Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/53
Nächste Seite
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Инструкции за употреба
Instrukcja obsługi
Manual de instrucţiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
Інструкції з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lietošanas pamācība
Manuel d'instructions
SI
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU
DE
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
F
B800ORAB / B800ORAW
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    B800ORAB / B800ORAW

    Navodila za uporabo
    Upute za uporabu
    Uputstva za upotrebu
    Упатства за употреба
    Instruction manual
    Инструкции за употреба
    Instrukcja obsługi
    Manual de instrucţiuni
    Návod na obsluhu
    Használati útmutató
    Návod k obsluze
    Інструкції з експлуатації
    Руководство по эксплуатации
    Gebrauchsanleitung
    Brugsanvisning
    Bruksanvisning
    Bruksanvisning
    Käyttöopas
    Kasutusjuhend
    Naudojimo instrukcija
    Lietošanas pamācība
    Manuel d'instructions

    SI
    HR BIH
    SRB MNE
    MK
    GB
    BG
    PL
    RO
    SK
    H
    CZ
    UA
    RU
    DE
    DK
    SE
    NO
    FI
    EE
    LT
    LV
    F



  • Page 2



  • Page 3

    PRIROČNIK ZA UPORABO
    Splošni opis
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    Tipka za vklop/izklop
    Pulz gumb
    Gumbi za izbiro hitrosti
    Pokrov
    Vrč
    Zaklep pokrova
    Rezilo
    Pogonska enota (ohišje z motorjem)
    Merilna posodica





    Nevarnost
    Nikoli ne potopite ohišja z motorjem v vodo ali
    katero koli drugo tekočino in ga ne pomivajte pod
    tekočo vodo.




    Opozorilo

    • Pred prvo uporabo aparata pozorno
    preberite priročnik za uporabo in ga
    shranite za morebitno kasnejšo
    uporabo.
    • Pred priključitvijo aparata na
    električno omrežje preverite ali
    napetost, navedena na podstavku
    aparata, ustreza napetosti lokalnega
    električnega omrežja.
    • Aparata ne uporabljajte, če so
    poškodovani vtikač, kabel ali katera
    druga komponenta.
    • Če na aparatu opazite, da je na
    kakršen koli način poškodovan,
    prenehajte z uporabo in se obrnite na
    najbližji Gorenjev pooblaščeni servis.
    • Poškodovan omrežni kabel sme
    zamenjati le podjetje Gorenje,
    Gorenjev pooblaščeni servis ali
    ustrezno usposobljeno osebje.
    • Ne uporabljajte nastavkov ali delov
    drugih proizvajalcev, ki jih Gorenje
    posebej ne priporoča. V primeru
    uporabe tovrstnih nastavkov se
    garancija razveljavi.
    • Aparat ni namenjen uporabi
    otrokom in osebam z zmanjšanimi
    fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi,








    SLO

    prava tako naj ga ne uporabljajo
    osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in
    znanjem, razen če jih pri uporabi
    nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je
    odgovorna za njihovo varnost.
    Aparata ne pustite delovati brez
    nadzora, otroci pa naj se z njim ne
    igrajo.
    V aparatu ne mešajte vročih tekočin.
    Nikoli ne približujte rok niti
    nastavkov rezilom aparata.
    Ne čistite aparta z vodo, ki ima več
    kot 60 °C.
    Preden vklopite aparat, poskrbite,
    da so vsi sestavni deli pravilno
    nameščeni.
    Poskrbite, da bo motorna enota
    med delovanjem suha.
    Maksimalen čas uporabe aparata je
    2 minuti. Po 2 minutnem delovanju
    pustite aparat počivati vsaj 10 minut.
    Če se motor ustavi in ga ni možno
    ponovno zagnati, aparat izključite iz
    električnega omrežja in pustite, da
    se pred nadaljnjo uporabo ohladi
    (vsaj eno uro).
    Aparata ni mogoče uporabiti za
    mešanje ali mletje trde in suhe
    snovi, razen kock ledu.
    Aparat ni primeren za uporabo na
    prostem.
    Ta oprema je označena v skladu z
    evropsko smernico 2012/19/EU o
    odpadni električni in elektronski
    opremi (waste electrical and
    electronic equipment - WEEE).
    Smernica opredeljuje zahteve za
    zbiranje in ravnanje z odpadno
    električno in elektronsko opremo,
    ki veljajo v celotni Evropski Uniji.

    3



  • Page 4

    Hitro čiščenje: V vrč nalijte toplo vodo in dodajte
    nekaj kapljic detergenta. Zmešajte vodo in
    pomivalno sredstvo s pritiskom tipke »PULSE«.
    Na koncu sperite vrč pod tekočo vodo.
    Temeljito čiščenje: Izklopite aparat ter odstranite vrč.
    Očistite posamezne dele s ščetko v topli vodi ter z
    majhno količino detergenta za ročno pomivanje
    posode, nato pa jih sperite pod tekočo vodo.
    Pogonsko enoto očistite z vlažno krpo.

    Kako uporabljati aparat
    Vaš aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in
    ni predviden za uporabo v lokalih. Uporabljajte ga
    za obdelavo količin hrane, ki so običajne za
    gospodinjstva. Navodila skrbno shranite in jih po
    potrebi posredujte naslednjemu uporabniku. Pred
    prvo uporabo obrišite aparat z vlažno krpo, vrč pa
    splaknite pod mlačno vodo. Pred vklopom v
    omrežno vtičnico aparat najprej pravilno sestavite.
    Večje sestavine pred obdelavo narežite na 2 cm
    velike koščke. Vroče sestavine naj se, preden jih
    boste sekljali ohladijo (najvišja temperatura 60°C).

    VZDRŽEVANJE IN NEGA
    1. Aparat hranite v suhem okolju.
    2. Nikoli ne uporabljajte vrča ali katerega koli drugega
    dela v mikrovalovni pečici.

    Uporaba aparata

    Odpravljanje težav

    Priprava na uporabo:

    1. Če med delovanjem pride do nenormalnih
    pojavov, kot so hrup, nenavaden vonj, dim ter
    povišana temperatura, izklopite aparat iz napajanja
    in prenehajte z uporabo.
    2. Če aparat ne deluje, preverite, če je pravilno
    priključen na električno omrežje in če je vrč
    pravilno nameščen.
    3. Če aparat še vedno ne deluje, se obrnite na
    pooblaščenega serviserja.

    1. Pomijte vse snemljive dele (glej poglavje
    "Čiščenje").
    2. Pred uporabo se prepričajte, da so vsi deli
    ustrezno sestavljeni.
    3. Temperatura hrane, ki jo sekljate oz. mešate, ne
    sme presegati 60 °C, količina pa ne sme segati
    preko oznake za največjo količino na vrču.

    Uporaba:
    1. Nanestite vrč kot prikazuje slika b. V vrč dodajte
    sestavine. Posamezni kosi sestavin naj ne bodo
    večji od 2 cm.
    2. Namestite pokrov kot prikazuje slika a.
    3. Aparat priklopite na električno omrežje. Vse
    kontrolne lučke trikrat utripnejo, nato je aparat
    pripravljen za uporabo.
    4. Aparat vklopite s pritiskom na tipko za vklop/izklop.
    5. Za pulzno delovanje pritisnite in držite pulz gumb.
    6. Pritisnite gumbe 1, 2 ali 3 za delovanje pri določeni
    hitrosti. Hitrost delovanja se prilagaja gostoti in
    količini tekočine v aparatu.To pomeni, da tudi pri
    delovanju aparata na hitrosti 1, lahko motor
    doseže maksimalno število obratov, in sicer v
    primeru, ko je tekočina še zelo viskozna ter je v
    aparatu velika količina napitka.
    7. Aparat po 1 minuti avtomatsko preneha z
    delovanjem in se vrne v stanje pripravljenosti.
    8. Postopek delovanja lahko ponovite dvakrat, nato
    morate aparat pustiti da se ohladi, in sicer vsaj 10
    minut.
    9. Če želite končati z mešanjem prej, to storite s
    pritiskom na tipko za vklop/izklop.

    Zaščita okolja
    Ta oznaka pomeni, da proizvoda v
    Evropski uniji ne smete zavreči skupaj z
    ostalimi gospodinjskimi odpadki. Da
    preprečite morebitno škodo za okolje in
    človeško zdravje, ki jo lahko povzroči
    nekontrolirano odlaganje odpadkov, poskrbite za
    bo aparat ustrezno recikliran in prispevajte k
    trajnostni ponovni uporabi materialnih virov.
    Aparat vrnite preko sistema za vračanje in zbiranje
    ali pa se obrnite na prodajalca, pri katerem ste
    kupili aparat. Prodajalec lahko poskrbi za
    recikliranje aparata, ki bo varno za okolje.

    Garancija in servis
    Če potrebujete informacije ali imate težave pri uporabi
    aparata, pokličite Gorenjev Center za stik s strankami v
    svoji državi (telefonska številka je navedena na
    mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni
    Centra za stik s strankami, pokličite Gorenjev servisni
    oddelek za aparate za dom.

    Samo za osebno uporabo!

    Nasvet: Če želite dodati sestavine v vrč
    med delovanjem motorja, jih lahko dodate
    skozi odprtino v pokrovu.

    GORENJE
    VAM ŽELI OBILO UŽITKA PRI UPORABI
    VAŠEGA APARATA.

    Čiščenje in vzdrževanje

    Pridržujemo si pravico do kakršnih koli
    sprememb.

    ČIŠČENJE
    Aparat je lažje očistiti, če to storite takoj po
    uporabi.
    4



  • Page 5

    UPUTE ZA UPORABU

    • Uređaj nije namijenjen za to da ga
    koriste djeca ili osobe smanjenih
    fizičkih ili umnih sposobnosti, kao ni
    osobe s nedostatkom znanja i
    iskustava, osim ukoliko su prilikom
    korištenja uređaja pod
    odgovarajućim nadzorom, ili ako ih
    prilikom toga savjetuje i usmjerava
    osoba odgovorna za njihovu
    sigurnost.
    • Uređaj nemojte ostavljati da radi bez
    nadzora, i nemojte dozvoliti djeci da
    koriste uređaj kao igračku.
    • U aparatu nemojte miješati vruće
    tekućine.
    • Ruke ili nastavke nemojte nikada
    približavati oštrici uređaja.
    • Uređaj nemojte čistiti vodom koja
    ima temperaturu preko 60 °C.
    • Prije nego uključite uređaj provjerite
    jesu li svi sastavni dijelovi pravilno
    namješteni.
    • Pazite da motorna jedinica bude
    uvijek suha tijekom rada uređaja.
    • Maksimalno vrijeme trajanja rada
    uređaja je 2 minute. Nakon
    dvominutnog rada ostavite uređaj u
    mirovanju barem 10 minuta.
    • Ako se motor zaustavi i nije ga
    moguće ponovno uputiti, iskopčajte
    uređaj iz električne instalacije i
    ostavite ga da se ohladi prije
    sljedećeg upućivanja u rad
    (najmanje sat vremena).
    • Uređaj nije moguće koristiti za
    miješanje ili mljevenje čvrstih i suhih
    tvari, osim kocki leda.
    • Uređaj nije pogodan za uporabu
    vani na otvorenom.

    Opći opis
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    HR

    Tipka za uključenje/isključenje
    Gumb za trenutno upućivanje
    (pulsirajuće)
    Gumbi za odabir brzine rada
    Pokrov
    Vrč
    Zasun pokrova
    Nož (oštrica)
    Pogonska jedinica (kućište s
    motorom)
    Mjerna posudica

    Opasnost
    Kućište s motorom nemojte nikad uranjati u vodu
    niti u bilo koju drugu tekućinu, i nemojte ga prati
    pod tekućom vodom.

    Upozorenje!

    • Prije prve uporabe uređaja pažljivo
    proučite priručnik s uputama za
    uporabu i sačuvajte ga, ako ga
    budete kada kasnije trebali.
    • Prije priključenja uređaja na
    električnu mrežu provjerite da li
    napon navedena na postolju
    uređaja odgovara naponu vaše
    lokalne električne mreže.
    • Uređaj ne smijete koristiti ako je
    oštećen utikač, priključni kabel, ili
    bilo koja druga komponenta.
    • Ako na aparatu opazite da je na bilo
    koji način oštećen, odmah prestanite
    s uporabom i obratite se najbližem
    ovlaštenom servisu Gorenje.
    • Oštećen priključni kabel smije
    zamijeniti isključivo poduzeće
    Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili
    odgovarajuće osposobljeno osoblje.
    • Nemojte koristiti nastavke ili kakve
    druge dijelove drugih proizvođača
    koje Gorenje izričito ne preporučuje.
    U slučaju korištenja takvih
    nastavaka garancija se poništava.
    5



  • Page 6

    9.

    Ovaj uređaj označen je sukladno
    Europskoj direktivi 2012/19/EU o
    zbrinjavanju otpadne električne i
    elektronske opreme (Waste
    Electrical and Electronic
    Equipment WEEE). Smjernice iz
    direktive opredjeljuju zahtjeve za
    sakupljanje i zbrinjavanje otpadne
    električne i elektronske opreme,
    važeće u čitavoj Europskoj Uniji.

    Savjet: Ako tijekom rada motora želite
    dodavati određene sastojke u vrč, to
    možete učiniti kroz otvor u poklopcu.

    Čišćenje i održavanje
    ČIŠĆENJE
    Uređaj ćete najlakše očistiti ako to učinite odmah nakon
    uporabe.
    Brzo čišćenje: U vrč nalijte toplu vodu i dodajte nekoliko
    kapljica deterdženta. Promiješajte vodu i sredstvo za
    pranje pritiskom tipke »PULSE«. Na kraju operite vrč pod
    tekućom vodom.
    Temeljito čišćenje: Isključite uređaj i skinite vrč. Očistite pojedine
    dijelove koristeći četku, u toploj vodi sa manjom količinom
    deterdženta za ručno pranje posuđa, a zatim ih isperite pod
    tekućom vodom.
    Pogonsku jedinicu očistite vlažnom krpom.

    Kako koristiti aparat
    Vaš štapni mikser namijenjen je za uporabu u
    kućanstvu, i nije predviđen korištenju u lokalima.
    Koristite ga za obradu onolikih količina hrane koje
    su uobičajene u kućanstvu. Priručnik s uputama
    pažljivo spremite i po potrebi ga predajte
    sljedećem korisniku. Prije prve uporabe obrišite
    uređaj vlažnom krpom, a vrč isperite pod mlakom
    vodom. Prije priključenja na utičnicu električne
    instalacije morate najprije pravilno sastaviti uređaj.
    Veće sastojke prije obrade narežite na 2 cm velike
    komadiće. Vruće sastojke ostavite da se najprije
    ohlade prije nego što ih počnete sjeckati (najviša
    temperatura je 60°C).

    ODRŽAVANJE I NJEGA
    1.
    2.

    1.

    2.
    3.

    Priprema za uporabu:
    2.
    3.

    2.
    3.

    4.
    5.
    6.

    7.
    8.

    Ako tijekom rada opazite da je došlo do nenormalnih
    pojava, kao što je primjerice buka, neobičan miris, dim, ili
    povećana temperatura, isključite odmah uređaj iz
    napajanja i prestanite s uporabom.
    Ako uređaj ne radi provjerite je li pravilno priključen na
    električnu mrežu, i da li je vrč pravilno namješten.
    Ako uređaj i dalje ne radi, obratite se ovlaštenom serviseru.

    Zaštita okoliša

    Operite sve odstranjive dijelove (pogledati poglavlje
    "Čišćenje").
    Prije uporabe provjerite jesu li svi dijelovi ispravno
    sastavljeni.
    Temperatura hrane koju sjeckate odnosno miksate, ne
    smije premašiti 60 °C, a količina sastojaka ne smije dopirati
    preko oznake za najveću količinu na vrču.

    Ova oznaka znači da proizvod unutar Europske
    Unije ne smijete odlagati zajedno s ostalim
    kućanskim otpacima. U cilju sprječavanja
    možebitne štete za životnu sredinu i ljudsko
    zdravlje, koju može prouzročiti nekontrolirano
    odlaganje otpadaka, pobrinite se da uređaj
    bude odgovarajuće recikliran, što pridonosi k održivoj
    ponovnoj uporabi materijalnih izvora. Uređaj vratite preko
    sustava za povrat i sakupljanje, ili se obratite trgovcu kod
    kojeg ste uređaj nabavili. Trgovac će se pobrinuti za
    recikliranje uređaja na način koji će biti ispravan za okoliš.

    Uporaba:
    1.

    Uređaj spremite u neko suho okruženje.
    Vrč ili bilo koji drugi dio uređaja nemojte nikada koristiti u
    mikrovalnoj pećnici.

    Otklanjanje problema u radu

    Rukovanje uređajem
    1.

    Ako želite miješanje završiti prije, to učinite pritiskom na
    tipku za uključenje/isključenje.

    Namjestite vrč kao što prikazuje slika b. U vrč dodajte
    sastojke. Pojedini komadi sastojaka koji se obrađuju ne bi
    smjeli biti veći od 2 cm.
    Namjestite pokrov kao što prikazuje slika a.
    Uređaj priključite na električnu mrežu. Sve kontrolne
    lampice bljesnu tri puta, nakon čega je uređaj spreman za
    uporabu.
    Uređaj upućujete u rad pritiskom na tipku za
    uključenje/isključenje.
    Za trenutno (pulsirajuće) djelovanje pritisnite i držite gumb
    za trenutno upućivanje.
    Za odabir brzine rada pritisnite gumbe 1, 2 ili 3. Brzina rada
    prilagođava se gustoći i količini tekućine u uređaju. To
    znači da i kod djelovanja uređaja na brzini 1, motor može
    postići maksimalan broj okretaja, primjerice u slučaju kada
    je tekućina još vrlo viskozna, a u uređaju je velika količina
    napitka.
    Nakon 1 minute uređaj automatski prestaje s radom i
    vraća se u stanje pripremljenosti.
    Postupak djelovanja možete ponoviti dva puta, a nakon
    toga morate uređaj ostaviti da se ohladi, i pričekati
    najmanje 10 minuta.

    GARANCIJA I SERVIS
    Za bilo kakve informacije ili u slučaju problema obratite se
    Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
    (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garancijskom
    listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se
    servisnom odjelu Gorenja za kućanske aparate.

    Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu
    uporabu!
    GORENJE
    VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
    UPORABE VAŠEG APARATA!
    Pridržavamo pravo na izmjene!

    6



  • Page 7

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU

    • Aparat nije namenjen za to da ga
    koriste deca ili lica smanjenih fizičkih
    ili mentalnih sposobnosti, kao ni lica
    sa nedostatkom znanja i iskustava,
    izuzev ako su prilikom korišćenja
    aparata pod odgovarajućim
    nadzorom, ili ako ih u rukovanju
    aparatom savetuje i usmerava lice
    odgovorno za njihovu bezbednost.
    • Aparat nemojte ostavljati da radi bez
    nadzora, i nemojte dozvoliti deci da
    koriste aparat kao igračku.
    • U aparatu nemojte miksati vruće
    tečnosti.
    • Ruke ili nastavke nemojte nikada
    približavati sečivu aparata.
    • Aparat nemojte čistiti vodom čija
    temperatura prevazilazi 60 °C.
    • Pre nego što uključite aparat
    proverite da li su svi sastavni delovi
    pravilno montirani.
    • Pazite da motorna jedinica uvek
    bude suva u toku rada aparata.
    • Maksimalno vreme trajanja rada
    aparata je 2 minuta. Nakon dva
    minuta rada ostavite aparat da
    miruje barem 10 minuta.
    • Ako se motor zaustavi i ne može
    ponovno da se pokrene, iskopčajte
    aparat iz električne instalacije i
    ostavite ga da se ohladi pre
    narednog pokretanja u rad
    (najmanje jedan čas).
    • Aparat nije predviđen da se koristi
    za miksanje ili mlevenje čvrstih i
    suvih tvari, izuzev kocki leda.
    • Aparat nije pogodan za upotrebu
    napolju na otvorenom.

    Opšti opis
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    Taster za uključenje/isključenje
    Dugme za momentalno pokretanje
    u rad (pulsirajuće)
    Dugmad za izbor brzine rada
    Poklopac
    Vrč
    Kračun poklopca
    Nož (sečivo)
    Pogonska jedinica (kućište s
    motorom)
    Merna posudica

    Opasnost
    Kućište s motorom nemojte nikada potapati u vodu
    niti u bilo koju drugu tečnost, i nemojte da ga
    perete pod tekućom vodom.

    Upozorenje!

    • Pre prve upotrebe aparata pažljivo
    proučite uputstva za upotrebu i
    sačuvajte ih kako biste ih mogli
    kasnije konsultovati.
    • Pre priključenja aparata na
    električnu mrežu proverite da li
    napon naveden na dnu aparata
    odgovara naponu vaše lokalne
    električne mreže.
    • Aparat ne smete koristiti ako je
    oštećen utikač, priključni kabl, ili bilo
    koja druga komponenta.
    • Ako na aparatu opazite da je na bilo
    koji način oštećen, odmah prestanite
    sa upotrebom i obratite se najbližem
    ovlašćenom servisu Gorenje.
    • Oštećen priključni kabl sme zameniti
    isključivo preduzeće Gorenje,
    ovlašćeni servis Gorenja, ili
    odgovarajuće osposobljeno lice.
    • Nemojte koristiti nastavke niti bilo
    kakve delove drugih proizvođača
    koje Gorenje izričito ne preporučuje.
    U slučaju korišćenja takvih
    nastavaka garancija se poništava.
    7



  • Page 8

    Savet: Ako u toku rada motora želite da
    dodate određene sastojke u vrč, to
    možete da uradite kroz otvor u poklopcu.

    Ovaj aparat označen je u skladu
    sa Evropskom Direktivom
    2012/19/EU koja se odnosi na
    otpadnu električnu i elektronsku
    opremu (Waste Electrical and
    Electronic Equipment WEEE).
    Smernice iz direktive opredeljuju
    zahteve za prikupljanje i odlaganje
    otpadne električne i elektronske
    opreme koje su važeće u celoj
    Evropskoj Uniji.

    Čišćenje i održavanje
    ČIŠĆENJE
    Aparat ćete najlakše očistiti ako to uradite odmah
    nakon upotrebe.
    Brzo čišćenje: U vrč sipajte toplu vodu i dodajte
    nekoliko kapi deterdženta. Promešajte vodu i
    sredstvo za pranje pritiskom na taster »PULSE«.
    Na kraju operite vrč pod tekućom vodom.
    Temeljito čišćenje: Isključite aparat i skinite vrč. Očistite
    pojedine delove koristeći četku, u toploj vodi sa
    manjom količinom deterdženta za ručno pranje
    sudova, a zatim ih isperite pod tekućom vodom.
    Pogonsku jedinicu očistite vlažnom krpom.

    Kako koristiti aparat
    Vaš štapni mikser namenjen je korišćenju u domaćinstvu i
    nije predviđen za korišćenje u lokalima. Koristite ga za
    obradu onolikih količina hrane koje su uobičajene u
    domaćinstvu. Priručnik s uputstvima pažljivo spremite i po
    potrebi ga predajte narednom korisniku. Pre prve
    upotrebe obrišite aparat vlažnom krpom, a vrč isperite
    pod mlakom vodom. Pre priključenja aparata u utičnicu
    električne instalacije, najpre pravilno sastavite aparat.
    Veće sastojke pre obrade isecite na 2 cm velike komade.
    Vruće sastojke ostavite da se najpre ohlade, pre nego što
    počnete da ih seckate (najviša temperatura je 60°C).

    ODRŽAVANJE I NEGA
    1. Aparat spremite na neko suvo mesto.
    2. Vrč ili bilo koji drugi deo aparata nemojte nikada
    koristiti u mikrotalasnoj peći.

    Otklanjanje problema u radu
    1.

    Rukovanje aparatom
    Priprema za upotrebu:

    2.

    1.

    3.

    2.
    3.

    Operite sve uklonjive delove (pogledati poglavlje
    "Čišćenje").
    Pre upotrebe proverite da li su svi delovi ispravno
    sastavljeni.
    Temperatura hrane koju seckate odnosno miksate, ne
    sme da prevaziđe 60 °C, a količina sastojaka ne sme da
    prevaziđe oznaku za najveću količinu na vrču.

    Zaštita životne sredine
    Ova oznaka znači da proizvod unutar Evropske
    Unije ne smete odlagati zajedno s ostalim otpadom
    iz domaćinstva. U cilju sprečavanja eventualne
    štete za životnu sredinu i ljudsko zdravlje koju
    može da uzrokuje nekontrolisano odlaganje
    otpadaka, postarajte se da aparat bude
    odgovarajuće recikliran, što će pridoneti ka održivoj
    ponovnoj upotrebi materijalnih izvora. Aparat vratite preko
    sistema za povrat i prikupljanje, ili se obratite prodavcu
    kod koga ste aparat nabavili. Prodavac će da se postara
    za recikliranje aparata na način koji će biti ispravan za
    okoliš.

    Upotreba:
    1.

    2.
    3.

    4.
    5.
    6.

    7.
    8.

    9.

    Ako u toku rada aparata opazite da je došlo do
    nenormalnih pojava, kao što je na primer buka, neobičan
    miris, dim, ili povećana temperatura, aparat odmah
    isključite iz napajanja i prestanite sa upotrebom.
    Ako aparat ne radi proverite da li je pravilno priključen na
    električnu mrežu, i da li je vrč pravilno uglavljen.
    Ako aparat i dalje ne radi, obratite se ovlašćenom
    serviseru.

    Namestite vrč kao što prikazuje slika b. U vrč dodajte
    sastojke. Pojedini komadi sastojaka koji se obrađuju ne bi
    smeli da budu veći od 2 cm.
    Namestite poklopac kao što prikazuje slika a.
    Aparat priključite na električnu mrežu. Sve kontrolne
    lampice trepnuće tri puta, nakon čega je aparat pripremljen
    za upotrebu.
    Aparat pokrećete u rad pritiskom na taster za
    uključenje/isključenje.
    Za momentalno (pulsirajuće) delovanje pritisnite i držite
    pritisnuto dugme za momentalno upućivanje.
    Za biranje brzine rada pritisnite dugme 1, 2 ili 3. Brzina
    rada prilagodiće se gustoći i količini tečnosti u aparatu. To
    znači da i prilikom rada aparata na brzini 1, motor može da
    postigne maksimalan broj obrtaja, na primer u slučaju kada
    je tečnost još veoma viskozna, a u aparatu se nalazi velika
    količina napitka.
    Nakon 1 minuta aparat automatski prestaje s radom i
    vraća se u stanje pripremljenosti.
    Postupak rada možete da ponovite dva puta, a nakon toga
    treba aparat ostaviti da se ohladi, i pričekati najmanje 10
    minuta.
    Ako želite mešanje završiti pre toga, uradite to pritiskom na
    taster za uključenje/isključenje.

    GARANCIJA I SERVIS
    Za bilo kakve informacije ili u slučaju problema obratite se
    Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
    (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garantnom
    listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se
    servisnom odeljenju Gorenja za kućanske aparate.

    Aparat je namenjen isključivo za ličnu
    upotrebu!
    GORENJE
    VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU
    SA VAŠIM APARATOM!
    Pridržavamo pravo na izmene!
    8



  • Page 9

    УПАТСТВО

    ЗА УПОТРЕБА

    Општ опис
    1. Копче за вклучување / исклучување
    2. Копче за пулсно работење за пократки
    циклуси на мешање
    3. Копче за бирање на брзина
    4. Капак
    5. Бокал
    6. Клуч на капакот
    7. Сечило за блендер
    8. Основа
    9. Чаша за мерење





    ОПАСНОСТ
    Никогаш не ја потопувајте основата со
    моторната единица во вода или во друга
    течност и не ја мијте под млаз вода.



    ПРЕДУПРЕДУВАЊА



    • Пред првата употреба на
    апаратот, внимателно
    прочитајте го ова упатство за
    употреба и зачувајте го за
    понатамошна употреба.
    • Пред да го приклучите апаратот
    во струја проверете дали
    волтажата наведена на долниот
    дел од апаратот соодветствува
    со волтажата на локалната
    електрична мрежа.
    • Не го употребувајте апаратот
    доколку струјниот кабел или
    било кој друг дел е оштетен.
    • Доколку забележите некакви
    знаци на оштетување на
    апаратот прекинете со негова
    употреба и контактирајте го
    најблискиот овластен сервис за
    поправки на Горење.
    • Доколку кабелот за напојување
    е оштетен, може да биде
    заменет само од страна на
    Горење, официјалниот сервис и
    центар за поправки на Горење
    или соодветно обучено стручно
    лице.
    • Не употребувајте приклучоци и
    резервни делови освен доколку
    не се строго препорачани од
    Горење. Во случај на употреба











    9

    МК

    на вакви приклучоци и додатоци
    гаранцијата се поништува.
    Апаратот не е наменет за
    употреба од страна на деца или
    лица со намалени физички или
    ментални способности, или лица
    со недостиг на знаење и
    искуство, освен доколку ваквите
    лица не бидат надгледувани или
    советувани од лице одговорно
    за нивната безбедност.
    Не го оставајте апаратот да
    работи без ваше присуство и не
    дозволувајте деца да си играат
    со него.
    Не мешајте или преработувајте
    жешки течности во апаратот.
    Никогаш не приближувајте ги
    рацете до сечилото од апаратот
    или други приклучоци или
    додатоци.
    Не го чистете апаратот со вода
    пожешка од 60 °C.
    Пред да го вклучите апаратот
    проверете дали сите делови се
    правилно поставени.
    Проверете дали делот со
    мототрот е сув во текот на
    работатата на апаратот.
    Максимална употреба на
    апаратот е 2 минути. После 2
    минутна работа на апаратот
    исклучете го да отстои најмалку
    10 минути.
    Доколку моторот прекине, а
    работењето не може да
    продолжи, исклучете го
    апаратот од струја и оставете го
    да се олади пред повторната
    употреба (најмалку еден час).
    Апаратот не може да се
    употребува за блендирање или
    мешање на цврсти и суви
    состојки освен коцки мраз.
    Апаратот не е погоден за
    надворешна употреба.



  • Page 10

    Совет: Ако сакате да додадете состојки
    во бокалот додека апаратот работи
    односно додека моторот е вклучен, ова
    можете да го сторите преку отворот на
    капакот.

    Оваа опрема е со ознака која е во
    согласност со Европската директива 2012/19
    ЕК за електричен отпад и електрична
    опрема – ЕОЕО (WEEE). Директивата ги
    наведува барањата за собирање и
    справување со електричен отпад и
    електрична опрема што е на сила во цела
    Европска Унија.

    Чистење и одржување
    ЧИСТЕЊЕ
    Апаратот полесно се чисти доколку го чистите веднаш
    по употребата.
    Брзо чистење: Додадете топла вода и неколку капки
    средство за чистење во бокалот. Промешајте ја
    водата и средството за чистење притискајќи на
    копчето за пулсно работење. Исплавете го бокалот
    под млаз вода.
    Темелно чистење: Исклучете го апаратот од струја и
    отстранете го бокалот. Посебните делови чистете ги со
    мало количество млака вода и исперете ги користејќи
    четка. Потоа исплавете ги деловите со млаз вода.
    Основата чистете ја со сува крпа.

    КАКО ДА ГО УПОТРЕБУВАТЕ
    АПАРАТОТ
    Апаратот е наменет за употреба во домаќинствата и
    не е наменет за употреба во комерцијални објекти.
    Употребувајте го само за преработка на храна и во
    количини вообичаени за домаќинствата. Внимателно
    чувајте го упатсвото и предадете го на било кои
    следни корисници на апаратот. Пред првата употреба
    на апаратот, избришете го бокалот со сува крпа и
    исплавете го со млаз вода. Проверете дали правилно
    сте го склопиле апаратот пред да го приклучите во
    штекер. Иситнете ги големите парчиња состојки до
    големина од 2 см.- парче. Почекајте жешките состојки
    да се оладат, па потоа блендирајте. (температурата
    на состојките во блендерот не треба да надмине
    60 °C).

    ОДРЖУВАЊЕ И НЕГА
    1. Чувајте го апаратот на суво место..
    2. Никогаш не го ставајте бокалот или било кој
    друг дел во микробранова печка.

    УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ

    Проблеми

    Подготовка за употреба на
    апаратот:

    Во случај на абнормални појави во текот на работата, како
    на пример, бучава, некарактеристична миризба, чад или
    висока температура, исклучете го апаратот од струја и
    престанете со негова употреба. Доколку апаратот не
    работи, проверете дали е поврзан во струја или дали
    бокалот е правилно поставен. Доколку апаратот и
    понатаму не работи обратете се во овластен сервисен
    центар.

    1. Измијте ги сите делови кои се вадат (види поглавје
    „Чистење“).

    2. Пред употребата на апаратот, проверете дали сите
    делови се правилно склопени.

    3. Температурата на храната за преработка во

    блендерот не смее да надмине 60 °C, а количината на
    храна не смее да ја надмине обележаната линија на
    бокалот за максимална количина храна.

    Заштита на животната средина

    Употреба:

    Овој симбол означува дека во Европската
    Унија, апаратот не треба да се фрла заедно
    со другиот отпад од домаќинството. За да се
    спречи било каква штета во однос на
    животната средина и човековото здравје,
    што може да настане како резултат на
    неконтролирано фрлање на отпад, потребно е
    апаратот да биде правилно рециклиран. Ова ќе
    придонесе кон одржливо искористување на
    ресурсите. Однесете го апаратот на собирачки пункт
    за електричен отпад или контактирајте го продавачот
    од кого сте го купиле производот. Продавачот може
    да обезбеди рециклирање на апаратот на начин
    безбеден за животната средина.

    1. Поставете го бокалот како што е прикажано на Слика
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.

    7.
    8.

    “б”. Додадете ги состојките во бокалот. Проверете
    секое од парчињата кое го додавате во бокалот да не
    е поголемо од 2 см.
    Поставете го капакот како што е прикажано на слика
    "a".
    Приклучете го апаратот во струја. Сите контролни
    светла ќе трепнат три пати, потоа апаратот е
    подготвен за употреба.
    Вклучете го апаратот со притискање на копчето за
    вклучување/исклучување (on/off).
    За функција пулсно работење, притиснете и задржете
    го копчето за пулсно работење.
    Притиснете на копчињата за избор на брзина 1, 2 или
    3 за да зададете посакувана брзина на работа.
    Работната брзина се прилагодува во зависност од
    густината и количината на течност во апаратот. Ова
    значи дека, дури и кога апаратот работи на брзина 1,
    моторот може да достигне максимална работна
    брзина (максимален број на вртежи во минута), во
    случај кога течноста е со голем вискозитет (густина) и
    има големо количество во бокалот од неа. По една
    минута, апаратот автоматски прекинува со работа и се
    враќа во првобитниот режим Стенд бај (на почек).
    Постапката на блендирање може да се повтори; а
    потоа апаратот треба да се остави да се олади
    најмалку 10 минути.
    За да го прекинете блендирањето пред тоа,
    притиснете го копчето за вклучување/исклучување
    (on/off).

    Гаранција и поправка
    Доколку имате потреба од било каква информација
    или имате некакви проблеми во врска со употребата
    на апаратот, Ве молиме не двоумете се да се
    обратите во Центарот на Горење за грижа на
    корисници во вашата земја (телефонскиот број е
    наведен во гарантниот лист). Доколку не постои ваков
    центар во Вашата земја, Ве молиме контактирајте го
    локалниот добавувач на Горење или одделот на
    Горење за домаќински апарати.

    Само за лична употреба!
    ГОРЕЊЕ
    ВИ ПОСАКУВА ВИСТИНСКО УЖИВАЊЕ ПРИ
    УПОТРЕБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ
    Го задржуваме правото за измени.
    10



  • Page 11

    INSTRUCTION MANUAL

    The appliance is not intended to be
    used by children or persons with
    impaired physical or mental abilities,
    or persons with lacking experience
    and knowledge, unless such persons
    are supervised or advised by a
    person responsible for their safety.
    Do not leave the appliance to operate
    unattended and make sure children
    do not play with it.
    Do not mix or process hot liquids in
    the appliance.
    Never approach the appliance blade
    with your hands or any attachments
    or accessories.
    Do not clean the appliance with water
    hotter than 60 °C.
    Before switching on the appliance,
    make sure all components are
    correctly installed.
    Make sure the motor unit is dry during
    appliance operation.
    Maximum appliance use time is 2
    minutes. After operating the appliance
    for 2 minutes, let it stand for at least
    10 minutes.
    If the motor stops and operation
    cannot be resumed, disconnect the
    appliance from the power mains and
    let it cool down before using it again
    (at least one hour).
    The appliance cannot be used for
    blending or mixing solid and dry
    ingredients, except ice cubes.
    The appliance is not suitable for
    outdoor use.

    General description
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    EN

    On/off button
    Pulse button
    Speed select buttons
    Lid
    Jar
    Lid lock
    Blending blade
    Base
    Measuring cup

    Danger
    Never immerse the base with the motor unit in
    water or any other liquid, and do not wash it under
    running water.

    Warning

    Before using the appliance for the first
    time, carefully read this instruction
    manual and save it for future
    reference.
    Before connecting the appliance to
    the power mains make sure the
    voltage indicated on the appliance
    base matches the voltage of your
    local power mains.
    Do not use the appliance if the plug,
    power cord, or any other component
    is damaged.
    If you notice any signs of damage on
    the appliance, discontinue its use and
    contact the nearest Gorenje
    authorized service and repair centre.
    If the power cord is damaged, it may
    only be replaced by Gorenje,
    Gorenje's authorized service and
    repair centre, or an adequately
    trained professional.
    Do not use attachments or spare
    parts by other manufacturers unless
    they are expressly recommended by
    Gorenje. In case of use of such
    attachments or accessories, the
    warranty shall be void.

    This equipment is labelled in
    compliance with the European
    Directive 2012/19/EC on waste
    electric and electronic equipment
    – WEEE. The Directive specifies
    the requirements for collection
    11



  • Page 12

    Tip: To add the ingredients into the jar
    while the appliance is in operation, i.e.
    while the motor unit is running, this can
    be done through the opening in the lid.

    and management of waste electric
    and electronic equipment effective
    in the entire European Union.
    How to use the appliance

    Cleaning and maintenance

    Your appliance is intended for use in households, and it is
    not intended for use in commercial establishments. Only
    use it to process amounts of food customary for
    households. Carefully save the instructions and pass
    them on to any subsequent users. Before using the
    appliance for the first time, wipe it with a damp cloth and
    rinse the jar under running water. Make sure you correctly
    assemble the appliance before connecting it to an
    electrical socket. Cube any larger chunks of ingredients
    into 2-centimetre pieces. Wait for any hot ingredients to
    cool down before blending them (temperature of
    ingredients in the blender should not exceed 60 °C).

    CLEANING
    The appliance is easier to clean if you clean it
    immediately after use.
    Fast cleaning: Add warm water and a few drops of
    detergent to the jar. Mix the water and the detergent by
    pressing the pulse button. Rinse the jar under running
    water.
    Thorough cleaning: Unplug the appliance and remove the jar.
    Clean individual parts in warm water and a small amount of
    manual washing-up liquid, using a brush. Then, rinse the parts
    under running water.
    Clean the base with a damp cloth.

    MAINTENANCE AND CARE

    Using the appliance

    1.
    2.

    Preparing the appliance for use:

    Store the appliance in a dry environment.
    Never use the jar or any other part in a microwave oven.

    1. Wash all removable parts (see chapter
    "Cleaning").
    2. Before using the appliance, make sure all parts are
    correctly assembled.
    3. Temperature of the food to be processed in the
    blender should not exceed 60 °C, and the amount
    should not exceed the maximum amount mark on
    the jar.

    Troubleshooting

    Use:

    3.

    1.

    2.

    1. Install the jar as indicated in Figure "b". Add the
    ingredients into the jar. Make sure individual pieces
    added to the jar are not larger than 2 cm.
    2. Place the lid as indicated in Figure "a".
    3. Connect the appliance to the power mains. All
    control lights will flash three times; then, the
    appliance is ready for use.
    4. Switch on the appliance by pressing the on/off
    button.
    5. For pulse operation, press and hold the pulse
    button.
    6. Press the speed select buttons 1, 2 or 3 for
    operation at a certain speed. Operating speed is
    adjusted to the thickness and amount of liquid in
    the appliance. This means that even when the
    appliance operates and speed level 1, the motor
    may reach maximum operating speed (maximum
    revolutions per minute) if the liquid is still highly
    viscous (thick) and there is a large amount of such
    liquid in the jar.
    7. After 1 minute, the appliance automatically stops
    and returns to standby mode.
    8. The blending process can be repeated twice; then,
    the appliance has to be left to cool down for at
    least 10 minutes.
    9. To stop the blending process sooner, press the
    on/off button.

    In case of abnormal occurrences during operation, such as
    noise, uncharacteristic smell, smoke, or high temperature,
    unplug the appliance from the power mains and
    discontinue using it.
    If the appliance does not work, check if it is correctly
    connected to the power mains and if the jar is correctly
    installed.
    If the appliance still does not work, call an authorized
    service centre.

    Environmental protection
    This symbol means that in the European Union,
    the appliance may not be discarded along with
    other household waste. To prevent any damage
    to the environment and human health, which
    can result from uncontrolled waste disposal,
    make sure the appliance is properly recycled.
    This will contribute to sustainable reuse of resources.
    Return the appliance via a waste collection system or
    contact the seller from which you bought the appliance.
    The seller can provide recycling of the appliance in a way
    that is safe for the environment.

    Warranty and repair
    If you need any information or if you have any problems
    using the appliance, please do not hesitate to call the
    Gorenje Customer Care Centre in your country
    (telephone number is listed on the International Warranty
    Sheet). If there is no Gorenje Customer Care Centre in
    your country, please call Gorenje's home appliance
    service department.

    For personal use only!
    GORENJE
    WISHES YOU TO FIND A LOT OF PLEASURE
    IN USING YOUR APPLIANCE.
    We reserve the right to any modifications.

    12



  • Page 13

    РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
    Общо описание
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    Бутон On/Off (Вкл./Изкл).
    Бутон Pulse (Пулс)
    Бутони за избор на скорост
    Капак
    Кана
    Заключване на капака
    Нож за смесване
    Основно тяло
    Мерителна чаша



    Опасност
    Не потапяйте основното тяло с мотора във
    вода или друга течност и не го мийте под
    течаща вода.



    Предупреждение



    • Преди да използвате уреда за
    първи път, прочетете внимателно
    инструкциите за употреба и ги
    запазете за бъдещи справки.
    • Преди да включите уреда към
    електрическата мрежа, се
    уверете, че напрежението,
    указано в долната му част,
    отговаря на напрежението на
    електрическата мрежа в дома ви.
    • Не използвайте уреда, ако
    щепселът, захранващият кабел
    или друг компонент е повреден.
    • Ако забележите някакви признаци
    на повреда на уреда, спрете
    употребата му и се свържете с
    най-близкия оторизиран сервиз на
    Gorenje.
    • Ако захранващият кабел е
    повреден, той трябва да бъде
    заменен единствено от Gorenje,
    оторизиран сервиз на Gorenje или
    друго подходящо обучено лице.
    • Не използвайте приставки или
    резервни части от други
    производители, освен ако не са
    изрично препоръчани от Gorenje.
    В случай на използване на такива











    13

    BG

    приставки или аксесоари,
    гаранцията става невалидна.
    Уредът не е предназначен за
    използване от деца или хора с
    нарушени физически или
    психически способности или лица
    без необходимия опит и знания,
    освен ако същите не са
    напътствани или наблюдавани от
    лица, отговарящи за тяхната
    безопасност.
    Не оставяйте уреда да работи без
    надзор и не позволявайте на деца
    да си играят с него.
    Не смесвайте и не обработвайте
    горещи течности в уреда.
    Не доближавайте ножа на уреда с
    ръце или с каквито и да е
    приставки или аксесоари.
    Не почиствайте уреда с вода, погореща от 60°C.
    Преди да включите уреда, се
    уверете, че всички компоненти са
    правилно поставени.
    Уверете се, че основното тяло с
    мотора е сухо по време на работа
    на уреда.
    Максималното време за работа
    на уреда е 2 мин. След като
    уредът е работил 2 минути, го
    оставете да почива поне 10
    минути.
    Ако моторът спре и работата не
    може да бъде подновена,
    изключете уреда от
    електрическата мрежа и го
    оставете да се охлади, преди да
    го използвате отново (поне 1 час).
    Уредът не може да бъде
    използван за смесване на твърди
    и сухи съставки, освен ледени
    кубчета.



  • Page 14

    • Уредът не е подходящ за
    ползване на открито.

    3. Свържете уреда към електрическата мрежа.
    Всички светлинни индикатори ще премигнат
    три пъти, след това уредът ще е готов за
    употреба.
    4. Включете уреда, като натиснете бутона On/Off
    (Вкл./Изкл).
    5. За пулсиране натиснете и задръжте бутона
    Pulse (Пулс).
    6. Натиснете бутоните за избор на скорост 1, 2
    или 3 за работа с определена скорост.
    Скоростта на работа се регулира спрямо
    гъстотата и количеството на течността в уреда.
    Това означава, че дори когато уредът работи
    на първа скорост, моторът може да достигне
    максимална скорост на работа (максимален
    брой обороти в минута), ако течността е все
    още силно вискозна (гъста) и има голямо
    количество такава течност в каната.
    7. След 1 минута уредът автоматично спира и се
    връща в режим на изчакване.
    8. Процесът на смесване може да бъде повторен
    два пъти, след това уредът трябва да бъде
    оставен да се охлади за поне 10 минути.
    9. За да спрете процеса на смесване по-скоро,
    натиснете бутона On/Off (Вкл./Изкл).

    Този уред има маркировка
    съгласно Европейска директива
    2012/19/EО относно
    изхвърлянето на използвано
    електрическо и електронно
    оборудване (WEEE).
    Директивата посочва
    изискванията за събиране и
    управление на отпадъка от
    електрическо и електронно
    оборудване в сила в целия
    Европейски съюз.
    Как да използвате уреда
    Вашият уред е предназначен за използване в
    домакинства, а не в търговски обекти.
    Използвайте го само за обработване на
    количества храна, обичайни за едно
    домакинство. Запазете инструкциите и ги
    предайте на следващи потребители на уреда.
    Преди да използвате уреда за първи път, го
    забършете с влажна кърпа и изплакнете каната
    под течаща вода. Уверете се, че правилно сте
    сглобили уреда, преди да го включите в
    електрически контакт. Нарежете по-големите
    съставки на парчета по 2 см. Изчакайте
    горещите съставки да се охладят, преди да ги
    смесите (температурата на съставките в
    блендера не трябва да надвишава 60°C).

    Съвет: Можете да добавяте съставки в
    каната, докато уредът работи, тоест
    докато моторът работи, през отвора в
    капака.

    Почистване и поддръжка
    ПОЧИСТВАНЕ
    Уредът се почиства по-лесно, ако го направите
    веднага след ползване.
    Бързо почистване: Сложете топла вода и
    няколко капки препарат в каната. Смесете
    водата и препарата, като натиснете бутона
    Pulse (Пулс). Изплакнете каната под течаща
    вода.
    Старателно почистване: Изключете уреда от
    контакта и свалете каната. Почистете отделните
    части с топла вода и малко количество препарат за
    съдове, като използвате четка. След това
    изплакнете частите под течаща вода.
    Почистете основното тяло с влажна кърпа.

    Използване на уреда
    Подготовка на уреда за ползване:
    1. Измийте всички части, които могат да бъдат
    отделени (вижте раздела Почистване).
    2. Преди да използвате уреда, се уверете, че
    всички части са сглобени правилно.
    3. Температурата на храната, която
    възнамерявате да обработите в блендера, не
    трябва да надвишава 60°C и количеството не
    трябва да надхвърля маркировката за
    максимално количество на каната.

    ПОДДРЪЖКА И ГРИЖА
    1. Дръжте уреда на сухо място.
    2. Никога не поставяйте каната или други части в
    микровълнова фурна.

    Употреба:
    1. Поставете каната, както е показано на Фиг. b.
    Сложете съставките в каната. Уверете се, че
    парчетата, които слагате в каната, не са поголеми от 2 см.
    2. Поставете капака, както е показано на Фиг. а.

    Отстраняване на проблеми
    1. При необичайни явления по време на работа,
    например шум, нетипична миризма, дим или
    висока температура, изключете уреда от
    14



  • Page 15

    електрическата мрежа и спрете да го
    използвате.
    2. Ако уредът не работи, проверете дали е
    свързан правилно към електрическата мрежа и
    дали каната е поставена правилно.
    3. Ако уредът продължава да не работи, се
    обадете на сервизен техник.

    Опазване на околната среда
    Този символ означава, че в
    Европейския съюз уредът не може да
    бъде изхвърлен с друг битов отпадък.
    За да предотвратите замърсяването на
    околната среда и вредата за човешкото
    здраве, които могат да възникнат в резултат на
    неконтролирано изхвърляне на отпадъци, се
    уверете, че уредът е рециклиран правилно.
    Това ще допринесе за устойчивата употреба на
    ресурси. Върнете уреда чрез система за
    събиране на отпадъци или се свържете с
    магазина, откъдето сте закупили уреда.
    Магазинът може да осигури рециклиране на
    уреда по начин, който е безопасен за околната
    среда.

    Гаранция и сервиз
    Ако имате нужда от допълнителна информация или
    възникне някакъв проблем при употребата на уреда,
    моля, обърнете се към Центъра за обслужване на
    клиенти на Gorenje във вашата страна (ще намерите
    съответния телефонен номер в гаранционната книжка
    за международна гаранция на уреда). Ако във вашата
    страна няма такъв център, моля, свържете се със
    специализирания сервиз за домакински уреди
    Gorenje.

    Само за лична употреба!
    GORENJE
    ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО ПОЛЗВАНЕ НА
    ВАШИЯ УРЕД.
    Запазваме си правото на всякакви промени.

    15



  • Page 16

    PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

    • Urządzenie nie powinno być
    używane przez dzieci i osoby o
    ograniczonych zdolnościach
    fizycznych lub psychicznych, nie
    powinny go również używać osoby
    nieposiadające odpowiedniej wiedzy
    i doświadczenia, chyba, że będą
    pod nadzorem lub będzie im
    doradzała osoba, odpowiedzialna
    za ich bezpieczeństwo.
    • Urządzenie nie powinno działać bez
    nadzoru, a dzieci nie powinny się
    nim bawić.
    • W urządzeniu nie mieszać gorących
    cieczy.
    • Nigdy nie zbliżać rąk ani dodatków
    do ostrzy urządzenia.
    • Nie czyścić urządzenia wodą, której
    temperatura przekracza 60 °C.
    • Przed włączeniem urządzenia
    należy zadbać o to, by wszystkie
    części były poprawnie
    zamontowanie.
    • Zadbać o to, by podczas pracy
    jednostka z silnikiem była sucha.
    • Maksymalny czas pracy urządzenia
    wynosi 2 minuty. Po dwuminutowej
    pracy urządzenie powinno
    odpocząć co najmniej 10 minut.
    • Jeśli silnik się zatrzyma i nie można
    go ponownie uruchomić, należy
    odłączyć urządzenie z sieci
    elektrycznej i poczekać, aby
    ochłodził się przed dalszym
    używaniem (co najmniej godzinę).
    • Urządzenia nie można
    wykorzystywać do mieszania lub
    mielenia twardych i suchych
    substancji, poza kostkami lodu.
    • Urządzenie nie jest przeznaczone
    do użytku na zewnątrz.

    Opis ogólny
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    PL

    Włącznik/wyłącznik
    Przycisk pulsacyjny
    Przycisk wyboru prędkości
    Pokrywa
    Kielich blendera
    Korek pokrywy kielicha
    Ostrze
    Jednostka napędowa (obudowa z
    silnikiem)
    Naczynie miarowe

    Niebezpieczeństwo
    Nigdy nie zanurzać obudowy z silnikiem w wodzie
    lub jakiejkolwiek innej cieczy oraz nie myć jej pod
    bieżącą wodą.

    Ostrzeżenie

    • Przed pierwszym użyciem
    urządzenia należy uważnie
    przeczytać podręcznik i zachować go
    do późniejszego użycia.
    • Przed podłączeniem urządzenia do
    sieci elektrycznej należy sprawdzić,
    czy napięcie, wskazane na
    podstawie urządzenia, odpowiada
    napięciu lokalnej sieci elektrycznej.
    • Nie użytkować urządzenia, jeśli
    wtyczka, kabel lub którakolwiek inna
    część urządzenia jest uszkodzona.
    • Jeśli zauważą Państwo jakiekolwiek
    uszkodzenie urządzenia, należy
    zaprzestać jego użytkowania i
    skontaktować się z najbliższym
    autoryzowanym serwisem Gorenje.
    • Uszkodzony kabel sieciowy może
    wymieni tylko firma Gorenje,
    autoryzowany serwis Gorenje lub
    odpowiednio przeszkolona osoba.
    • Nie należy stosować nakładek i
    części innych producentów, których
    Gorenje nie rekomenduje. W
    przypadku zastosowania tego typu
    dodatków gwarancja traci ważność.
    16



  • Page 17

    dostosowuje się do gęstości i ilości cieczy w
    urządzeniu. Oznacza to, że również pracując z
    prędkością 1 silnik może osiągnąć maksymalną
    liczbę obrotów, w przypadku, gdy ciecz jest bardzo
    lepka i jest jej dużo.
    7. Po minucie urządzenie automatycznie
    zaprzestanie pracy i powróci do stanu gotowości.
    8. Proces ten można powtórzyć dwa razy, po czym
    urządzenie powinno się chłodzić przez co najmniej
    10 minut.
    9. Jeżeli chcą Państwo wcześniej zakończyć
    mieszanie, należy wcisnąć przycisk
    włącznika/wyłącznika.

    To wyposażenie jest oznaczone
    zgodne z Dyrektywą 2012/19/EU w
    sprawie zużytego sprzętu
    elektrycznego i elektronicznego
    (waste electrical and electronic
    equipment - WEEE). Dyrektywa
    określa wymogi względem
    zbierania i postępowania z
    zużytym sprzętem elektrycznym i
    elektronicznym, obowiązujące w
    całej Unii Europejskiej.

    Wskazówka: Jeżeli chcą Państwo dołożyć
    składników podczas pracy blendera,
    można to zrobić przez otwór w pokrywie.

    Jak używać urządzenia
    Państwa urządzenie jest przeznaczone do użytku
    w gospodarstwie domowym, nie przewiduje
    zastosowania w lokalach gastronomicznych.
    Można je użyć do przerobienia zwyczajnej dla
    gospodarstw domowych ilości pożywienia.
    Instrukcję obsługi należy zachować i w razie
    potrzeby przekazać kolejnemu użytkownikowi.
    Przed pierwszym użyciem należy przetrzeć
    urządzenie mokrą szmatką, kielich zaś przepłukać
    letnią wodą. Przed podłączeniem do gniazdka
    sieciowego należy prawidłowo złożyć urządzenie.
    Większe składniki należy przed obróbką pociąć na
    dwucentymetrowe kawałki. Gorące składniki
    powinno się schłodzić (najwyższa dopuszczalna
    temperatura wynosi 60°C) przed siekaniem.

    Czyszczenie i konserwacja
    CZYSZCZENIE
    Urządzenie łatwiej wyczyścić, jeśli zrobi się to od
    razu po użyciu.
    Szybkie czyszczenie: Do kielicha wlać ciepłą wodę
    oraz kilka kropel detergentu. Wciskając przycisk
    „PULSE” wymieszać wodę i środek myjący. Na
    koniec wypłukać kielich pod bieżącą wodą
    Gruntowne czyszczenie: Wyłączyć urządzenie i zdjąć
    kielich. Wyczyścić poszczególne części szczotką w
    ciepłej wodzie z niewielką ilością detergentu do mycia
    naczyń, po czym wypłukać je pod bieżącą wodą.
    Jednostkę napędową wyczyścić wilgotną ścierką.

    Użytkowanie urządzenia

    KONSERWACJA I PIELĘGNACJA
    1. Urządzenie przechowywać w suchym miejscu.
    2. Nigdy nie używać kielicha bądź którejkolwiek
    części urządzenia w kuchence mikrofalowej.

    Przygotowanie do użycia:
    1. Umyć wszystkie zdejmowalne części (patrz.
    rozdział „Czyszczenie”).
    2. Przed użyciem należy się upewnić, że wszystkie
    jej elementy są prawidłowo zamontowane.
    3. Temperatura siekanej bądź mieszanej żywności
    nie może przekraczać 60 °C, ilość zaś nie może
    sięgać nad oznaczenie na kielichu.

    Rozwiązywanie problemów
    1. Jeśli podczas pracy urządzenia pojawią się
    nienormalne symptomy, takie jak hałas,
    niezwyczajny zapach, dym lub zwiększona
    temperatura, należy odłączyć urządzenia od
    zasilania i zaprzestać użytkowania.
    2. Jeśli urządzenie nie działa, należy sprawdzić, czy
    jest podłączone do sieci elektrycznej, czy włącznik
    jest w odpowiedniej pozycji oraz czy części są
    prawidłowo założone.
    3. Jeśli urządzenie dalej nie działa, należy się
    skontaktować z autoryzowanym serwisantem.

    Użycie:
    1. Nałożyć kielich, jak na rysunku b. W kielichu
    umieścić składniki. Poszczególne kawałki nie
    powinny być większe niż 2 cm.
    2. Nałożyć pokrywę, jak na rysunku a.
    3. Urządzenie podłączyć do sieci elektrycznej.
    Wszystkie lampki kontrolne zamigają trzy razy, po
    czym urządzenie jest gotowe do użycia.
    4. Włączyć urządzenie, wciskając
    włącznik/wyłącznik.
    5. Aby wybrać tryb pulsacyjny, przycisnąć i
    przytrzymać przycisk pulsacyjny.
    6. Wcisnąć przyciski 1, 2 lub 3, aby wybrać pracę z
    określoną prędkością. Prędkość pracy

    Ochrona środowiska
    To oznaczenie oznacza, iż na terenie Unii
    Europejskiej tego produktu nie wolno
    wyrzucić razem z pozostałymi odpadami
    komunalnymi. Aby uniknąć potencjalnych
    szkód dla środowiska i zdrowia człowieka,
    17



  • Page 18

    wynikających z niekontrolowanego składowania
    odpadów, należy zadbać o to, by urządzenie trafiło
    do recyklingu. W ten sposób przyczyniają się
    Państw do zrównoważonego odzysku materiałów.
    Urządzenie należy zwrócić poprzez system
    zwrotów lub skontaktować się ze sprzedawcą, od
    którego nabyto urządzenie. Sprzedawca może
    zadbać o bezpieczny dla środowiska recykling
    urządzenia.

    Gwarancja i serwisowanie
    Jeżeli potrzebują Państwo informacji lub mają problemy
    podczas używania urządzenia, prosimy zadzwonić do
    Centrum obsługi klienta firmy Gorenje w swoim kraju
    (numer telefonu znajdą Państwo na międzynarodowej
    karcie gwarancyjnej). Jeżeli w Państwa kraju nie ma
    Centrum obsługi klienta, prosimy zadzwonić do działu
    serwisowego sprzętu domowego firmy Gorenje.

    Wyłącznie do własnego użytku!
    GORENJE
    ŻYCZY PAŃSTWU DUŻO PRZYJEMNOŚCI W
    CZASIE UŻYWANIA URZĄDZENIA.
    Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania
    zmian.

    18



  • Page 19

    MANUAL DE INSTRUCȚIUNI

    • Aparatul nu este destinat copiilor
    sau persoanelor cu deficiențe
    fizice sau intelectuale sau
    persoanelor care nu au experiența
    sau cunoștințele necesare decât
    dacă acele persoane sunt atent
    supravegheate de o persoană
    responsabilă de siguranța
    acestora.
    • Nu lăsați aparatul în funcțiune fără
    a fi supravegheat și asigurați-vă că
    nu este folosit de copii.
    • Nu amestecați sau procesați
    lichide fierbinți în aparat.
    • Nu vă apropiați mâinile de lama
    aparatului sau de accesorii.
    • Nu curățați aparatul cu apă mai
    fierbinte de 60 °C.
    • Înainte de a porni aparatul
    asigurați-vă că toate
    componentele sunt corect
    instalate.
    • Asigurați-vă că motorul este uscat
    în timpul operării.
    • Durata maximă de utilizare a
    aparatului este de 2 minute. După
    utilizarea aparatului timp de 2
    minute, lăsați-l să se răcească
    timp de cel puțin 10 minute.
    • Dacă motorul se oprește și
    utilizarea nu poate fi reluată,
    deconectați aparatul de la rețeaua
    de electricitate și lăsați-l să se
    răcească înainte de a-l utiliza din
    nou. (cel puțin o oră).
    • Aparatul nu poate fi folosit pentru
    mixarea ingredientelor solide și
    uscate, cu excepția cuburilor de
    gheață.
    • Aparatul nu este adecvat pentru
    utilizarea în aer liber.

    Descriere generală
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    RO

    Buton pornire /oprire
    Buton pulsații
    Butoane selecție viteză
    Capac
    Recipient
    Blocare capac
    Lamă pentru tăiat
    Bază
    Cană pentru măsurat

    Pericol
    Nu introduceți niciodată baza cu motorul în apă
    sau alt lichid și nu o spălați sub jet de apă.

    Avertizare

    • Înainte de a folosi aparatul pentru
    prima dată, citiți cu atenție
    manualul de instrucțiuni și păstrațil pentru o consultare ulterioară.
    • Înainte de a conecta aparatul la
    rețeaua de electricitate asigurațivă că voltajul indicat pe baza
    aparatului se potrivește cu voltajul
    rețelei dvs. de electricitate.
    • Nu folosiți aparatul dacă priza,
    cablul de alimentare sau oricare
    altă componentă este deteriorată.
    • Dacă observați orice semn de
    deteriorare a aparatului, încetați să
    îl mai utilizați și contactați cel mai
    apropiat centru autorizat de
    service și reparații Gorenje.
    • În cazul în care cablul de
    alimentare este deteriorat, acesta
    poate fi înlocuit doar de Gorenje,
    de un centru autorizat de service și
    reparații Gorenje sau de o
    persoană calificată
    • Nu folosiți accesorii sau piese de
    rezerva de la alți producători dacă
    nu sunt recomandate în mod
    expres de Gorenje. În cazul în
    care utilizați astfel de accesorii,
    garanția va fi anulată.
    19



  • Page 20

    9.

    Acest echipament este marcat în
    conformitate cu Directiva
    Europeană 2012/19/EC privind
    deșeurile de echipamente
    electrice și electronice– DEEE.
    Directiva specific cerințele pentru
    colectarea și tratarea deșeurilor
    de echipamente electrice și
    electronice în vigoare pe întreg
    teritoriul Uniunii Europene.

    Sfat: Pentru a adăuga ingredientele în
    recipient în timp ce aparatul funcționează,
    de ex. în timp ce motorul funcționează,
    deschideți capacul.

    Curățare și întreținere
    CURĂȚARE
    Aparatul este mai ușor de curățat dacă îl curățați imediat
    după utilizare.
    Curățare rapidă: Adăugați apă caldă și câteva picături de
    detergent în recipient. Amestecați apa cu detergentul
    apăsând butonul pentru pulsații. Clătiți recipientul cu apă
    sub jet de apă.
    Curățare completă: Scoateți aparatul din priză și îndepărtați
    recipientul. Curățați piesele individuale cu apă caldă și o
    cantitate mică de detergent de vase folosind o perie. Apoi
    curățați componentele sub jet de apă.
    Curățați baza cu o lavetă umedă.

    Cum să utilizați aparatul
    Aparatul este destinat utilizării în gospodării și nu este
    adecvat pentru utilizarea în scop comercial. Folosiți-l doar
    pentru procesarea cantităților de mâncare specifice unei
    gospodării. Păstrați cu grijă instrucțiunile și transmiteți-le
    oricărui utilizator viitor. Înainte de utilizarea aparatului
    pentru prima dată ștergeți-l cu o lavetă umedă și clătiți
    recipientul sub jet de apă. Asigurați-vă că asamblați
    corect aparatul înainte de a-l conecta la priză. Tăiați în
    bucăți de 2 cm ingredientele de dimensiuni mari. Așteptați
    ca ingredientele fierbinți să se răcească înainte de a le
    mixa (temperatura ingredientelor din blender nu trebuie
    să depășească 60 °C).

    ÎNTREȚINERE ȘI ÎNGRIJIRE
    1.

    cuptorul cu microunde.

    Depanare
    1.

    Pregătirea aparatului pentru utilizare:
    2.
    3.

    Spălați toate componentele detașabile (Vezi capitolul
    ”Curățare”).
    Înainte de utilizarea aparatului, asigurați-vă că toate
    componentele sunt corect asamblate.
    Temperatura alimentelor ce urmează a fi procesate în
    blender nu trebuie să depășească 60 °C, iar cantitatea nu
    trebuie să depășească marcajul maxim de pe recipient.

    2.

    3.

    2.
    3.
    4.
    5.
    6.

    7.
    8.

    În caz de disfuncționalități în timpul utilizării, cum ar
    zgomot, miros necaracteristic, fum sau temperatură înaltă,
    deconectați de la rețeaua de electricitate și încetați să-l
    utilizați.
    Dacă aparatul nu funcționează, verificați dacă acesta este
    corect conectat la rețeaua de electricitate și dacă
    recipientul este corect instalat.
    Dacă aparatul tot nu funcționează, apelați la un centru
    autorizat de service.

    Protejarea mediului
    Acest simbol înseamnă că în Uniunea
    Europeană aparatul nu poate fi aruncat
    împreună cu gunoiul menajer. Pentru a preveni
    efectele negative asupra mediului și sănătății
    oamenilor care pot rezulta din aruncarea
    necontrolată a deșeurilor, asigurați-vă că
    aparatul este corect reciclat. Acest lucru va contribui la
    reutilizarea sustenabilă a resurselor. Returnați aparatul
    prin intermediul sistemului de colectare a deșeurilor sau
    contactați vânzătorul de la care ați achiziționat aparatul.
    Vânzătorul poate recicla aparatul într-un mod sigur pentru
    mediu.

    Utilizare
    1.

    Depozitați aparatul în mediu uscat.

    2. Nu introduceți recipientul sau oricare altă componentă în

    Utilizarea aparatului
    1.

    Pentru a opri procesul de mixare mai devreme, apăsați
    butonul de pornire/ oprire.

    Instalați recipientul așa cum este indicat în Figura "b".
    Adăugați ingredientele în recipient. Asigurați-vă că bucățile
    introduse în recipient nu sunt mai mari de 2 cm.
    Poziționați capacul conform indicațiilor din Figura "a".
    Conectați aparatul la priză. Toate luminile de control vor
    lumina de 3 ori, apoi aparatul este gata de utilizare.
    Porniți aparatul apăsând butonul de pornire.
    Pentru pulsații, apăsați și țineți apăsat butonul pentru
    pulsații.
    Apăsați butoanele de selectare a vitezei 1, 2 sau 3 pentru
    o anumită viteză. Viteza de operare este ajustată în funcție
    de grosimea și cantitatea de lichid din aparat. Aceasta
    înseamnă că și atunci când aparatul funcționează la nivelul
    de viteză 1, motorul poate atinge viteza maximă de
    operare (numărul maxim de rotații pe minut) dacă lichidul
    este foarte vâscos (gros) și există o mare cantitate de lichid
    în recipient.
    După un minut, aparatul se oprește automat și intră în mod
    standby.
    Procesul de mixare poate fi repetat de două ori; apoi
    aparatul trebuie lăsat să se răcească timp de cel puțin 10
    minute.

    Garanție și reparație
    Dacă aveți nevoie de informații sau dacă întâmpinați
    probleme în utilizarea aparatului, nu ezitați să apelați
    Centru de Relații cu Clienții Gorenje din țara dvs.
    (numărul de telefon este listat în Fișa de Garanție
    Internațională). Dacă nu există un Centru de Relații cu
    Clienții Gorenje în țara dvs., contactați departamentul de
    service pentru aparate de uz casnic Gorenje.
    Doar pentru uz personal!
    GORENJE
    VĂ DOREȘTE SĂ UTILIZAȚI APARATUL CU
    PLĂCERE!
    Ne rezervăm dreptul de a face modificări.

    20



  • Page 21

    NÁVOD NA OBSLUHU

    • Spotrebič nesmú používať deti
    alebo osoby so zníženými
    fyzickými alebo duševnými
    schopnosťami alebo osoby s
    nedostatočnými skúsenosťami a
    znalosťami, ak nie sú pod
    dohľadom osoby zodpovednej za
    ich bezpečnosť.
    • Nenechávajte spotrebič bežať bez
    dohľadu a zaistite, aby sa s ním
    nehrali deti.
    • Nemiešajte ani nespracovávajte v
    spotrebiči horúce tekutiny.
    • Nikdy k nožu spotrebiča
    nepribližujte ruky ani žiadne
    násadce alebo doplnky.
    • Neumývajte spotrebič vodou s
    teplotou vyššou než 60 °C.
    • Pred zapnutím spotrebiča
    skontrolujte, či sú všetky diely
    správne nainštalované.
    • Zaistite, aby bola jednotka motora
    pri prevádzke suchá.
    • Maximálny čas používania
    spotrebiča je 2 minúty. Po
    používaní v trvaní 2 minút nechajte
    spotrebič minimálne 10 minút
    odpočinúť.
    • Ak sa motor zastaví a nedá sa
    obnoviť prevádzka, odpojte
    spotrebič od elektrickej siete a
    nechajte ho vychladnúť, než ho
    použijete znovu (minimálne jednu
    hodinu).
    • Spotrebič sa nesmie používať na
    mixovanie alebo miešanie pevných
    a suchých prísad s výnimkou
    kociek ľadu.
    • Spotrebič nie je vhodný na
    vonkajšie použitie.

    Celkový popis
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    SK

    Hlavný vypínač ON/OFF
    Tlačidlo pulzného režimu
    Tlačidlo voľby rýchlostí
    Veko
    Nádoba
    Zámka veka
    Mixovací nôž
    Základňa
    Odmerka

    Nebezpečenstvo
    Nikdy neponárajte základňu s jednotkou motora
    do vody ani do inej kvapaliny a neumývajte ju pod
    tečúcou vodou.

    Varovanie

    • Pred prvým použitím spotrebiča si
    pozorne prečítajte tento návod a
    uschovajte ho na budúce použitie.
    • Pred pripojením spotrebiča k
    elektrickej sieti skontrolujte, či sa
    napätie uvedené na základni
    spotrebiča zhoduje s napätím v
    sieti vo vašej lokálnej sieti.
    • Nepoužívajte spotrebič, ak
    zástrčka, elektrická šnúra alebo
    akýkoľvek iný diel vykazuje
    poškodenie.
    • Ak zistíte na spotrebiči akékoľvek
    známky poškodenia, prestaňte ho
    používať a kontaktujte najbližší
    autorizovaný servis a opravovňu
    Gorenje.
    • Ak je elektrická šnúra poškodená,
    smie ju vymeniť iba spoločnosť
    Gorenje, autorizovaný servis a
    opravovňa Gorenje alebo odborník
    so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
    • Nepoužívajte násadce alebo
    náhradné diely od iných výrobcov,
    ak nie sú výslovne odporúčané
    spoločnosťou Gorenje. V prípade
    použitia takých násadcov alebo
    príslušenstva zanikne záruka.
    21



  • Page 22

    keď beží motor, môžete to urobiť otvorom
    vo veku.

    Tento spotrebič je označený v
    súlade s európskou smernicou
    2012/19/ES o odpadových
    elektrických a elektronických
    zariadeniach – OEEZ. Smernica
    stanovuje požiadavky na zber a
    zaobchádzanie s odpadovými
    elektrickými a elektronickými
    zariadeniami platné v celej
    Európskej únii.

    Čistenie a údržba
    ČISTENIE
    Spotrebič sa ľahšie čistí ihneď po použití.
    Rýchle čistenie: Do nádoby nalejte teplú vodu a niekoľko
    kvapiek čistiaceho prostriedku. Vodu a čistiaci prostriedok
    zmiešajte stlačením tlačidla pre pulzný režim. Nádobu
    vypláchnite pod tečúcou vodou.
    Dôkladné čistenie: Spotrebič odpojte od zásuvky a odoberte
    nádobu. Jednotlivé diely vyčistite teplou vodou s malým
    množstvom tekutého prostriedku na ručné umývanie pomocou
    kefky. Potom diely opláchnite pod tečúcou vodou.
    Základňu očistite vlhkou handričkou.

    Ako spotrebič používať

    ÚDRŽBA A OŠETROVANIE

    Spotrebič je určený na použitie v domácnostiach, nie na
    použitie v komerčných podnikoch. Používajte ho iba na
    spracovanie množstva potravín bežného pre domácnosti.
    Starostlivo uchovajte návod a odovzdajte ho prípadnému
    ďalšiemu používateľovi. Pred prvým použitím spotrebič
    utrite vlhkou handričkou a nádobu vypláchnite pod
    tečúcou vodou. Skontrolujte, či je spotrebič správne
    zmontovaný, než ho pripojíte k elektrickej zásuvke.
    Väčšie kusy prísad rozkrájajte na kúsky s veľkosťou 2 cm.
    Pred mixovaním horúcich prísad počkajte, než vychladnú
    (teplota prísad v mixéri nesmie prekročiť 60 °C).

    1.
    2.

    Odstraňovanie porúch
    1.

    2.

    Použitie spotrebiča
    Príprava spotrebiča na použitie:
    1.
    2.
    3.

    3.

    Umyte všetky demontovateľné diely (pozrite
    kapitolu „Čistenie“).
    Pred použitím spotrebiča skontrolujte, či sú všetky diely
    správne zmontované.
    Teplota potravín spracovávaných v mixéri nesmie
    prekročiť 60 °C a množstvo nesmie prekročiť maximálnu
    značku na nádobe.

    2.
    3.
    4.
    5.
    6.

    7.
    8.
    9.

    Ak sa počas prevádzky vyskytnú abnormálne javy,
    napríklad hluk, neobvyklý zápach, dym alebo vysoká
    teplota, odpojte spotrebič od elektrickej siete a prestaňte
    ho používať.
    Ak spotrebič nefunguje, skontrolujte, či je správne
    pripojený k elektrickej sieti a či je správne nasadená
    nádoba.
    Ak spotrebič ani napriek tomu nefunguje, zavolajte
    autorizované servisné stredisko.

    Ochrana životného prostredia
    Tento symbol znamená, že v Európskej únii sa
    nesmie spotrebič likvidovať spoločne s
    domovým odpadom. Aby nedošlo k poškodeniu
    životného prostredia a ľudského zdravia v
    dôsledku nekontrolovanej likvidácie odpadu,
    dbajte na to, aby bol spotrebič správne
    recyklovaný. Tým prispejete k udržateľnému opätovnému
    využívaniu zdrojov. Spotrebič vráťte prostredníctvom
    systému na zber odpadu alebo kontaktujte predajcu, od
    ktorého ste spotrebič kúpili. Predajca je schopný zaistiť
    recykláciu spotrebiča spôsobom bezpečným pre životné
    prostredie.

    Použitie:
    1.

    Spotrebič skladujte v suchom prostredí.
    Nádobu ani žiadny iný diel nikdy nedávajte do mikrovlnnej
    rúry.

    Nádobu namontujte podľa obrázka „b“. Do nádoby vložte
    prísady. Skontrolujte, či jednotlivé kusy vkladané do
    nádoby nie sú väčšie než 2 cm.
    Nasaďte veko podľa obrázka „a“.
    Pripojte spotrebič k elektrickej sieti. Všetky kontrolky trikrát
    zablikajú; potom bude spotrebič pripravený na použitie.
    Zapnite spotrebič stlačením hlavného vypínača (ON/OFF).
    Ak chcete použiť pulzný režim, stlačte a pridržte tlačidlo
    pulzného režimu.
    Pre prevádzku určitou rýchlosťou stlačte tlačidlá na voľbu
    rýchlosti 1, 2 alebo 3. Prevádzková rýchlosť sa prispôsobí
    hustote a množstvu tekutiny v spotrebiči. To znamená, že
    zakaždým, keď spotrebič beží rýchlosťou 1, môže motor
    dosiahnuť maximálnu prevádzkovú rýchlosť (maximálne
    otáčky za minútu), ak je tekutina ešte veľmi viskózna
    (hustá) a je jej v nádobe veľké množstvo.
    Po 1 minúte sa spotrebič automaticky zastaví a vráti sa do
    pohotovostného režimu.
    Proces mixovania môžete dvakrát zopakovať; potom
    musíte nechať spotrebič vychladnúť aspoň 10 minút.
    Ak chcete mixovanie zastaviť skôr, stlačte hlavný vypínač
    (ON/OFF).

    Záruka a opravy
    Ak potrebujete akékoľvek informácie alebo ak máte s
    používaním spotrebiča akékoľvek problémy, bez váhania
    sa obráťte na oddelenie pre starostlivosť o zákazníkov
    spoločnosti Gorenje (telefónne číslo je uvedené v
    medzinárodnom záručnom liste). Ak vo vašej krajine
    oddelenie pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje nie je,
    zavolajte oddelenie servisu domácich spotrebičov
    spoločnosti Gorenje.

    Určené iba na osobné použitie!
    GORENJE VÁM PRAJE VEĽA RADOSTI PRI
    POUŽÍVANÍ TOHTO SPOTREBIČA.
    Vyhradzujeme si právo na zmeny.

    Tip: Ak chcete pridávať do nádoby
    prísady, keď je spotrebič v prevádzke, t. j.
    22



  • Page 23

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
    Általános leírás
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    Be/kikapcsolás gomb
    Pulse gomb
    Sebesség-választó gombok
    Fedél
    Edény
    Fedél zár
    Keverő penge
    Talp
    Mérőpohár



    Veszély
    Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba a
    talpat a motor egységgel és ne mosogassa folyó
    víz alatt.



    Figyelmeztetések

    • A készülék első alkalommal
    történő használata előtt olvassa át
    alaposan a használati útmutatót és
    őrizze meg, mert később is
    szüksége lehet rá.
    • Mielőtt a készüléket az elektromos
    hálózatra csatlakoztatná,
    ellenőrizze, hogy a készülék talpán
    feltüntetett feszültség megfelel-e
    otthona hálózati feszültségének.
    • Ne használja a készüléket, ha a
    villásdugó, a csatlakozó kábel
    vagy bármely más része
    megsérült.
    • Ha a készüléken a sérülés
    bármely jelét észleli, ne használja
    tovább és vegye fel a kapcsolatot
    a legközelebbi Gorenje
    márkaszervizzel.
    • Ha a csatlakozó kábel sérült, azt
    csak a Gorenje, a Gorenje
    márkaszervize vagy más,







    23

    HU

    megfelelően képzett szakember
    cserélheti ki.
    Soha ne használja más gyártók
    tartozékait vagy alkatrészeit,
    kivéve, ha azokat kifezetten a
    Gorenje javasolja. Ilyen
    alkatrészek vagy tartozékok
    használata esetén a garancia
    érvényét veszti.
    A készüléket nem használhatják
    gyerekek, vagy csökkent fizikális,
    érzékszervi vagy mentális
    képességekkel rendelkezők, illetve
    olyan személyek, akik nem
    rendelkeznek megfelelő
    tapasztalattal és tudással – kivéve,
    ha felügyeletük biztosított a
    biztonságukért felelős személy
    részéről vagy ha megfelelő
    útmutatást kaptak a készülék
    használatát illetően.
    Ne hagyja a készüléket működés
    közben felügyelet nélkül és
    ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne
    játszhassanak vele.
    A készülékben ne keverjen vagy
    dolgozzon fel forró folyadékokat.
    Soha ne közelítsen kezével a
    pengéhez vagy bármely
    alkatrészhez vagy tartozékhoz.
    Ne tisztítsa a készüléket 60 °C-nál
    melegebb vízzel.
    A készülék bekapcsolása előtt
    győződjön meg róla, hogy az



  • Page 24










    alkatrészek megfelelően vannak
    összeállítva.
    Ügyeljen rá, hogy a motor egység
    a készülék működése közben
    száraz legyen.
    A készülék maximális működési
    ideje 2 perc. A készülék 2 percig
    történő használatát követően
    hagyja állni legalább 10 percig.
    Ha a motor leáll és a működtetés
    nem fejezhető be, kapcsolja le a
    készüléket a hálózatról és hagyja
    kihűlni, mielőtt újra használná
    (legalább egy órát).
    A készülék nem használható
    szilárd és száraz hozzávalók
    keverésére – a jégkockák
    kivételével.
    A készülék nem alkalmas kültéren
    való használatra.

    folyó víz alatt. Mielőtt a készüléket az elektromos
    aljzatba csatlakoztatná, győződjön meg róla, hogy
    megfelelően szerelte-e össze. A nagyobb darab
    hozzávalókat kockázza fel 2 centiméretes
    darabokra. Forró hozzávalók esetében várja meg,
    amíg kihűlnek, és csak azután kezdje el keverni
    őket (a készülékbe helyezhető hozzávalók
    hőmérséklete nem lehet 60 °C-nál magasabb).

    A készülék használata
    A készülék használatra történő
    felkészítése:
    1. Mosogassa el az összes levehető részt (lásd a
    “Tisztítás" fejezetet).
    2. A készülék használata előtt győződjön meg róla,
    hogy a készülék részei megfelelően vanna-e
    összeálíltva.
    3. A turmixgépében feldolgozni kívánt élelmiszerek
    hőfoka nem lehet 60 °C-nál magasabb, a
    mennyisége pedig nem lehet több, mint az
    edényen jelölt maximális szint.

    Használat:
    1. Helyezze el az edényt a “b” ábrán jelölt módon.
    Töltse be a hozzávalókat az edénybe. Ügyeljen rá,
    hogy az edénybe helyezett egyes darabok ne
    legyenek 2 cm-nél nagyobbak.
    2. Helyezze fel a fedelet az "a" ábrán jelölt módon.
    3. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos
    hálózatra. Ekkor valamennyi jelfény háromszor
    felvillan; ezután a készülék használatra kész.
    4. Kapcsolja be a készüléket a be/kikapcsolás gomb
    megnyomásával.
    5. A pulzálás funkció használatához nyomja meg és
    tartsa benyomva a pulse gombot.
    6. Egy bizonyos sebesség-fokozat kiválasztásához
    nyomja meg az 1, 2 vagy 3 gombot. A működési
    sebesség alkalmazkodik a készülékbe helyezett
    élelmiszerek vastagságához, illetve a folyadék
    mennyiségéhez. Ez azt jelenti, hogy annak
    ellenére, hogy a készülék 1-es fokozaton működik,
    a motor elérheti a maximális működési sebességet
    (maximális percenkénti fordulatszám), ha a
    folyadék túl sűrű és nagy mennyiségű ilyen
    folyadék van az edényben.
    7. Egy perc elteltével a készülék automatikusan leáll,
    és készenléti üzemmódba kapcsol.
    8. A keverési folyamat kétszer ismételhető meg,
    utána a készüléket legalább 10 percig hagyni kell,
    hogy lehűljön.
    9. Ha a turmixolást előbb szeretné leállítani, nyomja
    meg a be/kikapcsolás gombot.

    A készülék a 2012/19/EC számú,
    holladék elektromos és
    elektronikus berendezésekről
    szóló (WEEE) európai uniós
    direktívának megfelelően van
    jelölve. Ez az irányelv határozza
    meg a hulladék elektromos és
    elektronikus berendezések
    gyűjtésére és kezelése vonatkozó
    követelményeket az Európai Unió
    területén.
    Hogyan használjuk a készüléket?
    A készülék háztartásban való használatra készült
    és nem használható kereskedelmi
    létesítményekben. Csak a háztartásokban
    szokásos mennyiségű ételek feldolgozására
    használja. Őrizze meg gondosan a használati
    útmutatót és adja tovább a készülék következő
    használóinak. A készüléket az első használat előtt
    törölje át nedves ruhával és öblítse át az edényt

    Tipp: A készülék működése közben is
    betölthet hozzávalókat az edénybe,
    például ha a motor már működik, a
    fedélen található nyíláson keresztül.
    24



  • Page 25

    Tisztítás és karbantartás

    A GORENJE
    SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK
    A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN!

    TISZTÍTÁS
    A készülék tisztítása közvetlenül használat után a
    legkönnyebb.
    Gyors tisztítás: Töltsön az edénybe meleg vizet és
    néhány csepp tisztítószert. Keverje össze a vizet
    és a tisztítószert a pulse gomb megnyomásával.
    Öblítse ki az edényt folyó víz alatt.
    Alapos tisztítás: Húzza ki a készülék villásdugóját az
    aljzatból és távolítsa el az edényt. A készülék egyes
    részeit tisztítsa meg meleg vízzel és kevés kézi
    mosogószerrel, egy kefe segítségével. Ezután öblítse
    át folyó víz alatt az alkatrészeket.
    A talpat nedves ruhával tisztítsa meg.

    Bárminemű módosítás jogát fenntartjuk.

    KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
    1. A készüléket száraz környezetben tárolja.
    2. Soha ne használja az edényt vagy a készülék
    bármely más részét sütőben.

    Hibaelhárítás
    1. Ha működés közben olyan szokatlan jelenségeket
    észlel, mint zajok, furcsa szag, füst vagy magas
    hőmérséklet, húzza ki a készülék villásdugóját az
    aljzatból és ne használja tovább.
    2. Ha a készülék nem működik, ellenőrizze, hogy
    helyesen van-e csatlakoztatva a hálózatra és hogy
    az edény megfelelően van-e elhelyezve.
    3. Ha a készülék még mindig nem működik, hívja fel
    a márkaszervizet.

    Környezetvédelem
    Ez a jelölés azt jelenti, hogy az Európai
    Unióban a készülék nem kezelhető
    hagyományos háztartási hulladékként. A
    környezetre és az emberi egészségre
    gyakorolt olyan esetleges károk megelőzése
    érdekében, amelyek a gondatlan hulladékkezelés
    miatt merülnének fel, ügyeljen rá, hogy a termék
    megfelelő módon kerüljön újrahasznosításra.
    Ezzel hozzájárulhat az erőforrások fenntartható
    újrahasznosításához. Adja le a készüléket egy
    arra szakosodott gyűjtőhelyen, vagy forduljon a
    kereskedőhöz, akitől a készüléket megvásárolta.
    A kereskedő biztosítani tudja a készülék
    környezetbarát módon történő újrahasznosítását.

    Garancia és javítás
    Ha információkra van szükésge, vagy ha problémái
    merülnek fel a készülék használata során, kérjük,
    forduljon az országában működő Gorenje
    ügyfélszolgálathoz (ezek telefonszámát a nemzetközi
    garancialevélen találhatja meg). Ha az Ön országában
    nem működik ilyen ügyfélszolgálat, hívja a Gorenje
    háztartási készülékek szerviz osztályát. .

    Kizárólag személyes használatra!
    25



  • Page 26

    NÁVOD K OBSLUZE

    • Nepoužívejte nástavce nebo
    náhradní díly od jiných výrobců,
    pokud nejsou výslovně
    doporučeny společností Gorenje.
    V případě použití takových
    nástavců nebo příslušenství
    zanikne záruka.
    • Spotřebič nesmí používat děti
    nebo osoby se sníženými
    fyzickými nebo duševními
    dovednostmi nebo osoby s
    nedostatečnými zkušenostmi a
    znalostmi, pokud nejsou pod
    dohledem osoby odpovědné za
    jejich bezpečnost.
    • Nenechávejte spotřebič běžet bez
    dohledu a zajistěte, aby si s ním
    nehrály děti.
    • Nemíchejte ani nezpracovávejte
    ve spotřebiči horké tekutiny.
    • Nikdy k noži spotřebiče
    nepřibližujte ruce ani žádné
    nástavce nebo doplňky.
    • Nemyjte spotřebič vodou o teplotě
    vyšší než 60 °C.
    • Před zapnutím spotřebiče
    zkontrolujte, zda jsou všechny díly
    správně nainstalovány.
    • Zajistěte, aby byla jednotka motoru
    při provozu suchá.
    • Maximální doba používání
    spotřebiče je 2 minuty. Po
    používání po dobu 2 minut nechte

    Celkový popis
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    CZ

    Hlavní vypínač ON/OFF
    Tlačítko pulzního režimu
    Tlačítko volby rychlostí
    Víko
    Nádoba
    Zámek víka
    Mixovací nůž
    Základna
    Odměrka

    Nebezpečí
    Nikdy neponořujte základnu s jednotkou motoru
    do vody ani do jiné kapaliny a nemyjte ji pod
    tekoucí vodou.

    Varování

    • Před prvním použitím spotřebiče si
    pečlivě přečtěte tento návod a
    uschovejte ho pro budoucí použití.
    • Před připojením spotřebiče k
    elektrické síti zkontrolujte, zda se
    napětí uvedené na základně
    spotřebiče shoduje s napětím v síti
    ve vaší lokální síti.
    • Nepoužívejte spotřebič, pokud
    zástrčka, elektrická šňůra nebo
    jakýkoli jiný díl vykazuje
    poškození.
    • Pokud zjistíte na spotřebiči jakékoli
    známky poškození, přestaňte jej
    používat a kontaktujte nejbližší
    autorizovaný servis a opravnu
    Gorenje.
    • Pokud je elektrická šňůra
    poškozená, smí ji vyměnit pouze
    společnost Gorenje, autorizovaný
    servis a opravna Gorenje nebo
    odborník s odpovídající kvalifikací.
    26



  • Page 27

    spotřebič minimálně 10 minut
    odpočinout.
    • Pokud se motor zastaví a nedá se
    obnovit provoz, odpojte spotřebič
    od elektrické sítě a nechte jej
    vychladnout, než jej použijete
    znovu (minimálně jednu hodinu).
    • Spotřebič se nesmí používat k
    mixování nebo míchání pevných a
    suchých přísad s výjimkou kostek
    ledu.
    • Spotřebič není vhodný pro
    venkovní použití.

    3. Teplota potravin zpracovávaných v mixéru nesmí
    překročit 60°C a množství nesmí překročit
    maximální značku na nádobě.

    Použití:
    1. Nádobu namontujte podle obrázku "b". Do nádoby
    vložte přísady. Zkontrolujte, zda jednotlivé kusy
    vkládané do nádoby nejsou větší než 2 cm.
    2. Nasaďte víko podle obrázku "a".
    3. Připojte spotřebič k elektrické síti. Všechny
    kontrolky třikrát zablikají; potom bude spotřebič
    připraven k použití.
    4. Zapněte spotřebič stisknutím hlavního vypínače
    (ON/OFF).
    5. Pokud chcete použít pulzní režim, stiskněte a
    přidržte tlačítko pulzního režimu.
    6. Pro provoz určitou rychlostí stiskněte tlačítka pro
    volbu rychlosti 1, 2 nebo 3. Provozní rychlost se
    přizpůsobí hustotě a množství tekutiny ve
    spotřebiči. To znamená, že pokaždé, když
    spotřebič běží rychlostí 1, může motor dosáhnout
    maximální provozní rychlosti (maximálních otáček
    za minutu), pokud je tekutina ještě velmi viskózní
    (hustá) a je jí v nádobě velké množství.
    7. Po 1 minutě se spotřebič automaticky zastaví a
    vrátí se do pohotovostního režimu.
    8. Proces mixování můžete dvakrát zopakovat; pak
    musíte nechat spotřebič vychladnout alespoň 10
    minut.
    9. Pokud chcete mixování zastavit dřív, stiskněte
    hlavní vypínač (ON/OFF).

    Tento spotřebič je označen v
    souladu s evropskou směrnicí
    2012/19/ES o odpadních
    elektrických a elektronických
    zařízeních - OEEZ. Směrnice
    stanovuje požadavky na sběr a
    zacházení s odpadními
    elektrickými a elektronickými
    zařízeními platné v celé Evropské
    unii.

    Tip: Pokud chcete přidávat do nádoby
    přísady, když je spotřebič v provozu, tj.
    když běží motor, můžete to udělat
    otvorem ve víku.

    Jak spotřebič používat

    Čištění a údržba

    Spotřebič je určen pro použití v domácnostech,
    nikoli pro použití v komerčních podnicích.
    Používejte ho pouze ke zpracování množství
    potravin běžného pro domácnosti. Pečlivě
    uchovejte návod a předejte ho případnému
    dalšímu uživateli. Před prvním použitím spotřebič
    otřete vlhkým hadříkem a nádobu vypláchněte pod
    tekoucí vodou. Zkontrolujte, zda je spotřebič
    správně smontovaný, než ho připojíte k elektrické
    zásuvce. Větší kusy přísad rozkrájejte na kousky o
    velikosti 2 centimetrů. Před mixováním horkých
    přísad počkejte, než vychladnou (teplota přísad v
    mixéru nesmí překročit 60°C).

    ČIŠTĚNÍ
    Spotřebič se snáze čistí ihned po použití.
    Rychlé čištění: Do nádoby nalijte teplou vodu a
    několik kapek čisticího prostředku. Vodu a čisticí
    prostředek smíchejte stisknutím tlačítka pro pulzní
    režim. Nádobu vypláchněte pod tekoucí vodou.
    Důkladné čištění: Spotřebič odpojte ze zásuvky a
    sejměte nádobu. Jednotlivé díly vyčistěte teplou vodou
    s malým množstvím tekutého prostředku pro ruční mytí
    pomocí kartáčku. Potom díly opláchněte pod tekoucí
    vodou.
    Základnu očistěte vlhkým hadříkem.

    Použití spotřebiče

    ÚDRŽBA A OŠETŘOVÁNÍ
    1. Spotřebič skladujte v suchém prostředí.
    2. Nádobu ani žádný jiný díl nikdy nedávejte do
    mikrovlnné trouby.

    Příprava spotřebiče na použití:
    1. Omyjte všechny demontovatelné díly (viz kapitolu
    "Čištění").
    2. Před použitím spotřebiče zkontrolujte, zda jsou
    všechny díly správně smontovány.
    27



  • Page 28

    Odstraňování poruch
    1. Pokud se během provozu vyskytnou abnormální
    jevy, například hluk, neobvyklý zápach, kouř nebo
    vysoká teplota, odpojte spotřebič od elektrické sítě
    a přestaňte ho používat.
    2. Pokud spotřebič nefunguje, zkontrolujte, jestli je
    správně připojený k elektrické síti a jestli je správně
    nasazená nádoba.
    3. Pokud spotřebič ani přesto nefunguje, zavolejte
    autorizované servisní středisko.

    Ochrana životního prostředí
    Tento symbol znamená, že v Evropské
    unii nesmí být spotřebič likvidován
    společně s domácnostním odpadem. Aby
    nedošlo k poškození životního prostředí a
    lidského zdraví v důsledku nekontrolované
    likvidace odpadu, dbejte na to, aby byl spotřebič
    správně recyklován. Tím přispějete k udržitelnému
    opětnému využívání zdrojů. Spotřebič vraťte
    prostřednictvím systému pro sběr odpadu nebo
    kontaktujte prodejce, od kterého jste spotřebič
    koupili. Prodejce je schopen zajistit recyklaci
    spotřebiče způsobem bezpečným pro životní
    prostředí.

    Záruka a opravy
    Pokud potřebujete jakékoli informace nebo pokud máte s
    používáním spotřebiče jakékoli problémy, bez váhání se
    obraťte na oddělení pro péči o zákazníky společnosti
    Gorenje (telefonní číslo je uvedeno v mezinárodním
    záručním listu). Pokud ve vaší zemi oddělení pro péči o
    zákazníky Gorenje není, zavolejte oddělení servisu
    domácích spotřebičů společnosti Gorenje.

    Určeno pouze pro osobní použití!
    GORENJE VÁM PŘEJE MNOHO POTĚŠENÍ PŘI
    POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SPOTŘEBIČE.
    Vyhrazujeme si právo na změny.

    28



  • Page 29

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
    Загальний опис
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    Кнопка ввімкнення й вимкнення
    Кнопка імпульсного режиму
    Кнопки вибору швидкості
    Кришка
    Чаша
    Фіксатор кришки
    Подрібнювальний ніж
    Підставка
    Мірна склянка



    Небезпечно!
    У жодному разі не занурюйте підставку з
    блоком двигуна у воду або іншу рідину та не
    мийте прилад під проточною водою.



    Попередження

    • Перед початком експлуатації
    приладу уважно прочитайте цю
    інструкцію та збережіть її для
    використання в майбутньому.
    • Перед підключенням приладу до
    мережі живлення переконайтеся,
    що напруга, зазначена на
    підставці до приладу, відповідає
    напрузі в електричній мережі.
    • Не використовуйте прилад, якщо
    штепсельну вилку, шнур
    живлення або інший компонент
    пошкоджено.
    • Якщо ви помітили на пристрої
    ознаки пошкодження, припиніть
    його використання та зверніться
    до найближчого авторизованого
    сервісного центру Gorenje.
    • Якщо шнур живлення
    пошкоджено, його можна замінити
    лише в компанії Gorenje,
    авторизованому сервісному







    29

    UA

    центрі Gorenje або звернувшись
    до фахівця.
    Не використовуйте деталі та
    запасні частини інших виробників,
    якщо вони не входять до
    рекомендованого переліку
    компанії Gorenje. У разі
    використання деталей і запасних
    частин, які не входять до переліку,
    гарантія буде недійсною.
    Діти й особи з обмеженими
    фізичними або розумовими
    можливостями або особи без
    належного досвіду та знань
    можуть користуватися приладом
    лише зі сторонньою допомогою й
    під наглядом людей, які несуть
    відповідальність за їхню безпеку.
    Не залишайте ввімкнутий прилад
    без нагляду та не дозволяйте
    дітям гратися з ним.
    Не змішуйте й не виконуйте інші
    процеси з гарячою рідиною в
    приладі.
    У жодному разі не торкайтеся до
    леза приладу руками, насадками
    або аксесуарами.
    Не очищайте прилад водою,
    температура якої перевищує
    60 °C.
    Перед увімкненням приладу
    переконайтеся, що всі його
    компоненти встановлено
    правильно.



  • Page 30

    • Перед початком роботи приладу
    переконайтеся, що блок двигуна
    сухий.
    • Максимальний час використання
    приладу — 2 хвилини. Після
    експлуатації приладу протягом 2
    хвилин, вимикайте його принаймні
    на 10 хвилин.
    • Якщо двигун зупиняється та не
    вмикається, від’єднайте прилад
    від розетки та зачекайте, доки він
    охолоне, перш ніж
    використовувати його знову
    (принаймні одну годину).
    • Прилад не можна
    використовувати для
    подрібнювання чи змішування
    твердих і сухих інгредієнтів, крім
    кубиків льоду.
    • Цей прилад не можна
    використовувати поза
    приміщенням.

    ніж використовувати прилад вперше, протріть
    його вологою ганчіркою та промийте чашу під
    проточною водою. Перш ніж підключати прилад
    до електричної розетки, переконайтеся, що він
    зібраний правильно. Подрібніть більші шматки
    інгредієнтів на шматки розміром 2 см.
    Дочекайтесь охолодження гарячих інгредієнтів,
    перш ніж змішувати їх (температура
    інгредієнтів у блендері не має перевищувати
    60 °C).

    Використання приладу
    Підготовка приладу до експлуатації
    1. Промийте всі знімні компоненти (див. розділ
    «Чищення»).
    2. Перед використанням приладу переконайтеся,
    що всі його компоненти встановлені правильно.
    3. Температура їжі, яка підлягає обробці в
    блендері, не має бути вищою за 60 °C, а
    кількість не повинна перевищувати
    максимальну позначку на чаші.

    Використання
    1. Установіть чашу, як показано на малюнку «b».
    Додайте інгредієнти в чашу. Переконайтеся,
    що розмір кожного шматка, доданого в чашу,
    не перевищує 2 см.
    2. Накрийте кришкою, як показано на малюнку
    «a».
    3. Підключіть прилад до мережі живлення. Усі
    кнопки керування тричі блимають; після цього
    прилад готовий до використання.
    4. Увімкніть прилад, натиснувши кнопку
    ввімкнення й вимкнення.
    5. Щоб увімкнути імпульсний режим, натисніть і
    утримуйте відповідну кнопку.
    6. Натисніть кнопку вибору швидкості 1, 2 або 3,
    щоб активувати роботу з певною швидкістю.
    Швидкість роботи регулюється відповідно до
    товщини інгредієнтів і кількості рідини в
    приладі. Це означає, що навіть коли прилад
    працює зі швидкістю 1, двигун може досягати
    максимальної робочої швидкості (максимальні
    оберти на хвилину), якщо рідина все ще дуже
    в'язка (густа), і в чаші її багато.
    7. Через 1 хвилину пристрій автоматично
    зупиняється та повертається в режим
    очікування.
    8. Процес змішування можна повторити двічі;
    потім прилад потрібно залишити
    охолоджуватися принаймні на 10 хвилин.
    9. Щоб зупинити процес змішування раніше,
    натисніть кнопку ввімкнення та вимкнення.

    Цей прилад позначено
    відповідно до Директиви ЄС
    2012/19/EC щодо відходів
    електричного й електронного
    обладнання (WEEE). Директива
    визначає вимоги до збирання та
    переробки відходів
    електричного й електронного
    обладнання, які застосовуються
    в усьому Європейському Союзі.
    Використання приладу
    Цей прилад призначений для побутового
    використання. Його не можна використовувати
    в комерційних закладах. Використовуйте його
    лише для обробки їжі в межах звичного
    побутового використання. Збережіть інструкції
    та передайте їх наступним користувачам. Перш

    Порада. Щоб додати інгредієнти в чашу
    під час роботи приладу, зокрема коли
    30



  • Page 31

    двигун працює, це можна зробити
    через отвір у кришці.

    талоні). Якщо у вашій країні немає Центру
    обслуговування споживачів Gorenje, зателефонуйте в
    сервісний центр побутових приладів Gorenje.

    Чищення й обслуговування

    Лише для особистого використання!

    ЧИЩЕННЯ
    Прилад легше очищати відразу після
    використання.
    Швидке чищення. Додайте в чашу теплу воду
    та кілька крапель мийного засобу. Змішайте
    воду та мийний засіб, натиснувши кнопку
    імпульсного режиму. Промийте чашу під
    проточною водою.
    Ретельне чищення. Від’єднайте прилад і зніміть
    чашу. За допомогою щітки очистьте окремі
    компоненти в теплій воді з невеликою кількістю
    рідини для ручного миття. Потім промийте
    компоненти під проточною водою.
    Витріть корпус вологою тканиною.

    КОМПАНІЯ GORENJE
    БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ МАКСИМАЛЬНЕ
    ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД КОРИСТУВАННЯ ЦИМ
    ПРИЛАДОМ.
    Ми залишаємо за собою право вносити
    будь-які зміни.

    ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ
    1. Зберігайте прилад у сухому місці.
    2. Ніколи не використовуйте чашу або будь-які
    інші компоненти приладу в мікрохвильовій печі.

    Пошук і усунення несправностей
    1. Якщо під час роботи спостерігаються незвичні
    явища, як-от шум, нехарактерний запах, дим
    або висока температура, від’єднайте прилад
    від мережі живлення та припиніть
    використовувати його.
    2. Якщо прилад не працює, перевірте, чи його
    належним чином під’єднано до електромережі
    та чи правильно вставлена чаша.
    3. Якщо він усе одно не працює, зверніться в
    сервісний центр.

    Захист довкілля
    Цей символ означає, що на території
    Європейського Союзу прилад не можна
    утилізувати разом з іншими побутовими
    відходами. Щоб уникнути нанесення
    шкоди навколишньому середовищу й здоров’ю
    людей через неконтрольовану утилізацію
    відходів, переконайтеся, що прилад здано на
    повторну переробку. Це сприятиме екологічно
    безпечному повторному використанню
    ресурсів. Поверніть прилад через службу збору
    відходів або зв’яжіться з продавцем, у якого
    його було придбано. Продавець може
    забезпечити переробку приладу безпечним для
    навколишнього середовища способом.

    Гарантія та ремонт
    Якщо під час використання приладу виникли
    запитання або будь-які проблеми, зверніться в Центр
    обслуговування споживачів Gorenje у своїй країні (див.
    номер телефону в міжнародному гарантійному

    31



  • Page 32

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    Описание прибора
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
    Кнопка импульсного режима
    Кнопки выбора скорости
    Крышка
    Кувшин
    Замок крышки
    Нож
    Моторный блок (корпус с мотором)
    Мерный стаканчик



    ОПАСНОСТЬ
    Не погружайте моторный блок в воду и другую
    жидкость, не мойте под струей воды.



    ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

    • Перед использованием прибора
    внимательно ознакомьтесь с
    инструкцией по эксплуатации и
    сохраните ее для дальнейшего
    использования в качестве
    справочного материала.
    • Перед подключением к
    электросети проверьте, совпадает
    ли напряжение, указанное с
    нижней стороны прибора, с
    фактическими параметрами сети.
    • Не пользуйтесь прибором, если
    сетевой шнур, вилка или другие
    детали повреждены.
    • Если прибор поврежден,
    прекратите его эксплуатацию и
    обратитесь в авторизованный
    сервисный центр.
    • Замену сетевого шнура может
    производить только специалист
    сервисного центра.
    • Используйте только оригинальные
    аксессуары и запчасти, если иное
    не указано производителем. В
    противном случае действие
    гарантии прекращается.
    • Допускается использование
    прибора детьми и людьми с
    ограниченными физическими,











    32

    RU

    двигательными и психическими
    способностями, а также людьми,
    не имеющими достаточного опыта
    или знаний для его
    использования, только под
    контролем и руководством лиц,
    ответственных за их
    безопасность.
    Не оставляйте работающий
    прибор без присмотра. Не
    позволяйте детям играть с
    прибором.
    Не смешивайте в приборе горячие
    жидкости.
    Не приближайте руки и
    принадлежности к лезвиям ножа.
    Температура воды при очистке не
    должна превышать 60°С.
    Перед включением прибора
    проверьте, правильно ли
    установлены все детали.
    Следите, чтобы во время работы
    моторный блок был сухой.
    Максимальное время
    непрерывной работы прибора
    2 минуты. После 2-минутной
    работы оставьте прибор на
    10 минут остывать.
    Если мотор остановился, и его
    невозможно перезапустить,
    отключите прибор от электросети
    и дайте остыть (не менее 1 часа).
    Прибор не предназначен для
    смешивания и перемалывания
    твердых и сухих продуктов, кроме
    кубиков льда.
    Прибор не предназначен для
    использования на открытом
    воздухе.



  • Page 33

    6. Кнопками 1, 2 и 3 выберите скорость.
    Скорость работы зависит от плотности
    продуктов и количества жидкости в
    кувшине. Это значит, что даже на
    скорости 1 мотор может достигать
    максимального числа оборотов, если смесь
    очень плотная или ее много в кувшине.
    7. Через 1 минуту прибор автоматически
    остановится и перейдет в режим ожидания.
    8. Включить подряд можно два таких рабочих
    цикла, после этого необходимо дать мотору
    остыть не менее 10 минут.
    9. Перемалывание можно остановить раньше.
    Для этого нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

    Это оборудование маркировано в
    соответствии с европейской директивой
    2012/19/EU об отходах электрического и
    электронного оборудования (Waste
    Electrical and Electronic Equipment – WEEE).
    Данная директива определяет
    действующие во всех странах ЕС
    требования по сбору и устранению
    отходов электрического и электронного
    оборудования.

    КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ
    Ваш блендер — это бытовой прибор, который
    не предназначен для коммерческого
    использования. Используйте прибор для
    приготовления пищи в количестве обычном для
    домашнего хозяйства.
    Сохраните эту инструкцию для дальнейшего
    использования и в случае передачи прибора
    новому владельцу передайте инструкцию
    вместе с прибором. Перед первой
    эксплуатацией протрите моторный блок
    влажной тканью и сполосните кувшин теплой
    водой. Перед подключением прибора к
    электросети проверьте, правильно ли
    установлены все детали. Перед измельчением
    нарежьте продукты небольшими кусочками
    (примерно 2 сантиметра). Перед тем как
    измельчать горячие продукты, дайте им остыть
    (максимальная температура 60°C).

    Совет. В процессе перемалывания можно
    добавлять ингредиенты через загрузочное
    отверстие в крышке.

    ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
    Очистка
    Прибор легче очищать сразу после
    использования.
    Быстрая очистка. Налейте в кувшин теплую
    воду и добавьте несколько капель моющего
    средства. Включите импульсный режим. После
    этого сполосните кувшин под проточной водой.
    Тщательная очистка. Выключите прибор и
    отключите от электросети. Промойте съемные
    детали в теплой воде с помощью щетки и с
    добавлением небольшого количества моющего
    средства для ручного мытья посуды. Затем
    сполосните детали под проточной водой.

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
    Перед началом использования
    1. Промойте съемные детали (см. раздел
    «Очистка и обслуживание»).
    2. Перед включением прибора проверьте,
    правильно ли установлены все детали.
    3. Не помещайте в кувшин продукты,
    температура которых выше 60°С. Объем
    добавленных продуктов не должен
    превышать отметку максимального уровня
    на кувшине.

    Моторный блок очистите влажной тканью.

    Порядок работы

    1. Немедленно прекратите использование
    прибора и отключите его от электросети,
    если во время работы появился дым,
    неприятный запах, шум или прибор сильно
    нагрелся.
    2. Если прибор не работает, проверьте,
    подключен ли он к электросети,
    установлена ли рабочая скорость и
    правильно ли установлены детали.
    3. Если в соответствии с приведенными
    рекомендациями неисправность не удалось
    устранить, обратитесь в сервисный центр.

    Уход и обслуживание
    1. Храните прибор в сухом месте.
    2. Запрещается использовать кувшин и
    другие детали прибора в микроволновой
    печи.

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

    1. Установите кувшин на моторный блок
    (рис. b). Добавьте в кувшин продукты,
    нарезанные небольшими кусочками
    (примерно 2 сантиметра).
    2. Закройте кувшин крышкой (рис. a).
    3. Включите прибор в сеть. Индикаторы три
    раза загорятся. После этого прибор готов к
    работе.
    4. Чтобы включить прибор, нажмите кнопку
    ВКЛ./ВЫКЛ.
    5. Чтобы включить импульсный режим,
    нажмите кнопку импульсного режима.
    33



  • Page 34

    центров вы можете найти в брошюре
    «Гарантийные обязательства» и на сайте
    www.gorenje.com.

    ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
    Изделие не подлежит утилизации в
    качестве бытовых отходов. Его следует
    сдать в соответствующий пункт приема
    электронного и электрооборудования
    для последующей утилизации. Соблюдая
    правила утилизации изделия, вы поможете
    предотвратить причинение ущерба
    окружающей среде и здоровью людей.

    Только для личного использования!

    GORENJE
    ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ
    ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ
    УДОВОЛЬСТВИЕ!

    ГАРАНТИЯ И СЕРВИС

    Производитель оставляет за собой право
    на внесение изменений.

    При возникновении неисправностей
    обращайтесь в авторизованный сервисный
    центр. Список авторизованных сервисных

    34



  • Page 35

    BEDIENUNGSHANDBUCH

    • Verwenden Sie kein Zubehör oder
    Teile von anderen Herstellern, die
    nicht von Gorenje empfohlen
    wurden. Bei Verwendung solcher
    Teile erlischt die Garantiepflicht.
    • Personen und Kinder, die aufgrund
    ihrer körperlichen, sensorischen,
    geistigen Fähigkeiten oder ihrer
    Unerfahrenheit oder Unkenntnis
    nicht in der Lage sind, das Gerät
    sicher zu bedienen, dürfen dieses
    Gerät nicht ohne Aufsicht oder
    Anweisung durch eine für ihre
    Sicherheit verantwortliche Person
    verwenden.
    • Lassen Sie das Gerät niemals
    unbeaufsichtigt in Betrieb. Lassen
    Sie Kinder nicht mit dem Gerät
    spielen.
    • Rühren Sie mit dem Gerät keine
    heißen Flüssigkeiten.
    • Nähern Sie Ihre Hände oder
    Aufsätze niemals dem rotierenden
    Messer.
    • Das Gerät nicht mit Wasser
    reinigen, das eine höhere
    Temperatur als 60°C hat.
    • Bevor Sie das Gerät einschalten,
    stellen Sie sicher, dass alle Teile
    ordnungsgemäß zusammengesetzt
    sind.
    • Sorgen Sie dafür, dass die
    Antriebseinheit während des
    Betriebs trocken bleibt.
    • Die maximale Betriebszeit des
    Geräts beträgt 2 Minuten. Lassen
    Sie nach 2 Minuten Betrieb das
    Gerät mindestens 10 Minuten
    ruhen.
    • Falls der Motor anhält und nicht
    mehr eingeschaltet werden kann,
    ziehen Sie den Netzstecker des

    Beschreibung
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    DE

    Taste EIN/AUS
    Puls-Taste
    Tasten zur Auswahl der
    Geschwindigkeit
    Deckel
    Schüssel
    Deckelverriegelung
    Messer
    Antriebseinheit (Grundgerät)
    Messbecher

    Gefahr
    Tauchen Sie die Antriebseinheit (Grundgerät mit
    Motor) niemals ins Wasser und spülen Sie sie
    nicht unter fließendem Wasser.

    Hinweis

    • Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch
    des Geräts bitte die
    Gebrauchsanleitung aufmerksam
    durch und bewahren Sie sie zum
    späteren Nachlesen auf.
    • Prüfen Sie vor dem Anschluss des
    Geräts an das Stromnetz, ob die
    Angaben auf dem Typenschild des
    Geräts mit den Angaben Ihres
    Stromnetzes übereinstimmen.
    • Das Gerät nicht verwenden, wenn
    der Stecker, das Anschlusskabel
    oder andere Komponenten des
    Geräts beschädigt sind.
    • Falls Sie am Gerät Risse oder
    Zeichen für eine Beschädigung
    entdecken, nehmen Sie das Gerät
    umgehend außer Betrieb und
    wenden Sie sich an den
    nächstgelegenen Kundendienst von
    Gorenje.
    • Ein beschädigtes Anschlusskabel
    darf nur von Gorenje, von einem
    von Gorenje autorisierten
    Kundendienst oder von einem
    anderen qualifizierten Fachmann
    ausgetauscht werden.
    35



  • Page 36

    Geräts aus der Steckdose und
    lassen Sie das Gerät abkühlen,
    bevor Sie es wieder in Betrieb
    nehmen (mindestens eine Stunde).
    • Das Gerät darf nicht zum Rühren
    oder Mahlen von trockenem und
    hartem Schnittgut verwendet
    werden, ausgenommen Eiswürfel.
    • Das Gerät ist nicht zum Gebrauch
    im Freien geeignet.

    überschreiten; ebenso darf die Menge im Behälter
    die Markierung MAX. nicht überschreiten.

    Gebrauch
    1. Setzen Sie den Behälter auf, wie auf der
    Abbildung b dargestellt. Füllen Sie alle Zutaten in
    den Behälter. Die einzelnen Stücke sollten nicht
    größer als 2 cm sein.
    2. Setzen Sie den Deckel auf, wie auf der Abbildung
    a dargestellt.
    3. Schließen das Gerät an das Stromnetz an. Alle
    Indikatorlämpchen blinken dreimal kurz, danach ist
    das Gerät betriebsbereit.
    4. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste
    Ein/Aus ein.
    5. Drücken Sie für den Puls-Betrieb die Puls-Taste
    und halten Sie sie gedrückt.
    6. Drücken Sie die Tasten 1, 2 oder 3, um die
    gewünschte Geschwindigkeit auszuwählen. Die
    Geschwindigkeit passt sich automatische der
    Dichte und der Menge der Zutaten im Behälter an.
    So kann das Gerät auch bei der Geschwindigkeit
    1 die maximale Drehzahl erreichen, wenn z.B. der
    Inhalt im Behälter sehr viskös ist und sich eine
    große Menge Flüssigkeit im Behälter befindet.
    7. Das Gerät schaltet sich nach 1 Minute
    automatisch aus und geht in den Stand-by
    Zustand.
    8. Sie können das Verfahren zweimal wiederholen,
    danach müssen Sie das Gerät mindestens 10
    Minuten abkühlen lassen.
    9. Wenn Sie mit dem Rühren früher aufhören
    möchten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste.

    Dieses Gerät wurde gemäß der
    EU-Richtlinie 2012/19/EU über
    elektrische und elektronische
    Altgeräte (Waste Electrical and
    Electronic Equipment - WEEE)
    gekennzeichnet. Diese Richtlinie
    legt die Anforderungen für das
    Sammeln und den Umgang mit
    ausgedienten Elektro- und
    Elektronikaltgeräten fest, die für
    die gesamte Europäische Union
    gültig sind.
    Gebrauch des Geräts
    Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
    bestimmt und darf nicht im Gewerbe verwendet
    werden. Verwenden Sie das Gerät zur
    Bearbeitung von haushaltsüblichen Mengen von
    Lebensmitteln. Bewahren Sie die
    Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und
    übergeben Sie diese bei Besitzerwechsel dem
    neuen Besitzer. Wischen Sie vor dem ersten
    Gebrauch das Gerät mit einem feuchten Tuch
    sauber und spülen Sie den Behälter mit
    lauwarmem Wasser aus. Bevor Sie das Gerät an
    das Stromnetz anschließen, montieren Sie alle
    notwendigen Teile. Schneiden Sie größere
    Zutaten auf 2 cm große Stücke. Heiße Zutaten vor
    der Bearbeitung auf mindestens 60°C abkühlen
    lassen.

    Tipp: Wenn Sie während des Betriebs
    Lebensmittel in den Behälter hinzufügen
    möchten, können Sie diese durch die
    Öffnung im Deckel hinzufügen.

    Reinigung und Pflege des Geräts
    REINIGUNG
    Das Gerät lässt sich leichter reinigen, wenn Sie es
    gleich nach dem Gebrauch reinigen.
    Schnelles Reinigen: Gießen Sie etwas warmes
    Wasser in den Behälter und fügen Sie ein paar
    Tropfen Geschirrspülmittel hinzu. Vermischen Sie
    das Wasser und das Geschirrspülmittel durch
    Drücken der Pulse-Taste. Spülen Sie am Ende
    den Behälter unter fließendem Wasser aus.
    Gründliche Reinigung: Trennen Sie das Gerät vom
    Stromnetz und nehmen Sie den Behälter ab. Reinigen
    Sie alle Teile mit einer Bürste im warmen Wasser mit
    etwas Geschirrspülmittel und spülen Sie alle Teile
    danach unter fließendem Wasser gut ab.
    Reinigen Sie die Antriebseinheit mit einem feuchten
    Tuch.

    Gebrauch des Geräts
    Vorbereitungen:
    1. Spülen Sie alle abnehmbaren Teile des Geräts
    (siehe Kapitel „Reinigung“).
    2. Überprüfen sie vor dem Gebrauch des Geräts, ob
    alle Teile ordnungsmäßig zusammengesetzt sind.
    3. Die Temperatur der Lebensmittel, die zerkleinert
    oder gerührt werden, darf 60°C nicht
    36



  • Page 37

    REINIGUNG UND PFLEGE
    1. Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen
    Raum auf.
    2. Verwenden Sie den Behälter oder andere Teile
    des Geräts niemals im Mikrowellenherd.

    Beseitigung von Störungen
    1. Falls es während des Betriebs zu ungewöhnlichen
    Ereignissen kommen sollte, wie zum Beispiel:
    Lärm, ungewöhnliche Gerüche, Rauch und
    erhöhte Temperatur, trennen Sie das Gerät
    umgehend vom Stromnetz und verwenden Sie es
    nicht mehr.
    2. Falls das Gerät nicht funktioniert, prüfen Sie, ob es
    korrekt an das Stromnetz angeschlossen ist und
    ob der Behälter richtig aufgesetzt wurde.
    3. Falls das Gerät noch immer nicht funktioniert,
    wenden Sie sich bitte an den autorisierten
    Kundendienst.

    Umweltschutz
    Diese Kennzeichnung weist darauf hin,
    dass das Produkt in der Europäischen
    Union nicht zusammen mit anderen
    Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
    Um eventuelle Risiken und Schäden für Mensch
    und Umwelt zu verhindern, die durch
    unkontrollierte Entsorgung von Abfällen entstehen
    können, sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät
    vorschriftsmäßig entsorgt bzw. recycelt wird.
    Übergeben Sie das Gerät einer Sammelstelle für
    elektrische und elektronische Altgeräte oder
    wenden Sie sich an den Verkäufer, bei dem Sie
    das Gerät gekauft haben. Er wird dafür sorgen,
    dass das Gerät vorschriftsmäßig entsorgt oder
    recycelt wird.

    Garantie und Service
    Wenden Sie sich für weitere Informationen oder
    bei Problemen bitte an das Gorenje KundendienstCenter in Ihrem Land (die Telefonnummer finden
    Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es
    in Ihrem Land kein Gorenje Kundendienst-Center
    gibt, rufen Sie den Gorenje Kundendienst für
    Haushaltsgeräte an.
    Das Gerät ist nur für den Gebrauch im
    Haushalt bestimmt!
    GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE
    BEIM GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS
    Wir behalten uns das Recht auf Änderungen
    vor.

    37



  • Page 38

    BRUGANVISNING
    Oversigt over apparatet
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    Tænd/sluk-knap
    Knappen PULSE
    Hastighedsvælgere
    Låg
    Kande
    Lås til låg
    Knivenhed
    Motordel
    Målebæger



    Fare!



    Nedsænk ikke motordelen i vand eller andre
    væsker, og skyl den ikke under rindende vand.



    Advarsel!



    • Læs hele brugsanvisningen, før
    apparatet tages i brug første gang,
    og gem den til senere brug.
    • Før du slutter apparatet til
    lysnettet, skal du kontrollere, at
    den spænding, der er angivet
    under bunden af apparatet, svarer
    til spændingen i dit hjem.
    • Brug ikke apparatet, hvis stikket,
    ledningen eller andre dele er
    beskadiget.
    • Hvis apparatet bliver beskadiget
    på nogen måde, må du ikke
    længere bruge det. Kontakt det
    nærmeste Gorenje servicecenter.
    • Hvis ledningen er beskadiget, skal
    den udskiftes af Gorenje, Gorenjes
    autoriserede servicecenter eller en
    faguddannet tekniker.
    • Brug ikke tilbehør eller reservedele
    fra andre producenter, medmindre
    dette sker på Gorenjes
    udtrykkelige anbefaling. Hvis
    sådant tilbehør eller sådanne
    reservedele anvendes, bortfalder
    garantien.
    • Apparatet må ikke bruges af børn
    eller personer med nedsatte











    DA

    fysiske eller mentale evner eller af
    personer med manglende erfaring
    og kendskab, medmindre de er
    under opsyn eller er instrueret i at
    bruge apparatet af en person, der
    er ansvarlig for deres sikkerhed.
    Hold børn under opsyn, når de
    bruger apparatet. Lad ikke børn
    lege med apparatet.
    Blend ikke varme væsker i
    apparatet.
    Undlad at berøre knivenheden
    med fingrene eller med redskaber
    og tilbehør.
    Rengør ikke apparatet med vand,
    som er varmere end 60 °C.
    Før tilslutning skal du sikre dig, at
    alle dele er monteret korrekt.
    Motordelen skal være helt tør, når
    du bruger apparatet.
    Den maksimale driftstid er 2
    minutter. Når apparatet har kørt i 2
    minutter, skal det afkøle i 10
    minutter.
    Hvis motoren stopper og ikke kan
    tændes igen, skal du afbryde
    apparatet fra lysnettet og lade det
    køle af i mindst en time, inden du
    bruger det igen.
    Apparatet kan ikke bruges til
    blending eller blanding af faste
    tørre ingredienser, undtagen
    isterninger.
    Apparat må ikke bruges udendørs.
    Dette produkt er mærket i henhold
    til EU-direktiv 2012/19/EF om
    affald fra elektriske og
    elektroniske produkter – WEEE.
    Direktivet angiver kravene til
    indsamling og håndtering af affald
    fra elektriske og elektroniske

    38



  • Page 39

    Tip: Du kan tilsætte flere ingredienser
    gennem hullet i låget, mens apparatet
    kører.

    produkter, som er gældende i hele
    EU.
    Sådan bruger du apparatet

    Rengøring og vedligehold

    Apparat er beregnet til brug i private
    husholdninger og er ikke er beregnet til
    professionel brug. Apparatet må kun bruges til
    tilberedning af mad i private husholdninger. Gem
    brugsanvisningen et sikkert sted, og videregiv den,
    hvis du overdrager apparatet til andre. Før du
    tager apparatet i brug, skal du tørre det af med en
    hårdt opvredet klud og skylle kanden under
    rindende vand. Sørg for at samle apparatet
    korrekt, før du tilslutter det. Større ingredienser
    skal skæres i mindre tern, som maksimalt måler 2
    cm på hver led. Varme ingredienser skal køle ned
    til 60 °C eller mindre, før du blender dem.

    RENGØRING
    Apparatet er nemmest at rengøre umiddelbart
    efter brug.
    Hurtig rengøring: Hæld varmt vand og nogle få
    dråber opvaskemiddel i kanden. Blend vandet
    nogle gange ved at holde knappen PULSE inde.
    Skyl kanden under rindende vand.
    Grundig rengøring: Afbryd apparatet fra lysnettet, og
    tag kanden af motordelen. Vask delene hver for sig i
    varmt vandt tilsat en smule opvaskemiddel. Brug en
    børste. Skyl derefter delene under rindende vand.
    Tør motordelen af med en hårdt opvredet klud.
    VEDLIGEHOLDELSE
    1. Opbevar apparatet tørt.
    2. Stil aldrig kanden eller andre dele i en
    mikrobølgeovn.

    Brug
    Klargøring af apparatet før
    ibrugtagning

    Fejlafhjælpning

    1. Vask alle aftagelige dele (se afsnittet Rengøring).
    2. Før tilslutning skal du sikre dig, at alle dele er
    monteret korrekt.
    3. Ingredienserne må maksimalt være 60 °C varme,
    og mængden må ikke overstige mærket MAX på
    siden af kanden.

    1. Hvis apparatet ikke fungerer normalt (der
    forekommer unormal støj, lugt eller røg fra
    apparatet), eller hvis apparatet bliver meget varmt
    under brug, skal du afbryde det fra lysnettet og
    holde op med at bruge det.
    2. Hvis apparatet ikke kan tændes, skal du
    kontrollere, om det er sluttet korrekt til lysnettet, og
    om kanden er monteret korrekt.
    3. Hvis apparatet fortsat ikke fungerer, skal du
    kontakte servicecenteret.

    Brug
    1. Sæt kanden på apparatet som illustreret i Figur b.
    Hæld ingredienserne i kanden. Sørg for, at der
    ikke er ingredienser, som måler mere end 2 cm på
    nogen led.
    2. Sæt låget på kanden som illustreret i Figur a.
    3. Slut apparatet til lysnettet. Når alle kontrollamper
    blinker tre gange, er apparatet klar til brug.
    4. Tænd for apparatet ved at trykke på tænd/slukknappen.
    5. Hold knappen PULSE inde for at bruge
    pulsfunktionen.
    6. Tryk på hastighedsvælgerne for at vælge
    hastighed 1, 2 eller 3. Hastigheden skal tilpasses
    mængden og tykkelsen af væsken i kanden. Det
    betyder, at selv om apparat er indstillet til
    hastighed 1, så kan motoren godt opnå maksimal
    hastighed (målt i omdrejninger i minuttet), hvis
    væsken i kanden er tyktflydende, og der er en stor
    mængde væske i kanden.
    7. Apparatet slukkes automatisk efter 1 minut og går
    tilbage til standby.
    8. Du kan gentage blendingen en gang mere.
    Herefter skal apparatet køle af i 10 minutter.
    9. Tryk på tænd/sluk-knappen for at stoppe
    apparatet.

    Miljøbeskyttelse
    Dette symbol betyder, at apparatet inden for EU
    ikke må bortskaffes sammen med
    husholdningsaffaldet. Sørg for at bortskaffe
    apparatet korrekt, så du kan være med til at
    forebygge skader på miljøet og menneskers
    sundhed. Det vil også gøre det muligt at
    genvinde apparatet. Indlever det udtjente apparatet på
    din lokale genbrugsstation, eller rådfør dig med
    forhandleren af apparatet. Forhandleren kan fortælle dig,
    hvordan du bortskaffer apparatet på en miljømæssigt
    forsvarlig måde.

    Garanti og reparation
    Oplever du problemer med apparatet, eller har du brug
    for yderligere information, kan du kontakte Gorenjes
    kundeservicecenter i dit land (telefonnumrene fremgår af
    det internationale garantibevis). Hvis Gorenje ikke har et
    kundeservicecenter i dit land, skal du kontakte den
    nærmeste Gorenje-forhandler eller Gorenjes afdeling for
    små husholdningsapparater.

    Kun til brug i private husholdninger!
    GORENJE ØNSKER DIG RIGTIG GOD
    FORNØJELSE MED APPARATET.
    Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer!
    39



  • Page 40

    BRUKSANVISNING

    • Apparaten ska inte användas av
    barn eller personer med nedsatt
    fysisk eller mental förmåga eller
    med bristfällig erfarenhet och
    kunskap, såvida de inte övervakas
    eller har instruerats av en person
    som ansvarar för deras säkerhet.
    • Låt inte apparaten vara igång utan
    tillsyn och se till att barn inte leker
    med den.
    • Varma vätskor får inte mixas eller
    behandlas i apparaten.
    • Se till att dina händer, tillbehör
    eller annat inte rör sig i närheten
    av apparatens kniv.
    • Apparaten får inte rengöras med
    vatten varmare än 60 °C.
    • Kontrollera att alla komponenter är
    korrekt installerade innan du slår
    på apparaten.
    • Se till att motorenheten är torr
    under drift av apparaten.
    • Apparaten får användas i maximalt
    2 minuter. När apparaten har
    använts i 2 minuter, låt den vila i
    minst 10 minuter.
    • Om motorn stannar och driften inte
    kan återupptas, koppla bort
    apparaten från elnätet och låt den
    kallna innan du använder den igen
    (minst en timme).
    • Apparaten kan inte användas för
    mixning av fasta och torra
    ingredienser, förutom iskuber.
    • Apparaten lämpar sig inte för
    användning utomhus.

    Allmän beskrivning
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    SE

    På/av-knapp
    Pulsknapp
    Hastighetsknappar
    Lock
    Behållare
    Locklås
    Mixerkniv
    Bas
    Mätkopp

    Fara
    Sänk aldrig ner basen med motorenheten i vatten
    eller annan vätska och tvätta inte under rinnande
    vatten.

    Varning

    • Innan du använder apparaten för
    första gången ska du läsa alla
    instruktioner och spara dem för
    framtida bruk.
    • Innan du ansluter apparaten till
    eluttaget, kontrollera att
    spänningen som anges på
    apparatens undersida motsvarar
    spänningen i ditt elnät.
    • Använd inte apparaten om
    kontakten, sladden eller andra
    komponenter är skadade.
    • Om du upptäcker skador på
    apparaten, sluta använda den och
    kontakta närmaste auktoriserade
    Gorenje-service- och
    reparationscenter.
    • Om sladden är trasig måste den
    bytas av Gorenje, Gorenjes
    auktoriserade service- och
    reparationscenter eller av annan
    behörig person.
    • Använd inte tillbehör eller
    reservdelar från andra tillverkare,
    såvida Gorenje inte uttryckligen
    har rekommenderat dem. Om du
    använder sådana tillbehör eller
    delar förfaller garantin.

    Denna apparat är märkt enligt EUdirektiv 2012/19/EG om avfall som
    utgörs av eller innehåller
    elektriska eller elektroniska
    produkter (WEEE). Direktivet
    40



  • Page 41

    Tips: För att tillsätta ingredienser i
    behållaren när apparaten är i drift, dvs.
    när motorenheten körs: öppna locket.

    anger kraven för återlämning och
    återvinning av uttjänt elektrisk och
    elektronisk utrustning i hela EU.

    Rengöring och underhåll

    Så här använder du apparaten

    RENGÖRING
    Apparaten är enklare att rengöra omedelbart efter
    användning.
    Snabb rengöring: Tillsätt vatten och några droppar
    diskmedel i behållaren. Mixa vattnet och
    diskmedlet genom att trycka på pulsknappen.
    Skölj ur behållaren under rinnande vatten.
    Grundlig rengöring: Koppla från apparaten från elnätet
    och avlägsna behållaren. Rengör de enskilda delarna i
    varmt vatten och tillsätt en liten mängd handdiskmedel
    med en diskborste. Skölj sedan delarna under
    rinnande vatten.
    Rengör apparatens underdel med en fuktig trasa.

    Apparaten är avsedd att användas i hushåll och är
    inte till för kommersiell användning. Använd den
    enbart för vanlig matberedning i hushållet. Spara
    instruktionerna försiktigt och skicka med dem om
    apparaten byter ägare. Innan du använder
    apparaten för första gången, torka av den med en
    fuktig trasa och skölj behållaren under rinnande
    vatten. Se till att du sätter ihop apparaten korrekt
    innan du ansluter den till ett eluttag. Tärna
    eventuella stora ingredienser till 2centimetersbitar. Vänta tills eventuella varma
    ingredienser har kallnat innan du mixar dem
    (ingredienserna bör inte överstiga 60 °C).

    UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
    1. Förvara apparaten i ett torrt utrymme.
    2. Använd aldrig behållaren eller någon annan del i
    en mikrovågsugn.

    Använda apparaten
    Förbereda apparaten för användning:
    1. Diska alla avtagbara delar (se kapitlet
    ”Rengöring”).
    2. Se till att alla delar är korrekt monterade innan du
    börjar använda apparaten.
    3. Temperaturen på den mat som bereds bör inte
    överstiga 60 °C och mängden bör inte överstiga
    max-markeringen på behållaren.

    Felsökning
    1.

    2.
    3.

    Användning:
    1. Installera behållaren enligt figur ”b”. Tillsätt
    ingredienserna i behållaren. Se till att de enskilda
    bitarna som tillsätts inte är större än 2 cm.
    2. Placera locket enligt figur ”a”.
    3. Anslut apparaten till elnätet Alla kontrollampor
    blinkar tre gånger, sedan är apparaten klar att
    användas.
    4. Slå på apparaten med på/av-knappen.
    5. Tryck på och håll in pulsknappen för pulskörning.
    6. Tryck på hastighetsknapparna 1, 2 eller 3 för
    körning i en viss hastighet. Hastigheten ställs in i
    förhållande till tjocklek och mängden vätska i
    apparaten. Detta innebär att när apparaten körs
    med hastighet 1 kan motorn nå maximal hastighet
    (maximalt varvtal) om vätskan fortfarande är
    tillräckligt viskös (tjock) och det finns en stor
    mängd sådan vätska i behållaren.
    7. Efter 1 minut stoppar apparaten automatiskt och
    återgår till standby-läge.
    8. Beredningsproceduren kan upprepas två gånger,
    sedan måste apparaten kallna i minst 10 minuter.
    9. Du slutför fortare genom att trycka en gång till
    på/av-knappen.

    Om det sker något onormalt under drift, t.ex. ett oljud,
    ovanlig lukt, rök eller hög temperatur måste du koppla bort
    apparaten från elnätet och upphöra att använda den.
    Om apparaten inte fungerar kontrollera om den är korrekt
    ansluten till elnätet och om behållaren sitter som den ska.
    Om apparaten fortfarande inte fungerar, kontakta ett
    behörigt servicecenter.

    Miljöskydd
    Denna symbol innebär att apparaten inte får
    avfallshanteras ihop med vanligt hushållsavfall
    inom EU. För att förhindra eventuella skador på
    miljön och människors hälsa, vilket kan vara
    resultatet av okontrollerad avfallshantering, se
    till att apparaten är korrekt återvunnen. Detta bidrar till
    hållbar återanvändning av resurser. Återlämna apparaten
    till en återvinningsstation eller kontakta din återförsäljare.
    Återförsäljaren kan erbjuda återvinning av apparaten på
    ett miljösäkert sätt.

    Garanti och reparation
    Om du behöver information eller har problem, tveka inte
    att kontakta Gorenjes kundcenter i ditt land (du hittar
    telefonnumret på det internationella garantibladet). Om
    det inte finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig till
    serviceavdelningen för hushållsapparater från Gorenje.

    Endast för privat bruk!
    GORENJE ÖNSKAR DIG MYCKET NÖJE NÄR
    DU ANVÄNDER DIN PRODUKT.
    Vi förbehåller oss rätten att göra eventuella
    modifieringar.
    41



  • Page 42

    BRUKSANVISNING NO

    • Apparatet er ikke beregnet på bruk
    av barn eller personer med
    redusert fysisk, sensorisk eller
    psykisk kapasitet, eller mangel på
    erfaring og kunnskap, med mindre
    de er under tilsyn eller er instruert i
    bruken av en person som er
    ansvarlig for deres sikkerhet.
    • Ikke la apparatet stå på uten tilsyn,
    og sørg for at barn ikke leker med
    apparatet.
    • Ikke bland eller bearbeid varme
    væsker i apparatet.
    • Ikke kom for nær blandekniv,
    utstyr eller tilbehør med hendene.
    • Ikke rengjør produktet med vann
    som er varmere enn 60 °C.
    • Før du slår på apparatet, må du
    kontrollere at alle komponentene
    er riktig montert.
    • Sørg for at motordelen er tørr
    under bruk av apparatet.
    • Maks. brukstid for apparatet er 2
    minutter. Når du har brukt
    apparatet i to minutter, må du la
    det hvile i minst 10 minutter.
    • Hvis motoren stopper og driften
    ikke kan gjenopptas, må du koble
    apparatet fra strømnettet og la det
    avkjøles før du bruker det igjen
    (minst én time).
    • Apparatet skal ikke brukes til
    blanding eller miksing av faste
    eller tørre ingredienser, unntatt
    isbiter.
    • Apparatet er ikke beregnet til
    utendørs bruk.

    Generell beskrivelse
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    Av/på-knapp
    Pulsknapp
    Valgknapper for hastighet
    Lokk
    Beholder
    Lås til lokk
    Blandekniv
    Sokkel
    Målebeger

    Fare
    Ikke legg sokkelen med motordelen i vann eller
    annen væske, og ikke vask den under rennende
    vann.

    Advarsel!

    • Før du bruker apparatet for første
    gang, må du lese denne
    bruksanvisningen nøye og ta vare
    på den for senere bruk.
    • Før produktet kobles til
    strømnettet, må du kontrollere at
    spenningen som står på
    apparatets sokkel, stemmer med
    spenningen i det lokale
    strømnettet.
    • Ikke bruk apparatet hvis støpslet,
    strømledningen eller andre
    komponenter er skadet.
    • Hvis du oppdager skade på
    apparatet, må du slutte å bruke det
    og kontakte et godkjent Gorenje
    servicesenter.
    • Hvis strømledningen er skadet,
    skal den skiftes ut av Gorenje,
    Gorenjes autoriserte servicesenter
    eller av fagfolk med relevant
    kompetanse.
    • Ikke bruk tilbehør eller
    reservedeler fra andre produsenter
    hvis ikke de uttrykkelig er anbefalt
    av Gorenje. Ved bruk av slikt utstyr
    eller tilbehør blir garantien ugyldig.

    Dette utstyret er merket i henhold
    til europeisk direktiv 2012/19/EF
    om elektrisk og elektronisk avfall WEEE. Direktivet gjelder i hele EU
    42



  • Page 43

    og spesifiserer kravene for
    innlevering og håndtering av avfall
    fra elektrisk og elektronisk utstyr.

    Tips: Du kan tilsette ingredienser i
    beholderen mens motoren er i gang,
    gjennom åpningen i lokket.

    Bruksområder for apparatet

    Rengjøring og vedlikehold

    Apparatet er beregnet for bruk i private
    husholdninger, det er ikke beregnet for
    kommersiell bruk. Bruk bare apparatet til å
    bearbeide vanlige mengder mat for husholdninger.
    Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til
    eventuelle senere brukere. Før du bruker
    apparatet for første gang, må du tørke av det med
    en fuktig klut og skylle beholderen under rennende
    vann. Kontroller at apparatet er riktig montert før
    du kobler det til en stikkontakt. Kutt store biter med
    ingredienser i små biter på 2 cm. Vent til varme
    ingredienser er avkjølt før du blander dem
    (temperaturen i ingrediensene må ikke overskride
    60 °C).

    RENGJØRING
    Apparatet er lettest å rengjøre rett etter at du har
    brukt det.
    Hurtigrengjøring: Ha varmt vann og noen dråper
    vaskemiddel i beholderen. Miks vannet og
    vaskemiddelet ved å trykke på pulsknappen. Skyll
    beholderen under rennende vann.
    Grundig rengjøring: Trekk støpslet ut av stikkontakten
    og fjern beholderen. Rengjør hver enkelt del i varmt
    vann og litt flytende oppvaskmiddel med en børste.
    Skyll deretter delene under rennende vann.
    Rengjør sokkelen med en fuktig klut.
    VEDLIKEHOLD OG STELL
    1. Lagre apparatet på et tørt sted.
    2. Ikke bruk beholderen eller andre deler i en
    mikrobølgeovn.

    Før bruk
    Forberedelser før første gangs bruk:
    1. Vask alle avtakbare deler (se kapitlet
    "Rengjøring").
    2. Kontroller at alle delene er riktig montert.
    3. Temperaturen på maten som skal bearbeides i
    mikseren, må ikke overskride 60 °C, og mengden
    må ikke overskride maksimumsmerket på
    beholderen.

    Feilsøking
    1. Ved unormale hendelser under bruk, slik som
    lyder, merkelig lukt, røyk eller høy temperatur,
    kobler du apparatet fra strømnettet og slutter å
    bruke det.
    2. Hvis apparatet ikke virker, må du kontrollere om
    det er riktig koblet til strømnettet og om beholderen
    er riktig montert.
    3. Hvis apparatet fremdeles ikke virker, må du
    kontakte et autorisert servicesenter.

    Bruk:
    1. Plasser beholderen som vist i figur "b". Ha
    ingrediensene oppi beholderen. Pass på at hver
    enkelt bit som has i beholderen, ikke er større enn
    2 cm.
    2. Sett på lokket som vist i figur "a".
    3. Koble apparatet til strømnettet. Alle
    kontrollampene blinker tre ganger; deretter er
    apparatet klart til bruk.
    4. Slå på apparatet ved å trykke på av/på-knappen.
    5. Pulsdrift: Trykk inn pulsknappen og hold den inne.
    6. Trykk på valgknapp 1, 2 eller 3 for hastighet for
    drift ved en bestemt hastighet. Driftshastigheten
    justeres etter væskemengde og hvor tyktflytende
    væsken i apparatet er. Dette betyr at selv om
    apparatet kjøres på hastighetsnivå 1, kan motoren
    nå maksimal driftshastighet (maks. antall
    omdreininger per minutt) hvis væsken fremdeles
    er svært tyktflytende og det er store mengder
    væske i beholderen.
    7. Etter ett minutt stopper apparatet automatisk og
    går tilbake til standbymodus.
    8. Miksingen kan gjentas to ganger; deretter må
    apparatet avkjøles i minst 10 minutter.
    9. For å stoppe blandingen tidligere trykker du på
    av/på-knappen.

    Beskyttelse av miljøet
    Dette symbolet betyr at i EU skal apparatet ikke
    kastes i det vanlige husholdningsavfallet. For å
    hindre skade på miljø og helse på grunn av
    ukontrollert avfallshåndtering, må du sørge for
    at apparatet resirkuleres på riktig måte. Dette vil
    bidra til bærekraftig gjenbruk av ressurser.
    Lever apparatet inn på en miljøstasjon, eller kontakt
    forretningen der du kjøpte apparatet. Forretningen vil
    sørge for miljøriktig resirkulering av apparatet .

    Garanti og reparasjon
    Hvis du har spørsmål eller får problemer med apparatet,
    kan du kontakte Gorenje kundesenter i ditt land (du finner
    telefonnummeret i den internasjonale garantibrosjyren).
    Hvis Gorenje ikke har noe kundesenter i landet ditt, kan
    du ringe til Gorenjes avdeling for hvitevarer.

    Bare til privat bruk!
    GORENJE ØNSKER DEG LYKKE TIL MED DET
    NYE APPARATET.
    Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer.
    43



  • Page 44

    KÄYTTÖOPAS

    • Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai
    sellaisten henkilöiden käyttöön,
    joiden fyysinen tai henkinen
    toimintakyky on rajoittunut tai, joilla
    ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
    käytöstä muutoin kuin heidän
    turvallisuudestaan vastaavan
    henkilön valvonnassa tai
    opastuksella.
    • Älä anna laitteen käydä ilman
    valvontaa ja varmista, että lapset
    eivät leiki sillä.
    • Älä sekoita tai käsittele kuumia
    nesteitä laitteessa.
    • Älä milloinkaan työnnä käsiäsi tai
    mitään lisävarusteita tai tarvikkeita
    laitteen terän lähelle.
    • Älä puhdista laitetta vedellä, joka
    on kuumempaa kuin 60 °C.
    • Ennen kuin kytket laitteen päälle,
    varmista että sen kaikki
    komponentit on asennettu oikein.
    • Varmista, että moottoriosa on
    kuiva laitteen käytön aikana.
    • Laitetta saa käyttää korkeintaan 2
    minuuttia yhtämittaisesti. Kun olet
    käyttänyt laitetta 2 minuuttia, anna
    sen olla vähintään 10 minuuttia.
    • Jos laitteen moottori pysähtyy,
    eikä sitä voida käynnistää
    uudelleen, irrota laite
    verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä
    ennen kuin käytät sitä uudelleen
    (vähintään yhden tunnin).
    • Laitetta ei voi käyttää kiinteiden ja
    kuivien ainesten sekoittamiseen,
    jääpaljon lukuun ottamatta.
    • Laite ei sovellu ulkona
    käytettäväksi.

    Yleinen kuvaus
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    FI

    Virtakytkin (ON/OFF)
    Sykäyspainike
    Nopeuden valintapainikkeet
    Kansi
    Kannu
    Kannen lukko
    Sekoitusterä
    Alusta
    Mittakuppi

    Vaara
    Älä milloinkaan upota moottoriosaa sisältävää
    alustaa veteen tai muuhun nesteeseen tai
    huuhtele sitä vesihanan alla.

    Varoitus

    • Lue tämä ohje huolellisesti läpi
    ennen laitteen ensimmäistä
    käyttöä ja säilytä se tulevaa
    tarvetta varten.
    • Ennen kuin liität laitteen
    verkkovirtaan, varmista että
    laitteen alustaan merkitty jännite
    vastaa kotisi verkkovirran
    jännitettä.
    • Älä käytä laitetta, jos sen
    pistotulppa, virtajohto tai muut
    komponentit ovat vaurioituneita.
    • Jos havaitset laitteessa
    vaurioitumisen merkkejä, lopeta
    sen käyttö ja ota yhteyttä Gorenjen
    lähimpään valtuutettuun
    huoltokorjaamoon.
    • Jos virtajohto on vaurioitunut, se
    on vaihdettava Gorenjen,
    Gorenjen valtuutetun
    huoltokorjaamon tai vastaavien
    pätevien henkilöiden toimesta.
    • Älä käytä laitteessa muiden
    valmistajien varusteita tai varaosia,
    ellei Gorenje nimenomaan
    suosittele niitä. Jos tällaisia
    varusteita tai osia käytetään,
    laitteen takuu raukeaa.

    Tämä laite on merkitty Euroopan
    parlamentin ja neuvoston sähkö44



  • Page 45

    Vinkki: Kun laite on toiminnassa, ts. kun
    moottori on käynnissä, kannuun voidaan
    lisätä aineksia kannessa olevan aukon
    kautta.

    ja elektroniikkalaiteromusta
    antaman direktiivin 2012/19/EY
    mukaisesti. Tämä direktiivi
    määrittää koko Euroopan unionin
    sähkö- ja laiteromun palautusta ja
    kierrätystä koskevat vaatimukset.

    Puhdistus ja huolto
    PUHDISTUS
    Laite on helpompi puhdistaa, jos puhdistat sen
    välittömästi käytön jälkeen.
    Nopea puhdistus: Lisää kannuun lämmintä vettä ja
    muutama pisara pesuainetta. Sekoita vesi ja pesuaine
    painamalla pulssitoiminnon painiketta. Huuhtele kannu
    juoksevalla vedellä.
    Perusteellinen puhdistus: Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ja
    poista kannu. Puhdista yksittäiset osat lämpimällä vedellä ja
    pienellä määrällä astianpesuainetta harjaa käyttäen. Huuhtele
    osat sen jälkeen juoksevalla vedellä.
    Puhdista alusta kostealla liinalla.

    Kuinka laitetta käytetään
    Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön, sitä ei ole
    tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Käytä sitä vain
    kotitalouksille ominaisten ruokamäärien
    käsittelyyn. Säilytä käyttöohjeet huolellisesti ja
    luovuta ne mahdolliselle seuraavalle omistajalle.
    Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran,
    pyyhi se kostealla liinalla ja huuhtele kannu
    juoksevalla vedellä. Varmista, että laite on koottu
    oikein, ennen kuin liität sen verkkovirtaan. Kuutio
    suuremmat elintarvikkeet 2 senttimetrin kokoisiksi
    paloiksi. Anna kuumien elintarvikkeiden jäähtyä
    ennen niiden sekoittamista (sekoittimeen
    laitettavien ainesten lämpötilan ei tule olla yli 60
    °C).

    KUNNOSSAPITO JA HOITO
    1.
    2.

    Vianetsintä
    1.

    Laitteen käyttö

    2.

    Laitteen valmistelu käyttöä varten:
    1.
    2.
    3.

    3.

    Pese kaikki irrotettavat osat (katso luku ’Puhdistus’).
    Ennen kuin käytät laitetta, varmista että sen kaikki osat on
    asennettu oikein.
    Sekoittimessa käsiteltävän ruoan lämpötila ei saa olla yli
    60 °C ja ruoan määrä ei saa ylittää kannun
    maksimimerkintää.

    2.
    3.
    4.
    5.
    6.

    7.
    8.

    9.

    Jos käytön aikana ilmenee epänormaaleja ilmiöitä, kuten
    melu, epätavallinen haju, savu tai korkea lämpötila, irrota
    laite sähköverkosta ja lopeta sen käyttö.
    Jos laite ei toimi, tarkasta onko se liitetty oikein
    verkkovirtaan ja onko kannu asianmukaisesti paikallaan.
    Jos laite ei edelleenkään toimi, ota yhteyttä valtuutettuun
    huoltoon.

    Ympäristönsuojelu
    Tämä symboli merkitsee sitä, että laitetta ei
    saa hävittää kotitalousjätteen mukana
    Euroopan unionin alueella. Toimita laite
    asianmukaisesti kierrätettäväksi, jotta
    vältyttäisiin haitoilta, joita jätteiden
    hallitsemattomasta hävittämisestä aiheutuu
    ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Tämä edistää
    luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä. Palauta laite
    jätteiden keräysjärjestelmän kautta tai ota yhteys
    myyjään, jolta laite on ostettu. Myyjä voi huolehtia laitteen
    kierrätyksestä ympäristölle turvallisella tavalla.

    Käyttö:
    1.

    Säilytä laitetta kuivassa paikassa.
    Älä milloinkaan käytä kannua tai mitään muutakaan osaa
    mikroaaltouunissa.

    Asenna kannu kuvassa ”b” näkyvällä tavalla. Kaada
    ainekset kannuun. Varmista, että kannuun kaadettavat
    yksittäiset osat eivät ole suurempia kuin 2 cm.
    Aseta kansi paikalleen kuvassa ”a” näkyvällä tavalla.
    Kytke laite pistorasiaan. Kaikki merkkivalot vilkahtavat
    kolme kertaa, laite on käyttövalmis.
    Kytke laite päälle painamalla virtakytkintä.
    Jos haluat käyttää pulssitoimintoa, pidä pulssitoiminnon
    painiketta painettuna.
    Paina nopeuden valintapainikkeita 1, 2 tai 3
    työskennelläksesi tietyllä nopeudella. Laitteen
    käyttönopeus valitaan laitteessa olevan nesteen sakeuden
    ja määrän mukaan. Tämä merkitsee sitä, että vaikka laite
    toimii nopeustasolla 1, moottori voi saavuttaa
    maksiminopeutena (suurin kierrosnopeus minuutissa), jos
    neste on edelleen erittäin sakeaa (paksua) ja kannussa on
    suuri määrä tällaista nestettä.
    Laite pysähtyy automaattisesti 1 minuutin kuluttua ja palaa
    valmiustilaan.
    Sekoitusprosessi voidaan toistaa kaksi kertaa; sen jälkeen
    laitteen on annettava jäähtyä vähintään 10 minuuttia.
    Paina virtakytkintä, jos haluat lopettaa sekoittamisen
    aikaisemmin.

    Takuu ja korjaukset
    Jos tarvitset tietoa tai sinulla on ongelmia laitteen
    käytössä, älä epäröi soittaa Gorenjen
    asiakaspalvelukeskukseen maassasi (puhelinnumero on
    ilmoitettu kansainvälisessä takuukortissa). Jos maassasi
    ei ole Gorenjen asiakaspalvelukeskusta, ota yhteyttä
    Gorenjen kodinkoneiden huoltopalveluun.

    Vain yksityiseen käyttöön!
    GORENJE TOIVOTTAA MIELLYTTÄVIÄ
    HETKIÄ LAITTEEN PARISSA.
    Pidätämme oikeuden muutoksiin.

    45



  • Page 46

    KASUTUSJUHEND

    • Seade ei ole mõeldud
    kasutamiseks lastele või füüsilise
    või vaimse puudega isikutele või
    puudulike kogemuste ja
    teadmistega isikutele, välja
    arvatud juhul, kui nende ohutuse
    eest vastutav isik juhendab ja
    nõustab neid.
    • Ärge jätke seadet järelevalveta
    tööle ja veenduge, et lapsed ei
    mängi sellega.
    • Ärge segage ega töödelge
    seadmes kuumi vedelikke.
    • Ärge kunagi puudutage tera
    kätega ega tarvikuid ega lisasid.
    • Ärge puhastage seadet kuumema
    veega kui 60 °C.
    • Enne seadme sisselülitamist
    veenduge, et kõik osad on õigesti
    paigaldatud.
    • Veenduge, et mootor on seadme
    kasutamise ajal kuiv.
    • Seadme maksimaalne kasutusaeg
    on 2 minutit. Pärast seadme
    kasutamist 2 minuti jooksul laske
    sellel vähemalt 10 minutit seista.
    • Kui mootor seiskub ja toimingut ei
    ole võimalik jätkata, ühendage
    seade vooluvõrgust lahti ja laske
    sellel enne uuesti kasutamist
    maha jahtuda (vähemalt üks tund).
    • Seadet ei saa kasutada tahkete ja
    kuivade koostisainete
    blenderdamiseks või segamiseks,
    välja arvatud jääkuubikud.
    • Seade ei ole sobiv välitingimustes
    kasutamiseks.

    Üldkirjeldus
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    ET

    Sisse/välja nupp
    Pulseerimisnupp
    Kiiruse valiku nupud
    Kaas
    Kann
    Kaane lukk
    Blenderdamise tera
    Alus
    Mõõtetops

    Oht
    Ärge kunagi pange alust koos mootoriga vette ega muu
    vedeliku sisse ning ärge peske seda jooksva vee all.

    Hoiatus

    • Enne seadme esmakasutamist
    tutvuge põhjalikult selle
    kasutusjuhendiga ja hoidke see
    edaspidiseks alles.
    • Enne seadme vooluvõrku
    ühendamist veenduge, et seadme
    põhjal näidatud pinge vastab teie
    kohaliku vooluvõrgu pingele.
    • Ärge kasutage seadet, kui pistik,
    juhe või muud osad on
    kahjustunud.
    • Kui märkate seadmel kahjustusi,
    lõpetage selle kasutamine ja
    pöörduge lähima Gorenje volitatud
    teenindus- ja remondikeskuse
    poole.
    • Toitekaabli kahjustamisel võib
    selle asendada ainult Gorenje,
    Gorenje volitatud teenindus- ja
    remondikeskus või piisava
    väljaõppe saanud spetsialist.
    • Ärge kasutage teiste tootjate
    tarvikuid või varuosi, välja arvatud
    juhul, kui Gorenje on sõnaselgelt
    neid soovitanud. Selliste tarvikute
    või lisade kasutamise korral
    garantii ei kehti.

    Seade on märgistatud vastavalt
    Euroopa elektri- ja
    elektroonikaseadmete jäätmete
    (WEEE) direktiivile 2012/19/EÜ.
    46



  • Page 47

    Näpunäide: seadme kasutamise ajal, s.o
    mootori töötamise ajal saab koostisaineid
    kannu lisada kaanes oleva avause kaudu.

    Direktiivis nähakse ette elektri- ja
    elektroonikaseadmete jäätmete
    kogumise ja haldamise nõuded, mis
    kehtivad kogu Euroopa Liidus.

    Puhastamine ja hooldus
    PUHASTAMINE
    Seadet on lihtsam puhastada, kui puhastate selle kohe
    pärast kasutust.
    Kiirpuhastus: lisage kannu sooja vett ja mõned tilgad
    puhastusvahendit. Segage vesi ja puhastusvahend,
    vajutades pulseerimisnuppu. Loputage kannu jooksva
    vee all.
    Põhjalik puhastus: ühendage seade seinakontaktist lahti ja
    eemaldage kann. Puhastage eraldi osad soojas vees väikse
    koguse nõudepesuvahendiga, kasutades harja. Seejärel
    loputage osi jooksva vee all. Puhastage alust niiske lapiga.

    Kuidas seadet kasutada
    Teie seade on mõeldud kodumajapidamises
    kasutamiseks ning see ei ole mõeldud äriasutustes
    kasutamiseks. Kasutage seda vaid kodumajapidamises
    tavapärastes kogustes toidu töötlemiseks. Hoidke
    juhend alles ja andke see edasi järgmistele kasutajatele.
    Enne seadme esmakordset kasutamist pühkige seda
    niiske lapiga ning loputage kannu jooksva vee all. Enne
    seadme vooluvõrku ühendamist veenduge, et olete
    seadme õigesti kokku pannud. Lõigake koostisainete
    suuremad tükid 2 cm tükkideks. Oodake, kuni kuumad
    koostisosad on maha jahtunud, enne kui hakkate neid
    blenderdama (blenderisse pandavate koostisosade
    temperatuur ei tohi ületada 60 °C).

    HOOLDUS
    1. Hoidke seadet kuivas keskkonnas.
    2. Ärge kunagi kasutage kannu või muid osi
    mikrolaineahjus.

    Seadme kasutamine

    Probleemide lahendamine

    Seadme kasutamiseks ettevalmistamine:
    Peske kõik eemaldatavad osad (vt ptk

    1.

    „Puhastamine“).
    1. Enne seadme kasutamist veenduge, et kõik seadme osad
    on õigesti kokku pandud.
    2. Blenderis töödeldava toidu temperatuur ei tohi ületada
    60 °C ning toidu kogus ei tohi ületada kannul olevat
    maksimaalse koguse tähist.

    2.

    3.

    Kasutamine
    1.

    2.
    3.
    4.
    5.
    6.

    7.
    8.

    Kasutamise ajal ebanormaalsete ilmingute tekkides,
    näiteks müra, ebatavaline lõhn, suits või kõrge
    temperatuur, ühendage seade vooluvõrgust lahti ja
    lõpetage selle kasutamine.
    Kui seade ei tööta, kontrollige, kas see on õigesti
    ühendatud vooluvõrku ja kas kann on õigesti
    paigaldatud.
    Kui seade ikkagi ei tööta, helistage volitatud
    teenindusse.

    Keskkonnakaitse

    Paigaldage kann vastavalt joonisele „b“. Lisage kannu
    koostisained. Veenduge, et kannu lisatavad tükid ei
    oleks suuremad kui 2 cm.
    Asetage peale kaan vastavalt joonisele „a“.
    Ühendage seade vooluvõrku. Kõik juhttuled vilguvad
    kolm korda; seejärel on seade kasutamiseks valmis.
    Lülitage seade sisse, vajutades sisse/välja nuppu.
    Pulseerimistoimingu kasutamiseks vajutage
    pulseerimisnuppu ja hoidke seda all.
    Vajutage kiiruse valiku nuppe 1, 2 ja 3 teatud kiirusel
    töötamiseks. Töökiirust kohandatakse vastavalt seadmes
    oleva vedeliku paksusele ja kogusele. See tähendab, et
    isegi, kui seade töötab kiirusel 1, võib mootor saavutada
    maksimaalse töökiiruse (maksimaalne pöörete arv
    minutis), kui vedelik on ikka veel väga veniv (paks) ning
    kannus on suur kogus sellist vedelikku.
    Ühe minuti pärast seade peatub automaatselt
    ning naaseb ooterežiimi.
    Blenderdamisprotsessi saab kaks korda korrata; seejärel
    tuleb jätta seade vähemalt 10 minutiks maha jahtuma.
    Blenderdamisprotsessi varem peatamiseks vajutage
    sisse/välja nuppu.

    See sümbol tähendab, et Euroopa Liidus ei tohi
    seadet ära visata koos muude
    kodumajapidamisjäätmetega. Keskkonnale ja
    inimese tervisele kahju tekitamise ära hoidmiseks,
    mis võib kaasneda kontrollimatu jäätmete
    kõrvaldamisega, veenduge, et seade võetakse
    nõuetekohaselt ringlusse. Sellega aitate kaasa ressursside
    jätkusuutlikule taaskasutusele. Tagastage seade jäätmete
    kogumise süsteemi kaudu või võtke ühendust müüjaga, kellelt
    seadme ostsite. Müüja saab pakkuda keskkonnasõbralikku
    seadme ringlussevõttu.

    Garantii ja remont
    Kui Teil on vaja teavet või kui Teil on probleeme seadme
    kasutamisel, võtke palun ühendust oma riigi Gorenje
    klienditeeninduskeskusega (telefoninumber on toodud
    rahvusvahelisel garantiikaardil). Kui Teie riigis ei ole Gorenje
    klienditeeninduskeskust, palun helistage Gorenje
    kodumajapidamisseadmete teeninduse osakonda.

    Vaid isiklikuks kasutamiseks!
    GORENJE
    SOOVIB TEILE MÕNUSAT SEADME
    KASUTUST!
    Me jätame endale mis tahes muudatuste tegemise
    õiguse.
    47



  • Page 48

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

    netinkamus priedus, garantija
    negalioja.
    Prietaiso neturėtų naudoti vaikai arba
    asmenys su fizine negale ar
    sutrikusia psichika, arba asmenys,
    kuriems trūksta patirties ir žinių,
    nebent tokius asmenis prižiūri arba
    konsultuoja už jų saugumą
    atsakingas asmuo.
    • Nepalikite prietaiso veikti be
    priežiūros ir neleiskite vaikams
    žaisti su juo.
    • Negalima su prietaisu maišyti arba
    plakti karštų skysčių.
    • Nekrapštykite prietaiso peiliuku
    rankomis ar kitais priedais.
    • Neplaukite prietaiso karštesniu
    negu 60 °C vandeniu.
    • Prieš įjungdami prietaisą
    įsitikinkite, kad visi komponentai
    yra teisingai sumontuoti.
    • Prietaiso veikimo metu užtikrinkite,
    ar variklio blokas būtų sausas.
    • Ilgiausias prietaiso naudojimo
    laikas – 2 minutes. Panaudojus
    prietaisą 2 minutes, leiskite jam
    atvėsti mažiausiai 10 minučių.
    • Jei variklis sustoja ir naudoti
    nebegalima, atjunkite prietaisą nuo
    maitinimo tinklo ir vėl leiskite jam
    atvėsti prieš pradėdami dėl naudoti
    (mažiausiai vieną valandą).
    • Prietaiso negalima naudoti kietų ir
    sausų ingredientų maišymui,
    išskyrus ledo kubelius.
    Prietaisas nėra skirtas naudoti lauke.

    Bendras aprašymas
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    LT

    Įjungimo/išjungimo mygtukas
    Impulso mygtukas
    Greičio pasirinkimo mygtukai
    Dangtelis
    Ąsotis
    Dangtelio užraktas
    Maišymo mentės
    Pagrindas
    Matavimo puodelis

    Pavojus
    Niekada nemerkite pagrindo su variklio bloku į
    vandenį ar kitą skystį ir neplaukite po tekančiu
    vandeniu.

    Įspėjimas

    • Prieš naudodami prietaisą pirmą
    kartą, atidžiai perskaitykite
    instrukciją ir saugokite, nes ateityje
    jos gali prireikti.
    • Prieš jungdami prietaisą prie
    maitinimo tinklo, patikrinkite, ar
    prietaiso apačioje nurodyta įtampa
    sutampa su vietos maitinimo tinklo
    įtampa.
    • Nenaudokite prietaiso, jei jo laidas,
    kištukas, pagrindas ar kitos dalys
    yra sugadinti.
    • Jei pastebėjote prietaiso
    pažeidimo požymių, jo
    nebenaudokite ir kreipkitės į
    artimiausią „Gorenje“ įgaliotą
    techninės priežiūros ir remonto
    centrą.
    • Jei maitinimo laidas yra pažeistas,
    jį gali pakeisti tik „Gorenje“,
    „Gorenje“ įgaliotas aptarnavimas ir
    remonto centras arba tinkamai
    apmokytas specialistas.
    • Nenaudokite jokių kitų gamintojų
    priedų ar atsarginių dalių, nebent
    juos aiškiai rekomendavo
    „Gorenje“. Naudojant tokius

    Šis prietaisas atitinka Europos
    EC/2012/19 Elektros ir elektroninės
    įrangos atliekų direktyvą. Direktyva
    nurodo taikomus Europos Sąjungos
    48



  • Page 49

    Patarimas: dėkite ingredientų į ąsotį, kol
    prietaisas veikia, t. y. kol veikia variklio
    blokas, galima per angą dangtelyje.

    elektros ir elektroninės įrangos atliekų
    rinkimo ir tvarkymo reikalavimus.
    Kaip naudoti prietaisą

    Valymas ir priežiūra

    Prietaisas skirtas naudoti namų ūkiuose ir nėra
    skirtas naudoti komercinėse įmonėse. Naudokite jį
    tik namų ūkyje įprastų maisto produktų
    apdorojimui. Rūpestingai išsaugokite prietaiso
    vartotojams. Prieš pradedant naudoti prietaisą
    pirmą kartą, nuvalykite jį drėgnu skudurėliu ir
    nuskalaukite ąsotį po tekančiu vandeniu. Prieš
    prijungdami prie elektros lizdo, įsitikinkite, kad
    teisingai surinkote prietaisą. Supjaustykite
    didesnius gabaliukus 2 centimetrų kubeliais. Prieš
    sumaišydami palaukite, kol karštos sudedamosios
    dalys atvės (ingredientų temperatūra trintuve
    neturi viršyti 60 °C).

    VALYMAS
    Prietaisą bus lengviau valyti, jei jį valysite iš karto
    po naudojimo.
    Greitas valymas: Į ąsotį įpilkite šilto vandens ir
    įlašinkite keletą lašų ploviklio. Suplakite vandenį ir
    ploviklį, paspausdami impulso mygtuką.
    Nuplaukite ąsotį po tekančiu vandeniu.
    Kruopštus valymas: Atjunkite prietaisą ir išimkite ąsotį.
    Nuplaukite atskiras dalis šiltu vandeniu ir nedideliu
    kiekiu rankinio indų ploviklio, naudodami šepetį. Tada
    nuplaukite dalis tekančiu vandeniu.
    Valykite prietaisą drėgna audinio skiaute.

    Prietaiso naudojimas

    TECHNINIS APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
    1. Laikykite prietaisą sausoje aplinkoje.
    2. Niekada nenaudokite ąsočio ar kitos dalies
    mikrobangų krosnelėje.

    Prietaiso paruošimas naudoti:
    1. Išplaukite visas nuimamas dalis (žr. skyrių
    „Valymas“).
    2. Prieš naudodami prietaisą įsitikinkite, kad visos
    dalys yra tinkamai surinktos.
    3. Trintuve perdirbamo maisto temperatūra neturėtų
    viršyti 60 °C, o jo kiekis neturėtų būti didesnis už
    didžiausią leistiną kiekį.

    Gedimų šalinimas
    1. Jei prietaisas ima veikti neįprastai, pvz., sklinda
    triukšmas, nebūdingas kvapas, dūmai arba aukšta
    temperatūra, atjunkite prietaisą nuo maitinimo
    tinklo ir nebenaudokite.
    2. Jei prietaisas neveikia, patikrinkite, ar jis yra
    teisingai prijungtas prie maitinimo tinklo ir ar
    tinkamai įstatytas ąsotis.
    3. Jei prietaisas vis tiek neveikia, kreipkitės į įgaliotą
    techninės priežiūros centrą.

    Naudojimas:
    1. Įdėkite ąsotį, kaip parodyta b pav. Į ąsotį supilkite
    ingredientus. Patikrinkite, ar maisto gabalėliai,
    dedami į ąsotį, yra ne didesni kaip 2 cm.
    2. Uždėkite dangtelį, kaip nurodyta a pav.
    3. Prietaiso jungimas prie maitinimo tinklo. Visos
    valdymo lemputės užsidegs tris kartus; tuomet
    prietaisas yra paruoštas naudoti.
    4. Įjunkite prietaisą, paspaudę ON/OFF mygtuką.
    5. Jei reikalinga impulso funkcija, paspauskite ir
    palaikykite impulso mygtuką.
    6. Paspauskite greičio pasirinkimo mygtukus 1, 2
    arba 3, norėdami naudoti prietaisą tam tikru
    greičiu. Darbinis greitis nustatomas pagal prietaiso
    skysčio tirštumą ir kiekį. Tai reiškia, kad net tada,
    kai prietaisas veikia ir greičio lygis yra 1, variklis
    gali pasiekti didžiausią darbinį greitį (daugiausia
    apsisukimų per minutę), jei skystis vis dar yra labai
    klampus (tirštas) ir inde yra daug tokio skysčio.
    7. Po 1 minutės prietaisas automatiškai sustoja ir
    grįžta į budėjimo režimą.
    8. Maišymo procesas gali būti kartojamas du kartus;
    tada prietaisą reikia palikti atvėsti mažiausiai 10
    minučių.
    9. Norėdami sustabdyti maišymo procesą anksčiau,
    paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką.

    Aplinkos apsauga
    Šis simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje
    prietaiso negalima išmesti kartu su kitomis
    buitinėmis atliekomis. Siekiant išvengti žalos
    aplinkai ir žmonių sveikatai, kuri gali atsirasti dėl
    nekontroliuojamo atliekų šalinimo, prietaisas turi
    būti tinkamai perdirbtas. Tai prisidės prie
    tvaraus pakartotinio išteklių naudojimo. Priduokite
    prietaisą į atliekų surinkimo sistemą arba kreipkitės į
    pardavėją, iš kurio įsigijote prietaisą. Pardavėjas gali
    užtikrinti, kad prietaisas būtų perdirbtas nekenkiant
    aplinkai.

    Garantija ir remontas
    Jei reikia informacijos arba jei turite problemų naudojant
    prietaisą, nedvejodami kreipkitės į savo šalies „Gorenje“
    klientų aptarnavimo centrą (telefono numeris yra
    nurodytas tarptautinės garantijos lape). Jei jūsų šalyje
    nėra „Gorenje“ klientų aptarnavimo centro, skambinkite
    „Gorenje“ buitinių prietaisų aptarnavimo skyriui.

    Tik buitiniam naudojimui.
    „GORENJE“ LINKI SĖKMINGAI IR SMAGIAI NAUDOTIS
    ŠIUO PRIETAISU
    Mes pasiliekame teisę daryti bet kokius pakeitimus.
    49



  • Page 50

    LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

    Ierīce nav paredzēta izmantošanai
    bērniem vai personām ar fizisku
    vai garīgu spēju traucējumiem vai
    personām ar nepietiekamu
    pieredzi un zināšanām, izņemot
    gadījumus, kad šādas personas
    tiek uzraudzītas vai viņu rīcību
    konsultē persona, kas ir atbildīga
    par viņu drošību.
    • Ierīces lietošanas laikā neatstājiet
    to bez uzraudzības un pieskatiet,
    lai ar to nespēlētos bērni.
    • Nemaisiet vai negatavojiet ierīcē
    karstus šķidrumus.
    • Nekad nepieskarieties ierīces
    asmenim ar rokām vai jebkādiem
    palīgierīcēm vai piederumiem.
    • Nemazgājiet ierīci ar ūdeni, kas ir
    karstāks par 60 °C.
    • Pirms ierīces ieslēgšanas
    pārliecinieties, ka visas
    sastāvdaļas ir pareizi uzstādītas.
    • Pārliecinieties, ka lietošanas laikā
    ierīces motors saglabājas sauss.
    • Maksimālais ierīces lietošanas
    laiks ir 2 minūtes. Kad ierīce ir
    darbojusies 2 minūtes, ļaujiet tai
    atpūsties vismaz 10 minūtes.
    • Ja motors apstājas un darbību
    nevar atsākt, atvienojiet ierīci no
    elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist
    (vismaz vienu stundu), pirms to
    atkal darbināt.
    • Ierīci nevar izmantot cietu un
    sausu sastāvdaļu sajaukšanai vai
    smalcināšanai, izņemot ledus
    gabaliņus.
    • Ierīce nav piemērota lietošanai
    ārpus telpām.

    Vispārējs apraksts
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    LV



    Ieslēgšanas / izslēgšanas poga
    Impulsa poga
    Ātruma izvēles pogas
    Vāks
    Krūze
    Vāka aizslēgs
    Blendēšanas asmens
    Korpuss
    Mērkrūze

    Bīstami
    Nekad nemērciet ierīces korpusu ar motoru ūdenī
    vai kādā šķidrumā un nemazgājiet ierīci zem
    tekoša ūdens.

    Brīdinājumi

    • Pirms ierīces lietošanas pirmoreiz
    uzmanīgi izlasiet šo lietošanas
    pamācību un saglabājiet to
    turpmākai uzziņai.
    • Pirms ierīces pievienošanas
    elektrotīklam pārbaudiet, vai uz
    ierīces pamatnes norādītais
    spriegums atbilst vietējā strāvas
    tīkla spriegumam.
    • Nelietojiet ierīci, ja ir bojāta
    kontaktdakša, strāvas vads vai
    kāds cits tās komponents.
    • Ja pamanāt iekārtas bojājuma
    pazīmes, pārtrauciet tās lietošanu
    un sazinieties ar tuvāko Gorenje
    autorizēto servisu un remonta
    centru.
    • Ja elektrības vads ir bojāts, tā
    nomaiņa jāuztic Gorenje
    pārstāvim, Gorenje autorizētā
    servisa pārstāvim vai citai līdzīgi
    kvalificētai personai.
    • Neizmantojiet citu ražotāju
    piederumus vai rezerves daļas, ja
    vien Gorenje to nav īpaši ieteikusi.
    Šādu rezerves daļu vai piederumu
    izmantošanas gadījumā garantija
    nav spēkā esoša.

    Šī ierīce ir marķēta atbilstoši Eiropas
    Direktīvai 2012/19/ES par elektrisko
    un elektronisko iekārtu atkritumiem
    50



  • Page 51

    (EEIA). Šī direktīva precizē prasības
    attiecībā uz elektrisko un
    elektronisko iekārtu atkritumu
    savākšanu un apsaimniekošanu visā
    Eiropas Savienībā.

    Tīrīšana un apkope
    TĪRĪŠANA
    Ierīci ir vieglāk tīrīt, ja to dara uzreiz pēc
    lietošanas.
    Ātra tīrīšana: iepildiet krūzē siltu ūdeni un dažus
    pilienus mazgāšanas līdzekļa. Sajauciet ūdeni ar
    mazgāšanas līdzekli, nospiežot impulsa pogu.
    Noskalojiet krūzi zem tekoša ūdens.
    Rūpīga tīrīšana: atvienojiet ierīci un noņemiet krūzi.
    Mazgājiet atsevišķās daļas, izmantojot trauku
    birsti, siltā ūdenī, kam pievienots neliels daudzums
    mazgāšanas līdzekļa, kas paredzēts mazgāšanai
    ar rokām. Pēc tam noskalojiet daļas zem tekoša
    ūdens.
    Notīriet pamatni ar mitru drānu.

    Kā lietot ierīci
    Jūsu ierīce ir paredzēta izmantošanai
    mājsaimniecībās un nav paredzēta
    komerclietojumam. Izmantojiet to pārtikas
    produktu apstrādē parastos daudzumos sadzīves
    lietojumam. Uzglabājiet šo pamācību drošā vietā
    un nododiet to kopā ar ierīci, ja tā maina
    īpašnieku. Pirms ierīce tiek lietota pirmoreiz,
    noslaukiet to ar mitru drānu un izskalojiet krūzi
    zem tekoša ūdens. Pārliecinieties, vai ierīce ir
    pareizi salikta, pirms tā tiek pievienota elektrības
    kontaktligzdai. Liela izmēra sastāvdaļas pirms
    apstrādes sagrieziet aptuveni 2 cm gabaliņos.
    Ļaujiet karstām sastāvdaļām atdzist, pirms tās tiek
    blendētas (sastāvdaļu temperatūra blenderī
    nedrīkst pārsniegt 60 °C).

    UZTURĒŠANA UN APKOPE
    1. Uzglabājiet ierīci sausos apstākļos.
    2. Nekad nelieciet krūzi vai citas ierīces daļas
    mikroviļņu krāsnī.

    Ierīces lietošana
    Ierīces sagatavošana lietošanai:

    Traucējummeklēšana

    1. Nomazgājiet visas noņemamās detaļas (sk.
    nodaļu "Tīrīšana").
    2. Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, ka visas
    detaļas ir pareizi samontētas.
    3. Blendējamo pārtikas produktu temperatūra
    nedrīkst pārsniegt 60 °C, un to daudzums nedrīkst
    pārsniegt maksimālās atzīmi norādi uz krūzes.

    1. Gadījumos, kad ierīce nedarbojas normāli,
    piemēram, dzirdams troksnis, jūtama smaka, dūmi
    vai augsta temperatūra, atvienojiet ierīci no
    elektrotīkla un pārtrauciet to lietot.
    2. Ja ierīce nedarbojas, pārbaudiet, vai tā ir pareizi
    pievienota strāvas padevei un vai ir pareizi
    uzstādīta krūze.
    3. Ja ierīce joprojām nedarbojas, zvaniet autorizētam
    servisa centram.

    Lietošana:

    Vides aizsardzība

    1. Uzstādiet krūzi, kā norādīts attēlā "b". Ievietojiet
    krūzē ēdiena sastāvdaļas. Krūzē ievietotie
    atsevišķie gabaliņi nedrīkst būt lielāki par 2 cm.
    2. Uzlieciet vāku, kā norādīts attēlā "a".
    3. Pievienojiet ierīci elektrotīklam. Visas
    indikatorlampiņas iemirgosies trīs reizes; pēc tam
    ierīce būs gatava lietošanai.
    4. Ieslēdziet ierīci, piespiežot
    ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
    5. Darbībai impulsu režīmā piespiediet impulsu pogu
    un turiet to piespiestu.
    6. Darbībai konkrētā ātrumā piespiediet ātruma
    izvēles pogas 1, 2 vai 3. Darbības ātrums tiek
    pielāgots šķidruma biezumam un daudzumam
    ierīcē. Tas nozīmē, ka pat tad, ja ierīce darbojas
    1. ātruma līmenī, motors var sasniegt maksimālo
    darbības ātrumu (maksimālo apgriezienu skaitu
    minūtē), ja šķidrums joprojām ir ļoti viskozs (biezs)
    un krūzē šī šķidruma ir daudz.
    7. Pēc vienas minūtes ierīce automātiski apstājas un
    atgriežas gaidīšanas režīmā.
    8. Blendēšanas procesu var atkārtot divas reizes;
    pēc tam ierīcei vismaz 10 minūtes jāļauj atdzist.
    9. Lai pārtrauktu blendēšanas procesu ātrāk,
    piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu

    Šis simbols nozīmē, ka Eiropas Savienības
    teritorijā ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem
    sadzīves atkritumiem. Lai novērstu jebkādu kaitējumu
    videi un cilvēku veselībai, kas var rasties nekontrolētas
    atkritumu likvidēšanas dēļ, pārliecinieties, vai ierīce tiek
    pareizi pārstrādāta. Tas veicinās resursu ilgtspējīgu
    atkārtotu izmantošanu. Nododiet iekārtu, izmantojot
    atkritumu savākšanas sistēmu, vai sazinieties ar
    pārdevēju, no kura iegādājāties ierīci. Pārdevējs spēj
    nodrošināt ierīces pārstrādi tādā veidā, kas ir droša videi.

    Garantija un serviss
    Ja jums nepieciešama informācija vai arī radusies
    kāda problēma ar ierīces lietošanu, lūdzu,
    sazinieties ar Gorenje klientu apkalpošanas centru
    savā valstī (tālruņa numuru jūs atradīsiet
    Starptautiskajā garantijas lapā). Ja jūsu valstī nav
    klientu apkalpošanas centra, lūdzu, zvaniet
    Gorenje sadzīves ierīču servisa nodaļai.
    Tikai personiskam lietojumam!
    GORENJE
    VĒL JUMS DAUDZ PRIEKA, LIETOJOT ŠO
    IERĪCI.

    Padoms: Ja vēlas pievienot sastāvdaļas
    krūzē, kamēr ierīce darbojas, t. i., kamēr
    strādā ierīces motors, to var izdarīt,
    atverot vāku.

    Mēs paturam tiesības veikt jebkādas
    modifikācijas.

    51



  • Page 52

    NOTICE D'UTILISATION
    Description générale
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.



    Touche Marche/Arrêt
    Touche "Pulse"
    Touches de sélection de la vitesse
    Couvercle
    Bol mixeur
    Verrouillage du couvercle
    Lames
    Base
    Bouchon doseur

    Danger



    N'immergez jamais la base comprenant le bloc
    moteur dans de l'eau ni dans un autre liquide et ne
    la nettoyez pas sous l'eau courante.

    Mise en garde














    Avant d’utiliser l’appareil pour la
    première fois, lisez attentivement
    cette notice et conservez-la pour
    vous y référez ultérieurement.
    Avant de brancher l’appareil au
    secteur, assurez-vous que la
    tension indiquée sur la base de
    l’appareil correspond à la tension
    de votre habitation.
    N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le
    cordon d'alimentation ou tout autre
    composant sont endommagés.
    Si vous remarquez que l'appareil
    est abîmé, cessez de l'utiliser et
    contactez le service après-vente
    Gorenje le plus proche.
    Si le cordon d'alimentation est
    endommagé, il doit être remplacé
    exclusivement par Gorenje, son
    service après-vente agréé, ou par
    un professionnel expérimenté.
    N'utilisez pas d'accessoires ni de
    pièces de rechange provenant
    d'autres fabricants, à moins qu'ils
    ne soient expressément
    recommandés par Gorenje. En cas
    d'utilisation de telles pièces ou de
    tels accessoires, la garantie ne sera
    plus valable.

















    52

    FR

    Cet appareil n’est pas prévu pour
    les enfants ni les personnes à
    capacités physiques, sensorielles
    ou mentales réduites ou manquant
    d’expérience et de connaissances.
    Ils ne pourront l’utiliser que sous la
    surveillance d'un adulte
    responsable de leur sécurité et
    après avoir été mis au courant de
    son fonctionnement.
    Ne laissez jamais l'appareil
    fonctionner sans surveillance et
    veillez à ce que les enfants ne
    jouent pas avec lui.
    Ne mixez pas de liquides chauds
    dans l'appareil.
    N'approchez jamais vos mains ou
    tout accessoire des lames de
    l'appareil.
    Ne nettoyez pas l'appareil avec de
    l'eau ayant une température
    supérieure à 60°C.
    Avant de vous servir de l'appareil,
    vérifiez que tous les éléments sont
    installés correctement.
    Assurez-vous que le bloc moteur
    est sec quand l'appareil est en
    fonctionnement.
    La durée d'utilisation maximale de
    l'appareil est de 2 minutes. Après
    l'avoir utilisé durant ce laps de
    temps, laissez-le au moins 10
    minutes au repos.
    Si le moteur s’arrête et ne repart
    pas, débranchez l’appareil du
    secteur et laissez-le refroidir (au
    moins une heure) avant de le
    remettre en marche.
    L'appareil ne doit pas être utilisé
    pour mixer des ingrédients solides
    ou secs, à l'exception des glaçons.
    L'appareil n'est pas adapté à une
    utilisation en extérieur.



  • Page 53

    dans le bol mixeur en les versant par l'orifice
    du couvercle.

    Le symbole de la poubelle barrée
    figure sur le produit ou sur son
    emballage en application de directive
    européenne 2012/19/CE sur les
    déchets d’équipements électriques et
    électroniques (DEEE). Cette directive
    sert de règlement cadre à la reprise,
    au recyclage et à la valorisation des
    appareils ménagers usagés dans
    toute l’Union européenne.

    Nettoyage et entretien
    NETTOYAGE
    L'appareil est plus facile à nettoyer si vous le
    faites immédiatement après utilisation.
    Nettoyage rapide : versez de l’eau tiède et
    quelques gouttes de détergent dans le bol mixeur.
    Mélangez l'eau et le détergent en appuyant sur la
    touche Pulse. Rincez le bol sous l'eau courante.
    Nettoyage à fond : débranchez l'appareil et
    enlevez le bol mixeur. À l’aide d’une brosse,
    nettoyez les éléments avec de l’eau chaude
    additionnée d'un peu de liquide à vaisselle. Rincez
    ensuite sous l'eau courante.
    Nettoyez la base avec un chiffon humide.

    Comment utiliser l'appareil
    Votre appareil est destiné à un usage ménager et
    non commercial. Utilisez-le uniquement pour des
    quantités de nourriture habituelles dans un
    ménage. Conservez soigneusement cette notice
    et transmettez-la à tout utilisateur ultérieur. Avant
    d'utiliser l'appareil pour la première fois, essuyezle avec un chiffon humide et rincez le bol mixeur
    sous l'eau courante. Assurez-vous d’avoir
    assemblé l’appareil correctement avant de le
    brancher à une prise de courant. Coupez les plus
    gros morceaux des ingrédients en cubes de
    2 centimètres. Attendez que les aliments chauds
    aient refroidis avant de les mixer (leur température
    dans le blender ne doit pas dépasser 60°C).

    ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS
    1. Rangez l'appareil dans un endroit sec.
    2. N'utilisez jamais le bol mixeur ni un autre élément
    de l'appareil dans un four à micro-ondes.

    Dépannage
    1. En cas de fonctionnement anormal, tel que bruit,
    odeur inhabituelle, fumée ou température élevée,
    débranchez l'appareil du secteur et ne l'utilisez plus.
    2. Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez si la fiche est
    bien enfoncée dans la prise de courant et si le bol
    mixeur est installé correctement.
    3. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le
    service après-vente agréé.

    Utilisation de l'appareil
    Préparation de l'appareil avant utilisation

    Protection de l'environnement

    Utilisation

    Ce symbole signifie que ce produit ne doit
    pas être jeté avec les ordures ménagères
    mais fait l’objet d’une collecte sélective.
    Lorsque vous ne l’utiliserez plus,
    remettez-le à une déchèterie qui traite les
    DEEE. La collecte sélective évite d'aggraver
    l'impact négatif des déchets sur l'environnement et
    la santé publique. Leur traitement permet de
    recycler les matériaux utilisés pour les fabriquer,
    ce qui représente des économies considérables
    en termes de matières premières et d'énergie.
    Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le
    recyclage de ce produit, veuillez contacter la
    mairie ou le service de la propreté de votre
    commune, ou encore le magasin dans lequel vous
    l'avez acheté.

    1. Lavez tous les éléments amovibles (voir le chapitre
    "Nettoyage").
    2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que toutes les
    pièces sont assemblées correctement.
    3. La température des aliments à mixer ne doit pas
    être supérieure à 60°C et leur quantité de doit pas
    dépasser le repère "max" figurant sur le bol.
    1. Insérez le bol mixeur comme indiqué à la figure "b".
    Versez les ingrédients dans le bol. Veillez à ce que
    les morceaux ne dépassent pas 2 cm.
    2. Placez le couvercle comme indiqué à la figure "a".
    3. Branchez l'appareil au secteur. Tous les voyants de
    contrôle clignotent trois fois ; l'appareil est alors prêt
    à l'utilisation.
    4. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la
    touche Marche/Arrêt.
    5. Pour le fonctionnement par impulsions, appuyez en
    permanence sur la touche Pulse.
    6. Appuyez sur l'une des touches de sélection de la
    vitesse 1, 2 ou 3 pour faire fonctionner l'appareil à la
    vitesse voulue. La vitesse de fonctionnement
    s'adapte à l'épaisseur et à la quantité de liquide
    dans le blender. Cela signifie que même lorsque
    l'appareil fonctionne à la vitesse 1, le moteur peut
    atteindre sa vitesse maximale (nombre maximum
    de tours par minute) si le liquide est toujours très
    visqueux (épais) et s'il y en a une grande quantité
    dans le bol mixeur.
    7. L'appareil s'arrête automatiquement au bout d'une
    minute, puis passe en veille.
    8. Vous pouvez répéter l'opération deux fois ; ensuite,
    laissez l'appareil refroidir 10 minutes au moins.
    9. Pour arrêter l'opération plus tôt, appuyez sur la
    touche Marche/Arrêt.

    Garantie et réparations
    Si vous avez besoin d’informations ou si vous rencontrez
    un problème lors de l'utilisation de cet appareil, n'hésitez
    pas à contacter le service Clients Gorenje de votre pays
    (vous trouverez son numéro de téléphone sur la carte de
    garantie internationale). S'il n’y a pas de service Clients
    Gorenje dans votre pays, contactez votre revendeur
    Gorenje ou le Service Électroménager Gorenje.

    Réservé à un usage ménager.

    GORENJE
    VOUS SOUHAITE BEAUCOUP DE
    PLAISIR LORS DE L'UTILISATION DE
    CET APPAREIL.
    Nous nous réservons le droit de procéder à
    toute modification utile.

    Conseil : Pendant que l'appareil est en
    fonctionnement – c'est à dire lorsque le moteur
    tourne – vous pouvez ajouter des ingrédients
    53






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gorenje B800ORAB wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Gorenje B800ORAB in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Schwedisch, Norwegisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 3,7 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info