590608
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Verkorte bedieningshandleiding
Short-form Operating Instructions
METRAHITT-COM PLUS
Kabelmultimeter voor metingen
in symmetrische koperkabelinstallaties
Cable Multimeter for the Measurement
of Symmetrical Copper Cable Units
3-349-559-53
2/8.11
GMC-I Messtechnik GmbH
Südwestpark 15
90449 Nürnberg • Germany
Phone+49 911 8602-111
Fax +49 911 8602-777
e-mail info@gossenmetrawatt.com
www.gossenmetrawatt.com
Geschreven in Duitsland • Wijzigingen voorbehouden • Een PDF-versie vindt u op internet
Edited in Germany
Subject to change without notice
• A pdf version is available on the internet
Leveringsomvang
1 Kabelmultimeter
1 Rubberen omhulsel
1 Kunstlederen paraattas met kabelvak (F836)
1 Kabelset KS21T (600 V CAT I I I) bestaande uit:
1 Stuk twee-draads meetleiding (geel/blauw) 2 m lang met
meetpennen,
1 stuk aardklemkabel (zwart) 2 m lang met meetpen
1 Korte handleiding Duits/Engels
1 CD-ROM met gebruiksaanwijzing in het Duits/Engels
2 Batterijen 1,5 V, type AA in het apparaat geplaatst
Standard Equipment
1 Cable multimeter
1 Protective rubber cover
1 Imitation leather ever-ready case with cable compartment (F836)
1 Cable set KS21T (600 V CAT III) consisting of:
1 ea. two-core measurement cable (yellow/blue),
2 m long with test probes,
1 ea. earth connection line (black) 2 m long with test probe
1 Short-form operating instructions German/English
1 CD-ROM with operating instructions German/English
2 Batteries 1.5 V, type AA inserted in unit
Veiligheidsinstructies
Om het apparaat in feilloze staat te houden en de
garantie te hebben dat het zonder enig gevaar
gebruikt kan worden, moet u de bedieningshandleiding vóór
gebruik zorgvuldig en volledig doorlezen en alle punten daarin
opvolgen.
Houdt u zich aan de volgende veiligheidsmaatregelen:
De multimeter mag niet in een
explosiegevaarlijke omgeving
worden
gebruikt.
De multimeter mag uitsluitend door personen worden bediend die
in staat zijn,
contactgevaren
te herkennen en veiligheidsmaatregelen
te treffen. Contactgevaren bestaan op plaatsen, waar spanningen
voorkomen die groter zijn 33 V (effectieve waarde) resp. 70 V DC
.
De maximaal toegestane spanning volgens de norm tussen de
aansluitingen waar de spanning wordt gemeten c.q. alle verbin-
dingen naar de aarde is 600 V in meetcategorie I I resp. 300 V in
meetcategorie I I I.
Let op: Op defecte apparaten, condensatoren, ... kunnen
onvoorziene spanningen voorkomen!
De isolatie van de meetleidingen mag niet beschadigd zijn, lei-
dingen en connectors mogen niet onderbroken zijn!
In stroomkringen met corona-ontlading (hoogspanning) mag u
geen metingen verrichten!
Wees vooral zeer voorzichtig bij het meten in HF-stroomkringen
met gevaarlijke mengspanningen!
Het is niet geoorloofd metingen te verrichten in een vochtige omgeving!
De meetbereiken mogen niet meer dan toelaatbaar overbelast
worden!
De ingang van de stroommeetbereiken is uitgerust met een
smeltzekering. Gebruik uitsluitend originele smeltzekeringen, zie
de opdruk op de behuizing of kijk in de Technische gegevens!
Gebruik het apparaat alleen als er batterijen in zitten. Anders bestaat
de kans dat gevaarlijke stromen of spanningen niet aangegeven wor-
den en uw apparaat beschadigd wordt.
Het apparaat mag niet worden gebruikt als het deksel van het
vakje voor de zekeringen of de batterijen er niet op zit of als de
behuizing open is.
Safety Instructions
In order to maintain the flawless condition of the
instrument, and to ensure its safe operation, it is
imperative that you read the operating instructions thoroughly
and carefully before placing your instrument into service, and
that you follow all instructions contained therein.
Observe the following safety precautions:
The multimeter may not be used in potentially explosive atmospheres.
The multimeter may only be operated by persons who are able
to recognize contact hazards and take the appropriate safety
precautions. Contact hazards exist wherever voltages of more
than 33 V (RMS value) and/or 70 V DC occur.
The maximum voltage allowable according to standard between
the voltage inputs or all inputs towards earth respectively is
equal to 600 V, category II / 300 V, category III.
Attention: Unexpected voltages may occur at defective devices,
capacitors,...!
The insulation of the measurement cables may not be dam-
aged, cables and plugs may not be interrupted!
No measurements may be made in electrical circuits with
corona discharge (high-voltage)!
Special care is required when measurements are made in HF
electrical circuits where dangerous pulsating voltages may be
present.
Measurements under moist ambient conditions are not permissible.
Do not overload the measuring ranges beyond their allowable
capacities!
The input of the current measuring ranges is fitted with a fuse.
Use original fuses only, see label on the housing or technical
data section!
Only operate the instrument with batteries inserted. Otherwise danger-
ous currents or voltages will not be indicated and your instrument may
be damaged.
The device may not be operated with the fuse or battery com-
partment cover removed.
In- / uitschakelen / licht aan –
Switching on / off / Light on
Batterijentest – Battery Test
Batterijen vervangen – Battery Replacement
2 Batterijen – 2 Batteries: IEC LR6 / AA – AM3 – Mignon
Koppel het apparaat van de meetkring af voordat u
het deksel van het batterijenvakje openmaakt! Draai
daartoe de sleufschroef naar links.
Let op de juiste poling van de batterijen!
Als u het deksel van het batterijenvakje weer aanbrengt, moet u
de zijde met de geleidingshaken er het eerst inzetten. Draai de
sleufschroef naar rechts.
Disconnect the instrument from the measuring circuit
before opening the battery compartment lid! Turn the
slotted head screw counter-clockwise for this pur-
pose. Observe the correct polarity of the batteries!
When refitting the battery compartment lid the side with the
guide hooks must be inserted first. Then turn the slotted head
srew clockwise.
Meetfunctie kiezen – Select Measuring Function
Meetbereikkeuze – Measuring Range Selection
Meetingangen – Measuring Inputs
NL
GB
ON / OFF
LIGHT
Autorange
08.8.8.8
Verlichting AAN / Light ON
000.00
ON / OFF
LIGHT
Verlichting UIT / Light OFF
000.00
ON / OFF
LIGHT
0ff
ON / OFF
LIGHT
lang
long (1 s)
Batterijen
vervangen
Change
batteries
08.8.8.8
!
!
FUNC
ENTER
020.00
V
DC
AC
TRMS
020.00
V
DC
V
V
V
V
FUNC
ENTER
MAN / AUTO
DATA/MIN/MAX
MAN / AUTO
DATA/MIN/MAX
2
of
or
handmatig automatisch – manual
automatic
automatisch handmatig – automatic manual
! MAN ! = snelle meting – quick measurement
1
2
V/Hz, , F, A/Hz
Autorange
1.0.0.00.0.0
1
MAN
COM mA A
V
Temp
aEb
Massa-ingang
C F
Meetingang
Measuring Input
Massa-ingang
(Common Terminal)
mA A
Meetingang
Measuring Input
V R
SL
V; V
Meetwaardengeheugen – DATA-Hold/-Compare
MIN/MAX-geheugen – MIN/MAX memory
ZERO
Instelling van het nulpunt
Zero Balancing
Weerstandsmeting
Resistance Measurement
Temp RTD
Temperatuurmeting – Temperature Measurement
Diodetest
Diode Testing
MAN / AUTO
DATA/MIN/MAX
022.00
V
DC
AC
TRMS
DATA
1x
huidige meetwaarde / momentary value
opgeslagen meetwaarde / stored value
V, A
t [s]
100%
10%
geactiveerd gereactiveerd
opslaan
store
opslaan
store
reactivatedactivated
3 100 digitvan meetbereik / of measuring range
reset
reset
2x 1x 1x 1x
min max MEAS.
1x
min
1x
...
1x
lang
long (1 s)
max
min
MAN / AUTO
DATA/MIN/MAX
COM mA A
V
Temp
aEb
R
x
R
x
0V !
!
000.00
k
0,1 31 M
Meetbereiken:
Measuring Ranges:
Temp
RTD
0025.6
C
Pt1000
FUNC
ENTER
Temp
RTD
C F
0025.6
C
Pt1000
Temp
COM
V
Tem p
0000
.
0
SETUP
Pt100
Pt1000
short leads
0r00
.
50
Kabelweerstand aangeven
Input of Cable Resistance
Automatische compensatie
automatic Compensation
RTD
RTD Pt 100 200,0 +850,0 C
RTD Pt 1000 150,0 +850,0 C
AUTO
FUNC
ENTER
FUNC
ENTER
ZERO
ESC
ZERO
ESC
000.00
k
FUNC
ENTER
Temp
RTD
RTD
COM mA A
V
Temp
aEb
Doorlaatrichting
Sperrichting
0V !
0.654
0.L
... 5,1 V
+
0.443
V
!
DC
Meetbereik:
Measuring Range:
Conducting Direction
Reverse Direction
FUNC
ENTER
000.8
R
SL
Reparatie- en reserveonderdelenservice
DKD-kalibratielaboratorium en huurtoestellenservice
Repair and Replacement Parts Service
DKD Calibration Lab and Rental Instrument Service
Neem desgewenst contact op met:
When you need service, please contact:
GMC-I Service GmbH
Servicecenter
Thomas-Mann-Strasse 20
90471 Nürnberg • Germany
Phone +49 911 817718-0
Fax +49 911 817718-253
E-Mail service@gossenmetrawatt.com
www.gmci-service.com
Productsupport / Product Support
Neem desgewenst contact op met:
When you need support, please contact:
GMC-I Messtechnik GmbH
Product Support Hotline
Telefoon +49 911 8602-0
Phone +49 911 8602-0
Fax +49 911 8602-709
E-mail support@gossenmetrawatt.com
Lees absoluut de uitvoerige bedieningshandleiding in
het formaat PDF (ba_d.pdf)
U vindt deze op de meegeleverde CD-ROM of op
www.gossenmetrawatt.com.
De korte gebruiksaanwijzing is geen vervanging voor de
uitvoerige bedieningshandleiding!
Het symbool verwijst naar parameterinstellingen, die alleen
worden beschreven in de uitvoerige bedieningshandleiding.
Please make sure to read the detailed operating instruc-
tions in pdf format (ba_gb.pdf) on the attached CD-ROM
or at www.gossenmetrawatt.com.
The short-form instructions are no substitute for the
detailed instructions!
Symbol indicates parameter settings which are only described in the
detailed operating instructions.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gossen Metrawatt METRAHIT T-COM PLUS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Gossen Metrawatt METRAHIT T-COM PLUS

Gossen Metrawatt METRAHIT T-COM PLUS Kurzanleitung - Deutsch, Englisch - 2 seiten

Gossen Metrawatt METRAHIT T-COM PLUS Bedienungsanleitung - Englisch - 80 seiten

Gossen Metrawatt METRAHIT T-COM PLUS Bedienungsanleitung - Holländisch - 80 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info