646403
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Lilla fruktträdgården
Spelidé: Anneliese Farkaschovsky
Illustration: Reiner Stolte
Det är skördetid i fruktträdgården. Men den fräcka
korpen vill också äta av goda körsbär, äpplen, päron och
plommon. Han hoppar från träd till träd och knycker en
frukt. Kan ni skörda frukterna innan korpen har hunnit
till sitt bo?
Spelinnehåll
1 korp
1 spelplan
12 frukter
1 färg-symboltärning
1 spelanvisning
Spelidé
Barnen måste försöka plocka frukterna med lite tur med
tärningen innan korpen har hunnit fram till sitt bo.
Spelförberedelse
Lägg spelplanen på mitten av bordet. Fördela frukterna
på träden.
Ställ korpen på stegen. Starten är förberedd. Håll tärnin-
gen beredd.
Spelförlopp
Lägg spelplanen på mitten av bordet. Fördela frukterna
på träden.
Ställ korpen på stegen. Starten är förberedd. Håll tärnin-
gen beredd.
Vad visar tärningen?
• Enfärg?
Ta en frukt med samma färg som tärningen visar och
lägg den framför dig.
Finns det inga fler frukter på trädet får du ta valfri
frukt.
• Korpen?
Vilken otur! Korpen flaxar vidare till ett
träd och knycker en frukt. Lägg en frukt
från trädet i korpens bo. Är trädet redan
tomt på frukt får korpen ingen frukt.
Nästa barn på tur får slå tärningen.
Spelets slut
Spelet är slut när
... det inte finns några frukter Nu har ni vunnit gemen
samt.
eller
... korpen hinner fram till sitt bo. Då har korpen vunnit.
Pieni hedelmätarha
Peli-idea: Anneliese Farkaschovsky
Kuvitus:Reiner Stolte
On hedelmätarhan sadonkorjuuaika. Kuriton korppi ha-
luaisi myös viedä osan herkullisista kirsikoista, omenoista,
päärynöistä ja luumuista. Se hyppii puusta puuhun näpi-
stäen hedelmiä. Ehdittekö keräämään hedelmät ennen
kuin ahnas korppi palaa pesäänsä?
Pelin sisältö
1 korppi
1 pelilauta
12 hedelmää
1 väri- ja symbolinoppa
1 peliohjeet
Peli-idea
Noppatuurin avulla pelaajat yrittävät kerätä hedelmät
puista ennen kuin korppi palaa pesäänsä.
Pelin valmistelu
Levittäkää pelilauta pöydälle. Jakakaa hedelmät kuhunkin
puuhun.
Asettakaa korppi tikkaille. Se on pelin lähtöruutu. Otta-
kaa noppa esiin.
Pelin kulku
Peliä pelataan vuorotellen myötäpäiväisessä järjestykses-
sä. Pelaaja, joka on syönyt tänään omenan, saa aloittaa
ja heittää noppaa.
Mitä noppa näyttää?
• Väri
Ota nopan näyttämää väriä vastaava hedelmä puusta
ja aseta se eteesi.
Jos puusta on jo kerätty kaikki hedelmät, valitse jokin
toinen hedelmä.
• Korppi
Mikä harmi! Korppi räpyttelee seuraavaan
puuhun ja varastaa hedelmän. Ota hedel-
mä tästä puusta ja siirrä se korpin pesään.
Jos tästä puusta on jo kerätty kaikki he-
delmät, korppi ei saa yhtään hedelmää.
On seuraavan pelaajan vuoro heittää noppaa.
Pelin päättyminen
Peli päättyy, kun
... kaikki hedelmät on kerätty. Olette voittaneet pelin
yhdessä.
tai
… korppi ehtii pesäänsä ennen kuin kaikki hedelmät on
kerätty. Tällöin pelin voittaja on korppi.
Den lille frukthagen
Spillidé: Anneliese Farkaschovsky
Illustrasjoner: Reiner Stolte
Tiden er inne for å høste i frukthagen. Den frekke ravnen
vil imidlertid også gjerne smake på de saftige kirsebære-
ne, eplene, pærene og plommene. Han hopper fra tre til
tre og knabber godsaker. Klarer dere å redde fruktavlin-
gen før den grådige ravnen er tilbake i reiret sitt?
Spillinnhold
1 ravn
1 spillbrett
12 frukter
1 terning med farger og
symboler
1 spillveiledning
Spillidé
Med litt terningflaks forsøker barna å plukke ned frukte-
ne fra trærne før ravnen er framme ved reiret sitt.
Spillforberedelser
Legg spillbrettet midt på bordet. Fordel fruktene på
trærne.
Sett ravnen på stigen. Dette er start. Hold klar terningen.
Spillforløp
Spillet går med klokken. Den som har spist eple i dag, får
kaste terningen først.
Hva viser terningen?
• Enfarge?
Plukk ned en frukt med denne fargen, og legg den
foran deg.
Hvis treet allerede er tomt, velger du en annen frukt.
• Ravnen?
Æsj, det var uflaks! Ravnen flakser til
neste tre, og stjeler en godbit. Legg en
frukt fra dette treet i reiret til ravnen.
Hvis dette treet allerede er tomt, blir det
ingen fangst på ravnen.
Det er nå det neste barnets tur å kaste terningen.
Spillavslutning
Spillet er slutt når
... all frukten er høstet. Dere har da alle sammen vunnet.
eller
... ravnen har kommet seg til reiret sitt. Det er da denne
lille røveren som er vinneren.
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
TL 84894 1/14 Art. Nr.: 301506
CHOKING HAZARD -
Small Parts. Not for
children under 3 years.
WARNING:
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Haba 301506 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info