665973
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
SLOGBD
HR
LED function lights
There are two LED function lights
on the front of the converter.
The bottom LED glows green
when lit to confirm transmission.
The top LED glows red
continuously if the batteries need
to be replaced. In this case,
replace the converter batteries.
Selection of Melody
The tune changer is located in the
converter, on the left side above
the batteries and is marked with
an "S". By pressing the control
the melody changes
as listed below.
Adjustment Options:
1. 2 x Ding-Dong
2. Telephone ring
3. Circus music
4. Banjo on my knee
5. Morgen kommt der
Weihnachtsmann
6. Its a small world
7. Barking Dog
8. Westminster
Note:
Before changing the tune, place
the sensor in the converter with
the minimum sensitivity setting
(fully to the left) in order to avoid
any interference.
LED-Funktionsleuchten
Auf der Vorderseite des Konverters
befinden sich zwei LED-Funktions-
leuchten. Die untere LED leuchtet
grün beim Auslösen als Sende-
bestätigung auf. Die obere LED
leuchtet permanent rot auf, wenn
die Batterien deutlich schwächer
werden. Wechseln Sie in diesem
Fall die Batterien des Konverters.
Melodienauswahl
Der Melodieregler befindet sich
im Konverter auf der linken Seite
über den Batterien und ist mit
einem „S“ markiert. Durch
drücken auf den Regler ändert
sich die Melodie gemäß der
unten aufgeführten Liste.
Einstellmöglichkeiten:
1. 2 x Ding-Dong
2. Telefonklingeln
3. Zirkusmusik
4. Banjo on my knee
5. Morgen kommt der
Weihnachtsmann
6. Its a small world
7. Hundebellen
8. Westminster
Hinweis:
Stellen Sie vor der Melodie-
änderung den Sensor im
Konverter auf minimale
Empfindlichkeit (ganz nach
links), um Störungen zu
vermeiden.
LED funkcijski lučki
Na sprednji strani pretvornika sta
dve LED funkcijski lučki.
Spodnja LED pri aktiviranju kot
potrditev oddajanja posveti zeleno.
Zgornja LED trajno sveti rdeče,
kadar moč baterij bistveno popusti.
V tem primeru zamenjajte bateriji.
Izbiranje melodij
Regulator melodij je v pretvorniku
na levi strani nad baterijama in je
označen s črko „S“. S pritiskom
na regulator se melodija
spremeni v skladu s spodaj
navedenim seznamom.
Možnosti nastavitve:
1. 2 x Ding-Dong
2. Zvonjenje telefona
3. Cirkuška glasba
4. Banjo on my knee
5. Jutri pride božiček
6. It’s a small world
7. Pasje lajanje
8. Westminster
Opozorilo:
Pred spreminjanjem melodije
senzor v pretvorniku nastavite na
minimalno občutljivost
(popolnoma levo), da preprečite
motnje.
LED lampice za indikaciju rada
Na prednjoj strani pretvarača
nalaze se dvije LED žaruljice za
indikaciju rada. Donja LED
žaruljica zasvijetli zeleno prilikom
aktiviranja u svrhu potvrde
odašiljanja. Gornja LED žaruljica
trajno svijetli crveno kada baterije
znatno oslabe. U tom slučaju
zamijenite baterije pretvarača.
Odabir melodije
Regulator melodije zvona nalazi
se na lijevoj strani pretvarača
iznad baterija i označen je
slovom „S“. Pritiskom na regulator
melodija se mijenja u skladu s
dolje navedenom listom.
Mogućnosti namještanja:
1. 2 x ding-dong
2. zvonjenje telefona
3. cirkuska glazba
4. Banjo on my knee
5. Morgen kommt der
Weihnachtsmann
6. It’s a small world
7. lavež psa
8. Westminster
Uputa:
Prije promjene melodije podesite
senzor u konverteru na
minimalnu osjetljivost (sasvim
ulijevo) kako bi se izbjegle
smetnje.
Benutzen Sie zur Befestigung das
mitgelieferte Montagematerial.
Lassen Sie zwischen Konverter
und Wand einen Abstand von
ungefähr 3 mm, so dass Sie den
Konverter mühelos auf- und
abhängen können.
Tipp:
Testen Sie vor der Endmontage
die Funktion und Reichweite.
Wichtig:
Durch montieren des Konverters
auf PVC Türrahmen und/oder Metall-
oberflächen wird die Reichweite
eingeschränkt.
Einstellung der Sensorempfindlichkeit:
Damit der Konverter optimal
funktioniert müssen Sie ihn auf
Ihre Klangquelle einstellen.
Im Batteriefach rechts über
den Batterien befindet sich der
Einstellungsregler für den Sensor.
Drehen Sie diesen mit einem
kleinen Schlitzschraubendreher
nach links bzw. rechts um die
Sensibilität des Sensors
einzustellen.
Nach einigen Tests werden Sie die
für Sie optimale Empfindlichkeit
eingestellt haben.
Use the supplied mounting
fitments for installation. Leave a
gap of approximately 3 mm
between the converter and the
wall, so that you can hang the
converter up and take it down
effortlessly.
Tip:
Test the operation and range
before final mounting.
Important:
The range will be reduced if you
mount the converter on PVC door
frames and/or metallic surfaces.
Setting the sensor sensitivity:
In order that the converter
operates to best effect, you must
match it to your sound source. In
the battery compartment, to the
right above the batteries, is the
setting screw for the sensor. Turn
this to the right or left with a small
screwdriver to adjust the
sensitivity of the sensor. After a
few tests, you will have set the
ideal sensitivity for you.
Za pritrditev uporabite dobavljeni
montažni material. Med
pretvornikom in steno pustite
približno 3 mm razdaljo, tako da
lahko pretvornik brez težav
obesite in snamete.
Nasvet:
Pred dokončno montažo testirajte
delovanje in domet.
Pomembno:
Z montažo pretvornika na vratne
okvirje, izdelane iz PVC-ja in/ali na
kovinske površine, se domet omeji.
Nastavitev občutljivosti oddajnika:
Da pretvornik optimalno deluje,
ga morate nastaviti na vvir
zvoka. V predalčku za bateriji
desno nad baterijama je regulator
za nastavitev senzorja. S
pomočjo majhnega izvijača za
vijake z zarezo ga vrtite v levo oz.
desno, da nastavite občutljivost
senzorja. Po nekaj testih ga boste
nastavili na za vas optimalno
občutljivost.
Za pričvršćivanje koristite
isporučeni montažni materijal.
Između pretvarača i zida ostavite
približno 3 mm razmaka kako
biste pretvarmogli jednostavno
okačiti i skinuti.
Savjet:
Prije konačne montaže provjerite
funkciju i domet.
Važno:
Montirate li pretvarač na okvire
vrata od PVC-a ili metalne
površine, ograničit ćete njegov
domet.
Namještanje osjetljivosti senzora:
Da bi pretvaroptimalno radio,
morate ga postaviti na postojeći
izvor zvuka. U pretincu za
baterije desno iznad baterija
nalazi se regulator za
namještanje senzora. Malim
plosnatim odvijačem zakrenite ga
ulijevo ili udesno kako biste
prilagodili osjetljivost senzora.
Nakon nekoliko provjera trebali
biste postići vama optimalnu
osjetljivost.
AA, LR6
AA, LR6
S
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Heidemann 70293 - HX Active wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Heidemann 70293 - HX Active

Heidemann 70293 - HX Active Bedienungsanleitung - Deutsch, Holländisch, Französisch, Italienisch - 12 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info