535868
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/13
Nächste Seite
23
DE
PFLEGE CUIDADOS
KONSERWACJA
PÉČE
CARE HUOLTO

ONDERHOUD
Gestell
Schrauben und Nieten müssen regelmäßig nachgezogen bzw. -genietet
werden. Gelenke und Achsen müssen regelmäßig mit einem geeigneten
Schmiermittel (z.B. WD40) nachgefettet werden. Verschleißteile müssen
regelmäßig überprüft sowie bei Bedarf getauscht werden.
Kein Reklamationsgrund:
• Ziehen der Fäden bei sichtbar gewebten Stoffen
• Aufgeraute Flächen oder Abrieb bei beanspruchten Stellen (z.B. Fußbereich)
• Noppenbildung (Beseitigung wie bei Wollpullovern durch Kleiderbürste
oder Noppenmaschine)
Wasserränder durch Reinigen oder Regenwetter
• Ausbluten der Farben beim Waschen
Verblassen des Stoffes bei Sonneneinstrahlung
•Farbunterschiede zwischen einzelnen Fertigungspartien (Zubehör sollte
immer mit dem Wagen bestellt werden)
Verschleißteile wie Räder, Gelenke, Buchsen
• Lose Nieten sowie Schraubverbindungen
• Geräusche Aufgrund von fehlender Schmierung
• Jegliche Schäden die auf Missachtung der Gebrauchs und
Pflegeanleitung herrühren
Um teure Reparaturen zu vermeiden raten wir Ihnen dringend nach einer
Nutzungszeit von 6 Monaten einen Kundendienst durchführen zu lassen.
Informationen finden Sie unter www.gesslein.de
Frame
Screws and rivets must be pulled tight regularly and/or riveted
Joints and axles must be regreased regularly with a suitable lubricant (e.g.
WD40). Wearing parts must be exchanged regularly examined as well as
if necessary
No complaint reason:
• Pull the threads with visibly woven materials
• Napped surfaces or abrasion with stressed places (e.g. in the floor
area)
• Knobscreation
• Edges of water by cleaning or rain weather
• Bleaching of the colors when washing
• Bleaching during sun exposure
• Differences in color between individual manufacturing portions
(accessories should be always ordered with the pram)
Wearing parts such as wheels, joints, sockets
• Slack rivets as well as bolt connections
• Noises due to missing lubrication
• All damages because of misusage
In order to avoid expensive repairs we guess urgently, after a using period
of 6 months, to do a customer service. You will find all informations on
www.gesslein.de
Armazón
Los tornillos y remaches deben ser apretados y ajustados periódicamente.
Las articulaciones y los ejes deben ser engrasados regularmente con un
lubricante adecuado (por ejemplo, WD40). Las piezas de desgaste deben
ser revisadas periódicamente y reemplazadas cuando sea necesario.
No hay motivo de queja:
Tire de los hilos visibles de la tela
• Superficies ásperas o abrasión en las zonas expuestas (por ejemplo, la
zona de los pies)
• Pelusas (como jerséis de lana, mediante su eliminación con un cepillo
para la ropa o máquina)
• Limpieza de las manchas de humedad o de lluvia
• Pérdida de color en el lavado
• Desgaste de la tela por el sol
• Puede haber diferencias de color entre los distintos lotes de producción
(los accesorios deben pedirse siempre junto con el cochecito)
• Las piezas de desgaste tales como engranajes, juntas, cojinetes
• Remaches sueltos y secciones atornilladas
• Ruido debido a la falta de lubricación
• Cualquier daño producido por el uso incorrecto o por no respetar las
instrucciones del producto
Para evitar reparaciones costosas, le aconsejamos que al menos durante
los primeros 6 meses siga los consejos de nuestro servicio postventa.
Ver www.gesslein.de
Rama wózka
Śruby i nity muszą być regularnie dokręcane, ew. donitowane. Do sma-
rowania przegubów oraz osi należy regularnie stosow odpowiedni
preparat smarowniczy (np. WD40).Część zużywające się muszą być stale
sprawdzane i w razie potrzeby wymieniane.
Reklamacji nie podlegają:
Wyciągnięte nitki w widocznie tkanych materiałach.
• Szorstkie powierzchnie lub wytarcia (np. w okolicy nóżek)
• Kulkowanie się materiału (eliminacja jak przy wełnianych swetrach
poprzez szczotkę lub maszynę)
• Plamy powstałe w wyniku czyszczenia lub z deszczu
Wyblaknięcie, farbowanie kolorów w praniu lub w wyniku działania
promieni słonecznych.
Wyblaknięcie kolorów w wyniku działania promieni słonecznych.
• Różnice w kolorach pomiędzy poszczególnymi partiami produktów
(akcesoria powinny być zakupione wraz z wózkiem).
• Zużywające się części, takie jak: koła, przeguby, tulejki
• Poluzowane nity i połączenia śrubowe
• Hałas spowodowany brakiem smarowania
Wszelakie wady, które powstały w wyniku nie stosowania się do
instrukcji obsługi i zaleceń dot. konserwacji.
W celu uniknięcia kosztownych napraw, zdecydowanie radzimy nosić
na okres użytkowania 6 miesięcy w celu umożliwienia obsługi klienta.
Zobacz www.gesslein.de
Konstrukce
Šrouby a nýty musí být pravidelně utahovány a nýtovany.
Osa a klouby musí být pravidelně mazány (např. WD 40).
Opotřebované díly musí být pravidelně kontrolovány a popř. vyměněny.
Důvodem pro reklamaci není:
Vytrhávání nití u tkaných látek.
• Odření a opotřebování ploch (např. u podpěrky nohou).
Tvoření nopku na látce se zbavíme (jako u svetru z vlny) kartáčkem nebo
el. strojkem.
Vodní stopy po praní nebo dešti.
• Ztráta barvy při praní.
Vyšisování barvy od sluníčka.
• Rozdíl barvy mezi jednotlivými díly. (Příslušenství má být objednané
vždy dohromady s kočárkem).
• Opotřebováni koleček, kloubů a ložisek.
• Uvolnění nýtů a šroubů.
• Skřípavé zvuky způsobené nepromazáváním.
Všechny škody způsobené nedodržováním návodu na používání.
Aby se zabránilo nákladné opravy, důrazně doporučujeme provést na
životnost 6 měsíců, aby na zákaznický servis. Viz www.gesslein.de
Runko
Ruuvit ja niitit on kiristettävä tai nidottava uudelleen säännöllisesti.
Saranat ja akselit on voideltava säännöllisesti tarkoitukseen sopivalla voi-
teluaineella (esim. WD40). Kuluvat osat on tarkastettava säännöllisesti ja
vaihdettava tarvittaessa.
Valmistajalla ei ole vastuuta seuraavista:
• Langan purkautuminen selvästi kudotussa kankaassa
• Kulumat ja karhistumat paljolle kulutukselle joutuvissa kohdissa (esim.
jalkanoja)
• Nukka (poista nukka kuten villapaidoista vaateharjalla tai nukkalaitteella)
• Puhdistuksesta tai sadevedestä tulleet vesijäljet
• Pesemisestä johtuva värin haalistuminen
• Kankaan haalistuminen auringonsäteilyn vaikutuksesta
Värisävyerot yksittäisten tuotantoerien välillä (lisäosat tulisi aina tilata
yhdessä vaunujen kanssa)
• Kuluvat osat kuten pyörät, saranat, holkit
• Irtoniitit ja ruuviliitännät
• Riittämättömästä voitelusta johtuvat äänet
• Kaikki vahingot, jotka johtuvat käyttö- ja huolto-ohjeiden noudattamatta
jättämisestä
Kalliiden korjaustöiden välttämiseksi suosittelemme, että annatte vaunut
asiakaspalvelumme huollettavaksi 6 kk käyttöönoton jälkeen. Lisätietoa
osoitteesta www.gesslein.de

       
      


















         
       

Onderstel
Schroeven en klinknagels moeten regelmatig opnieuw worden vastge-
schroefd resp. vastgeklopt.Scharnieren en assen moeten regelmatig
met een geschikt smeermiddel (bijv. WD40) opnieuw worden gesmeerd.
Onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn moeten regelmatig worden
gecontroleerd en indien nodig worden vervangen.
Geen reden tot klachten:
Trekken van de draden bij zichtbaar geweven stoffen
ruw geworden delen of slijtage op gebruikte plaatsen (bijv. bij het
gedeelte voor de voeten)
• ontstaan van propjes stof (verwijderen zoals bij wollen truien met een
kleerbrostel of toestel om propjes te verwijderen)
• waterranden door het schoonmaken of regenweer
• verbleken van de kleuren bij het wassen
• verbleken van de stof door de zon
• kleurverschillen bij verschillende onderdelen (toebehoren zouden altijd
samen met de kinderwagen moeten worden besteld)
• versleten onderdelen zoals wielen, scharnieren, naven
• Losse klinknagel- en schroefverbindingen
• Geluid dat onststaat door gebrek aan smering
• Elke schade die ontstaat door het niet respecteren van de gebruiksaan-
wijzing en de onderhoudsinstructies
Om dure herstellingen te vermijden, raden wij u aan de kinderwagen
na 6 maanden in gebruik te laten nakijken door een klantendienst. Meer
informatie vindt u op www.gesslein.de
GB
RUPL
ES FI
NLCZ
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gesslein F6 Air plus wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info