG

    TH

    - CAPPUCCINO button = UP button: press this button to scroll up through
    the display menu.
    CAPPUCCINO

    - SPECIAL DRINKS button = DOWN button: press this button to scroll down
    through the display menu.
    SPECIAL

    DRI N

    KS

    First installation
    This machine has been tested with coffee. Although it has been carefully
    cleaned, there may be some coffee residues left. We guarantee, however,
    that the machine is absolutely new.
    Like with most full-automatic machines, you first need to brew some coffees
    to enable the machine to complete its self-adjustment and get the best
    tasting coffee.
    1 Remove all packaging material from the machine.
    2 Place the machine on a table or worktop away from the tap, the sink and
    heat sources.
    Note: Leave at least 15 cm of free space above, behind and on both sides
    of the machine.
    3
    4
    5
    6

    Slide the drip tray with drip tray cover into the machine.
    Remove the water tank.
    Fill the water tank with fresh water to the MAX level indication.
    Open the lid of the bean hopper. Fill the bean hopper with coffee beans
    and close the lid.
    7 Insert mains plug into a wall socket (1) and insert the small plug into the
    socket located on the back of the machine (2).
    8 Place a container under the hot water and coffee dispensing spouts.
    Check if the hot water dispensing spout is installed correctly.
    9 Press the standby button to switch on the machine.
    10 Press the OK button to start the automatic circuit priming cycle.



  • Page 10

    English

    9

    11 The machine heats up and the display shows the temperature icon.

    - The machine starts rinsing water through the coffee dispensing spout.
    The display shows the rinsing icon and a progress bar.

    12 The display shows the following icon to indicate you have to install the
    AquaClean filter.
    AQUA
    CLEAN

    AQUA
    CLEAN

    AQUACLEAN
    FILTER?

    INSTALL
    FILTER

    If you want to install the AquaClean filter afterwards, press the ESC
    button and continue with the manual rinsing cycle. For installation, see
    chapter ‘AquaClean filter’.

    13 Press the OK button. The display shows the following icon.
    14 Remove the AquaClean filter from its packaging. Shake the filter for about
    5 seconds.

    15 Immerse the AquaClean filter upside down in a jug with cold water and
    wait until no more air bubbles come out.



  • Page 11

    10

    English
    16 Remove the water tank from the machine, empty it and insert the filter
    vertically onto the filter connection.
    17 Fill the water tank with fresh water to the MAX level indication.
    18 Press the OK button.

    19 Select ON on the display and confirm the activation by pressing the OK
    button
    AQ UA
    CLEAN

    ON
    OFF
    0/8

    When activation is finished, the display shows a tick to confirm activation.

    100%
    AQUA
    CLEAN

    20 The display shows the filter ready icon to indicate the AquaClean filter
    has been installed correctly.
    21 To rinse the filter, press the SPECIAL DRINKS button and select the HOT
    WATER option and press the OK button twice. Water flows out from the
    hot water dispensing spout. Discard this water.
    It can take a while until water comes out of the hot water dispensing
    spout. The filter needs to be fully filled and rinsed with water.
    The machine is ready for use.
    After installing the AquaClean filter, you do not have to perform the manual
    rinsing cycle.

    Manual rinsing cycle
    1 Place a container under the coffee dispensing spout.
    2 Press the AROMA STRENGTH button and select the pre-ground coffee
    brewing function.
    Do not add pre-ground coffee in the pre-ground coffee compartment.
    3 Press the ESPRESSO or ESPRESSO LUNGO button.
    - The machine starts dispensing hot water.
    4 Wait until the machine stops dispensing water and empty the container.



  • Page 12

    English

    11

    5 Repeat steps 1-3 twice.
    6 Press the SPECIAL DRINKS button. Place a container under the hot water
    dispensing spout.
    7 Press the UP/DOWN buttons to scroll through the options of the display.
    Press the OK button to select ‘hot water’.
    8 Press the OK button to start hot water dispensing.
    - Dispense water until the display shows the no water icon.
    9 Fill the water tank with fresh water up to the MAX level and remove the
    container.
    The machine is ready for use.

    AquaClean filter
    The AquaClean filter is designed to reduce limescale deposits in your coffee
    machine and provide filtered water to preserve the aroma and flavor of each
    cup of coffee. If you use a series of 8 Aquaclean filters as indicated in this
    user manual, you don't have to descale your machine for 5000 cups (with a
    capacity of 100 ml).

    AquaClean filter installation
    Your machine has to be completely limescale-free before you start to use
    the AquaClean filter. If you did not activate the filter upon first use and
    brewed more than 50 cups (with 100 ml capacity), you need to descale the
    machine before you activate the filter.
    1

    Remove the AquaClean filter from its packaging. Shake the filter for about
    5 seconds.
    2 Immerse the AquaClean filter upside down in a jug with cold water and
    wait until no more air bubbles come out.
    3 Remove the water tank from the machine.

    4 Insert the AquaClean filter vertically onto the filter connection. Push the
    AquaClean filter to the lowest possible point. Make sure that the filter fits
    tightly and the seal is in the right position, to guarantee the best
    performance.
    5 Fill the water tank with fresh water and slide it back into the machine.
    6 Press the MENU button and scroll to the AquaClean filter option. Then
    press the OK button to select the AquaClean filter option.
    If you are installing the filter at first time use, follow the steps in chapter
    ‘First installation’.



  • Page 13

    12

    English
    7 Select ON on the display and confirm the activation by pressing the OK
    button.
    AQ UA
    CLEAN

    ON
    OFF
    0/8

    Note: The display shows a tick icon to confirm the activation.
    8 To rinse the filter, press the SPECIAL DRINKS button, select the HOT
    WATER option and press the OK button twice. Water flows out from the
    hot water dispensing spout. Discard this water.
    Note: It can take a while until water comes out of the hot water
    dispensing spout. The filter needs to be fully filled and rinsed with water.
    9 Use the sticker attached to the plastic packaging of the AquaClean filter
    to write down the date of the next filter replacement (after 3 months).
    Place the sticker on the water tank.
    The filter and machine are now ready for use.

    Replacing the AquaClean filter
    Replace the filter every 3 months or at machine request.

    Display icon AquaClean filter

    What to do

    10% + icon flashes

    The performance of this filter is decreasing. It is
    recommended to remove the old filter and place the
    new filter as described in section 'AquaClean filter
    installation’ to retain proper filter performance.

    0% + icon flashes

    Remove the old filter immediately and place the new
    filter as described in section ‘AquaClean filter
    installation’. When you activate a new filter, the display
    shows the word NEW. Press the OK button to confirm
    the activation.

    0% and icon disappears from display

    You first need to descale the machine before you can
    place and activate a new filter.

    After 8 filter replacements you need to descale the machine chapter
    ‘Descaling’, section ‘Descaling procedure’.

    Using the machine
    Brewing coffee with beans
    1 Adjust the coffee dispensing spout to suit the size of your cup.
    2 Press the AROMA STRENGTH button to select the desired coffee
    strength from 1-5 beans.
    3 Press the ESPRESSO button to brew an espresso or press the ESPRESSO
    LUNGO button to brew a coffee.



  • Page 14

    English

    13

    Adjusting the coffee quantity
    1

    Press and hold the ESPRESSO button or ESPRESSO LUNGO button until
    the display shows the word MEMO.
    2 When the cup contains the desired amount of coffee, press the OK
    button to save the selected quantity.

    Adjusting the grind setting
    Note: You can only adjust the grinder settings when the machine is grinding
    coffee beans.
    1
    2
    3
    4

    Open the lid of the bean hopper.
    Place a cup under the coffee dispensing spout.
    Press the ESPRESSO button.
    While the machine grinds the coffee, place the end of the measuring
    spoon handle on the grinder adjustment knob in the coffee bean hopper.
    Use the spoon to press and turn the knob to the left or to the right one
    notch a time.
    5 There are 10 different grinding degree settings you can choose from. The
    smaller the dot, the stronger the coffee.
    - Coarse grind: lighter taste, for dark roasted coffee blends.
    - Fine grind: bolder taste, for light roasted coffee blends.
    6 Brew 2-3 coffees to taste the difference.

    Cappuccino, baby cappuccino and milk froth
    Note: You can adjust the cappuccino and milk froth quantity.
    1
    2
    3
    4

    Remove the hot water dispensing spout.
    Remove the milk carafe lid.
    Fill the milk carafe with milk between the MIN and MAX level indications.
    Place back the milk carafe lid.

    5 Turn the dispensing spout on the milk carafe to ‘I’.



  • Page 15

    14

    English
    6 Insert the milk carafe into the machine. Make sure the carafe is inserted
    properly.
    7 Place a cup under the coffee and milk dispensing spouts.
    8 Choose your milk-based beverage.
    - Press the CAPPUCCINO button to brew a cappuccino.
    - Press the LATTE MACCHIATO button to brew a latte macchiato.
    - Press the SPECIAL DRINKS button and select baby cappuccino to brew a
    baby cappuccino.
    The machine first dispenses a preset quantity of frothed milk into the cup or
    glass and then dispenses a preset quantity of coffee.

    Brewing special drinks
    In the special drinks menu you can select hot water and baby cappuccino.
    1 Press the SPECIAL DRINKS button to enter the menu. The display shows
    the options for special drinks.
    2 Press the UP/DOWN buttons to scroll through the options on the menu.
    3 Press the OK button to confirm the desired beverage.
    4 When you select HOT WATER, insert the hot water dispensing spout into
    the machine and lock it into place. When you select cappuccino, milk
    froth or baby cappuccino, insert the milk carafe into the machine.

    Cleaning and maintenance
    Weekly cleaning of the brew group
    Clean the brew group once per week.
    1 Remove the coffee grounds container and open the service door.
    2 Remove the coffee residues drawer.

    3 To remove the brew group, press the lever and pull the brew group out of
    the machine.
    4 Rinse the brew group with fresh water and let it air dry.
    1
    2



  • Page 16

    English

    15

    5 To place the brew group back, make sure that the lever is in contact with
    the base of the brewing unit.
    Note: If it is not in contact with the base, push it down.

    6 Make sure the locking hook of the brew group is in the correct position.
    To position the hook correctly, push it upwards until it is in uppermost
    position.



  • Page 17

    16

    English
    7 The hook is not correctly positioned if it is still in bottommost position.
    8 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the
    sides until it clicks into position. Then place the coffee residues drawer
    back in the machine.

    Monthly cleaning of the brew group with the degreasing tablet
    - Perform this cleaning cycle after the machine has brewed 500 cups of
    coffee or once a month.
    - Use a degreasing tablet for this cleaning cycle.
    Caution: Only use degreasing tablets for cleaning. They do not have a
    descaling function.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11

    12
    13
    14
    15

    Place a container under the coffee dispensing spout.
    Press the AROMA STRENGTH button and select GROUND COFFEE.
    Put a coffee oil remover tablet in the pre-ground coffee compartment.
    Press the OK button. The machine dispenses water from the coffee
    dispensing spout.
    When the progress bar has reached the middle, set the power button to
    OFF.
    Let the degreasing solution work for approximately 15 minutes.
    Set the power button to ON.
    Press the standby button.
    Wait until the machine performs an automatic rinsing cycle.
    Perform the 'Weekly cleaning of the brew group' procedure.
    Remove the drip tray with the coffee grounds container. Empty the drip
    tray and the coffee grounds container and place them back in the
    machine.
    Press the AROMA STRENGTH button and select GROUND COFFEE.
    Press the OK button. The machine dispenses water from the coffee
    dispensing spout.
    Repeat steps 12 and 13 twice. Discard the dispensed water.
    To clean the drip tray, put a degreasing tablet in the drip tray and fill the
    drip tray up to two-thirds of its capacity with hot water. Let the
    degreasing tablet take effect for about 30 minutes. Then empty the drip
    tray and rinse it thoroughly.

    Lubrication
    Lubricate the brew group after approximately 500 cups of coffee or once a
    month.
    1 Apply some lubricant around the shaft in the bottom of the brewing unit.



  • Page 18

    English

    17

    2 Apply lubricant to the rails on both sides, as shown in the illustration.
    3 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the
    sides until it clicks into position. Then place the coffee residues drawer
    back in the machine.

    Milk carafe quick clean
    Between brewing milk varieties you can rinse the spout with hot water to
    make sure every milk recipe is optimal.
    1 Place a cup or container under the spout to collect the water.
    2 Turn the milk dispensing spout to the ‘I’ position.
    3 Press the CARAFE QUICK CLEAN button.
    - The display reminds you have to insert the milk carafe, press the OK
    button to confirm.
    Note: Press the ESC button if you want to interrupt the milk carafe clean.
    1

    The machine starts rinsing water through the coffee dispensing spout.
    The display shows the rinsing icon and a progress bar.

    Daily cleaning of the milk carafe
    It is important to clean the milk carafe every day or after you have used it, as
    this preserves hygiene and ensures perfect milk froth consistency.
    1 Press the release buttons to remove the lid.

    2

    1

    1

    2 Turn the milk dispensing spout up to the reference mark (indicated by a
    dot).



  • Page 19

    18

    English
    3 Lift the milk carafe dispenser to remove it from the lid and wash it with
    lukewarm water. Remove all milk residues.
    4 Put the milk dispensing spout back onto the milk carafe lid. To insert it,
    align the dot on the spout with the indication on the lid.

    Weekly cleaning of the milk carafe
    1 Press the release buttons to remove the lid.
    2 Rinse the lid and the milk carafe with fresh water. Remove all milk
    residues.
    3 Place the lid back onto the milk carafe and make sure it locks into place.
    4 Remove the top of the lid and fill the milk carafe with fresh water up to
    the MAX level.
    5 Place the top of the lid back onto the milk carafe.
    6 Insert the milk carafe into the machine. Place a container under the milk
    dispensing spout.
    7 Press the MILK FROTH button to select hot milk.
    8 The display shows the icon to indicate that the machine is dispensing
    water.
    9 When the machine stops dispensing, remove and empty the milk carafe.
    The display will ask you to perform a quick clean cycle, you do not need
    to perform this cycle during the weekly cleaning of the milk carafe.
    10 Press the release buttons to remove the lid of the milk carafe.
    11 Turn the milk dispensing spout to the dot indicated on the lid.
    12 Lift the milk dispensing spout off the lid.
    13 Remove the ring from the milk carafe dispensing spout.

    14 Press the button indicated with the arrow to unlock the cover of the milk
    dispensing spout.



  • Page 20

    English

    19

    15 To remove the cover, press the sides of the dispensing spout lightly and
    pull the cover downwards off the dispensing spout.

    16 Pull the milk frothing unit upwards.

    17 Pull the fitting outwards from the milk frothing device.

    18 Remove the suction tube.

    19 Pull the fitting outwards and separate it from the remaining part.
    20 Clean all parts with lukewarm water.
    21 Reassemble all parts following in reverse order.



  • Page 21

    20 English

    Monthly full milk carafe cleaning with milk circuit cleaner
    You can purchase a milk circuit cleaner from your local reseller or from the
    authorized service centers.
    Note: Before you start the procedure, make sure that the water tank is filled
    up to the MAX level.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Press the MENU button to enter the menu and scroll through the menu to
    the full carafe clean function. Press the OK button.
    The display shows the operations that you need to perform before you
    can start the cleaning cycle.
    Pour the contents of the milk circuit cleaner sachet in the milk carafe.
    Then fill the milk carafe with water up to the maximum level.
    Insert the milk carafe into the machine and place a container under the
    milk froth dispensing spout.
    Press the OK button to start dispensing the cleaning solution.
    The machine dispenses the cleaning solution through the milk dispensing
    spout.
    When the machine stops dispensing, the display shows the following
    icon.
    Remove the container and the milk carafe from the machine.
    Rinse the milk carafe thoroughly and fill it with fresh water up to the MAX
    level indication.
    Insert the milk carafe into the machine.
    Place the container under the milk froth dispensing spout.
    Press the OK button to restart the carafe rinsing cycle.
    When the machine stops dispensing water, the cycle is finished.

    Descaling
    You have to descale the machine when the display shows the CALC CLEAN
    icon or after 8 AquaClean filter replacements.
    If you do not descale when the display shows the CALC CLEAN icon or after
    8 AquaClean filter replacements, the machine may stop working properly. In
    this case, repairs are not covered by the guarantee).
    START
    CALC
    CLEAN

    Never drink the water with descaling mixture that you pour into
    the water tank or any water with residues that comes out of the
    machine during the descaling procedure.
    The descaling procedure lasts approximately 30 minutes.
    Only use Gaggia descaling solution to descale the machine. Gaggia
    descaling solution is designed to ensure optimal performance of the
    machine. The use of other products may damage the machine and leave
    residues in the water. You can buy Gaggia descaling solution from your local
    reseller or from the authorized service centers. Contact details are included
    in the warranty booklet supplied separately or visit www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide or www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.

    Descaling procedure



  • Page 22

    English

    CALC
    CLEAN

    21

    You can pause the descaling or rinsing cycle by pressing the ESC button.
    The display will show the following icon. To continue the descaling or rinsing
    cycle, press the OK button.
    1

    Remove and empty the drip tray. Slide the drip tray back into the
    machine.
    Remove the AquaClean water filter from the water tank (if present).

    2 Fill the milk carafe with fresh water up to the MIN level. Insert the milk
    carafe into the machine. Turn the dispensing spout of the milk carafe to
    the ‘I’ position.
    3 Press the OK button.
    - The display shows the following icon to remind you have to place the
    milk carafe in the machine.

    4 The display shows the following icon to indicate that the machine enters
    the descaling cycle. If you want to exit the descaling cycle, press the ESC
    button.
    5 Pour the entire bottle of Gaggia descaling solution (250ml) into the water
    tank.
    6 Add water to the descaling solution in the water tank up to the CALC
    CLEAN indication.

    CALC
    CLEAN

    7 Place a large container (1.5 l) under the coffee and milk dispensing
    spouts.
    8 Press the OK button to start the descaling cycle.
    - The machine dispenses the entire descaling solution at regular intervals
    through the coffee and milk dispensing spouts (this takes approximately
    25 minutes).
    9 Let the machine dispense the descaling solution until the water tank is
    empty. Remove and empty the container and the milk carafe.
    10 Remove and empty the drip tray. Slide the drip tray back into the
    machine.
    11 Rinse the water tank and fill it with fresh water up to the CALC CLEAN
    indication. Slide the water tank back into the machine.
    12 Filll the milk carafe with fresh water up to the MIN level and place it back
    into the machine. Place the container back under both spouts.
    13 Press the OK button to start the rinsing cycle (this takes approximately 4
    minutes).
    - The display shows the following icon to indicate that the rinsing cycle is
    finished.
    14 Rinse the water tank and fill it with fresh water up to the MAX level. Slide
    the water tank back into the machine.
    15 Press the OK button to end the descaling cycle.
    16 Place a container under the coffee and milk dispensing spouts.



  • Page 23

    22

    English
    17 The display shows the following icon to indicate that the machine is
    heating up.
    - The machine performs an automatic rinsing cycle.
    18 Remove and clean the milk carafe see chapter ‘Cleaning and
    maintenance’, section ‘Weekly cleaning of the milk carafe’. Insert the
    water dispensing spout into the machine.
    19 Remove and empty the drip tray. Slide the drip tray back into the
    machine.
    20 Remove and rinse the brew group see chapter ‘Cleaning and
    maintenance’, section ‘Clean the brew group’.
    The machine is now ready for use.

    Interruption of the descaling cycle
    Once the descaling cycle has started, you must complete it till the very end
    without turning off the machine. In case you get stuck during the cycle or in
    case of power failure or accidental disconnection of the power cord, you
    can exit by pressing the standby button. If this occurs, empty and rinse
    carefully the water tank, then fill it up to the CALC CLEAN level. Follow the
    instructions in chapter ‘First installation’, section ‘Manual rinsing cycle’
    before brewing any beverage. If the cycle was not completed, the machine
    will require another descaling cycle to be performed at your earliest
    convenience.

    Warning icons and error codes
    Warning signals are displayed in red. Below you find a list of the
    warnings that may appear on the display and their meaning.
    - Fill the water tank with fresh water to the MAX level indication.

    - The bean hopper is empty. Put new coffee beans in the bean hopper.



  • Page 24

    English 23
    - The brew group is not in the machine. Insert the group.

    - Close the service door.

    - Remove the coffee grounds container and empty it.

    - There is too much powder in the brew group. Clean the brew group.
    - If an error code is triggered, check the section 'Meaning of error codes' to
    see what the code on the display means and what you can do. The
    machine cannot be used when this icon is on the display.

    - You forgot to place the lid on the pre-ground coffee compartment. If you
    do not place it back within 30 seconds the display will return to the main
    menu and the brewing cycle will be stopped.

    Meaning of error codes
    Error code

    Problem

    Cause

    Possible solution



  • Page 25

    24

    English

    1

    Coffee grinder blocked

    Coffee exit duct
    clogged

    Clean the coffee exit
    duct thoroughly with
    the handle of the
    multifunctional tool or a
    spoon handle.

    3-4

    The brew group cannot
    be removed.

    The brew group is not
    positioned correctly.

    Close the maintenance
    door. Switch the
    machine off and back
    on again. Wait for the
    ‘machine ready’ icon on
    the display and then
    remove the brew group.

    5

    Water circuit problem

    There is air in the water
    circuit.

    Remove and place back
    the water tank a couple
    of times. Make sure you
    insert it into the
    machine properly.
    Check if the water tank
    compartment is clean.

    Other error codes

    Switch the machine off
    and switch it back on
    again after 30 seconds.
    Try this 2 or 3 times.
    If the above solutions do not help to remove the error code icon from the
    display and bring the machine back to normal working order, contact the
    Gaggia hotline. Contact details can be found in the warranty booklet or or
    visit www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide or www.gaggia.it/nm-co/espresso/contact.

    Ordering accessories
    To clean and descale the machine, only use the Gaggia maintenance
    products. These products can be purchased from your local reseller or from
    the authorized service centers.
    Maintenance products:
    - Descaling solution
    - AquaClean filter
    - Brew group grease
    - Degreasing tablets

    Guarantee and support
    If you need information or support, please visit www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide or www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact, or
    read the separate warranty booklet.



  • Page 26

    English 25

    Recycling
    - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
    household waste (2012/19/EU).
    - Follow your country's rules for the separate collection of electrical and
    electronic products. Correct disposal helps prevent negative
    consequences for the environment and human health.

    Troubleshooting
    Problem

    Cause

    Solution

    The machine does not
    switch on

    The machine is disconnected.

    Check if the power supply cord is
    inserted correctly

    The machine is in DEMO
    mode.

    The standby button has been
    pressed for more than 8 seconds.

    Switch the machine off and then
    on again using the main switch on.

    The drip tray is quickly
    filled.

    This is normal. The machine uses
    water to rinse the internal circuit and
    brew group. Some water flows
    through the internal system directly
    into the drip tray.

    Empty the drip tray when the 'drip
    tray full' full indicator pops up
    through the drip tray cover.

    Place a cup under the dispensing
    spout to collect rinsing water.
    The coffee grounds
    The coffee grounds container was
    container full icon remains emptied while the machine was
    displayed.
    switched off.

    The coffee grounds container was
    placed back too fast.

    The brew group cannot be The brew group is not positioned
    removed.
    correctly.

    The coffee grounds container is not
    removed.

    Always empty the coffee grounds
    container while the machine is ON.
    If the coffee grounds container is
    emptied while the machine is
    switched off, the coffee cycle
    counter is not reset. In that case,
    the 'empty coffee grounds
    container' message will stay on the
    display even though the container
    is not full.
    Do not place back the coffee
    grounds container until the screen
    message prompts you to put it
    back
    Close the maintenance door.
    Switch the machine off and back
    on again. Wait for the machine
    ready screen to appear and then
    remove the brew group
    Remove the coffee grounds
    container before removing the
    brew group



  • Page 27

    26

    English

    The brew group cannot be The brew group is not in the correct
    inserted.
    position.

    The brew group was not put in rest
    position before it was placed back.
    Make sure that the lever is in
    contact with the base of the brew
    group and that the hook of the
    brew group is in the correct
    position.
    Reset the machine by switching it
    on and off. Place the drip tray and
    the coffee grounds container back.
    Leave the brew group out. Close
    the maintenance door and switch
    the machine on and off. Then try
    to reinsert the brew group.

    The machine is still in the descaling
    procedure.

    You cannot remove the brew
    group when the descaling process
    is active. First complete the
    descaling process and then
    remove the brew group.

    The grinder is set to a coarse setting.

    Adjust the grinder to a finer setting.

    The coffee blend is not the correct
    one.

    Change the coffee blend.

    The machine is performing its selfadjustment.

    Brew a few cups of coffee.

    The brew group is dirty.

    Clean the brew group.

    Coffee is leaking from the
    coffee dispensing spout

    The coffee dispensing spout is
    clogged.

    Clean the coffee dispensing spout
    and its holes using a pipe cleaner.

    The coffee is not hot
    enough.

    The cups you use are cold.

    Preheat the cups by rinsing them
    with hot water.

    The temperature is set too low.
    Check the menu settings.

    Set the temperature to high in the
    menu.

    You added milk.

    Whether the milk you add is warm
    or cold, it will always decrease the
    temperature of the coffee to some
    extent.

    The grind is set too fine.

    Adjust the grinder to a coarser
    setting.

    The brew group is dirty.

    Clean the brew group.

    The coffee dispensing spout is dirty.

    Clean the coffee dispensing spout
    and its holes with a pipe cleaner.

    The coffee has too little
    crema or is watery.

    The machine grinds the
    coffee beans, but coffee
    does not come out.



  • Page 28

    English

    The coffee comes out
    slowly.

    The milk does not froth.

    There is water under the
    machine.

    27

    The coffee exit duct is blocked.

    Clean the coffee exit duct with the
    handle of the multifunctional tool
    or a spoon handle.

    The grind is ground too finely.

    Change the coffee blend or adjust
    the grinder.

    The brew group is dirty.

    Clean the brew group.

    The coffee exit duct is blocked.

    Clean the coffee exit duct with the
    handle of the multifunctional tool
    or a spoon handle.

    The machine circuit is blocked by
    limescale.

    Descale the machine.

    The milk carafe is dirty or not
    inserted correctly.

    Clean the carafe and make sure
    that you position and insert it
    correctly.

    The milk froth dispensing spout has
    not been opened fully.

    Check that the milk froth
    dispensing spout has been set in
    the correct position.

    The milk carafe is incompletely
    assembled.

    Check that all the components
    have been assembled correctly.

    The type of milk used is not suitable
    for frothing.

    We have tested the following milk
    types which proved to deliver a
    good milk froth result: semiskimmed or full-fat cow's milk, soy
    milk and lactose-free milk. Other
    types of milk have not been tested
    and may result in a small amount
    of milk froth.

    The drip tray is too full and
    overflowed.

    Empty the drip tray when the drip
    tray full indicator pops up through
    the drip tray. Always empty the
    drip tray before you start descaling
    the machine.

    The machine is not placed on a
    horizontal surface.

    Place the machine on a horizontal
    surface so that the drip tray full
    indicator works properly.



  • Page 29

    28

    English

    The AquaClean filter
    A filter has just been activated.
    cannot be activated as the
    tick does not appear on
    the display.

    You have to dispense at least 10
    cups (100of 100ml each before
    you can activate a new filter. Be
    careful as you activate a new filter,
    the filter counter will increase
    automatically.You have to
    dispense at least 10 cups (100of
    100ml each before you can
    activate a new filter. Be careful as
    you activate a new filter, the filter
    counter will increase
    automatically.

    The filter cannot be
    activated and the
    machine asks for
    descaling.

    You have already replaced 8
    AquaClean filters. After 8 filter
    replacements you need to descale
    the machine.

    Descale your machine first and
    install the filter.

    The filter has not been replaced in
    time after the AquaClean water filter
    signal started flashing.

    Descale your machine first and
    install the filter.

    The filter has not been installed
    during first installation but after
    having brewed approx.50 coffees
    (based on 100ml cups). The machine
    has to be completely limescale-free
    before installing the AquaClean filter.

    First descale the machine and
    then install a new AquaClean filter.
    After descaling, the filter counter is
    reset to 0/8. Always confirm filter
    activation in the machine menu,
    also after filter replacement.

    The AquaClean filter was not
    correctly activated during first
    installation.

    Follow the instructions on the
    display until you receive
    confirmation that the filter has
    been activated.

    The AquaClean filter is
    installed, but the
    descaling message
    appears.

    After 8 filter replacements, you need
    to descale the machine.

    First descale the machine and
    then install a new AquaClean filter.
    This will reset the filter counter to
    0/8. Always confirm filter
    activation in the machine menu,
    also after filter replacement.

    The descaling message
    appears before 8 filters
    were replaced.

    You did not activate the AquaClean
    filter correctly during first installation

    First descale the machine and
    then install a new AquaClean filter.
    Always activate the filter in the
    machine menu.

    You placed the AquaClean filter after
    having used the machine for a while.
    You did not activate the replacement
    filter in the machine menu.
    You did not replace the filter when
    the filter symbol started flashing.
    The filter does not fit.

    You need to remove air from the
    filter.

    Let air bubbles come out of the
    filter.



  • Page 30

    English 29
    There is still water in the water tank.

    Empty the water tank before you
    install the filter.

    You try to install another filter than
    the AquaClean filter.

    Only the AquaClean filter will fit.

    Note: If you are unable to solve the problem with the information in this
    table, contact your local reseller or an authorized service center. Contact
    details are included in the warranty booklet supplied separately or visit
    www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide or
    www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.



  • Page 31

    30 Deutsch

    Inhalt
    Einführung _______________________________________________________________________
    Wichtig __________________________________________________________________________
    Warnhinweis______________________________________________________________________
    Achtung_________________________________________________________________________
    Elektromagnetische Felder__________________________________________________________
    Übersicht über das Gerät (Abb. 1)_____________________________________________________
    Das Display ______________________________________________________________________
    Inbetriebnahme __________________________________________________________________
    Manueller Spülzyklus ______________________________________________________________
    AquaClean-Filter _________________________________________________________________
    Installation des AquaClean-Filters ___________________________________________________
    AquaClean-Filter austauschen ______________________________________________________
    Verwenden des Geräts _____________________________________________________________
    Kaffee aus Kaffeebohnen zubereiten_________________________________________________
    Einstellen der Kaffeemenge ________________________________________________________
    Mahlgrad einstellen________________________________________________________________
    Cappuccino, Baby-Cappuccino und Milchschaum ______________________________________
    Brühen von Spezialgetränken________________________________________________________
    Reinigung und Pflege ______________________________________________________________
    Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe______________________________________________
    Schmierung ______________________________________________________________________
    Schnellreinigung der Milchkanne ____________________________________________________
    Tägliche Reinigung der Milchkanne __________________________________________________
    Wöchentliche Reinigung der Milchkanne ______________________________________________
    Monatlicher vollständiger Milchkannen-Reinigungszyklus mit Milchkreislauf-Reiniger _________
    Entkalken ________________________________________________________________________
    Entkalkungsvorgang _______________________________________________________________
    Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs _____________________________________________
    Warnsymbole und Fehlercodes _____________________________________________________
    Bedeutung der Fehlercodes_________________________________________________________
    Bestellen von Zubehör_____________________________________________________________
    Garantie und Support ______________________________________________________________
    Recycling________________________________________________________________________
    Fehlerbehebung__________________________________________________________________

    30
    31
    31
    32
    33
    33
    34
    34
    37
    37
    37
    39
    39
    39
    39
    39
    40
    40
    41
    41
    43
    44
    44
    45
    47
    48
    48
    50
    50
    51
    52
    53
    53
    53

    Einführung
    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Espresso-Vollautomaten Gaggia
    Velasca Prestige. Die Maschine ist geeignet zur Vorbereitung von
    Espressokaffee unter Verwendung von ganzen Kaffeebohnen.



  • Page 32

    Deutsch

    31

    Wichtig
    Warnhinweis
    - Die Maschine benötigt eine Netzsteckdose mit
    Netzanschlusswerten, die mit den Angaben auf der Maschine
    übereinstimmen.
    - Die Netzsteckdose muss schutzgeerdet sein.
    - Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante des Tischs oder der
    Arbeitsfläche hängen oder heiße Flächen berühren.
    - Tauchen Sie die Maschine, den Netzstecker oder das Netzkabel
    nie in Wasser (Stromschlaggefahr).
    - Schütten Sie keine Flüssigkeiten über den Netzstecker.
    - Richten Sie die Heißwasserdüse nie auf Teile des Körpers:
    Verbrühungsgefahr.
    - Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Fassen Sie die Maschine
    an den Griffen und Knöpfen an.
    - Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter an der Rückseite
    aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose:
    Wenn eine Störung auftritt
    Wenn die Maschine längere Zeit nicht in Gebrauch sein wird
    Zum Reinigen der Maschine
    - Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
    - Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
    - Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn der Netzstecker, das
    Netzkabel oder die Maschine selbst defekt oder beschädigt ist..
    - Nehmen Sie an der Maschine und an dem Netzkabel keine
    Veränderungen vor.
    - Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einem GaggiaVertragskundendienst durchführen, um Gefahren zu vermeiden. .
    - Die Maschine soll nicht von Kindern unter 8 Jahren bedient
    werden.



  • Page 33

    32

    Deutsch

    - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
    eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
    Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse
    verwendet werden, wenn sie beim Gebrauch des Geräts
    beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts
    unterwiesen wurden und die verbundenen Gefahren verstanden
    haben.
    - Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern durchgeführt
    werden, außer sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
    - Sorgen Sie dafür, dass Kinder unter 8 Jahren keinen Zugang zu der
    Maschine und zum Kabel der Maschine haben.
    - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit der Maschine spielen.
    - Stecken Sie nie die Finger oder andere Gegenstände in das
    Mahlwerk.
    - Die Maschine darf während der Benutzung nicht in einem Schrank
    platziert werden.

    Achtung
    - Diese Maschine ist nur für den normalen Hausgebrauch bestimmt.
    Sie ist nicht für den Gebrauch in Personalküchen, Büros,
    landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen gewerblichen
    Umgebungen vorgesehen.
    - Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile Fläche. Halten
    Sie die Maschine aufrecht, auch beim Transport..
    - Stellen Sie die Maschine nicht auf eine Warmhalteplatte, direkt
    neben einen heißen Ofen, eine Heizung oder eine ähnliche
    Wärmequelle.
    - Befüllen Sie den Bohnenbehälter nur mit gerösteten
    Kaffeebohnen. Gemahlener Kaffee, Instantkaffee, rohe
    Kaffeebohnen oder irgendetwas anderes im
    Kaffeebohnenbehälter kann zu Schäden an der Maschine führen.
    - Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie Teile anbauen oder
    entfernen. Die Heizflächen können nach dem Gebrauch noch heiß
    sein.



  • Page 34

    Deutsch 33

    - Füllen Sie den Wasserbehälter nie mit warmem, heißem oder
    Mineralwasser, da dies zu Schäden am Wasserbehälter und an der
    Maschine führen kann.
    - Reinigen Sie die Maschine nie mit einem Scheuerschwamm oder
    Scheuermittel oder mit aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder
    Azeton. Verwenden Sie einfach ein weiches, mit Wasser
    angefeuchtetes Tuch.
    - Entkalken Sie Ihre Maschine regelmäßig. Die Maschine zeigt an,
    wenn sie entkalkt werden muss. Wenn Sie dies ignorieren,
    funktioniert das Gerät nicht mehr richtig. In dem Fall ist auch die
    Reparatur von der Gewährleistung ausgeschlossen.
    - Setzen Sie die Maschine nicht Temperaturen unter 0 °C aus.
    Wasser im Heizsystem kann einfrieren und Schäden verursachen.
    - Lassen Sie kein Wasser im Wasserbehälter, wenn die Maschine
    längere Zeit nicht in Gebrauch sein wird. Das Wasser kann
    verschmutzen. Verwenden Sie bei jedem Gebrauch Ihrer Maschine
    frisches Wasser.

    Elektromagnetische Felder
    Dieses Gaggia-Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich
    Gefährdung durch elektromagnetische Felder.

    Übersicht über das Gerät (Abb. 1)
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19

    Deckel des Kaffeebohnenbehälters
    Kaffeebohnenbehälter
    Buchse für Kabel
    Wasserbehälter
    Behälter für vorgemahlenen Kaffee
    Mahlgradregler
    Bedienfeld
    Kaffeesatzbehälter
    Kaffeeauslauftrichter
    Abtropfschale
    Abdeckung für Abtropfschale
    Abtropfschale voll-Anzeige
    ESPRESSO-Taste
    ESPRESSO LUNGO-Taste
    AROMASTÄRKE-Taste
    Start-/Standby-Taste
    MENU-Taste (Menütaste)
    HOT WATER-Taste (Heißwasser)
    MILK FROTH-Taste (Milchschaum)



  • Page 35

    Deutsch

    34

    20 Netzkabel
    21 Reinigungsbürste (nur für bestimmte Gerätetypen)
    22 Fett (nur für bestimmte Gerätetypen)
    23 Messlöffel für vorgemahlenen Kaffee
    24 Wasserhärtetester
    25 Kaffeeresteschublade
    26 Brühgruppe
    27 Schutzgriff
    28 Automatischer Milchaufschäumer

    Das Display
    Mit diesen Tasten navigieren Sie durch die Menüs:
    - ESPRESSO-Taste = ESC-Taste: Drücken Sie diese Taste, um zum
    Hauptmenü zurückzukehren. Über die ESC-Taste gelangen Sie eine Stufe
    zurück. Sie müssen die ESC-Taste mehrere Male drücken, um zum
    Hauptmenü zurückzukehren.

    ESPRESSO

    - AROMASTÄRKE-Taste = OK-Taste (Bestätigungstaste): Drücken Sie diese
    Taste, um eine Funktion zu bestätigen oder zu beenden.
    AR

    OM

    A STR
    ENG

    TH

    - CAPPUCCINO-Taste = NACH OBEN-Taste: Drücken Sie diese Taste, um
    im Displaymenü nach oben zu gehen.
    CAPPUCCINO

    - SPECIAL DRINKS-Taste (Spezialgetränke) = NACH UNTEN-Taste:
    Drücken Sie diese Taste, um im Displaymenü nach unten zu gehen.
    SPECIAL

    DRI N

    KS

    Inbetriebnahme
    Die Maschine wurde mit Kaffee getestet. Zwar wurde die Maschine
    anschließend sorgfältig gereinigt, aber es ist möglich, dass noch ein Rest
    Kaffee in der Maschine ist. Wir garantieren aber, dass Ihre Maschine absolut
    neu ist.
    Wie bei den meisten Vollautomaten müssen Sie erst einige Tassen Kaffee
    zubereiten, damit sich die Maschine einstellen kann und Sie den perfekten
    Kaffeegenuss erhalten.
    1 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial von der Maschine.



  • Page 36

    Deutsch 35
    2 Wählen Sie als Aufstellungsort für die Maschine einen Platz auf einem
    Tisch oder einer Arbeitsfläche ohne Wasserhahn, Spülbecken oder
    Wärmequellen in der Nähe.
    Ескертпе: Машинаның үстінде, артында және екі жағында кемінде 15 см
    бос орын қалдырыңыз.
    3 Schieben Sie die Tropfschale mit dem Tropfschalendeckel in das Gerät.
    4 Nehmen Sie den Wassertank vom Gerät.
    5 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem
    Wasser.
    6 Öffnen Sie den Deckel der Kaffeebohnenbehälters. Füllen Sie den
    Bohnenbehälter mit Kaffeebohnen, und schließen Sie den Deckel.
    7 Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose (1) und den kleinen
    Stecker in die Buchse an der Rückseite der Maschine (2).
    8 Stellen Sie einen Behälter unter den Heißwasser- und Kaffeeauslauf.
    Prüfen Sie, ob der Heißwasserauslauf richtig angebaut ist.
    9 Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Standby-Taste.
    10 Drücken Sie die OK-Taste, um die automatische Kreislaufvorbereitung zu
    starten.
    11 Die Maschine heizt auf und das Display zeigt das Temperatursymbol an.

    - Die Maschine beginnt Wasser durch den Kaffeeauslauftrichter zu spülen.
    Im Display sehen Sie das Spülsymbol und einen Fortschrittsbalken.

    12 Das Display zeigt das folgende Symbol an, um Sie auf den Einbau des
    AquaClean-Filters hinzuweisen.
    AQUA
    CLEAN

    AQUACLEAN
    FILTER?

    Hinweis: Wenn Sie den AquaClean-Filter nachträglich einbauen
    möchten, drücken Sie die ESC-Taste und fahren mit dem manuellen
    Spülzyklus fort. Informationen zur Installation finden Sie im Kapitel
    „AquaClean-Filter“.



  • Page 37

    36

    Deutsch

    AQUA
    CLEAN

    INSTALL
    FILTER

    13 Drücken Sie die OK-Taste. Das Display zeigt das folgende Symbol an.
    14 Nehmen Sie den AquaClean-Filter aus der Verpackung. Schütteln Sie
    den Filter ca. 5 Sekunden.

    15 Setzen Sie den AquaClean-Filter kopfüber in einen Behälter mit kaltem
    Wasser, und warten Sie, bis keine Luftblasen mehr austreten.

    16 Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät, entleeren Sie ihn und
    setzen Sie den Filter senkrecht auf den Filteranschluss.
    17 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem
    Wasser.
    18 Drücken Sie die OK-Taste.

    19 Wählen Sie EIN auf dem Display, bestätigen Sie die Aktivierung durch
    Drücken der OK-Taste.
    AQ UA
    CLEAN

    ON
    OFF
    0/8

    Nachdem die Aktivierung beendet ist, wird die Aktivierung im Display mit
    einem Häkchen bestätigt.



  • Page 38

    Deutsch

    100%
    AQUA
    CLEAN

    37

    20 Das Display zeigt das Symbol „Filter bereit“ an, wenn der AquaCleanFilter korrekt installiert wurde.
    21 Um den Filter zu spülen, drücken Sie die SPECIAL DRINKS-Taste
    (Spezialgetränke), wählen Sie die Option HOT WATER (Heißwasser) aus
    und drücken zur Bestätigung die OK-Taste zwei Mal. Aus dem
    Heißwasserauslauf fließt Wasser. Schütten Sie dieses Wasser weg.
    Es kann eine Weile dauern, bis das Wasser aus dem Heißwasserauslauf
    läuft. Der Filter muss vollständig gefüllt und mit Wasser gespült sein.
    Das Gerät ist einsatzbereit.
    Nach der Installation des AquaClean-Filters müssen Sie den manuellen
    Spülzyklus nicht ausführen.

    Manueller Spülzyklus
    1 Stellen Sie einen Behälter unter den Kaffeeauslauftrichter.
    2 Drücken Sie die AROMASTÄRKE-Taste, und wählen Sie die Brühfunktion
    für vorgemahlenen Kaffee. aus
    Geben Sie keinen vorgemahlenen Kaffee in den Behälter für
    vorgemahlenen Kaffee.
    3 Drücken Sie die ESPRESSO- oder ESPRESSO LUNGO-Taste.
    - Die Maschine beginnt heißes Wasser auszugeben.
    4 Warten Sie, bis kein Wasser mehr läuft, und leeren Sie den Behälter.
    5 Wiederholen Sie die Schritte 1-3 zwei Mal.
    6 Drücken Sie die SPECIAL DRINKS-Taste (Spezialgetränke). Stellen Sie
    einen Behälter unter den Heißwasserauslauf.
    7 Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben/unten, um durch die Optionen des
    Displaymenüs zu scrollen. Drücken Sie die OK-Taste, um „Heißwasser“
    auszuwählen.
    8 Drücken Sie die OK-Taste, um heißes Wasser herauszulassen.
    - Lassen Sie Wasser laufen, bis das Symbol „Kein Wasser“ gezeigt wird.
    9 Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung MAX mit frischem Wasser
    und entfernen Sie den Behälter.
    Das Gerät ist einsatzbereit.

    AquaClean-Filter
    Der AquaClean-Filter reduziert Kalkablagerungen in Ihrer Kaffeemaschine
    und bereitet gefiltertes Wasser, damit Aroma und Geschmack jeder Tasse
    Kaffee optimal sind. Wenn Sie einen Satz aus 8 AquaClean-Filtern wie in
    dieser Bedienungsanleitung vorgeschlagen verwenden, brauchen Sie Ihre
    Maschine 5000 Tassen (à 100 ml) lang nicht zu entkalken.

    Installation des AquaClean-Filters
    Ihre Maschine muss zum Einbau des AquaClean-Filters vollkommen kalkfrei
    sein. Falls Sie den Filter nicht beim ersten Gebrauch aktiviert haben und



  • Page 39

    38

    Deutsch
    mehr als 50 Tassen (mit 100 ml Kapazität) gebrüht haben, müssen Sie die
    Maschine entkalken, bevor Sie den Filter aktivieren.
    1

    Nehmen Sie den AquaClean-Filter aus der Verpackung. Schütteln Sie
    den Filter ca. 5 Sekunden.
    2 Setzen Sie den AquaClean-Filter kopfüber in einen Behälter mit kaltem
    Wasser, und warten Sie, bis keine Luftblasen mehr austreten.
    3 Nehmen Sie den Wasserbehälter vom Gerät ab.

    4 Führen Sie den AquaClean-Filter senkrecht auf den Filteranschluss.
    Schieben Sie den AquaClean-Filter ganz nach unten. Kontrollieren Sie,
    dass der Filter dicht ansitzt und die Dichtung richtig sitzt, damit beste
    Ergebnisse erzielt werden.
    5 Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser und setzen Sie ihn wieder
    ein.
    6 Drücken Sie die MENU-Taste und scrollen Sie zur Option AquaCleanFilter. Drücken Sie dann die OK-Taste, um die Option AquaClean-Filter
    auszuwählen.
    Wenn Sie den Filter gleich zu Anfang bei der Inbetriebnahme des Geräts
    einbauen, folgen Sie den Schritten im Kapitel „Inbetriebnahme“.
    7 Wählen Sie ON (Ein) auf dem Display aus und bestätigen Sie die
    Aktivierung durch Drücken der OK-Taste.
    AQ UA
    CLEAN

    ON
    OFF
    0/8

    Hinweis: Die Aktivierung wird im Display mit einem Häkchen bestätigt.
    8 Um den Filter zu spülen, drücken Sie die SPECIAL DRINKS-Taste
    (Spezialgetränke), wählen die Option HOT WATER (Heißwasser) aus und
    drücken zur Bestätigung die OK-Taste zwei Mal. Aus dem
    Heißwasserauslauf fließt Wasser. Schütten Sie dieses Wasser weg.
    Hinweis: Es kann eine Weile dauern, bis das Wasser aus dem
    Heißwasserauslauf läuft. Der Filter muss vollständig gefüllt und mit
    Wasser gespült sein.
    9 Verwenden Sie den auf der Kunststoffverpackung des AquaClean-Filters
    aufgebrachten Aufkleber, um das Datum des nächsten Filterwechsels
    (nach 3 Monaten) zu notieren. Bringen Sie den Aufkleber am Wassertank
    an.
    Der Filter und das Gerät sind nun betriebsbereit.



  • Page 40

    Deutsch 39

    AquaClean-Filter austauschen
    Ersetzen Sie den Filter alle 3 Monate oder nach Aufforderung durch das
    Gerät.

    Anzeigesymbol AquaClean-Filter

    Das müssen Sie tun

    10 % + Symbol blinkt

    Die Leistung dieses Filters wird schwächer. Es wird
    empfohlen, den alten Filter zu entfernen und den
    neuen Filter wie im Abschnitt „Installation AquaCleanFilter“ beschrieben einzusetzen. So wird die
    bestmögliche Filterleistung erhalten.

    0 % + Symbol blinkt

    Entfernen Sie den alten Filter sofort und setzen Sie
    den neuen Filter ein, wie im Abschnitt „Installation
    AquaClean-Filter“ beschrieben. Beim Aktivieren eines
    neuen Filters wird im Display das Wort NEU angezeigt.
    Bestätigen Sie die Aktivierung mit der OK-Taste.

    0 % und Symbol verschwinden aus dem
    Display

    Sie müssen das Gerät zuerst entkalken, bevor Sie einen
    neuen Filter einsetzen und aktivieren können.

    Nachdem der Filter 8-mal gewechselt wurde, müssen Sie das Gerät
    entkalken. Siehe dazu Kapitel „Entkalken“, Abschnitt „Entkalkungsvorgang“.

    Verwenden des Geräts
    Kaffee aus Kaffeebohnen zubereiten
    1 Stellen Sie den Kaffeeauslauftrichter auf die Größe Ihrer Tasse ein.
    2 Drücken Sie die Taste AROMA STRENGTH (Aromastärke), um die
    gewünschte Kaffeestärke von 1 bis 5 Bohnen auszuwählen.
    3 Drücken Sie die ESPRESSO-Taste, um einen Espresso zu brühen, oder
    die ESPRESSO LUNGO-Taste, um einen Kaffee zu brühen.

    Einstellen der Kaffeemenge
    1

    Halten Sie die ESPRESSO-Taste oder die ESPRESSO LUNGO-Taste
    gedrückt, bis das Display das Wort MEMO anzeigt.
    2 Wenn sich die gewünschte Menge Kaffee in der Tasse befindet, drücken
    Sie die OK-Taste, um die ausgewählte Menge zu speichern.

    Mahlgrad einstellen
    Hinweis: Den Mahlgrad können Sie nur einstellen, während die Maschine
    Kaffeebohnen mahlt.
    1
    2
    3
    4

    Öffnen Sie den Deckel der Kaffeebohnenbehälters.
    Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauftrichter.
    Drücken Sie die ESPRESSO-Taste.
    Während das Gerät den Kaffee mahlt, setzen Sie das Ende des
    Messlöffelgriffs auf den Einstellregler des Mahlgrades im
    Kaffeebohnenbehälter. Mit dem Löffel drücken und drehen Sie den
    Regler jeweils um eine Stufe nach links oder rechts.



  • Page 41

    40 Deutsch
    5 Es stehen 10 verschiedene Mahleinstellungen zur Auswahl. Je kleiner der
    Punkt, desto stärker der Kaffee.
    - Grobe Mahlung: leichterer Geschmack, für dunkelgeröstete
    Kaffeemischungen
    - Feine Mahlung: stärkerer Geschmack, für leichtgeröstete
    Kaffeemischungen.
    6 Brühen Sie 2-3 Tassen Kaffee, um den Unterschied zu schmecken.

    Cappuccino, Baby-Cappuccino und Milchschaum
    Hinweis: Sie können die Menge an Cappuccino und Milchschaum einstellen.
    1 Entfernen Sie den Heißwasserauslauf.
    2 Nehmen Sie den Deckel der Milchkanne ab.
    3 Füllen Sie die Milchkanne so, dass die Milch zwischen MIN und MAX an
    der Kanne steht.
    4 Setzen Sie den Deckel der Milchkanne wieder auf.

    5 Stellen Sie den Auslauf an der Milchkanne auf die Position „I“.

    6 Setzen Sie die Milchkanne in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die
    Milchkanne richtig eingesetzt ist.
    7 Stellen Sie eine Tasse unter die Kaffee- und Milchauslauftrichter.
    8 Wählen Sie ein Getränk mit Milch.
    - Drücken Sie die CAPPUCCINO-Taste, um einen Cappuccino zu brühen.
    - Drücken Sie die LATTE MACCHIATO-Taste, um eine Latte Macchiato zu
    brühen.
    - Zum Brühen eines Baby-Cappuccinos drücken Sie die SPECIAL DRINKSTaste (Spezialgetränke) und wählen Sie „Baby-Cappuccino“.
    Die Maschine gibt zuerst eine voreingestellte Menge aufgeschäumte Milch
    in die Tasse oder das Glas und danach eine voreingestellte Menge Kaffee.

    Brühen von Spezialgetränken
    Im Spezialgetränkemenü können Sie Heißwasser und Baby-Cappuccino
    auswählen.
    1 Drücken Sie die SPECIAL DRINKS-Taste (Spezialgetränke), um das Menü
    aufzurufen. Im Display werden die Optionen für Spezialgetränke
    angezeigt.



  • Page 42

    Deutsch

    41

    2 Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben/unten, um durch die Optionen des
    Menüs zu scrollen.
    3 Drücken Sie die OK-Taste, um das gewünschte Getränk zu bestätigen.
    4 Wenn Sie HOT WATER (Heißwasser) auswählen, setzen Sie den
    Heißwasserauslauf in das Gerät ein und verriegeln Sie ihn. Wenn Sie
    Cappuccino, Milchschaum oder Baby-Cappuccino auswählen, stellen Sie
    die Milchkanne in das Gerät.

    Reinigung und Pflege
    Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe
    Reinigen Sie die Brühgruppe einmal pro Woche.
    1 Entfernen Sie den Kaffeesatzbehälter und öffnen Sie die Serviceklappe.
    2 Entfernen Sie die Kaffeereste-Schublade.

    1

    3 Um die Brühgruppe zu entfernen, drücken Sie den Hebel und ziehen Sie
    die Brühgruppe aus dem Gerät.
    4 Spülen Sie die Brühgruppe mit frischem Wasser aus und lassen Sie sie an
    der Luft trocknen.

    2

    5 Um die Brühgruppe wieder einzusetzen, achten Sie darauf, dass der
    Hebel die Unterseite der Brühgruppe berührt.
    Hinweis: Falls er die Brühgruppe nicht berührt, drücken Sie ihn nach
    unten.



  • Page 43

    42

    Deutsch
    6 Stellen Sie sicher, dass der Verriegelungshaken der Brühgruppe in der
    richtigen Position ist. Um den Haken in die richtige Position zu bringen,
    schieben Sie ihn so weit wie möglich nach oben.



  • Page 44

    Deutsch 43
    7 Der Haken ist nicht richtig positioniert, wenn er noch in der untersten
    Position ist.
    8 Schieben Sie die Brühgruppe entlang der Führungsschienen an den
    Seiten wieder in das Gerät, bis sie hörbar einrastet. Setzen Sie dann die
    Kaffeeresteschublade wieder in das Gerät ein.

    Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit der
    Entfettungstablette
    - Führen Sie diesen Reinigungszyklus aus, nachdem das Gerät 500 Tassen
    gebrüht hat, oder einmal pro Monat.
    - Verwenden Sie für diesen Reinigungszyklus eine Entfettungstablette..
    Achtung: Verwenden Sie zur Reinigung nur die Entfettungstabletten.
    Diese haben keine entkalkende Funktion.
    1 Stellen Sie einen Behälter unter den Kaffeeauslauftrichter.
    2 Drücken Sie die AROMA STRENGTH-Taste (Aromastärke) und wählen Sie
    GROUND COFFEE (Mahlkaffee) aus.
    3 Geben Sie eine Tablette zur Entfernung von Kaffeeöl in den Behälter für
    vorgemahlenen Kaffee.
    4 Drücken Sie die OK-Taste. Das Gerät spült Wasser durch den
    Kaffeeauslauftrichter.
    5 Wenn der Fortschrittsbalken in der Mitte angekommen ist, schalten Sie
    den Netzschalter auf „OFF“ (Aus).
    6 Lassen Sie den fettlösenden Reiniger ca. 15 Minuten einwirken.
    7 Stellen Sie den Netzschalter auf „ON“ (Ein).
    8 Drücken Sie die Standby-Taste.
    9 Warten Sie, bis die Maschine einen automatischen Spülzyklus durchführt.
    10 Führen Sie die „Monatliche Reinigung der Brühgruppe“ durch.
    11 Entnehmen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter. Leeren Sie
    die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter und setzen Sie beides
    wieder in das Gerät ein.
    12 Drücken Sie die AROMA STRENGTH-Taste (Aromastärke) und wählen Sie
    GROUND COFFEE (Mahlkaffee) aus.
    13 Drücken Sie die OK-Taste. Das Gerät spült Wasser durch den
    Kaffeeauslauftrichter.
    14 Wiederholen Sie die Schritte 12 und 13 zwei Mal. Schütten Sie das
    abgegebene Wasser weg.
    15 Zum Reinigen der Tropfschale geben Sie eine Entfettungstablette in die
    Tropfschale und füllen die Tropfschale zu zwei Dritteln mit heißem
    Wasser. Lassen Sie die Entfettungstablette ca. 30 Minuten einwirken.
    Danach leeren und spülen Sie die Tropfschale gründlich.

    Schmierung
    Schmieren Sie die Brühgruppe nach ungefähr 500 Tassen oder einmal im
    Monat.



  • Page 45

    44

    Deutsch
    1

    Tragen Sie etwas Schmiermittel rund um den Schaft an der Unterseite der
    Brühgruppe auf.

    2 Tragen Sie wie in der Abbildung dargestellt etwas Schmiermittel auf den
    beidseitigen Schienen auf.
    3 Schieben Sie die Brühgruppe entlang der Führungsschienen an den
    Seiten wieder in das Gerät, bis sie hörbar einrastet. Setzen Sie dann die
    Kaffeeresteschublade wieder in das Gerät ein.

    Schnellreinigung der Milchkanne
    Zwischen der Zubereitung von Milchspezialitäten können Sie den Auslauf
    mit Heißwasser spülen und dadurch sichergehen, dass jedes Milchrezept
    optimal zubereitet wird.
    1 Stellen Sie eine Tasse oder einen Behälter unter den Auslauf, um das
    Wasser aufzufangen.
    2 Stellen Sie den Milchauslauf auf die Position „I“.
    3 Drücken Sie die Taste CARAFE QUICK CLEAN (Schnellreinigung
    Milchkanne).
    - Das Display erinnert Sie daran, dass Sie die Milchkanne einsetzen und
    dann die OK-Taste drücken müssen.
    Hinweis: Wenn Sie die Reinigung der Milchkanne unterbrechen möchten,
    drücken Sie die ESC-Taste.
    1

    Die Maschine beginnt Wasser durch den Kaffeeauslauftrichter zu spülen.
    Im Display sehen Sie das Spülsymbol und einen Fortschrittsbalken.

    Tägliche Reinigung der Milchkanne
    Um die Hygiene sowie perfekt aufgeschäumte Milch zu gewährleisten, muss
    die Milchkanne jeden Tag oder nach Verwendung gereinigt werden.
    1 Drücken Sie die Entriegelungstasten, um den Deckel abzunehmen.

    2

    1

    1



  • Page 46

    Deutsch 45
    2 Stellen Sie den Milchauslauf auf die Referenzmarkierung (angegeben
    durch einen Punkt).

    3 Heben Sie den Milchkannenauslauf an, um ihn vom Deckel abzunehmen,
    und waschen Sie ihn mit lauwarmem Wasser. Entfernen Sie sämtliche
    Milchrückstände.
    4 Setzen Sie den Milchauslauf wieder auf den Deckel der Milchkanne. Um
    ihn einzusetzen, richten Sie den Punkt am Auslauf an der Markierung am
    Deckel aus.

    Wöchentliche Reinigung der Milchkanne
    1 Drücken Sie die Entriegelungstasten, um den Deckel abzunehmen.
    2 Reinigen Sie den Deckel und die Milchkanne mit frischem Wasser.
    Entfernen Sie sämtliche Milchrückstände.
    3 Setzen Sie den Deckel wieder auf die Milchkanne und achten Sie darauf,
    dass er einrastet.
    4 Entfernen Sie das Oberteil des Deckels und füllen Sie die Milchkanne bis
    zur Markierung MAX mit frischem Wasser.
    5 Setzen Sie das Oberteil des Deckels zurück auf die Milchkanne.
    6 Setzen Sie die Milchkanne in das Gerät. Stellen Sie einen Behälter unter
    den Milchauslauftrichter.
    7 Drücken Sie die MILK FROTH-Taste (Milchschaum), um „Heiße Milch“
    auszuwählen.
    8 Das folgende Symbol in der Anzeige zeigt an, dass das Gerät Wasser
    durchlaufen lässt.
    9 Wenn kein Wasser mehr läuft, entfernen und leeren Sie die Milchkanne.
    Das Display fordert Sie auf, einen Schnellreinigungszyklus auszuführen.
    Für die wöchentliche Reinigung der Milchkanne muss dieser aber nicht
    ausgeführt werden.
    10 Drücken Sie die Entriegelungstasten, um den Deckel der Milchkanne
    abzunehmen.
    11 Drehen Sie den Milchauslauf auf den Punkt, der am Deckel erkennbar ist.
    12 Heben Sie den Milchauslauf vom Deckel ab.



  • Page 47

    46 Deutsch
    13 Entfernen Sie den Ring vom Auslauftrichter der Milchkanne.

    14 Drücken Sie die mit Pfeil markierte Taste, um die Abdeckung des
    Milchauslaufs zu entriegeln.

    15 Um die Abdeckung zu entfernen, drücken Sie leicht auf die Seiten des
    Auslauftrichters und ziehen Sie die Abdeckung nach unten vom
    Auslauftrichter ab.

    16 Ziehen Sie die Milch-Aufschäumeinheit nach oben.

    17 Ziehen Sie die Fassung aus dem Milch-Aufschäumgerät heraus.



  • Page 48

    Deutsch 47
    18 Entfernen Sie das Saugrohr.

    19 Ziehen Sie die Fassung heraus und trennen Sie sie von dem übrigen Teil.
    20 Reinigen Sie alle Teile mit lauwarmem Wasser.
    21 Setzen Sie alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.

    Monatlicher vollständiger Milchkannen-Reinigungszyklus mit
    Milchkreislauf-Reiniger
    Sie können einen Milchkreislauf-Reiniger bei Ihrem lokalen Händler oder
    von den autorisierten Kundenzentren erwerben.
    Hinweis: Bevor Sie den Vorgang starten, achten Sie darauf, dass der
    Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit Wasser gefüllt ist.
    1

    2

    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9

    Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu öffnen. Scrollen Sie durch
    das Menü bis zur Funktion für vollständige Milchkannen-Reinigung.
    Drücken Sie die OK-Taste.
    Im Display wird angezeigt, was Sie vor Beginn des Reinigungsvorgangs
    alles erledigen müssen.
    Geben Sie den Inhalt des Milchkreislauf-Reinigungsbeutels in die
    Milchkanne. Füllen Sie die Milchkanne dann bis zur obersten Markierung
    mit Wasser.
    Stellen Sie die Milchkanne in die Maschine, und stellen Sie einen
    Behälter unter den Milchschaumauslauf.
    Drücken Sie die OK-Taste, um die Reinigungslösung durch den Kreislauf
    zu spülen.
    Das Gerät spült die Reinigungslösung durch den Milchauslauftrichter.
    Sobald der Spülvorgang beende ist, zeigt das Display folgendes Symbol
    an.
    Nehmen Sie den Behälter und die Milchkanne aus dem Gerät heraus.
    Spülen Sie die Milchkanne gründlich, und füllen Sie die Kanne bis zur
    Markierung MAX mit frischem Wasser.
    Setzen Sie die Milchkanne in die Maschine.
    Stellen Sie den Behälter unter den Milchschaumauslauf.
    Um den Spülzyklus der Milchkanne neu zu starten, drücken Sie die OKTaste.



  • Page 49

    48 Deutsch
    10 Wenn kein Wasser mehr läuft, ist der Zyklus beendet.

    Entkalken

    START
    CALC
    CLEAN

    Wenn das Display das Symbol CALC CLEAN anzeigt oder der AquaCleanFilter 8 Mal ausgewechselt wurde, muss das Gerät entkalkt werden.
    Wenn Sie das Gerät bei Anzeige des Symbols CALC CLEAN oder nach
    8-maligem Auswechseln des AquaClean-Filters nicht entkalken, funktioniert
    es unter Umständen nicht mehr richtig. Reparaturen, die hierauf
    zurückzuführen sind, fallen nicht unter die Garantie.

    Trinken Sie niemals das Wasser mit der Entkalkungsmischung,
    das Sie in den Wasserbehälter gießen, oder Wasser mit
    Rückständen, das während des Entkalkungsvorgangs aus dem
    Gerät kommt.
    Der Entkalkungsvorgang dauert ungefähr 30 Minuten.
    Verwenden Sie zum Entkalken Ihrer Maschine nur GaggiaEntkalkungslösung. Gaggia-Entkalkungslösung gewährleistet die optimale
    Funktion der Maschine. Der Gebrauch von anderen Produkten kann zu
    Schäden an der Maschine führen und Rückstände im Wasser hinterlassen.
    Sie können Gaggia-Entkalkungslösung bei Ihrem lokalen Händler oder von
    den autorisierten Kundenzentren erwerben. Die Anschriften und
    Rufnummern finden Sie in dem getrennt beiliegenden Garantieheft oder auf
    www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide oder www.gaggia.it/nm-co/espresso/contact.

    Entkalkungsvorgang
    CALC
    CLEAN

    Sie können den Entkalkungs- oder Spülzyklus anhalten, indem Sie die ESCTaste drücken. Das Display zeigt dann das folgende Symbol an. Um den
    Entkalkungs- oder Spülzyklus fortzusetzen, drücken Sie die OK-Taste.
    1

    Entnehmen und leeren Sie die Tropfschale. Schieben Sie die Tropfschale
    wieder in die Maschine ein.
    Entfernen Sie den AquaClean-Filter aus dem Wasserbehälter (wenn
    vorhanden).

    2 Füllen Sie die Milchkanne bis zur Markierung MIN mit frischem Wasser.
    Setzen Sie die Milchkanne in das Gerät. Stellen Sie den Auslauf der
    Milchkanne auf die Position „I“.
    3 Drücken Sie die OK-Taste.
    - Das Display zeigt das folgende Symbol an, um Sie auf das Einsetzen der
    Milchkanne in das Gerät hinzuweisen.



  • Page 50

    Deutsch 49
    4 Das Display zeigt das folgende Symbol an, um anzuzeigen, dass das
    Gerät den Entkalkungsvorgang startet. Wenn Sie den
    Entkalkungsvorgang abbrechen möchten, drücken Sie die ESC-Taste.
    5 Gießen Sie die gesamte Flasche Gaggia Entkalkungslösung (250 ml) in
    den Wasserbehälter.
    6 Füllen Sie die Entkalkungslösung im Wasserbehälter bis zur Markierung
    CALC CLEAN mit Wasser auf.

    CALC
    CLEAN

    7 Stellen Sie einen großen Behälter (1,5 l) unter die Auslauftrichter für
    Kaffee und Milch.
    8 Drücken Sie die OK-Taste, um den Entkalkungszyklus zu starten.
    - Das Gerät spült die gesamte Entkalkungslösung in regelmäßigen
    Intervallen durch die Kaffee- und Milchauslauftrichter (dies dauert etwa
    25 Minuten).
    9 Lassen Sie die Maschine die Entkalkungslösung abgeben, bis der
    Wasserbehälter leer ist. Nehmen Sie den Behälter und die Milchkanne
    aus dem Gerät heraus und leeren Sie sie.
    10 Entnehmen und leeren Sie die Tropfschale. Schieben Sie die Tropfschale
    wieder in die Maschine ein.
    11 Spülen Sie den Wassertank und füllen Sie ihn bis zur Markierung CALC
    CLEAN mit frischem Wasser. Schieben Sie den Wasserbehälter wieder in
    die Maschine ein.
    12 Füllen Sie die Milchkanne erneut bis zur Markierung MIN mit frischem
    Wasser und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein. Stellen Sie den
    Behälter zurück unter beide Ausläufe.
    13 Drücken Sie die OK-Taste, um den Spülzyklus zu starten (dies dauert
    etwa 4 Minuten).
    - Das folgende Symbol in der Anzeige zeigt an, dass der Spülzyklus
    beendet ist.
    14 Spülen Sie den Wasserbehälter und füllen Sie ihn bis zur Markierung MAX
    mit frischem Wasser. Schieben Sie den Wasserbehälter wieder in die
    Maschine ein.
    15 Drücken Sie die OK-Taste, um den Entkalkungszyklus zu beenden.
    16 Stellen Sie einen Behälter unter die Kaffee- und Milchauslauftrichter.



  • Page 51

    50 Deutsch
    17 Das folgende Symbol in der Anzeige zeigt an, dass sich das Gerät
    aufheizt.
    - Die Maschine führt einen automatischen Spülzyklus durch.
    18 Entfernen und spülen Sie die Milchkanne (siehe Kapitel „Reinigung und
    Pflege", Abschnitt „Wöchentliches Reinigen der Milchkanne"). Setzen Sie
    den Wasserauslauf in das Gerät ein.
    19 Entnehmen und leeren Sie die Tropfschale. Schieben Sie die Tropfschale
    wieder in die Maschine ein.
    20 Entfernen und spülen Sie die Brühgruppe (siehe Kapitel „Reinigung und
    Pflege", Abschnitt „Reinigen der Brühgruppe").
    Die Maschine ist nun einsatzbereit.

    Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs
    Der gestartete Entkalkungsvorgang muss bis ganz zum Schluss
    durchlaufen – das Gerät darf währenddessen nicht ausgeschaltet werden.
    Wenn das Gerät während dieses Zyklus stehenbleibt, der Strom ausfällt
    oder das Stromkabel versehentlich ausgesteckt wird, können Sie den
    Entkalkungsvorgang abbrechen, indem Sie die Standby-Taste drücken. In
    diesem Fall leeren und spülen Sie den Wassertank gründlich und füllen Sie
    ihn dann bis zur Markierung CALC CLEAN mit frischem Wasser. Bevor Sie
    Getränke zubereiten, führen Sie nochmals einen manuellen Spülzyklus wie
    im Kapitel „Inbetriebnahme“, Abschnitt „Manueller Spülzyklus“ beschrieben
    durch. Wenn der Vorgang nicht beendet wurde, muss ein weiterer
    Entkalkungsvorgang so bald wie möglich durchgeführt werden.

    Warnsymbole und Fehlercodes
    Warnsignale erscheinen in Rot. Unten finden Sie eine Liste der
    Warnungen, die im Display stehen können, und die Bedeutung.
    - Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem
    Wasser.

    - Der Bohnenbehälter ist leer. Geben Sie neue Kaffeebohnen in den
    Bohnenbehälter.



  • Page 52

    Deutsch

    51

    - Die Brühgruppe ist nicht in der Maschine. Setzen Sie die Einheit ein.

    - Schließen Sie die Serviceklappe.

    - Entnehmen Sie den Kaffeesatzbehälter, und leeren Sie den Behälter.

    - Es ist zu viel Pulver in der Brühgruppe. Reinigen Sie die Brühgruppe.
    - Wenn ein Fehlercode ausgelöst wird, sehen Sie im Abschnitt „Bedeutung
    der Fehlercodes“ nach, was der Code im Display bedeutet und was Sie
    tun können. Die Maschine ist nicht einsetzbar, wenn dieses Symbol im
    Display steht.

    - Sie haben vergessen, den Deckel auf den Behälter für vorgemahlenen
    Kaffee zu setzen. Wenn Sie ihn nicht innerhalb von 30 Sekunden
    aufsetzen, kehrt das Display zum Hauptmenü zurück und der
    Brühvorgang wird gestoppt.

    Bedeutung der Fehlercodes
    Fehlercode

    Problem

    Ursache

    Mögliche Lösung



  • Page 53

    52

    Deutsch

    1

    Mahlwerk blockiert

    Kaffeeauswurfschacht
    verstopft

    3-4

    Die Brühgruppe lässt
    sich nicht entnehmen.

    Die Brühgruppe ist nicht Schließen Sie die
    richtig positioniert.
    Serviceklappe. Schalten
    Sie die Maschine aus
    und wieder ein. Warten
    Sie, bis der Bildschirm
    das Symbol „Gerät
    bereit“ angezeigt wird,
    und entnehmen Sie die
    Brühgruppe dann.

    5

    Problem im
    Wasserkreislauf

    Es ist Luft im
    Wasserkreislauf.

    Andere Fehlercodes

    Reinigen Sie den
    Kaffeeauswurfschacht
    gründlich mit dem Griff
    des
    Multifunktionswerk­
    zeugs oder einem
    Löffelgriff.

    Den Wasserbehälter
    mehrmals entfernen
    und wieder einsetzen.
    Vergewissern Sie sich,
    dass Sie ihn
    ordnungsgemäß in die
    Machine einfügen.
    Überprüfen Sie, ob der
    Wasserbehälterbereich
    sauber ist.
    Schalten Sie das Gerät
    aus und nach
    30 Sekunden wieder
    ein. Versuchen Sie dies
    2 oder 3 Mal.

    Wenn die obigen Lösungen nicht helfen, die Maschine in den normalen
    Betriebszustand zurückzuholen, und der Fehlercode im Display bleibt,
    wenden Sie sich an die Gaggia-Hotline. Die Anschriften und Rufnummern
    finden Sie in dem Garantieheft oder auf www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide oder www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.

    Bestellen von Zubehör
    Verwenden Sie zum Reinigen und Entkalken der Maschine nur GaggiaWartungsprodukte. Sie können diese Produkte bei Ihrem lokalen Händler
    oder von den autorisierten Kundenzentren erwerben.
    Wartungsprodukte:
    - Entkalkungslösung
    - AquaClean-Filter
    - Fett für Brühgruppe
    - Entfettungstabletten



  • Page 54

    Deutsch 53

    Garantie und Support
    Informationen oder Unterstützung finden Sie in dem getrennt beiliegenden
    Garantieheft oder auf www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide
    oder www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.

    Recycling
    - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen
    Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
    - Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von
    elektrischen und elektronischen Produkten. Die ordnungsgemäße
    Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit.

    Fehlerbehebung
    Problem

    Ursache

    Die Lösung

    Das Gerät schaltet sich
    nicht ein.

    Das Gerät ist nicht angeschlossen.

    Prüfen Sie, ob das Netzkabel
    richtig eingesteckt ist

    Das Gerät befindet sich im Die Standby-Taste wurde länger als
    DEMO-Modus.
    8 Sekunden gedrückt.

    Das Gerät mit dem Hauptschalter
    aus- und wieder einschalten.

    Die Tropfschale wird
    schnell voll.

    Leeren Sie die Tropfschale, wenn
    die Anzeige "Tropfschale voll"
    durch die Abdeckung der
    Tropfschale zu sehen ist.

    Das ist normal. Die Maschine spült
    den internen Kreislauf und die
    Brühgruppe mit Wasser. Ein Teil des
    Wassers fließt durch das interne
    System direkt in die Tropfschale.

    Stellen Sie eine Tasse unter den
    Heißwasserauslauf, um das
    Spülwasser aufzufangen.
    Das Symbol
    „Kaffeesatzbehälter voll“
    bleibt im Display.

    Der Kaffeesatzbehälter wurde bei
    ausgeschaltetem Gerät geleert.

    Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter
    immer bei eingeschaltetem Gerät.
    Wenn der Kaffeesatzbehälter bei
    ausgeschaltetem Gerät geleert
    wird, wird der Kaffeezykluszähler
    nicht zurückgesetzt. In dem Fall
    bleibt die Meldung „Empty coffee
    grounds container“
    (Kaffeesatzbehälter leeren) im
    Display stehen, auch wenn der
    Behälter nicht voll ist.

    Der Kaffeesatzbehälter wurde zu
    schnell zurückgesetzt.

    Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter
    erst zurück, wenn das Display Sie
    dazu auffordert



  • Page 55

    54

    Deutsch

    Die Brühgruppe lässt sich
    nicht entnehmen.

    Die Brühgruppe lässt sich
    nicht einsetzen.

    Die Brühgruppe ist nicht richtig
    positioniert.

    Schließen Sie die Serviceklappe.
    Schalten Sie die Maschine aus und
    wieder ein. Warten Sie, bis der
    Bildschirm „Machine ready“ (Gerät
    bereit) angezeigt wird, und
    entnehmen Sie die Brühgruppe
    dann

    Der Kaffeesatzbehälter ist nicht
    ausgebaut.

    Entnehmen Sie den
    Kaffeesatzbehälter, bevor Sie die
    Brühgruppe ausbauen

    Die Brühgruppe ist nicht in der
    richtigen Position.

    Die Brühgruppe wurde vor dem
    Zurückbauen nicht in die
    Ausgangsposition gebracht.
    Achten Sie darauf, dass der Hebel
    die Unterseite der Brühgruppe
    berührt und dass der Haken der
    Brühgruppe in der richtigen
    Position ist.
    Initialisieren Sie die Maschine,
    indem Sie sie ein- und
    ausschalten. Setzen Sie die
    Tropfschale und den
    Kaffeesatzbehälter wieder ein.
    Lassen Sie die Brühgruppe
    ausgebaut. Schließen Sie die
    Serviceklappe und schalten Sie
    das Gerät ein und aus. Versuchen
    Sie danach, die Brühgruppe
    einzubauen.

    Der Kaffee hat zu wenig
    Crema oder ist wässrig.

    Kaffee tropft aus dem
    Kaffeeauslauftrichter

    Das Gerät befindet sich noch im
    Entkalkungsvorgang.

    Während des laufenden
    Entkalkungsprozesses kann die
    Brühgruppe nicht entnommen
    werden. Lassen Sie den
    Entkalkungsprozess zuerst zu
    Ende laufen und entnehmen Sie
    dann die Brühgruppe.

    Es ist ein grober Mahlgrad
    eingestellt.

    Stellen Sie einen feineren
    Mahlgrad ein.

    Die Kaffeemischung stimmt nicht.

    Ändern Sie die Kaffeemischung.

    Die Maschine führt die
    Selbsteinstellung durch.

    Brühen Sie einige Tassen Kaffee.

    Die Brühgruppe ist verschmutzt.

    Reinigen Sie die Brühgruppe.

    Der Kaffeeauslauftrichter ist
    verstopft.

    Reinigen Sie den
    Kaffeeauslauftrichter und seine
    Öffnungen mit Pfeifenreiniger.



  • Page 56

    Deutsch 55
    Der Kaffee ist nicht heiß
    genug.

    Die Maschine mahlt
    Kaffeebohnen, aber es
    kommt kein Kaffee.

    Der Kaffee läuft langsam
    aus der Maschine.

    Die Milch schäumt nicht
    auf.

    Die Tassen sind kalt.

    Wärmen Sie die Tassen vor, indem
    Sie sie mit heißem Wasser
    ausspülen.

    Die Temperatur ist zu niedrig
    eingestellt. Prüfen Sie die
    Einstellungen im Menü.

    Setzen Sie die Temperatur im
    Menü höher.

    Sie haben Milch hinzugefügt.

    Ob warme oder kalte Milch, die
    Milch senkt die Temperatur des
    Kaffees immer in einem gewissen
    Maß.

    Der Mahlgrad ist zu fein eingestellt.

    Stellen Sie einen gröberen
    Mahlgrad ein.

    Die Brühgruppe ist verschmutzt.

    Reinigen Sie die Brühgruppe.

    Der Kaffeeauslauftrichter ist
    verschmutzt.

    Reinigen Sie den
    Kaffeeauslauftrichter und die
    Öffnungen mit Pfeifenreiniger.

    Der Kaffeeauswurfschacht ist
    blockiert.

    Reinigen Sie den
    Kaffeeauswurfschacht mit dem
    Griff des Multifunktionswerkzeugs
    oder einem Löffelgriff.

    Der Kaffee ist zu fein gemahlen.

    Ändern Sie die Kaffeemischung
    oder stellen Sie das Mahlwerk ein.

    Die Brühgruppe ist verschmutzt.

    Reinigen Sie die Brühgruppe.

    Der Kaffeeauswurfschacht ist
    blockiert.

    Reinigen Sie den
    Kaffeeauswurfschacht mit dem
    Griff des Multifunktionswerkzeugs
    oder einem Löffelgriff.

    Der Maschinenkreislauf ist von Kalk
    zugesetzt.

    Entkalken Sie die Maschine.

    Die Milchkanne ist verschmutzt oder
    nicht richtig eingesetzt.

    Reinigen Sie die Kanne und achten
    Sie darauf, dass sie beim Einsetzen
    richtig positioniert ist.

    Der Milchschaumauslauf wurde nicht Prüfen Sie, ob der
    ganz geöffnet.
    Milchschaumauslauf in der
    richtigen Position steht.
    Die Milchkanne ist unvollständig
    zusammengesetzt.

    Kontrollieren Sie, dass alle Teile
    richtig zusammengebaut sind.



  • Page 57

    56 Deutsch

    Es ist Wasser unter der
    Maschine.

    Die verwendete Milchsorte eignet
    sich nicht zum Aufschäumen.

    Wir haben die folgenden
    Milcharten getestet und sie lassen
    sich gut aufschäumen: fettarme
    Milch oder Vollmilch von der Kuh,
    Sojamilch und laktosefreie Milch.
    Andere Milcharten wurden nicht
    getestet und ergeben eventuell
    weniger Schaum.

    Die Tropfschale ist voll und läuft
    über.

    Leeren Sie die Tropfschale, wenn
    durch die Tropfschale der Anzeiger
    erscheint, dass die Tropfschale voll
    ist. Leeren Sie die Tropfschale
    immer, bevor Sie die Maschine
    entkalken.

    Die Maschine steht nicht auf einer
    gerade Oberfläche.

    Setzen Sie das Gerät auf eine
    gerade Fläche, damit der Anzeiger
    der vollen Tropfschale normal
    funktioniert.

    Der AquaClean-Filter lässt Es wurde kürzlich ein Filter aktiviert.
    sich nicht aktivieren, das
    Häkchen im Display wird
    nicht angezeigt.

    Der Filter lässt sich nicht
    aktivieren und das Gerät
    will entkalkt werden.

    Sie müssen mindestens 10 Tassen
    (à 100 ml) entnehmen, bevor Sie
    einen neuen Filter aktivieren
    können. Geben Sie beim Aktivieren
    eines neuen Filters Acht, da der
    Filterzähler automatisch
    angehoben wird. Sie müssen
    mindestens 10 Tassen (à 100 ml)
    entnehmen, bevor Sie einen
    neuen Filter aktivieren können.
    Gehen Sie beim Aktivieren eines
    neuen Filters vorsichtig vor, da der
    Filterzähler automatisch hochzählt.

    Sie haben bereits 8 AquaClean-Filter Entkalken Sie das Gerät zuerst und
    ersetzt. Nach 8 Filterwechseln
    bauen Sie dann den Filter ein.
    müssen Sie das Gerät entkalken.
    Der Filter wurde nicht rechtzeitig
    ausgetauscht, nachdem das
    AquaClean-Wasserfilter-Signal zu
    blinken begonnen hatte.

    Entkalken Sie das Gerät zuerst und
    bauen Sie dann den Filter ein.

    Der Filter wurde nicht bei der
    Inbetriebnahme des Geräts, sondern
    erst nach ca. 50 Tassen Kaffee (à
    100 ml) eingebaut. Das Gerät muss
    zum Einbau des AquaClean-Filters
    vollkommen kalkfrei sein.

    Entkalken Sie das Gerät zuerst und
    bauen Sie dann den AquaCleanFilter ein. Nach dem Entkalken ist
    der Filterzähler auf 0/8
    zurückgesetzt. Kontrollieren Sie die
    Filteraktivierung immer im
    Gerätemenü, auch nach dem
    Filterwechsel.

    Der AquaClean-Filter wurde bei der
    Inbetriebnahme des Geräts nicht
    richtig aktiviert.

    Folgen Sie den Anweisungen auf
    dem Display, bis Sie die
    Bestätigung erhalten, dass der
    Filter aktiviert wurde.



  • Page 58

    Deutsch

    57

    Der AquaClean-Filter ist
    eingebaut, aber die
    Entkalkungsmeldung wird
    angezeigt.

    Nach 8 Filterwechseln müssen Sie
    das Gerät entkalken.

    Entkalken Sie das Gerät zuerst und
    bauen Sie dann den AquaCleanFilter ein. Dadurch wird der
    Filterzähler auf 0/8 zurückgesetzt.
    Kontrollieren Sie die
    Filteraktivierung immer im
    Gerätemenü, auch nach dem
    Filterwechsel.

    Die Entkalkungsmeldung
    wird angezeigt, bevor
    8 Filter gewechselt
    wurden.

    Sie haben den AquaClean-Filter bei
    der Inbetriebnahme des Geräts nicht
    richtig aktiviert.

    Entkalken Sie das Gerät zuerst und
    bauen Sie dann den AquaCleanFilter ein. Aktivieren Sie den Filter
    immer im Gerätemenü.

    Sie haben den AquaClean-Filter
    eingebaut, nachdem das Gerät
    schon eine Weile in Gebrauch war.
    Sie haben den Austauschfilter nicht
    im Gerätemenü aktiviert.
    Sie haben den Filter nicht
    ausgetauscht, als das Filtersymbol zu
    blinken begann.
    Der Filter passt nicht.

    Sie müssen die Luft aus dem Filter
    drängen.

    Warten Sie, bis keine Luftblasen
    mehr aus dem Filter treten.

    Es ist noch Wasser im
    Wasserbehälter.

    Leeren Sie den Wasserbehälter vor
    dem Einbau des Filters.

    Sie versuchen einen Filter zu
    installieren, der kein AquaCleanFilter ist.

    Es passen nur AquaClean-Filter.

    Hinweis: Wenn Sie das Problem mit den Informationen in dieser Tabelle
    nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler oder ein
    autorisiertes Kundendienstzentrum. Die Anschriften und Rufnummern
    finden Sie in dem getrennt beiliegenden Garantieheft oder auf
    www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide oder
    www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.



  • Page 59

    58

    Italiano

    Indice
    Introduzione _____________________________________________________________________
    Importante _______________________________________________________________________
    Avvertenza_______________________________________________________________________
    Attenzione_______________________________________________________________________
    Campi elettromagnetici (EMF)_______________________________________________________
    Panoramica della macchina (Fig. 1)___________________________________________________
    Il display ________________________________________________________________________
    Prima installazione ________________________________________________________________
    Ciclo di risciacquo manuale _________________________________________________________
    Filtro AquaClean __________________________________________________________________
    Installazione del filtro AquaClean ____________________________________________________
    Sostituzione del filtro AquaClean ____________________________________________________
    Modalità d'uso della macchina ______________________________________________________
    Preparazione del caffè con caffè in grani______________________________________________
    Regolazione della quantità di caffè ___________________________________________________
    Adjusting the grind setting__________________________________________________________
    Cappuccino, cappuccino piccolo e schiuma di latte _____________________________________
    Preparazione di bevande speciali____________________________________________________
    Pulizia e manutenzione ____________________________________________________________
    Pulizia settimanale del gruppo infusore________________________________________________
    Lubrificazione ____________________________________________________________________
    Pulizia rapida della caraffa del latte __________________________________________________
    Pulizia quotidiana della caraffa del latte ______________________________________________
    Pulizia settimanale della caraffa del latte ______________________________________________
    Pulizia mensile completa della caraffa del latte con il prodotto per la pulizia del circuito latte ___
    Rimozione del calcare _____________________________________________________________
    Procedura di rimozione del calcare ___________________________________________________
    Interruzione del ciclo di pulizia anticalcare _____________________________________________
    Icone di avvertenza e codici di errore _________________________________________________
    Significato dei codici di errore________________________________________________________
    Ordinazione degli accessori_________________________________________________________
    Garanzia e assistenza ______________________________________________________________
    Riciclaggio_______________________________________________________________________
    Risoluzione dei problemi___________________________________________________________

    Introduzione
    Congratulazioni per l'acquisto della macchina per caffè espresso
    superautomatica Gaggia Velasca Prestige. La macchina consente di
    preparare caffè espresso utilizzando il caffè in grani.

    58
    59
    59
    60
    61
    61
    62
    62
    65
    65
    65
    67
    67
    67
    67
    67
    68
    68
    69
    69
    71
    71
    71
    72
    74
    75
    75
    77
    77
    79
    80
    80
    80
    80



  • Page 60

    Italiano 59

    Importante
    Avvertenza
    - Collegate la macchina a una presa di corrente a muro con
    voltaggio corrispondente alle specifiche tecniche della macchina.
    - Collegate la macchina a una presa di corrente dotata di messa a
    terra.
    - Assicuratevi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del
    tavolo o del bancone e che non tocchi superfici calde.
    - Non immergete mai la macchina, la spina o il cavo di
    alimentazione in acqua (pericolo di scosse elettriche).
    - Non versate liquidi sul connettore del cavo di alimentazione.
    - Non puntate mai il getto di acqua calda verso parti del corpo:
    pericolo di ustioni.
    - Non toccate le superfici calde. Utilizzate impugnature e manopole.
    - Spegnete la macchina dall'interruttore principale sulla parte
    posteriore e rimuovete la spina di alimentazione dalla presa di
    corrente:
    in caso di malfunzionamento
    se la macchina non verrà utilizzata per un lungo periodo
    prima delle operazioni di pulizia.
    - Tirate la spina e non il cavo di alimentazione.
    - Non toccate la spina con le mani bagnate.
    - Non utilizzate la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la
    macchina stessa sono danneggiati..
    - Non apportate modifiche alla macchina o al cavo di alimentazione.
    - In caso di riparazioni rivolgetevi esclusivamente a un centro di
    assistenza autorizzato Gaggia per evitare pericoli.
    - La macchina non deve essere usata da bambini di età inferiore agli
    8 anni.



  • Page 61

    60 Italiano

    - Questa macchina può essere usata da bambini di età superiore
    agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali
    ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che
    tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
    utilizzare la macchina in maniera sicura e capiscano i potenziali
    pericoli associati a tale uso.
    - La manutenzione e la pulizia possono essere eseguite da bambini
    purché di età superiore agli 8 anni e in presenza di un adulto.
    - Tenete la macchina e il relativo cavo lontano dalla portata di
    bambini di età inferiore agli 8 anni.
    - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
    con la macchina.
    - Non inserite mai dita o altri oggetti nel macinacaffè.
    - La macchina non dovrebbe essere posizionata in un armadietto
    quando in uso.

    Attenzione
    - Questa macchina è destinata esclusivamente a un uso domestico.
    Non deve essere utilizzata in ambienti quali cucine dei dipendenti
    all'interno di punti vendita, uffici, aziende agricole o altri ambienti
    lavorativi.
    - Posizionate sempre la macchina su una superficie piana e stabile.
    Tenetela in posizione verticale, anche durante il trasporto..
    - Non posizionate la macchina su una piastra calda o vicino a un
    forno caldo, un calorifero o fonti di calore simili.
    - Inserite esclusivamente chicchi di caffè tostato nel contenitore del
    caffè in grani. L'inserimento di caffè macinato, caffè solubile, caffè
    in grani non tostato o qualsiasi altra sostanza potrebbe
    danneggiare la macchina.
    - Lasciate raffreddare la macchina prima di inserire o rimuovere
    qualsiasi componente. Le superfici riscaldanti potrebbero
    trattenere calore residuo dopo l'uso.



  • Page 62

    Italiano

    61

    - Non riempite mai il serbatoio dell'acqua con acqua calda, bollente
    o frizzante per evitare di danneggiare il serbatoio stesso e la
    macchina.
    - Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi,
    come benzina o acetone, per pulire la macchina. Utilizzate
    semplicemente un panno morbido inumidito con acqua.
    - Eseguite regolarmente la pulizia anticalcare della macchina. Sarà
    la macchina stessa a indicare quando è necessaria. In mancanza di
    tale pulizia l'apparecchio smetterà di funzionare correttamente. In
    questo caso un'eventuale riparazione non è coperta da garanzia.
    - Non sottoponete la macchina a temperature inferiori a 0 °C.
    L'acqua che rimane nel sistema di riscaldamento potrebbe
    congelarsi e causare danni.
    - Non lasciate acqua nel serbatoio quando la macchina non verrà
    utilizzata per un lungo periodo di tempo. L'acqua potrebbe subire
    contaminazioni. Utilizzate acqua fresca tutte le volte che usate la
    macchina.

    Campi elettromagnetici (EMF)
    Questo apparecchio Gaggia è conforme a tutti gli standard e alle norme
    applicabili relativi all'esposizione a campi elettromagnetici.

    Panoramica della macchina (Fig. 1)
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19

    Coperchio del contenitore caffè in grani
    Contenitore caffè in grani
    Presa per filo
    Serbatoio dell'acqua
    Scomparto caffè pre-macinato
    Manopola di regolazione del macinacaffè
    Pannello di controllo
    Recipiente fondi di caffè
    Beccuccio di erogazione del caffè
    Vassoio antigoccia
    Coperchio vassoio antigoccia
    Indicatore vassoio antigoccia pieno
    Pulsante ESPRESSO
    Pulsante ESPRESSO LUNGO
    Pulsante AROMA STRENGTH (Intensità aroma)
    Pulsante standby
    Pulsante MENU
    Pulsante HOT WATER
    Pulsante MILK FROTH



  • Page 63

    Italiano

    62

    20 Cavo
    21 Spazzolina per la pulizia (solo per alcuni modelli)
    22 Lubrificante (solo per alcuni modelli)
    23 Misurino per caffè pre-macinato
    24 Tester della durezza dell'acqua
    25 Cassetto residui di caffè
    26 Gruppo infusore
    27 Impugnatura protettiva
    28 Pannarello automatico

    Il display
    Utilizzate questi pulsanti per navigare nei menu.
    - Pulsante ESPRESSO = Pulsante ESC: premete questo pulsante per
    tornare al menu principale. Con il pulsante ESC potete tornare al livello
    precedente. Potrebbe essere necessario premere il pulsante ESC diverse
    volte per tornare al menu principale.

    ESPRESSO

    AR

    OM

    A STR
    ENG

    - Pulsante AROMA STRENGTH (Intensità aroma) = Pulsante OK: premete
    questo pulsante per selezionare, confermare o interrompere una
    funzione.
    TH

    - Pulsante CAPPUCCINO = Pulsante SU: premete questo pulsante per
    scorrere verso l'alto il menu del display.
    CAPPUCCINO

    - Pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande speciali) = Pulsante GIÙ: premete
    questo pulsante per scorrere verso il basso il menu del display.
    SPECIAL

    DRI N

    KS

    Prima installazione
    Questa macchina è stata testata con caffè. Benché accuratamente pulita,
    potrebbe presentare residui di tale sostanza. In ogni caso garantiamo che la
    macchina è assolutamente nuova.
    Come per la maggior parte delle macchine superautomatiche, inizialmente
    dovrete preparare alcune tazze di caffè per consentire l'autoregolazione
    della macchina, ottenendo così un caffè più gustoso.
    1 Rimuovete tutto il materiale da imballaggio dalla macchina.
    2 Posizionate la macchina su un tavolo o un piano di lavoro lontano dal
    rubinetto, dal lavello e da fonti di calore.



  • Page 64

    Italiano 63
    Nota: lasciate almeno 15 cm di spazio libero in alto, dietro e ai lati della
    macchina.
    3
    4
    5
    6

    Inserite il vassoio antigoccia e il relativo coperchio nella macchina.
    Rimuovete il serbatoio dell'acqua.
    Riempite il serbatoio di acqua fresca fino all'indicazione del livello MAX.
    Aprite il coperchio del contenitore del caffè in grani. Riempitelo di chicchi
    e chiudete il coperchio.
    7 Inserite la spina di alimentazione in una presa di corrente a muro (1) e
    inserite lo spinotto nella presa sulla parte posteriore della macchina (2).
    8 Posizionate un recipiente sotto gli erogatori di acqua calda e caffè.
    Verificate che l'erogatore di acqua calda sia installato correttamente.
    9 Premete il pulsante Stand-by per accendere la macchina.
    10 Premete il pulsante OK per avviare il ciclo automatico di preparazione del
    circuito.
    11 La macchina si riscalda e il display visualizza l'icona della temperatura.

    - La macchina inizia a erogare acqua di risciacquo attraverso il beccuccio
    di erogazione del caffè. Il display visualizza l'icona del risciacquo e una
    barra di avanzamento.

    12 Il display mostra l'icona seguente per indicare che è necessario installare
    il filtro AquaClean.
    AQUA
    CLEAN

    AQUA
    CLEAN

    AQUACLEAN
    FILTER?

    INSTALL
    FILTER

    Se desiderate installare il filtro AquaClean in un secondo momento,
    premete il pulsante ESC e proseguite il ciclo di risciacquo manuale. Per
    l'installazione, consultate il capitolo "Filtro AquaClean".

    13 Premete il pulsante OK. Il display mostra la seguente icona.
    14 Rimuovete il filtro AquaClean dalla confezione. Scuotetelo per circa 5
    secondi.



  • Page 65

    64 Italiano
    15 Immergete il filtro AquaClean capovolto in una caraffa di acqua fredda e
    attendete la completa fuoriuscita delle bolle d'aria.

    16 Estraete il serbatoio dell'acqua dalla macchina, svuotatelo e inserite il
    filtro verticalmente sul punto di aggancio del filtro.
    17 Riempite il serbatoio di acqua fresca fino all'indicazione del livello MAX.
    18 Premete il pulsante OK.

    19 Selezionate ON sul display e confermate l'attivazione premendo il
    pulsante OK
    AQ UA
    CLEAN

    ON
    OFF
    0/8

    Terminata l'attivazione, il display visualizza un segno di spunta a
    conferma della stessa.



  • Page 66

    Italiano 65

    100%
    AQUA
    CLEAN

    20 Il display mostra l'icona del filtro pronto per indicare che il filtro
    AquaClean è stato installato correttamente.
    21 Per sciacquare il filtro, premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande
    speciali), selezionate l'opzione HOT WATER (Acqua calda) e premete
    due volte il pulsante OK. Dall'apposito erogatore, fuoriesce acqua calda.
    Gettate questa acqua.
    Potrebbero volerci alcuni istanti prima che l'acqua inizi a fuoriuscire dal
    beccuccio di erogazione dell'acqua calda. Il filtro deve essere
    completamente riempito e sciacquato con acqua.
    La macchina è pronta all'uso.
    Dopo avere installato il filtro AquaClean, non dovete effettuare il ciclo di
    risciacquo manuale.

    Ciclo di risciacquo manuale
    1 Posizionate un recipiente sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
    2 Premete il pulsante AROMA STRENGTH (Intensità aroma) e selezionate
    la funzione caffè premacinato.
    Non aggiungete caffè premacinato nello scomparto del caffè
    premacinato.
    3 Premete il pulsante ESPRESSO o ESPRESSO LUNGO.
    - La macchina inizia a erogare acqua calda.
    4 Attendete che la macchina non eroghi più acqua e svuotate il recipiente.
    5 Ripetete i passaggi da 1 a 3 due volte.
    6 Premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande speciali). Posizionate un
    recipiente sotto l'erogatore di acqua calda.
    7 Premete i pulsanti SU/GIÙ per scorrere le opzioni del display. Premete il
    pulsante OK per selezionare "hot water" (Acqua calda).
    8 Premete il pulsante OK per avviare l'erogazione di acqua calda.
    - Erogate acqua fino a quando viene visualizzato il simbolo di mancanza di
    acqua.
    9 Riempite il serbatoio dell'acqua fino al livello MAX e rimuovete il
    recipiente.
    La macchina è pronta all'uso.

    Filtro AquaClean
    Il filtro AquaClean è progettato per ridurre i depositi di calcare all'interno
    della macchina da caffè e fornire acqua filtrata per conservare l'aroma e il
    gusto di ogni tazza di caffè. Usando la serie di 8 filtri AquaClean come
    indicato nel presente manuale dell'utente, non sarà necessario eseguire la
    pulizia anticalcare della macchina per 5000 tazze (della capacità di 100 ml).

    Installazione del filtro AquaClean
    Prima di iniziare a utilizzare il filtro AquaClean, la macchina deve essere del
    tutto priva di calcare. Se non avete attivato il filtro al primo utilizzo e avete



  • Page 67

    66 Italiano
    preparato più di 50 tazze (della capacità di 100 ml), dovete rimuovere il
    calcare dalla macchina prima di attivare il filtro.
    1

    Rimuovete il filtro AquaClean dalla confezione. Scuotetelo per circa 5
    secondi.
    2 Immergete il filtro AquaClean capovolto in una caraffa di acqua fredda e
    attendete la completa fuoriuscita delle bolle d'aria.
    3 Estraete il serbatoio dell'acqua dalla macchina.

    4 Inserite il filtro AquaClean verticalmente sopra il punto di aggancio del
    filtro. Spingete il filtro AquaClean quanto più in basso possibile.
    Accertatevi che il filtro sia inserito saldamente e che la guarnizione sia
    nella posizione giusta, per garantire le migliori prestazioni..
    5 Riempite il serbatoio dell'acqua con acqua del rubinetto e reinseritelo
    nella macchina per il caffè.
    6 Premete il pulsante MENU e scorrete fino all'opzione del filtro
    AquaClean. Quindi premete il pulsante OK per selezionare l'opzione del
    filtro AquaClean.
    Se state installando il filtro per la prima volta, seguite le istruzioni
    riportate nel capitolo "Prima installazione".
    7 Selezionate ON sul display e confermate l'attivazione premendo il
    pulsante OK.
    AQ UA
    CLEAN

    ON
    OFF
    0/8

    Nota: il display mostra un segno di spunta per confermare l'attivazione.
    8 Per sciacquare il filtro, premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande
    speciali), selezionate l'opzione HOT WATER (Acqua calda) e premete
    due volte il pulsante OK. Dall'apposito erogatore, fuoriesce acqua calda.
    Gettate questa acqua.
    Nota: Potrebbero volerci alcuni istanti prima che l'acqua inizi a fuoriuscire
    dal beccuccio di erogazione dell'acqua calda. Il filtro deve essere
    completamente riempito e sciacquato con acqua.
    9 Usate l'adesivo allegato alla confezione in plastica del filtro AquaClean
    per annotare la data della prossima sostituzione del filtro (dopo 3 mesi).
    Posizionate l'adesivo sul serbatoio dell'acqua.
    Il filtro e la macchina ora sono pronti per l'uso.



  • Page 68

    Italiano 67

    Sostituzione del filtro AquaClean
    Sostituite il filtro ogni 3 mesi o quando necessario.

    Simbolo del filtro AquaClean

    Azione

    Il simbolo 10% + lampeggia

    Le prestazioni del filtro sono diminuite. Si raccomanda
    di rimuovere il vecchio filtro e di sostituirlo con quello
    nuovo come descritto nella sezione "Installazione del
    filtro AquaClean" per garantire le prestazioni ottimali
    del filtro.

    Il simbolo 0% + lampeggia

    Rimuovete immediatamente il vecchio filtro e
    sostituitelo con quello nuovo come descritto nella
    sezione "Installazione del filtro AquaClean". Quando
    attivate un nuovo filtro, sul display viene visualizzata la
    parola NEW (Nuovo). Premete il pulsante OK per
    confermare l'attivazione.

    Il simbolo 0% scompare dal display

    Prima di inserire e attivare il nuovo filtro, è necessario
    rimuovere il calcare dalla macchina.

    Dopo avere sostituito 8 filtri, è necessario rimuovere il calcare dalla
    macchina; capitolo "Rimozione del calcare", sezione "Procedura di
    rimozione del calcare".

    Modalità d'uso della macchina
    Preparazione del caffè con caffè in grani
    1

    Regolate il beccuccio di erogazione del caffè in base alle dimensioni
    della tazza.
    2 Premete il pulsante AROMA STRENGTH (Intensità aroma) per selezionare
    l'intensità del caffè desiderata da 1 a 5 chicchi.
    3 Premete il pulsante ESPRESSO per preparare un espresso o il pulsante
    ESPRESSO LUNGO per preparare un caffè.

    Regolazione della quantità di caffè
    1

    Tenete premuto il pulsante ESPRESSO o ESPRESSO LUNGO finché il
    display visualizza la parola MEMO.
    2 Quando la tazza contiene la quantità di caffè desiderata, premete il
    pulsante OK per salvare la quantità selezionata.

    Adjusting the grind setting
    Nota: potete regolare le impostazioni di macinatura solo quando la
    macchina macina i chicchi di caffè.
    1 Aprite il coperchio del contenitore del caffè in grani.
    2 Posizionate una tazza sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
    3 Premete il pulsante ESPRESSO.



  • Page 69

    68 Italiano
    4 While the machine grinds the coffee, place the end of the measuring
    spoon handle on the grinder adjustment knob in the coffee bean hopper.
    Use the spoon to press and turn the knob to the left or to the right one
    notch a time.
    5 There are 10 different grinding degree settings you can choose from. The
    smaller the dot, the stronger the coffee.
    - Coarse grind: lighter taste, for dark roasted coffee blends.
    - Fine grind: bolder taste, for light roasted coffee blends.
    6 Brew 2-3 coffees to taste the difference.

    Cappuccino, cappuccino piccolo e schiuma di latte
    Nota: potete regolare la quantità di cappuccino e schiuma di latte.
    1 Rimuovete l'erogatore dell'acqua calda.
    2 Rimuovere il coperchio della caraffa del latte.
    3 Riempite la caraffa con una quantità di latte compresa tra le indicazioni
    del livello MIN e MAX.
    4 Riposizionate il coperchio della caraffa del latte.

    5 Mettete l'erogatore della caraffa del latte sulla posizione "I".

    6 Inserite la caraffa del latte nella macchina. Assicuratevi che la caraffa sia
    inserita correttamente.
    7 Posizionate una tazza sotto i beccucci di erogazione del caffè e del latte.
    8 Scegliete la vostra bevanda a base di latte.
    - Premete il pulsante CAPPUCCINO per preparare un cappuccino.
    - Premete il pulsante LATTE MACCHIATO per preparare un latte
    macchiato.
    - Premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande speciali) e selezionate il
    cappuccino piccolo per preparare questa bevanda.
    La macchina versa nella tazza o nel bicchiere innanzitutto una quantità
    predefinita di latte montato, quindi una quantità predefinita di caffè.

    Preparazione di bevande speciali
    Nel menu delle bevande speciali, è possibile selezionare l'acqua calda e il
    cappuccino piccolo.



  • Page 70

    Italiano 69
    1

    Premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande speciali) per entrare nel
    menu. Il display mostra le opzioni per le bevande speciali.
    2 Premete i pulsanti SU/GIÙ per scorrere le opzioni del menu.
    3 Premete il pulsante OK per confermare la bevanda desiderata.
    4 Quando selezionate HOT WATER (Acqua calda), inserite l'erogatore di
    acqua calda nella macchina e bloccatelo in posizione. Quando
    selezionate cappuccino, schiuma di latte o cappuccino piccolo, inserite la
    caraffa del latte nella macchina.

    Pulizia e manutenzione
    Pulizia settimanale del gruppo infusore
    Pulite il gruppo infusore una volta a settimana.
    1 Rimuovete il recipiente dei fondi di caffè e aprite lo sportello di servizio.
    2 Rimuovete il cassetto dei residui di caffè.

    3 Per rimuovere il gruppo infusore, premete la leva ed estraete il gruppo
    infusore dalla macchina.
    4 Sciacquate il gruppo infusore sotto l'acqua e lasciatelo asciugare.
    1
    2

    5 Per reinserire il gruppo infusore nella macchina, assicuratevi che la leva
    sia a contatto con la base del gruppo infusore.
    Nota: se non è a contatto con la base, premetela verso il basso.



  • Page 71

    70

    Italiano
    6 Assicuratevi che il gancio di bloccaggio del gruppo infusore sia nella
    posizione corretta. Per posizionare il gancio correttamente, spingetelo
    verso l'alto fino alla posizione più alta raggiungibile.

    7 Se il gancio è ancora in posizione inferiore significa che non è
    posizionato correttamente.
    8 Fate scorrere nuovamente il gruppo infusore nella macchina tramite le
    guide sui lati fino a che non scatta in posizione. Quindi, riposizionate il
    cassetto dei residui di caffè nella macchina.

    Pulizia mensile del gruppo infusore con la pastiglia sgrassante
    - Eseguite questo ciclo di pulizia dopo la preparazione di 500 tazze di
    caffè o una volta al mese.
    - Per questo ciclo di pulizia utilizzate una pastiglia sgrassante..
    Attenzione: per la pulizia utilizzate solo pastiglie sgrassanti, in quanto
    non svolgono un'azione anticalcare.
    1 Posizionate un recipiente sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
    2 Premete il pulsante AROMA STRENGTH e selezionate CAFFÈ
    MACINATO.
    3 Inserite una pastiglia per la rimozione dei residui grassi del caffè nello
    scomparto del caffè premacinato.
    4 Premete il pulsante OK. La macchina eroga acqua dal beccuccio di
    erogazione del caffè.
    5 Quando la barra di avanzamento è a metà, impostate il pulsante di
    accensione su OFF.
    6 Lasciate agire la soluzione sgrassante per circa 15 minuti.
    7 Impostate il pulsante di accensione su ON.
    8 Premete il pulsante Stand-by.
    9 Attendente che la macchina esegua un ciclo di risciacquo automatico.
    10 Eseguite la procedura "Pulizia settimanale del gruppo infusore".
    11 Rimuovete il vassoio antigoccia con il recipiente dei fondi di caffè.
    Svuotate il vassoio antigoccia e il recipiente dei fondi di caffè e inseriteli
    nuovamente nella macchina.
    12 Premete il pulsante AROMA STRENGTH e selezionate CAFFÈ
    MACINATO.
    13 Premete il pulsante OK. La macchina eroga acqua dal beccuccio di
    erogazione del caffè.
    14 Ripetete i passaggi 12 e 13 due volte. Gettate l'acqua erogata.
    15 Per pulire il vassoio antigoccia, ponete una pastiglia sgrassante nel
    vassoio antigoccia e riempitelo di acqua calda fino a due terzi della sua
    capacità. Lasciate agire la pastiglia sgrassante per circa 30 minuti. Quindi
    svuotate il vassoio antigoccia e sciacquatelo accuratamente.



  • Page 72

    Italiano

    71

    Lubrificazione
    Lubrificate il gruppo infusore dopo la preparazione all'incirca di 500 tazze di
    caffè o una volta al mese.
    1 Applicate del lubrificante intorno al perno di inserimento nella parte
    inferiore del gruppo infusore.

    2 Applicate del lubrificante alle guide su entrambi i lati, come mostrato
    nell'illustrazione.
    3 Fate scorrere nuovamente il gruppo infusore nella macchina tramite le
    guide sui lati fino a che non scatta in posizione. Quindi, riposizionate il
    cassetto dei residui di caffè nella macchina.

    Pulizia rapida della caraffa del latte
    Se utilizzate tipi di latte diversi, potete sciacquare l'erogatore con acqua
    calda per garantire risultati ottimali.
    1 Posizionate una tazza o un recipiente sotto l'erogatore per raccogliere
    l'acqua.
    2 Mettete l'erogatore del latte sulla pozione "I".
    3 Premete il pulsante CARAFE QUICK CLEAN (Pulizia rapida della caraffa).
    - Il display ricorda di inserire la caraffa del latte, premete il pulsante OK
    per confermare.
    Nota: se desiderate interrompere la procedura di pulizia della caraffa,
    premete il pulsante ESC.
    1

    La macchina inizia a erogare acqua di risciacquo attraverso il beccuccio
    di erogazione del caffè. Il display visualizza l'icona del risciacquo e una
    barra di avanzamento.

    Pulizia quotidiana della caraffa del latte
    Per garantire igiene adeguata e ottenere una schiuma di latte ottimale, è
    importante pulire la caraffa del latte ogni giorno o dopo averla utilizzata.



  • Page 73

    72

    Italiano
    1

    2

    1

    Premete i pulsanti di sgancio per rimuovere il coperchio.

    1

    2 Ruotate l'erogatore del latte verso l'alto sul segno di riferimento (indicato
    da un puntino).

    3 Sollevate l'erogatore della caraffa del latte per rimuoverlo dal coperchio
    e sciacquatelo con acqua tiepida. Rimuovete i residui di latte.
    4 Riposizionate l'erogatore del latte nel coperchio della caraffa del latte.
    Per inserirlo, allineate il puntino sul beccuccio con l'indicazione sul
    coperchio.

    Pulizia settimanale della caraffa del latte
    1 Premete i pulsanti di sgancio per rimuovere il coperchio.
    2 Sciacquate il coperchio e la caraffa del latte con acqua pulita. Rimuovete
    i residui di latte.
    3 Riposizionate il coperchio sulla caraffa del latte e assicuratevi che si
    blocchi in posizione.



  • Page 74

    Italiano

    73

    4 Rimuovete la parte superiore del coperchio e riempite la caraffa del latte
    con acqua pulita fino al livello MAX.
    5 Riposizionate la parte superiore del coperchio sulla caraffa del latte.
    6 Inserite la caraffa del latte nella macchina. Posizionate un recipiente
    sotto il beccuccio di erogazione del latte.
    7 Premete il pulsante MILK FROTH (Schiuma di latte) per selezionare "hot
    milk" (Latte caldo).
    8 Il display mostra un'icona che indica che la macchina sta erogando
    acqua.
    9 Una volta terminata l'erogazione, rimuovete e svuotate la caraffa del
    latte.
    Il display chiede di effettuare un ciclo di pulizia rapida: non dovete
    eseguire questo ciclo durante la pulizia settimanale della caraffa del latte.
    10 Premete i pulsanti di sgancio per rimuovere il coperchio della caraffa del
    latte.
    11 Ruotate il beccuccio di erogazione sul puntino indicato sul coperchio.
    12 Sollevate il beccuccio di erogazione del latte dal coperchio.
    13 Rimuovete l'anello dal beccuccio di erogazione della caraffa del latte.

    14 Premete il pulsante contrassegnato da una freccia per sbloccare il
    coperchio del beccuccio di erogazione del latte.

    15 Per rimuovere il coperchio, premete leggermente sui lati del beccuccio di
    erogazione e spingete il coperchio verso il basso per rimuoverlo dal
    beccuccio di erogazione.



  • Page 75

    74

    Italiano
    16 Tirate l'unità della schiuma di latte verso l'alto.

    17 Tirate il supporto verso l'esterno rispetto al dispositivo della schiuma di
    latte.

    18 Rimuovete il tubo di aspirazione.

    19 Tirate il supporto verso l'esterno e separatelo dalla parte restante.
    20 Pulite tutte le parti con acqua tiepida.
    21 Riassemblate tutte le parti in ordine inverso.

    Pulizia mensile completa della caraffa del latte con il prodotto
    per la pulizia del circuito latte
    Potete acquistare un prodotto per la pulizia del circuito latte dal vostro
    rivenditore locale o dai centri assistenza autorizzati.
    Nota: prima di avviare la procedura, assicuratevi che il serbatoio dell'acqua
    sia pieno fino al livello MAX.
    1

    Premete il pulsante MENU per aprire il menu e scorrete fino alla funzione
    della pulizia completa della caraffa. Premete il pulsante OK.
    - Il display mostra le operazioni che dovete effettuare prima di avviare il
    ciclo di pulizia.



  • Page 76

    Italiano

    75

    2 Versate il contenuto di una bustina di prodotto nella caraffa del latte.
    Riempite quindi la caraffa del latte di acqua fino al livello massimo.
    3 Inserite la caraffa del latte nella macchina e posizionate un recipiente
    sotto l'erogatore di schiuma di latte.
    4 Premete il pulsante OK per avviare l'erogazione della soluzione
    detergente.
    - La macchina eroga la soluzione per la pulizia attraverso il beccuccio di
    erogazione del latte.
    - Quando la macchina interrompe l'erogazione, il display mostra l'icona
    seguente.
    5 Rimuovete il recipiente e la caraffa del latte dalla macchina.
    6 Sciacquate accuratamente la caraffa del latte e riempitela di acqua
    corrente fino all'indicazione del livello MAX.
    7 Inserite la caraffa del latte nella macchina.
    8 Posizionate il recipiente sotto l'erogatore di schiuma di latte.
    9 Premete OK per riavviare il ciclo di risciacquo della caraffa.
    10 Quando la macchina non eroga più acqua, il ciclo è terminato.

    Rimozione del calcare

    START
    CALC
    CLEAN

    È necessario eseguire la procedura di rimozione del calcare quando il
    display mostra l'icona CALC CLEAN o dopo 8 sostituzioni del filtro
    AquaClean.
    Se non eseguite la procedura quando il display mostra l'icona CALC CLEAN
    o dopo 8 sostituzioni del filtro AquaClean, la macchina non funzionerà
    correttamente. In tal caso le eventuali riparazioni non sono coperte da
    garanzia).

    Non bevete l'acqua con la miscela anticalcare che versate nel
    serbatoio dell'acqua o altri residui di acqua che dovessero
    fuoriuscire durante la procedura di rimozione del calcare.
    La procedura anticalcare richiede circa 30 minuti.
    Utilizzate solo la soluzione anticalcare Gaggia per rimuovere il calcare dalla
    macchina. La soluzione anticalcare Gaggia è stata progettata per garantire le
    prestazioni ottimali della macchina. L'uso di altri prodotti potrebbe
    danneggiare la macchina e lasciare residui nell'acqua. Potete acquistare la
    soluzione anticalcare Gaggia dal vostro rivenditore locale o dai centri
    assistenza autorizzati. I recapiti sono riportati nell'opuscolo della garanzia
    fornito a parte; in alternativa visitate il sito Web www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide o www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.

    Procedura di rimozione del calcare



  • Page 77

    76

    Italiano

    CALC
    CLEAN

    Potete mettere in pausa il ciclo di pulizia anticalcare o di risciacquo
    premendo il pulsante ESC. Il display mostrerà la seguente icona. Per
    continuare il ciclo di pulizia anticalcare o di risciacquo premete il pulsante
    OK.
    1

    Rimuovete e svuotate il vassoio antigoccia. Riposizionate il vassoio
    antigoccia nella macchina.
    Rimuovete il filtro AquaClean dal serbatoio dell'acqua (se presente).

    2 Riempite la caraffa del latte di acqua pulita fino all'indicazione del livello
    MIN. Inserite la caraffa del latte nella macchina. Mettete l'erogatore della
    caraffa del latte sulla posizione "I".
    3 Premete il pulsante OK.
    - Il display mostra l'icona seguente per indicare che è necessario inserire la
    caraffa del latte nella macchina.

    4 Il display mostra l'icona seguente per indicare che la macchina ha avviato
    il ciclo di pulizia anticalcare. Per interrompere il ciclo, premere il pulsante
    ESC.
    5 Versate l'intero contenuto della soluzione anticalcare Gaggia (250 ml) nel
    serbatoio dell'acqua.
    6 Aggiungete l'acqua alla soluzione anticalcare nel serbatoio dell'acqua
    fino all'indicazione CALC CLEAN.
    7 Posizionate un recipiente grande (1,5 l) sotto i beccucci di erogazione del
    caffè e del latte.
    8 Per avviare il ciclo di pulizia anticalcare, premete il pulsante OK.
    - La macchina eroga l'intera soluzione anticalcare a intervalli regolari
    tramite i beccucci di erogazione del caffè e del latte (questa operazione
    richiede circa 25 minuti).
    9 Lasciate che la macchina eroghi la soluzione anticalcare fino a
    svuotamento del serbatoio dell'acqua. Rimuovete e svuotate il recipiente
    e la caraffa del latte.
    10 Rimuovete e svuotate il vassoio antigoccia. Riposizionate il vassoio
    antigoccia nella macchina.
    11 Sciacquate il serbatoio dell'acqua e riempitelo con acqua pulita fino
    all'indicazione CALC CLEAN. Fate scorrere il serbatoio dell'acqua nella
    macchina.
    12 Riempite la caraffa del latte con acqua fresca fino all'indicazione del
    livello MIN e reinseritela nella macchina. Riposizionate il contenitore
    sotto i beccucci.
    13 Premete il pulsante OK per avviare il ciclo di risciacquo (questa
    operazione richiede circa 4 minuti).



  • Page 78

    Italiano

    CALC
    CLEAN

    77

    - Il display mostra l'icona seguente per indicare che il ciclo di risciacquo è
    terminato.
    14 Sciacquate il serbatoio dell'acqua e riempitelo con acqua pulita fino al
    livello MAX. Fate scorrere il serbatoio dell'acqua nella macchina.
    15 Per terminare il ciclo di pulizia anticalcare, premete il pulsante OK.
    16 Posizionate un recipiente sotto i beccucci di erogazione del caffè e del
    latte.

    17 Il display mostra l'icona seguente per indicare che la macchina si sta
    riscaldando.
    - La macchina esegue un ciclo di risciacquo automatico.
    18 Rimuovete e pulite la caraffa del latte; consultate il capitolo "Pulizia e
    manutenzione", sezione "Pulizia settimanale della caraffa del latte".
    Inserite l'erogatore dell'acqua nella macchina.
    19 Rimuovete e svuotate il vassoio antigoccia. Riposizionate il vassoio
    antigoccia nella macchina.
    20 Rimuovete e sciacquate il gruppo infusore; consultate il capitolo "Pulizia
    e manutenzione", sezione "Pulizia del gruppo infusore".
    La macchina ora è pronta all'uso.

    Interruzione del ciclo di pulizia anticalcare
    Una volta avviato, il ciclo di rimozione del calcare deve essere portato a
    termine senza spegnere la macchina. In caso di blocco della macchina,
    interruzione della corrente elettrica o accidentale disinserimento del cavo
    durante il ciclo, potete uscire dalla procedura premendo il pulsante Standby. In tal caso, sciacquate accuratamente il serbatoio dell'acqua e riempitelo
    fino al livello CALC CLEAN. Prima di preparate qualsiasi bevanda, seguite le
    istruzioni nel capitolo "Prima installazione", sezione "Ciclo di risciacquo
    manuale". Se il ciclo non è stato portato a termine, la macchina indicherà di
    eseguire un altro ciclo di rimozione del calcare non appena possibile.

    Icone di avvertenza e codici di errore
    Il display visualizza i segnali di avvertenza in rosso. Di seguito sono elencate
    le avvertenze che il display può visualizzare e il loro significato.
    - Riempite il serbatoio di acqua fresca fino all'indicazione del livello MAX.



  • Page 79

    78

    Italiano
    - Il contenitore del caffè in grani è vuoto. Inserite chicchi di caffè nel
    contenitore del caffè in grani.

    - Il gruppo infusore non è nella macchina. Inserite il gruppo.

    - Chiudete lo sportello di servizio.

    - Rimuovete il recipiente dei fondi di caffè e svuotatelo.

    - Il gruppo infusore contiene una quantità eccessiva di polvere. Pulite il
    gruppo infusore.
    - Se si attiva un codice di errore, consultate la sezione "Significato dei
    codici di errore" per verificare cosa indica il codice visualizzato e come
    procedere. Non potete utilizzare la macchina quando il display visualizza
    questa icona.



  • Page 80

    Italiano 79
    - Avete dimenticato di mettere il coperchio sullo scomparto del caffè premacinato. Se non lo riposizionate entro 30 secondi, il display torna al
    menu principale e il ciclo di preparazione si interrompe.

    Significato dei codici di errore
    Codice di errore

    Problema

    Causa

    Possibile soluzione

    1

    Macinacaffè bloccato

    Condotto di uscita del
    caffè ostruito

    Pulite a fondo il
    condotto di uscita del
    caffè con l'impugnatura
    dell'utensile
    multifunzione o con il
    manico di un cucchiaio.

    3-4

    Impossibile rimuovere il
    gruppo infusore.

    Il gruppo infusore non è Chiudete lo sportello di
    posizionato
    manutenzione.
    correttamente.
    Spegnete e riaccendete
    nuovamente la
    macchina. Attendete
    che il display visualizzi
    l'icona di macchina
    pronta, quindi
    rimuovete il gruppo
    infusore.

    5

    Problema al circuito
    dell'acqua

    È presente aria nel
    circuito dell'acqua.

    Altri codici di errore

    Rimuovete e reinserite il
    serbatoio nella
    macchina un paio di
    volte. Assicuratevi di
    inserirlo correttamente
    nella macchina.
    Controllate che il vano
    del serbatoio dell'acqua
    sia pulito.
    Spegnete la macchina e
    riaccendetela dopo 30
    secondi. Effettuate
    questa operazione 2 o 3
    volte.

    Se le soluzioni indicate risultano inefficaci in quanto il display continua a
    visualizzare l'icona del codice di errore e la macchina non torna a funzionare
    correttamente, contattate il numero Gaggia. I recapiti sono riportati
    nell'opuscolo della garanzia; in alternativa visitate il sito Web
    www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide o www.gaggia.it/n-mco/espresso/contact.



  • Page 81

    80 Italiano

    Ordinazione degli accessori
    Per la pulizia della macchina e la rimozione del calcare, utilizzate solo
    prodotti per la manutenzione Gaggia. Potete acquistare questi prodotti dal
    vostro rivenditore locale o dai centri assistenza autorizzati.
    Prodotti per la manutenzione:
    - Soluzione anticalcare
    - Filtro AquaClean
    - Lubrificante gruppo infusore
    - Pastiglie sgrassanti

    Garanzia e assistenza
    Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide o www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact o
    leggete l'opuscolo della garanzia fornito a parte.

    Riciclaggio
    - Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i
    normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
    - Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
    vecchio a un rivenditore:
    1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
    simile al rivenditore.
    2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
    dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori
    con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici
    superiore ai 400 m2.
    - In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei
    prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto
    smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l'ambiente e
    per la salute.

    Risoluzione dei problemi
    Problema

    Causa

    Soluzione

    La macchina non si
    accende

    La macchina non è collegata.

    Verificate che il cavo di
    alimentazione sia inserito
    correttamente

    La macchina è in modalità Il pulsante Stand-by è stato premuto Spegnete e riaccendete la
    DEMO.
    per più di 8 secondi.
    macchina utilizzando il pulsante di
    accensione.



  • Page 82

    Italiano
    Il vassoio antigoccia si
    riempie velocemente.

    Si tratta di un fenomeno del tutto
    normale. La macchina utilizza acqua
    per sciacquare il circuito interno e il
    gruppo infusore. Una parte
    dell'acqua fluisce attraverso il
    sistema interno direttamente nel
    vassoio antigoccia.

    81

    Svuotate il vassoio antigoccia
    quando l'apposito indicatore
    scatta attraverso il coperchio del
    vassoio.

    Posizionate una tazza sotto
    l'erogatore per raccogliere l'acqua
    di risciacquo.
    Il display visualizza
    costantemente l'icona di
    recipiente dei fondi di
    caffè pieno.

    Impossibile rimuovere il
    gruppo infusore.

    Impossibile inserire il
    gruppo infusore.

    Il recipiente dei fondi di caffè è stato
    svuotato a macchina spenta.

    Svuotate sempre il recipiente dei
    fondi di caffè a macchina accesa.
    Se il recipiente dei fondi di caffè
    viene svuotato a macchina spenta,
    il contatore dei cicli di caffè non si
    azzera. In questo caso il display
    visualizza il messaggio "Empty
    coffee grounds container"
    (Svuotare recipiente fondi
    caffè) anche se il recipiente non è
    pieno.

    Il recipiente dei fondi di caffè è stato
    riposizionato troppo rapidamente.

    Non riposizionate il recipiente dei
    fondi di caffè prima che il display
    visualizzi il messaggio che vi indica
    di farlo

    Il gruppo infusore non è posizionato
    correttamente.

    Chiudete lo sportello di
    manutenzione. Spegnete e
    riaccendete nuovamente la
    macchina. Attendete che il display
    visualizzi il messaggio di macchina
    pronta, quindi rimuovete il gruppo
    infusore

    Il recipiente dei fondi di caffè non è
    stato rimosso.

    Rimuovete il recipiente dei fondi di
    caffè prima di rimuovere il gruppo
    infusore

    Il gruppo infusore non è nella
    posizione corretta.

    Il gruppo infusore non è stato
    messo in posizione di riposo prima
    di essere riposizionato.
    Assicuratevi che la leva sia a
    contatto con la base del gruppo
    infusore e che il gancio del gruppo
    infusore sia nella posizione
    corretta.



  • Page 83

    82

    Italiano
    Reimpostate la macchina
    accendendola e spegnendola.
    Riposizionate il vassoio antigoccia
    e il recipiente dei fondi di caffè.
    Non inserite il gruppo infusore.
    Chiudete lo sportello di
    manutenzione e accendete e
    spegnete la macchina. Quindi
    provate a reinserire il gruppo
    infusore.

    Il caffè ha poca crema o è
    acquoso.

    La macchina è ancora nel ciclo di
    pulizia anticalcare.

    Quando è attivo il processo di
    rimozione del calcare non potete
    rimuovere il gruppo infusore.
    Attendete che il processo di
    rimozione del calcare termini,
    quindi rimuovete il gruppo
    infusore.

    Il macinacaffè è impostato su una
    macinatura grossolana.

    Regolate il macinacaffè su una
    macinatura più fine.

    La miscela di caffè utilizzata non è
    adatta.

    Cambiate la miscela di caffè.

    La macchina sta effettuando
    l'autoregolazione.

    Preparate alcune tazze di caffè.

    Il gruppo infusore è sporco.

    Pulite il gruppo infusore.

    Fuoriescono gocce di
    caffè dal beccuccio di
    erogazione

    Il beccuccio di erogazione del caffè è Pulite il beccuccio di erogazione
    ostruito.
    del caffè e i relativi fori con uno
    scovolino.

    Il caffè non è abbastanza
    caldo.

    Le tazze utilizzate sono fredde.

    Preriscaldate le tazze passandole
    sotto l'acqua calda.

    La temperatura impostata è troppo
    bassa. Verificate le impostazioni del
    menu.

    Impostate la temperatura del
    menu su Alta.

    Avete aggiunto latte.

    L'aggiunta di latte, caldo o freddo,
    abbassa sempre in una certa
    misura la temperatura del caffè.

    La macinatura impostata è troppo
    fine.

    Regolate il macinacaffè su una
    macinatura più grossolana.

    Il gruppo infusore è sporco.

    Pulite il gruppo infusore.

    La macchina macina il
    caffè in grani, ma il caffè
    non viene erogato.

    Il beccuccio di erogazione del caffè è Pulite il beccuccio di erogazione
    sporco.
    del caffè e i relativi fori con uno
    scovolino.



  • Page 84

    Italiano 83

    Il caffè fuoriesce
    lentamente.

    Il latte non fa schiuma.

    Sotto la macchina è
    presente acqua.

    Il condotto di uscita del caffè è
    bloccato.

    Pulite il condotto di uscita del
    caffè con l'impugnatura
    dell'utensile multifunzione o con il
    manico di un cucchiaio.

    La macinatura è troppo fine.

    Cambiate la miscela di caffè o
    regolate macinacaffè.

    Il gruppo infusore è sporco.

    Pulite il gruppo infusore.

    Il condotto di uscita del caffè è
    bloccato.

    Pulite il condotto di uscita del
    caffè con l'impugnatura
    dell'utensile multifunzione o con il
    manico di un cucchiaio.

    Il circuito della macchina è bloccato
    dal calcare.

    Eseguite la pulizia anticalcare.

    La caraffa del latte è sporca o non è
    inserita correttamente.

    Pulite la caraffa e assicuratevi di
    posizionarla e inserirla
    correttamente.

    L'erogatore di schiuma di latte non è
    completamente aperto.

    Verificate che l'erogatore di
    schiuma di latte sia nella posizione
    corretta.

    La caraffa del latte non è stata
    montata in tutte le sue parti.

    Verificate che tutti i componenti
    siano stati montati correttamente.

    Il tipo di latte utilizzato non è adatto
    a produrre schiuma.

    Abbiamo testato i seguenti tipi di
    latte ottenendo risultati
    soddisfacenti in termini di schiuma
    prodotta: latte vaccino
    parzialmente scremato o intero,
    latte di soia e latte senza lattosio.
    Non abbiamo testato altri tipi di
    latte che potrebbero produrre
    quantità scarse di schiuma.

    Il vassoio antigoccia è troppo pieno e Svuotate il vassoio antigoccia
    ha traboccato.
    quando l'apposito indicatore
    scatta attraverso il vassoio.
    Svuotate sempre il vassoio
    antigoccia prima di avviare la
    procedura di rimozione del
    calcare.
    La macchina non è stata collocata su Posizionate la macchina su una
    una superficie orizzontale.
    superficie orizzontale in modo che
    l'indicatore di vassoio antigoccia
    pieno funzioni correttamente.



  • Page 85

    84 Italiano
    Impossibile attivare il filtro È già stato attivato un filtro.
    AquaClean in quanto il
    display non visualizza il
    segno di spunta.

    Dovete preparare almeno 10 tazze
    da 100 ml ciascuna prima di poter
    attivare un nuovo filtro. Fate
    attenzione quando attivate un
    nuovo filtro, poiché il contatore dei
    filtri si incrementerà
    automaticamente. Dovete
    preparare almeno 10 tazze da 100
    ml ciascuna prima di poter attivare
    un nuovo filtro. Fate attenzione
    quando attivate un nuovo filtro, il
    contatore dei filtri si incrementerà
    automaticamente.

    Impossibile attivare il filtro Avete già sostituito 8 filtri AquaClean. Eseguite la pulizia, quindi installate
    e la macchina chiede di
    Dopo 8 sostituzioni del filtro dovete il filtro.
    eseguire la pulizia
    eseguire la pulizia anticalcare.
    anticalcare.
    Il filtro non è stato sostituito in tempo Eseguite la pulizia, quindi installate
    utile dopo che il segnale del filtro
    il filtro.
    dell'acqua AquaClean ha iniziato a
    lampeggiare.
    Il filtro non è stato installato durante
    la prima installazione, ma dopo aver
    preparato circa 50 tazze di caffè (da
    100 ml ciascuna). Prima di installare il
    filtro AquaClean la macchina deve
    essere del tutto priva di calcare.

    Eseguite la pulizia anticalcare,
    quindi installate un nuovo filtro
    AquaClean. Dopo la pulizia
    anticalcare, il contatore dei filtri si
    reimposta su 0/8. Confermate
    sempre l'attivazione del filtro nel
    menu della macchina, anche dopo
    la sostituzione del filtro.

    Il filtro AquaClean non è stato
    attivato correttamente durante la
    prima installazione.

    Seguite le istruzioni sul display fino
    a quando ricevete conferma
    dell'attivazione del filtro.

    Il filtro AquaClean è
    installato, ma il display
    visualizza il messaggio di
    richiesta di pulizia
    anticalcare.

    Dopo 8 sostituzioni del filtro dovete
    eseguire la pulizia anticalcare.

    Eseguite la pulizia anticalcare,
    quindi installate un nuovo filtro
    AquaClean. In tal modo il
    contatore dei filtri si reimposta su
    0/8. Confermate sempre
    l'attivazione del filtro nel menu
    della macchina, anche dopo la
    sostituzione del filtro.

    Il display visualizza il
    messaggio di richiesta di
    pulizia anticalcare prima
    della sostituzione degli 8
    filtri.

    Non avete attivato il filtro AquaClean Eseguite la pulizia anticalcare,
    correttamente durante la prima
    quindi installate un nuovo filtro
    installazione
    AquaClean. Attivate sempre il filtro
    nel menu della macchina.
    Avete inserito il filtro AquaClean
    dopo aver usato la macchina per
    qualche tempo.



  • Page 86

    Italiano 85
    Non avete attivato il filtro sostitutivo
    nel menu della macchina.
    Non avete sostituito il filtro quando il
    simbolo del filtro ha iniziato a
    lampeggiare.
    Il filtro non si inserisce.

    Dovete far uscire l'aria dal filtro.

    Lasciate fuoriuscire le bolle d'aria
    dal filtro.

    Il serbatoio contiene ancora acqua.

    Svuotate il serbatoio dell'acqua
    prima di installare il filtro.

    Avete cercato di installare un filtro
    diverso dal filtro AquaClean.

    Solo il filtro AquaClean si adatta.

    Nota: se non riuscite a risolvere il problema con l'aiuto di questa tabella,
    contattate il vostro rivenditore locale o un centro assistenza autorizzato. I
    recapiti sono riportati nell'opuscolo della garanzia fornito a parte; in
    alternativa visitate il sito Web www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide o www.gaggia.it/n-mco/espresso/contact.



  • Page 87



  • Page 88

    GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modification.

    GAGGIA S.p.A.
    Sede Legale/Registered Office
    Piazza Eleonora Duse, 2
    20122 MILANO

    Sede Amministrativa/Administrative Office
    Via Torretta, 240
    40041 Gaggio Montano (BO)
    +39 0534 771111

    www.gaggia.com






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gaggia Velasca Prestige - RI8263 SUP047RG wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Gaggia Velasca Prestige - RI8263 SUP047RG in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Italienisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 3,22 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Gaggia Velasca Prestige - RI8263 SUP047RG

Gaggia Velasca Prestige - RI8263 SUP047RG Bedienungsanleitung - Holländisch - 84 seiten

Gaggia Velasca Prestige - RI8263 SUP047RG Bedienungsanleitung - Französisch, Portugiesisch, Spanisch - 88 seiten

Gaggia Velasca Prestige - RI8263 SUP047RG Bedienungsanleitung - Polnisch - 84 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info