Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
Nächste Seite

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.


Inhalt der Seiten

  • Page 1

  • Page 2

    Content Inhoud Teneur Inhalt ContenidoInstruction manual English ...................................................................................... - 2 Gebruiksaanwijzing Dutch ....................................................................................... - 7 Mode demploi French .......................................................................................... - 12 Bedienungsanleitung German ............................................................................... - 17 Manual de Instrucciones Spanish .......................................................................... - 22 --1-
  • Page 3

    Instruction manual EnglishIMPORTANT SAFEGUARDS1. Always disconnect the appliance from the supply if it is leftunattended and before assembling, disassembling orcleaning.2. This appliance shall not be used by children. Keep theappliance and its cord out of reach of children.3. Appliances can be used by persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience andknowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safe wayand if they understand the hazards involved.4. Children shall not play with the appliance.5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufacturer, its service agent or similarly qualifiedpersons in order to avoid a hazard.6. Warning: risk of injury in case of misuse.7. Switch off the appliance and disconnect from supply beforechanging accessories or approaching parts that move in use.8. Make sure that the operating voltage indicated on theappliance is the same as supply voltage in your home.9. To protect against the risk of electric shock, do notimmerse any part of this appliance into water or any otherliquid.10. Unplug from outlet while not in use, before putting on ortaking off parts and before cleaning.11. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing,as well as spatulas and other utensils away from beaters ordough hooks during operation to reduce the risk of injuryto person and/or damage to the hand mixer.12. Do not operate any appliance with a damaged cord or plugafter the appliance malfunctions, or if it is dropped ordamaged in any manner. You should contact an approvedservice center.-2-
  • Page 4

    13. Do not let the cord hang over edge of table or counter ortouch hot surfaces, including the stove.14. Never fit accessories with different functions at the sametime (dough hooks and beaters etc.)15. Do not use this appliance outdoors or for commercialpurposes. This unit is intended for household use only.16. Remove beaters from hand mixer before washing.17. Do not allow the power cable to hang down within reachof children.18. The use of attachments or accessories not recommendedor sold by the manufacturer may cause fire, electric shockor injury.19. Do not attempt to repair or disassemble the appliance.There are no user serviceable parts.20. The machine should not be operated by means of anexternal timer-switch or by means of a separate systemwith remote control.21. Regarding the instructions for cleaning the surfaces whichcome in contact with food, speed settings and operatingtimes, please refer to the below paragraph of the manual.-3-
  • Page 5

    80.00.5002ENPARTS DESCRIPTION1. selector & Eject buttonTurbo buttonHandleBeatersDough hooksWasherSocketsBig socketBEFORE FIRST USE1. Carefully unpack the hand mixer and remove all packaging material.2. Clean the various accessories of your appliance in warm soapy water, rinse and dry thoroughly before use.INSTRUCTION FOR USE1. Be sure speed selector is in the 0 position and the appliance is unplugged from an electrical outlet.2. Insert beaters/dough hooks singly at a time, by placing stem end of beaters/dough hooks into the socketson the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until it clicks into position. Dough hooks areonly used for mixing dough and beaters are only used for beating eggs or similar food.Note: Beaters can be inserted in either socket, as the beaters are identical. For dough hooks, the one withwasher can only be inserted into the big socket and the other one can only be inserted into small socket. Thetwo dough hooks cannot be inserted in reverse.3. Plug into appropriate outlet.4. Place the ingredients into a bowl suitable for mixing purposes, grip the mixer handle, and position thebeaters in the center of the food to be mixed.5. Turn the speed selector to your desired setting (5 settings). The appliance will start working and the speedwill increase 40% if the turbo button is pressed at any time.Warning: Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into bowl when operating.6. When mixing is completed, turn the speed selector to 0 setting and unplug the cord from power outlet.7. If necessary you can scrape the excess food particles from the beaters or dough hooks by a rubber orwooden spatula.8. Hold the beaters/dough hooks with one hand and press down the ejector button firmly with the other hand,the beaters/dough hooks will be removed.Note: Remove the beaters/dough hooks only at the 0 setting.Caution:1. Do not continuously operate the mixer too long. The motor may overheat. Do not allow the mixer to operatemore than 5 minutes at one time. 10 - 15 minutes rest time must be maintained between two consecutivecycles.2. Never wash the motor housing in water.3. Be sure the control knob is turned to position 0 and cord is removed from electrical outlet before taking outthe attachments from the housing.If you want to blend directly in the saucepan, you should take the saucepan away from the stove first andlet it cool down slightly. Do not blend any food at a temperature that higher than 40C, otherwise yourhand blender could get overheated.-4-
  • Page 6

    When kneading yeast dough, it is recommended that use a low speed first and then use high speed toachieve best results.SPEED GUIDESpeed setting012345TurboDescriptionThe appliance is switched off.A good starting speed for bulk and dry goods, such as flour, butter and boiled potatoes.An ideal mixing speed for liquid ingredients, for example mixing salad dressings,vinaigrettes and milkshakes.Suitable for mixing cake batter and dough.Best for creaming butter and sugar and whisking egg whites.Used for beating eggs, mixing icing or whipping cream.Injects additional speed into the mixing process.TIPS1. Refrigerated ingredients, such as butter and eggs, they should be at room temperature before mixing begins.Set these ingredients out ahead of time.2. To eliminate the possibility of shells or deteriorated-off eggs in your recipe, break eggs into separatecontainer first, then adding to the mixture.3. Always start mixing at lower speed. Gradually increase to the recommended speed as stated in the recipe.CLEANING THE APPLIANCE1. Before cleaning switch off the appliance and unplug the cord from the electrical outlet.2. Wash the beaters and dough hooks in warm soapy water and wipe dry. The beaters and dough hooks aredishwasher safe.Caution: The mixer cannot be immersed in water or any other liquid.3. Wipe mixer body with a damp cloth.TECHNICAL DATAOperating voltage: 230V ~ 50HzPower consumption: 300WKB: 5 minWARRANTY CONDITIONSHEMA B.V. fully guarantees the product named on the warranty receipt, against all defects caused by materialand manufacturing errors.For all domestic electrical appliances, the warranty period is 2 years from the date of purchase.The warranty on this article is invalidated if:a. the defect occurs through incorrect or improper use, neglect, connection to the wrong power voltage, or ifdropped or knocked;b. you have attempted to repair the article yourself, or have had it repaired by a repair service other than HEMAduring the warranty period.If you wish to make a claim under the warranty terms:You will need to hand in the article at one of our branches together with the warranty receipt. Under normalcircumstances the article will be repaired free of charge within 14 workdays.-5-
  • Page 7

    Extra certainty for the right choiceIf, after purchasing the article, you are dissatisfied (because it is not exactly what you expected or you alreadyhave this article), you can return the article within 30 days of purchase, on condition that it is undamaged andin the original packaging.Remember that you must always bring your sales receipt.You can either exchange the article or request a refund.The warranty conditions apply in all countries where there are HEMA branches.Hema BVPO Box 371101030 AC AmsterdamNetherlandsThese warranty conditions apply without prejudice to the customers statutory rights or any other claims by thecustomer.ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSALRecycling European Directive 2012/19/EUThis marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. Toprevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycleit responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They cantake this product for environmental safe recycling.-6-
  • Page 8

    Gebruiksaanwijzing DutchVOORZORGSMAATREGELEN1. Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u hetapparaat onbeheerd achterlaat en voordat u het in elkaarzet, uit elkaar haalt of reinigt.2. Kinderen mogen dit apparaat niet gebruiken. Houd hetapparaat en het snoer ervan buiten bereik van kinderen.3. Apparaten kunnen worden gebruikt door personen metgereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten,of met een tekort aan ervaring en kennis, vooropgestelddat ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregenm.b.t. veilig gebruik van de apparatuur en de gerelateerderisicos begrijpen.4. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen.5. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet hetvervangen worden door de fabrikant, diens verdeler of eengekwalificeerde technici om risicos te vermijden.6. Waarschuwing: risico op letsel in geval van misbruik.7. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit hetstopcontact voordat u accessoires wisselt of contact maaktonderdelen die tijdens gebruik bewegen.8. Controleer of de netspanning aangegeven op het toestelovereenkomst met de plaatselijke netspanning.9. Het apparaat niet in water of andere vloeistoffenonderdompelen om gevaar van elektrische schokken tevermijden.10. De stekker uit het stopcontact verwijderen als het apparaatniet gebruikt wordt, voordat hulpstukken aangebracht ofverwijderd worden, en voordat u het apparaatschoonmaakt.11. Vermijd contact met bewegende onderdelen. Houd dehanden, haar, kleding, maar ook spatel en anderkeukengerei uit de buurt van de kloppers / deeghaken omhet risico op lichamelijk letsel te voorkomen en/of dehandmixer te beschadigen.12. Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of-7-
  • Page 9, als het apparaat storingen vertoont, als het isgevallen is, of op enige manier beschadigd is. Neem in datgeval contact op met de leverancier.Laat het snoer niet over de rand van een tafel of counterhangen, en voorkom dat het snoer met hete oppervlakkenzoals een oven of gasfornuis in contact komt.Nooit twee hulpstukken met verschillende functiesgelijktijdig gebruiken (b.v. deeghaken en kloppers).Het apparaat niet buiten gebruiken of voor commerciledoeleinden gebruiken. Het apparaat is uitsluitend bedoeldvoor huishoudelijk gebruik.Verwijder hulpstukken van de handmixers alvorens deze afte wassen.Voorkom dat kinderen het snoer binnen bereikt vankinderen komt.Gebruik van hulpstukken die niet door de fabrikant zijnaanbevolen kunnen brand, elektrische schokken of letselveroorzaken.Niet proberen het apparaat te repareren of te demonteren.Het apparaat heeft geen onderdelen die onderhoud doorde gebruiker vereisen.Het apparaat dient niet bediend te worden door middelvan een externe tijdschakelaar of door middel van eenapart systeem met afstandsbediening.Lees a.u.b. de laatste paragraaf in deze handleiding voorinstructies m.b.t. snelheidinstellingen, gebruikstijden enreiniging van oppervlaktes die in contact komen metvoedsel.-8-
  • Page 10

    80.00.5002NLBESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN1. Snelheidsregelaar envrijgaveknop2. Turboknop3. Handgreep4. Kloppers5. Deeghaken6. Sluitring7. Aansluitingen8. Grote aansluitingVOOR INGEBRUIKNAME1. De handmixer voorzichtig uitpakken en de verpakkingsmaterialen verwijderen.2. Reinig de verschillende onderdelen van het apparaat voor gebruik met een warm sopje. Daarna afspoelenen grondig drogen.GEBRUIKSAANWIJZING1. Controleer of de regelknop op de stand 0 staat en de stekker niet in het stopcontact is aangesloten.2. Breng de kloppers/deeghaken n voor n in, door het stanguiteinde van de kloppers/deeghaken in deaansluitingen aan de onderkant van de mixer te steken. Draai de klopper lichtjes en duw in totdat deze opde juiste plaats vast komt te zitten. De deeghaken zijn alleen bestemd voor het mengen van deeg en dekloppers zijn alleen bestemd voor het opkloppen van eieren en gelijksoortige levensmiddelen.Opmerking: De kloppers kunnen in een willekeurige aansluiting worden ingebracht, ze zijn namelijk identiek.Voor wat betreft de deeghaken kan de deeghaak met sluitring alleen in de grote aansluiting wordeningebracht en de andere deeghaak in de kleine aansluiting. De twee deeghaken kunnen niet omgekeerdworden ingebracht.3. Steek de stekker in het stopcontact.4. Plaats de gewenste ingredinten in een schaal, pak de hendel van de mixer vast, en plaats de kloppers inhet midden van de ingredinten die u wilt mixen.5. Stel de snelheidsregelaar in op uw gewenste stand (5 standen). Het apparaat wordt ingeschakeld en desnelheid neemt toe met 40% wanneer de turboknop op om het even welk moment wordt ingedrukt.Waarschuwing: Plaats geen messen, metalen lepels, vorken, etc. in de kom wanneer in werking.6. Eenmaal het mixen is voltooid, stel de snelheidsregelaar in op de positie 0" en haal de stekker uit hetstopcontact.7. Indien nodig, verwijder het voedsel van de kloppers of deeghaken met behulp van een rubber of houtenspatel.8. Houd de kloppers/deeghaken met n hand vast en duw de vrijgaveknop stevig in met uw andere hand, dekloppers/deeghaken kunnen vervolgens worden verwijderd.Opmerking: Verwijder de kloppers/deeghaken alleen wanneer het apparaat op de stand 0" is ingesteld.WAARSCHUWING:1. Het apparaat niet te lang achtereen gebruiken. De motor kan oververhit raken. Het apparaat niet langerdan 5 minuten achtereen gebruiken. Wacht 10 - 15 minuten voordat u de mixer na een cyclus opnieuwgebruikt.2. De behuizing van de motor nooit in water afwassen.-9-
  • Page 11

    3.Altijd controleren of the regelknop op 0 staat en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorensde hulpstukken van het apparaat te verwijderen.Als u rechtstreeks in de sauspan wilt mixen, neem de sauspan eerst van het vuur en laat de inhoud eenbeetje afkoelen. Mix geen voedsel met een temperatuur hoger dan 40C, aangezien uw handnmixeroververhit kan geraken.Wanneer u gistdeeg kneedt, stellen we voor om de snelheidsregelaar eerst op een lage snelheid in te stellenen vervolgens een hogere snelheid te gebruiken om het beste resultaat te krijgen.TABEL MET SNELHEIDSSTANDENSnelheidsstand Beschrijving0Het apparaat is uitgeschakeld.1Een goede startsnelheid voor grote of droge levensmiddelen, zoals bloem, boter engekookte aardappelen.2Een ideale mixsnelheid voor vloeibare ingredinten, bijv. het mixen van saladedressings,vinaigrettes en milkshakes.3Geschikt voor het mixen van cakebeslag en deeg.4Ideaal voor het krachtig dooreenroeren van boter en suiker of het stijf kloppen van eiwit.5Geschikt voor het klutsen van eieren, mixen van suikerglazuur of het kloppen van room.TurboVoegt extra snelheid aan het mixproces toe.TIPS1. Breng gekoelde ingredinten, zoals boter en eieren, eerst tot kamertemperatuur voordat u ze begint temixen. Haal deze ingredinten van tevoren uit de koelkast.2. Om de mogelijkheid op eierschaal of rotte eieren in uw recept te vermijden, breek de eieren eerst in eenaparte kom voordat u ze aan het mengsel toevoegt.3. Start altijd op een lage snelheid. Verhoog geleidelijk aan naar de aanbevolen snelheid zoals aangegeven inhet recept.HET APPARAAT REINIGEN1. Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen.2. Was de kloppers en deeghaken in een warm sopje en wrijf ze vervolgens droog. De kloppers en deeghakenzijn vaatwasserbestendig.Opgelet: Dompel de mixer niet in water of een andere vloeistof.3. Neem de behuizing af met een vochtige doek.TECHNISCHE GEGEVENSVereiste spanning: 230V ~ 50HzStroomverbruik: 300WKB: 5 minGARANTIEBEPALINGENWij garanderen de kwaliteitHema B.V. garandeert het op de garantiebewijsbon vermelde artikel volledig tegen gebreken als gevolg vanmateriaal- en fabricagefouten.Voor alle elektrisch huishoudelijke apparaten is de garantietermijn 2 jaar na de datum van aankoop.De garantie op het artikel vervalt indien:a. het defect is ontstaan door ondeskundig of oneigenlijk gebruik, verwaarlozing, aansluiten op de verkeerdenetspanning of door vallen of stoten;- 10 -
  • Page 12

    b. u, gedurende de garantieperiode, het artikel zelf of door een niet-HEMA reparateur heeft geprobeerd teherstellen.Als u aanspraak kunt en wilt maken op garantie:Dient het artikel, vergezeld van de garantiebewijsbon, te worden aangeboden in n van onze vestigingen. In hetalgemeen zal, behoudens bijzondere omstandigheden, de reparatie binnen 14 werkdagen geheel gratis wordenuitgevoerd.Extra zekerheid voor een goede keusAls u met de aankoop van het artikel achteraf toch niet gelukkig bent (bijvoorbeeld omdat de uitvoering tegenvaltof een dubbele aankoop heeft plaatsgevonden), kunt u binnen 30 dagen na aankoop, mits onbeschadigd en inoriginele verpakking, het artikel terugbrengen.Neem dan wel altijd de kassabon mee.U kunt het artikel dan ruilen of desgewenst uw geld terug krijgen.Deze garantiebepalingen zijn van toepassing in alle landen waar Hema vestigingen heeft.Hema B.V.Postbus 371101030 AC AmsterdamNederlandDeze garantiebepalingen gelden onverminderd de wettelijke rechten of vorderingen van de klant.MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKINGRecycling Europese Richtlijn 2012/19/EUDeze markering betekent dat dit product niet samen met ander houshoudelijk afval mag wordenafgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik vangrondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Leververbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product wasaangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.- 11 -
  • Page 13

    Mode demploi FrenchINSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES1. Toujours dconnecter l'appareil de lalimentation si on lelaisse sans surveillance et avant montage, dmontage ounettoyage.2. Cet appareil ne doit pas tre utilis par les enfants.Conserver l'appareil et son cble hors de porte desenfants.3. Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont lescapacits physiques, sensorielles ou mentales sontrduites ou dont l'exprience ou les connaissances ne sontpas suffisantes, condition qu'ils bnficient d'unesurveillance ou qu'ils aient reu des instructions quant l'utilisation de l'appareil en toute scurit et dans lamesure o ils en comprennent bien les dangers potentiels.4. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme unjouet.5. Si le cble d'alimentation est endommag, il doit treremplac par le fabricant, son service aprs vente ou despersonnes de qualification similaire afin d'viter un danger.6. Avertissement: risque de blessure en cas d'utilisationincorrecte.7. Mettre l'appareil l'arrt et le dconnecter delalimentation avant de changer les accessoires oud'approcher les parties qui sont mobiles lors dufonctionnement.8. Assurez vous que la tension de fonctionnement indiquesur l'appareil soit la mme que celle de votre foyer.9. Pour vous protger des risques d'lectrocution,n'immergez aucun lment de cet appareil dans l'eau outout autre liquide.10. Dbranchez de la prise lorsque vous ne vous en servez pas,avant d'ajouter ou de retirer des lments et avant lenettoyage.11. vitez de toucher des parties mobiles. Gardez les mains, les- 12 -
  • Page 14, les vtements, de mme que les spatules etautres ustensiles hors de porte des batteurs ou descrochets ptrisseurs pendant lutilisation afin de rduire lerisque de blessures aux personnes et/ou de dommages aumixer main.Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un cordond'alimentation ou une fiche endommage ou aprs quel'appareil ait subit une dfaillance ou une chute ou qu'il aitt endommag d'une quelconque faon. Retournezl'appareil au centre d'entretien le plus proche pour le faireexaminer, rparer ou rgler.Ne laissez pas le cordon pendre au dessus d'un bord detable ou dun comptoir et ne le laissez pas entrer en contactavec des surfaces chaudes, y compris la cuisinire.Nemployez jamais daccessoires diffrents en mmetemps (crochet ptrisseur et batteur, etc).Nutilisez pas cet appareil lextrieur ou pour un usagecommercial. Cet appareil est destin un usagedomestique uniquement.Retirez les batteurs du mixer avant de les laver.Ne laissez pas le cordon dalimentation pendre portedes enfants.Lutilisation de pices non recommandes ou vendues parle fabricant peut causer un incendie, un choc lectrique oudes blessures.Nessayez pas de rparer ou dsassembler lappareil. Il nya pas de pices directement utilisables par l'utilisateur.Lappareil ne doit pas tre mis en marche au moyen duneprise minuteur externe ou au moyen dun systme detlcommande spar.Pour en savoir plus sur comment nettoyer des surfaces encontact avec des aliments, sur les rglages de vitesse et dedure de fonctionnement, reportez-vous au paragraphecorrespondant ci-aprs de ce mode d'emploi.- 13 -
  • Page 15

    80.00.5002FRDESCRIPTION DES PICES1. Slecteur de vitesse et boutond'jection2. Bouton Turbo3. Poigne4. Fouets batteurs5. Crochets ptrisseurs6. Rondelle7. Douilles de connexion8. Grande douille de connexionAVANT DUTILISER VOTRE MIXER POUR LA PREMIRE FOIS1. Dballez soigneusement le mixer main et retirez tous les emballages.2. Nettoyez les diffrents accessoires de votre appareil dans de leau chaude savonneuse, rincez et schez-lessoigneusement avant de les utiliser.INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT1. Assurez-vous que le bouton de contrle de la vitesse est en position 0 et que lappareil n'est pas branch une prise lectrique.2. Insrez les fouets batteurs / crochets ptrisseurs un par un, en plaant l'extrmit de la tige des batteurs /crochets dans les douilles sous le mixeur. Tournez lgrement la tige et poussez-la jusqu' ce qu'elle se metteen place. Utilisez les crochets ptrisseurs uniquement pour ptrir de la pte et les fouets uniquement pourbattre des ufs ou des aliments similaires.Remarque : Les fouets tant identiques, vous pouvez les insrer dans nimporte quelle douille. Par contre,lun des crochets pte qui est muni d'une rondelle ne peut tre insr que dans la grande douille et lautreuniquement dans la petite douille. Il nest pas possible dinsrer les deux crochets ptrisseurs autrement.3. Branchez une prise adquate.4. Placez les ingrdients dans un bol adapt au mixage, prenez le mixer par la poigne, et positionnez lesbatteurs au centre de la nourriture mixer.5. Tournez le slecteur de vitesse sur le rglage dsir (5 rglages). Lappareil se mettra en marche et la vitessesera augmente de 40% lorsque le bouton Turbo est press n'importe quel moment.Avertissement : Ne mettez pas de couteaux, de cuillres en mtal, de fourchettes ou autre ustensile dans lebol pendant le fonctionnement.6. Une fois le mlange termin, tournez le slecteur de vitesse en position "0", puis dbranchez le cbledalimentation de la prise lectrique.7. Si ncessaire, enlevez les aliments colls sur les fouets ou sur les crochets ptrisseurs avec une spatule enbois ou en caoutchouc.8. Tenez les fouets/crochets ptrisseurs dune main, puis appuyez fermement sur le bouton djection de votreautre main et dsassemblez les fouets/crochets ptrisseurs.Remarque : Enlevez les fouets/crochets ptrisseurs uniquement lorsque le slecteur de vitesse est enposition "0".ATTENTION:1. N'utilisez pas le mixer sans interruption trop longtemps. Le moteur peut surchauffer. Ne laissez pas lemixer tourner plus de 5 minutes la fois. Laissez reposer lappareil 10 - 15 minutes entre deux cyclescontinus.- 14 -
  • Page 16

    2.3.Ne lavez jamais le logement du moteur dans leau.Assurez-vous que le bouton de contrle est en position 0 et que le cordon n'est pas reli une priseavant de retirer les accessoires du logement.Si vous prvoyez de mixer directement dans la casserole, il est conseill de la sortir du feu au pralablepour lui donner le temps de refroidir. Ne pas mixer daliments chauds une temprature suprieure 40C, car ceci pourrait entraner la surchauffe du mixeur.Pour ptrir de la pte levure, nous vous recommandons pour obtenir un rsultat optimal dutiliser enpremier une vitesse lente, puis de passer une vitesse rapide.GUIDE DES VITESSESRglage de la Descriptionvitesse0L'appareil est teint.1Une bonne vitesse de dpart pour mlanger les ingrdients en morceaux et les produitssecs, tels que la farine, le beurre et les pommes de terre bouillies2Une vitesse de mlange idale pour les ingrdients liquides, par exemple pour lesvinaigrettes, les sauces et les milk-shakes.3Convient pour mlanger la pte gteau et les autres types de pte.4Vitesse approprie pour mlanger des crmes au beurre avec du sucre et pour fouetterles blancs d'ufs.5Utilise pour battre les ufs, mlanger le glaage et la crme fouetterTurboPermet d'injecter une vitesse supplmentaire dans le processus de mlange.CONSEILS1. Les ingrdients rfrigrs, tels que le beurre et les ufs, doivent tre temprature ambiante avant de lesmlanger. Sortez ces ingrdients du rfrigrateur l'avance.2. Pour empcher de verser des coquilles d'ufs ou des ufs prims dans votre recette, cassez les ufs dansun rcipient spar avant de les ajouter au mlange.3. Commencez toujours par mlanger faible vitesse. Augmentez progressivement la vitesse jusqu' la vitesserecommande, telle qu'elle est indique dans la recette.NETTOYAGE DE LAPPAREIL1. Avant de nettoyer, teignez le mixer et dbranchez le cordon de la prise.2. Lavez les fouets batteurs et les crochets ptrisseurs l'eau chaude et savonneuse, puis essuyez-les. les fouetsbatteurs et les crochets ptrisseurs peuvent tre lavs dans un lave-vaisselle.Attention : Le mixeur ne doit pas tre immerg dans leau ou dans tout autre liquide.3. Essuyez le logement du mixer avec un chiffon humide.CARACTRISTIQUES TECHNIQUESAlimentation: 230V ~ 50HzConsommation: 300WKB: 5 min- 15 -
  • Page 17

    CONDITIONS DE GARANTIENous vous garantissons la qualitHema B.V. offre une garantie totale sur l'article mentionn sur le bon de garantie en cas de dfauts occasionnspar des vices de fabrication ou de matriel. Pour tous les appareils mnagers lectriques, le dlai de garantie estde 2 ans aprs la date d'achat.La garantie est annule dans le cas suivants:a. le dfaut est caus par une utilisation incomptente ou abusive, par ngligence, par un mauvais branchementou suite une chute ou un choc ;b. vous avez tent, durant la priode de garantie, de rparer vous-mme l'article ou de le faire rparer par unrparateur autre que HEMA .Si vous voulez et pouvez faire usage de la garantie:L'article, accompagn du ticket de caisse, doit tre apport en rpara tion dans l'un de nos magasins. En rglegnrale la rparation est effectue dans un dlai de 15 jours - sauf en cas de circonstances exceptionnelles - etentirement gratuitement.Une scurit supplmentaire pour tre sr de votre choixSi toutefois vous n'tiez pas satisfait de l'article (par exemple, si le modle ne vous plat pas ou que vous avezfait un achat double), vous pouvez ramener l'article intact et dans son emballage d'origine dans les 30 jours quisuivent son achat. N'oubliez pas le ticket de caisse. Vous pouvez changer l'article ou, si vous le souhaitez, trerembours.Ces conditions de garantie s'appliquent dans tous les pays o HEMA possde des magasins.Hema B.V.Postbus 371101030 AC AmsterdamPays-BasCes conditions de garantie sont valables sans prjudice des droits lgaux du client ou des actions intentes parlui.APPAREIL RESPECTUEUX DE LENVIRONNEMENTRecyclage Directive europenne 2012/19/EUCe symbole indique que le produit ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Pour limiter lesrisques pour lenvironnement et la sant entrans par le rejet non contrl des dchets, recyclez cedernier pour promouvoir une rutilisation responsable de ses matriaux. Pour recycler votre produit,utilisez les rseaux de collecte de votre rgion ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourravous aider le recycler.- 16 -
  • Page 18

    Bedienungsanleitung GermanWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. Trennen Sie das Gert immer von der Stromversorgung,wenn es unbeaufsichtigt bleibt sowie vor der Montage, derDemontage oder Reinigung.2. Dieses Gert darf nicht von Kindern verwendet werden.Gert und Kabel drfen nicht in Kinderhnde gelangen.3. Dieses Gert kann von Personen mit eingeschrnktenkrperlichen, sensorischen und mentalen Fhigkeitensowie Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden,wenn fr Aufsicht oder Erluterungen bezglich dersicheren Gerteverwendung gesorgt wird und die damitverbundenen Gefahren verstanden werden.4. Dieses Gert ist kein Spielzeug.5. Wenn das Netzkabel beschdigt ist, muss es durch denHersteller oder dessen Kundendienst oder durch einenqualifizierten Techniker ersetzt werden, um Gefahren zuvermeiden.6. Warnung: Verletzungsgefahr bei Missbrauch.7. Bevor Zubehr gewechselt werden oder bevor Sie Teileberhren, die sich bei Gebrauch bewegen, schalten Sie dasGert aus und trennen es von der Stromversorgung.8. berprfen Sie vor dem Anschluss des Gerts, ob dieSpannung Ihrer Stromversorgung mit der des Gertesbereinstimmt.9. Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag das Gert nichtin Wasser oder andere Flssigkeiten tauchen.10. Ziehen Sie stets den Netzstecker, wenn das Gert nichtbenutzt wird, Teile montiert oder abgenommen werdenoder vor einer Reinigung.11. Kommen Sie nicht in die Nhe von sich bewegendenKomponenten, halten Sie whrend des Betriebs Hnde,Haare, Kleidung, sowie Utensilien von den Rhreinstzenfern. Gefahr von Verletzungen oder einer Beschdigungdes Handmixers.- 17 -
  • Page 19

    12. Nehmen Sie kein Gert in Betrieb, wenn das Netzkabeloder der Netzstecker Schden aufweisen, wennFehlfunktionen auftreten, falls das Gert auf den Bodengefallen sein sollte oder anderweitig beschdigt wurde.Wenden Sie sich an einem autorisierten KundendienstCenter.13. Lassen Sie das Netzkabel nicht ber die Kante der Tischoder Arbeitsplatte hngen oder heie Oberflchenberhren, einschlielich eines Ofens.14. Montieren Sie niemals gleichzeitig Rhreinstze mitunterschiedlichen Funktionen (Knethaken und Rhrbesen,usw.).15. Das Gert nicht im Freien und nicht fr geschftlicheZwecke verwenden. Das Gert wurde ausschlielich frden Gebrauch im Haushalt bestimmt.16. Vor der Reinigung der Rhreinstze diese vom Handmixerabnehmen.17. Das Netzkabel nicht in Reichweite von Kindernherabhngen lassen.18. Die Verwendung von Erweiterungen oder Zubehrteilen,die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wurden,kann zu einem Feuer, elektrischen Schlag oderVerletzungen fhren.19. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gert selber zureparieren oder auseinanderzunehmen. Im Gerteinnerenbefinden sich keine zu wartenden Teile.20. Das Gert darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhroder eines separaten Systems mit Fernbedienungeingeschaltet werden.21. Bezglich Reinigungsanweisungen fr Oberflchen mitLebensmittelkontakt sowie Geschwindigkeitseinstellungenund Betriebszeiten bitte den folgenden Absatz beachten.- 18 -
  • Page 20

    80.00.5002DEBEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE1. Stufenschalter undAuswurftaste2. Tuirbotaste3. Griff4. Schneebesen5. Knethaken6. Scheibe7. ffnungen8. Groe ffnungVOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Packen Sie den Handmixer vorsichtig aus und entfernen alles Verpackungsmaterial.2. Reinigen Sie die Zubehrteile in warmer Seifenlauge, splen sie gut ab und lassen sie vor dem. Einbauvollstndig trocknen.INBETRIEBNAHME1. Achten Sie darauf, dass der Geschwindigkeitsregler sich in der Stellung 0 befindet und der. Netzsteckerdes Gerts gezogen ist.2. Befestigen Sie die Schneebesen/Knethaken jeweils einzeln, indem Sie das Stielende derSchneebesen/Knethaken in die ffnungen an der Unterseite des Rhrgertes stecken. Drehen Sie denSchneebesen etwas und schieben Sie ihn in die ffnung, bis er einrastet. Knethaken werden nur zum Rhrenvon Teig verwendet und Schneebesen nur zum Schlagen von Eiern oder hnlichen Lebensmitteln.Hinweis: Die Schneebesen knnen in jede beliebige ffnung gesteckt werden, da die Schneebesen identischsind. Bei den Knethaken kann nur der Knethaken mit Scheibe in die groe ffnung gesteckt werden und derandere nur in die kleine ffnung. Die beiden Knethaken knnen nicht anders herum befestigt werden.3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.4. Geben Sie das Mixgut in eine zum Mixen geeignete Schssel, ergreifen den Handgriff des Mixers und haltendie Rhreinstze mittig in das Mixgut.5. Stellen Sie den Stufenschalter auf die gewnschte Einstellung (5 Geschwindigkeitsstufen). Das Gert beginntzu laufen und die Geschwindigkeit erhht sich um 40 %, wenn zu einem beliebigen Zeitpunkt die Turbotastegedrckt wird.Warnung: Halten Sie whrend des Betriebs keine Messer, Metalllffel, Gabeln usw. in die Schssel.6. Wenn das Rhren abgeschlossen ist, stellen Sie den Stufenschalter auf 0 und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.7. Falls notwendig, knnen Sie die Speisereste von den Schneebesen oder Knethaken mithilfe eines Gummioder Holzspatels abkratzen.8. Halten Sie die Schneebesen/Knethaken mit einer Hand und drcken Sie mit der anderen Hand fest dieAuswurftaste. Die Schneebesen/Knethaken werden nun ausgeworfen.Hinweis: Entfernen Sie die Schneebesen/Knethaken nur, wenn der Schalter auf 0 gestellt ist.VORSICHT:1. Der Mixer ist nicht fr Dauerbetrieb geeignet. Der Motor kann sich berhitzen. Nehmen Sie den.Mixer nichtlnger als 5 Minuten durchgehend in Betrieb. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Arbeitsgngen musseine Pause von 10 - 15 Minuten eingelegt werden.- 19 -
  • Page 21

    2.3.Reinigen Sie das Motorgehuse niemals in Wasser.Vergewissern Sie sich, dass vor dem Entfernen der Rhreinstze der Geschwindigkeitsregler in der Stellung0 steht und der Netzstecker gezogen ist.Wenn Sie direkt im Kochtopf mixen mchten, sollten Sie den Kochtopf zuerst vom Herd nehmen und ihnleicht abkhlen lassen. Mixen Sie keine Lebensmittel bei einer Temperatur ber 40C, da Ihr Stabmixeransonsten berhitzt werden knnte.Zum Kneten von Hefeteig empfiehlt es sich, erst eine niedrige Stufe und dann eine hhere Stufe zuverwenden, um die besten Ergebnisse zu erzielen.GERTESTUFENEinstellung012345TurboBeschreibungDas Gert ist ausgeschaltet.Eine gute Anfangsgeschwindigkeit fr grere trockene Mengen wie zum Beispiel Mehl,Butter und gekochte Kartoffeln.Eine ideale Mixgeschwindigkeit fr flssige Zutaten, zum Beispiel zum Verrhren vonSalat-Dressings, Vinaigrette und Milchshakes.Zum Anrhren von Kuchenteig und anderen Teig geeignet.Zum cremig Schlagen von Butter und Zucker und zum Schlagen von Eiwei am besten.Zum Schlagen von Eiern und zum Verrhren von Glasur oder Schlagsahne geeignet.Zur Beschleunigung des Rhr- oder Mischvorgangs.TIPPS1. Gekhlte Zutaten wie Butter und Eier sollten erst auf Zimmertemperatur angewrmt werden, bevor sieverarbeitet werden. Nehmen Sie diese Zutaten einige Zeit, bevor sie mit dem Rhrgert verarbeitet werden,aus dem Khlschrank.2. Um zu verhindern, dass Schalen oder verdorbene Eier in Ihre Mischung geraten, schlagen Sie Eier zunchstin einen separaten Behlter auf und geben Sie diese dann zu der Mischung.3. Beginnen Sie immer auf einer niedrigen Geschwindigkeitsstufe zu rhren. Erhhen Sie die Geschwindigkeitallmhlich je nach Rezept.REINIGUNG DES GER TS1. Vor der Reinigung das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen.2. Schneebesen und Knethaken in warmem Seifenwasser abwaschen und dann abtrocknen. Die Schneebesenund Knethaken sind geschirrsplmaschinenfest.Vorsicht: Das Rhrgert darf nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten getaucht werden.3. Das Mixergehuse mit einem feuchten Tuch abwischen.TECHNISCHE DATEN:Nennspannung: 230V ~ 50HzLeistungsaufnahme: 300WKB: 5 minGARANTIEBESTIMMUNGENHEMA garantiert QualittHEMA B.V. bernimmt vollstndige Garantie fr Mngel, die als Folge von Material- und Fabrikationsfehlern andem auf dem Kassenbeleg angegebenen Artikel auftreten. Fr alle elektrischen Haushaltsgerte gilt einezweijhrige Garantiefrist ab Kaufdatum.- 20 -
  • Page 22

    Der Garantieanspruch fr diesen Artikel entfllt, wenn:a. der Defekt durch unsachgemen oder zweckwidrigen Gebrauch, Vernachlssigung, Anschluss an die falscheNetzspannung oder durch Fallen oder Stoen entstanden ist.b. Sie whrend der Garantiezeit versucht haben, den Artikel selbst zu reparieren oder eine Reparatur durchDritte (nicht HEMA ) haben ausfhren lassen.Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen knnen und mchten:knnen Sie den Artikel, zusammen mit dem Kassenbeleg, in einer der HEMA Filialen abgeben. Sofern keinebesonderen Umstnde vorliegen, wird die Reparatur innerhalb von 14 Arbeitstagen kostenfrei durchgefhrt.Extra Sicherheit fr eine gute WahlWenn Sie mit dem Kauf eines Artikels im Nachhinein unzufrieden sind (etwa, weil die Ausfhrung nicht geflltoder der Artikel doppelt gekauft wurde), knnen Sie den Artikel innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatumzurckgeben, vorausgesetzt, dieser ist unbeschdigt und originalverpackt. Nehmen Sie dann immer denKassenbeleg mit. Sie knnen den Artikel umtauschen oder Sie erhalten auf Wunsch Ihr Geld zurck.Diese Garantiebestimmungen gelten in allen Lndern, in denen HEMA Niederlassungen hat.HEMA B.V.Postbus 371101030 AC AmsterdamNiederlandeDie gesetzlichen Rechte und Ansprche des Kunden bleiben von diesen Garantiebestimmungen unberhrt.UMWELTGERECHTE ENTSORGUNGWiederverwertung Europischen Richtlinie 2012/19/EGDieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfllen entsorgt werden darf.Um Umwelt- und Gesundheitsschden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitteverantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zufrdern. Nutzen Sie zur Rckgabe Ihres Altgerts bitte die Rckgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sichan den Hndler bei dem Sie dieses Gert erworben haben. Dieser kann das Gert umweltschonend entsorgen.- 21 -
  • Page 23

    Manual de Instrucciones SpanishMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES1. Desconecte siempre el aparato de la alimentacin si se dejasin supervisin y antes de montarlo, desmontarlo olimpiarlo.2. Este aparato no debe ser usado por nios. Mantenga elaparato y el cable fuera del alcance de los nios.3. Los electrodomsticos pueden ser usados por personascon capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas,o falta de experiencia y conocimientos, si recibensupervisin o instrucciones sobre el uso del aparato deforma segura y comprenden los riesgos que implica.4. Los nios no deben jugar con el aparato.5. Si el cable de alimentacin est daado, debe serreemplazado por el fabricante, su agente de servicio opersonas similarmente cualificadas para evitar riesgos.6. Advertencia: riesgo de daos personales en caso de usoinadecuado.7. Apague el aparato y desconctelo de la alimentacin antesde cambiar accesorios o acercarse a piezas que se muevandurante el uso.8. Asegrese de que la tensin operativa indicada en elaparato sea idntica a la tensin de alimentacin de su casa.9. Para protegerse contra riesgos de electrocucin, nosumerja parte alguna de este aparato en agua ni otroslquidos.10. Desconecte de la toma el aparato cuando no lo use, antesde aadir o retirar piezas y antes de limpiarlo.11. Evite el contacto con las piezas mviles. Mantenga lasmanos, el cabello, la ropa y esptulas y otros utensiliosalejados de los batidores o ganchos de amasado durante elfuncionamiento, para reducir el riesgo de daos personalesy/o de daar la batidora manual.12. No use aparatos con el cable o enchufe daado, si elaparato funciona incorrectamente, o si ha cado o se ha- 22 -
  • Page 24 de cualquier modo. Contacte con un centro deservicio autorizado.No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa oencimera, ni que entre en contacto con superficiescalientes, incluyendo fogones.No coloque nunca accesorios con distintas funcionessimultneamente (ganchos de amasado y batidores, etc.)No use el aparato en exteriores ni para fines comerciales.Esta unidad est diseada solamente para uso domstico.Saque los batidores de la batidora manual antes de lavarlos.No deje que el cable cuelgue al alcance de los nios.El uso de accesorios no recomendados o vendidos por elfabricante puede provocar incendio, electrocucin o daospersonales.No intente reparar ni desmontar este aparato. No tienepiezas reparables por el usuario.No controle el funcionamiento del aparato mediante uninterruptor con temporizador externo o un sistemaindependiente con control remoto.Respecto a las instrucciones de limpieza de superficies queentren en contacto con alimentos, posiciones de velocidady tiempo de funcionamiento, consulte el prrafo siguientedel manual.- 23 -
  • Page 25

    80.00.5002ESDESCRIPCI N DE LAS PIEZAS1. de velocidad y botn de extraccinBotn TurboMangoVarillas de batirVarillas de amasarArandelaOrificiosOrificio grandeANTES DEL PRIMER USO1. Con cuidado, saque la batidora del envase y quite todo el material de embalaje.2. Limpie todos los accesorios del aparato con agua jabonosa tibia, enjuguelos y squelos bien antes de usarlos.INSTRUCCIONES DE USO1. Compruebe que el selector de velocidad est en la posicin 0 y que el aparato est desenchufado de latoma de corriente.2. Inserte las varillas de batir o las de amasar de una en una, colocando el extremo del eje de cada varilla enuno de los orificios de la parte de abajo de la batidora. Gire levemente la varilla y empjela hasta que se oigaun clic indicando que est en la posicin correcta. Las varillas de amasar se utilizan solo para mezclar masasy las de batir son solo para batir huevos o alimentos similares.Nota: las varillas de batir se pueden insertar en cualquiera de los orificios, ya que son idnticas. En cuanto alas varillas de amasar, la que tiene una arandela solo se puede insertar en el orificio grande y la otra solo sepuede introducir en el orificio pequeo. Las varillas de amasar no se pueden introducir al revs.3. Enchufe el aparato a una toma de corriente adecuada.4. Ponga los ingredientes en un cuenco adecuado para mezclar alimentos, sujete la batidora por el mango ycoloque las varillas en el centro del alimento que va a mezclar.5. Ajuste el selector de velocidad al nivel que desee (5 niveles de ajuste). El aparato se pondr en marcha y lavelocidad aumentar un 40 % en cualquier momento si se pulsa el botn Turbo.Advertencia: cuando el aparato est en marcha, no introduzca en el cuenco ningn cuchillo, cuchara de metal,tenedor, etc.6. Cuando haya terminado de mezclar, ponga el selector de velocidad en la posicin 0 y desenchufe el cablede la toma de corriente.7. En caso necesario, puede rascar el exceso de alimento de las varillas de batir o de las varillas de amasar conuna esptula de goma o de madera.8. Sujete con una mano las varillas de batir o de amasar y pulse firmemente con la otra mano el botn deextraccin para sacar las varillas.Nota: cuando saque las varillas de batir o de amasar, asegrese de que est seleccionado el ajuste 0.Precaucin:1. No utilice la batidora de manera ininterrumpida durante demasiado tiempo. El motor podrasobrecalentarse. No deje que la batidora funcione continuamente durante ms de 5 minutos. Hay queesperar 10 - 15 minutos de descanso entre dos ciclos consecutivos.2. No lave nunca con agua la carcasa del motor.3. Asegrese de que el botn de control est en la posicin 0 y de que el cable est desenchufado de latoma de corriente antes de sacar los accesorios de la carcasa.- 24 -
  • Page 26

    Si desea mezclar directamente en un cazo, retire primero el cazo de la cocina y deje que se enfre un poco.No mezcle alimentos que tengan una temperatura superior a 40 C, ya que de lo contrario la batidorapodra sobrecalentarse.Cuando amase una masa de levadura, se recomienda utilizar primero una velocidad baja y despus lavelocidad alta, para obtener un resultado ptimo.GUA DE VELOCIDADNivel de Descripcinvelocidad0El aparato est apagado.1Una velocidad inicial adecuada para sustancias secas o voluminosas, como harina, mantequillay patatas hervidas.2Una velocidad ideal para mezclar ingredientes lquidos, por ejemplo, alios para ensaladas,vinagretas o batidos de leche.3Adecuado para mezclar rebozados y masa para repostera.4Ideal para batir mantequilla y azcar y para montar claras de huevo.5Se usa para batir huevos, mezclar glaseados o montar nata.TurboAumenta la velocidad del proceso de mezcla.CONSEJOS1. Los ingredientes refrigerados, como la mantequilla o los huevos, deberan estar a temperatura ambienteantes de empezar a mezclarlos. Squelos de nevera con suficiente tiempo.2. Para descartar la posibilidad de que caigan en la receta cscaras o huevos deteriorados, rompa los huevosprimero en otro recipiente y adalos despus a la mezcla.3. Empiece a mezclar siempre a baja velocidad. Aumente gradualmente hasta la velocidad recomendada quese indica en la receta.LIMPIEZA DEL APARATO1. Antes de limpiarlo, apague el aparato y desenchufe el cable de la toma de corriente.2. Lave las varillas de batir y las varillas de amasar con agua tibia jabonosa y squelas con un pao. Las varillasde batir y las de amasar son resistentes al lavavajillas.Precaucin: la batidora no se debe sumergir en agua ni en ningn otro lquido.3. Limpie la carcasa de la batidora con un pao hmedo .DATOS TCNICOSVoltaje de operaciones: 230V ~ 50HzConsumo de poder: 300WKB: 5 minCONDICIONES DE LA GARANTAGarantizamos la calidadHema B.V. ofrece una garanta completa del artculo indicado en la tarjeta de garanta ante cualquier fallo pordefectos de material o fabricacin. Para todos los electrodomsticos el plazo de garanta es de 2 aos a partirde la fecha de compra.La garanta de este artculo perder su validez si:a. el defecto se debe a un uso inadecuado o incompetente, negligencia, conexin a una tensin de redequivocada o por cadas o golpes;- 25 -
  • Page 27

    b. durante el periodo de garanta, usted ha intentado reparar el artculo o lo ha llevado a un servicio dereparaciones no autorizado por HEMA.Si puede y quiere hacer uso de la garanta:Deber llevar el artculo junto con la prueba de garanta a uno de nuestros establecimientos. Normalmente yexcepto en circunstancias especiales la reparacin ser gratis y tendr lugar en un plazo de 14 das laborales.Seguridad adicional para una buena eleccinSi no queda satisfecho con la compra del artculo (por ejemplo, porque no le gusta el modelo o porque lo hacomprado dos veces), podr devolverlo en un plazo de 30 das desde la fecha de compra, siempre que est enperfecto estado y en el embalaje original. Lleve siempre el recibo de caja. Podr canjear el artculo o, si lo desea,se le devolver el dinero.Estas condiciones de la garanta son aplicables en todos los pases en los que Hema tiene establecimientos.Hema B.V.Postbus 371101030 AC msterdamPases BajosEstas condiciones de garanta son vlidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente.RESPETE EL MEDIO AMBIENTEReciclaje Directiva Europea 2012/19/UEEste smbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domsticos. Para evitarposibles daos al medioambiente o la salud humana por una eliminacin descontrolada de residuos,recclelo de forma responsable para promover la reutilizacin sostenible de los recursos materiales.Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolucin y recogida o contacte con el vendedor en elque adquiri el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.- 26 -
  • Page 28

    _2016 versie 1.0

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.


Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hema 80005002 wenn:

Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.

Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Hema 80005002 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,8 mb groß.


Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.