Norsk TRÅDLØS SØKLYS UB18DA
BRUKSANVISNING
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 willich, Germany
Tel: +49 2154 49930
Fax: +49 2154 499350
URL: http://www.hikoki-powertools.de
Hikoki Power Tools Netherlands B.V.
Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands
Tel: +31 30 6084040
Fax: +31 30 6067266
URL: http://www.hikoki-powertools.nl
Hikoki Power Tools (U.K.) Ltd.
25 Majestic Road, Southampton, SO16 OYT, United Kingdom
Tel: +44 1908 660663
Fax: +44 1908 606642
URL: http://www.hikoki-powertools.uk
Hikoki Power Tools France S.A.S.
Parc de l’Eglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541,
91015 EVRY CEDEX, France
Tel: +33 1 69474949
Fax: +33 1 60861416
URL: http://www.hikoki-powertools.fr
Hikoki Power Tools Belgium N.V./S.A.
Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium
Tel: +32 2 460 1720
Fax: +32 2 460 2542
URL http://www.hikoki-powertools.be
Hikoki Power Tools Italia S.p.A
Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy
Tel: +39 0444 548111
Fax: +39 0444 548110
URL: http://www.hikoki-powertools.it
Hikoki Power Tools lbérica, S.A.
C/ Puigbarral, 26-28, Pol. Ind. Can Petit, 08227 Terrassa
(Barcelona), Spain
Tel: +34 93 735 6722
Fax: +34 93 735 7442
URL: http://www.hikoki-powertools.es
Hikoki Power Tools Österreich GmbH
IndustrieZentrum NÖ –Süd, Straße 7, Obj. 58/A6 2355
Wiener Neudorf, Austria
Tel: +43 2236 64673/5
Fax: +43 2236 63373
URL: http://www.hikoki-powertools.at
Hikoki Power Tools Norway AS
Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway
Tel: (+47) 6692 6600
Fax: (+47) 6692 6650
URL: http://www.hikoki-powertools.no
Engli sh Nederlands
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We de cl are u nd er o ur s ole r es po ns ibi li t y t h a t C o r d l e s s S e a r c h l i g h t , i d e n t ifi e d b y ty p e a n d s p e c ifi c
identifi c a t i o n c o d e *1) , i s i n c o n f o r m i t y w i t h a l l r e l e v a n t r e q u i r e m e n t s o f t h e d i r e c t i ve s * 2 ) a n d s t a n d a r d s
*3). T e ch ni ca l fi le a t * 4) – S ee be lo w.
Th e Eur op ean S ta nd ar d Man ag er at t he r ep res en tat iv e offi ce i n E ur o pe i s a ut ho r iz e d t o c o mp il e th e
techn ical fi le.
Th e de cl ara ti on is a pp li ca bl e to th e pro du ct affi xed CE ma rk in g.
EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wi j ver kl are n on de r onz e ei gen v era nt wo or del ij kh ei d dat d e Dr aa dlo ze Kop lam p, ge ïden tifi ce er d doo r
h e t t y p e e n d e s p e c ifi eke identifi c at iec od e*1 ), vo ldo et a an a ll e rel eva nte b epa li ng en va n de r ic htl ij ne n*2)
en n or men* 3). T e chn is ch e do cu men ta ti e bij * 4) – zi e on de r .
De Europ ese N orm en Manag er bij d e ve rtege nwoo rdi gin g in Europ a is gemac hti gd om he t tec hnisch
do ss ier s am en te s te lle n.
Dez e ver kl ar ing i s van t oe pas si ng o p pro du cte n vo or zie n van d e CE- ma rke rin ge n.
Deutsch Español
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wi r erk lä re n in a lle in ig er Vera nt wo r tun g, d as s der d ur ch d en Typ und d en s pez ifi schen Identifi zier ungsco de
*1) ide nt ifi zie r te ka be ll ose S uc hs ch ei nwer f er al le n ei ns chl äg ig en Be st im mu nge n de r Ri ch tli ni en *2) u nd
No rm en *3) e nt spr ic ht . T e ch ni sc he Un ter la ge n unt er *4 ) – Si ehe u nte n.
Di e Lei tu ng d er re pr äs ent at ive n Be hö rd e für e ur opä is ch e No rme n un d Ri ch tli ni en i st be re ch ti gt, d ie
techn ischen Unte rlagen zus ammenzu stellen.
Di e Erk lä ru ng g il t für d ie a n dem P ro duk t a ng eb rac hte C E- Kenn ze ich nu ng .
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
De cl ara mo s ba jo nu es tr a úni ca r es po ns abi li dad q ue l a Luz d e Bú sq ue da In al áb ri ca , ide nt ifi cada por
tipo y por código de identifi cación específi c o *1 ), es tá e n co nfo rm id ad co n to da s las d is po si ci one s
co rr esp on di ent es de l as d ir ec ti vas * 2) y de la s no rm as *3). D oc um ent ac ió n téc ni ca e n * 4) – Ver a c ont in uac ió n.
E l D i r e c t o r d e N o r m a s E u r o p e a s e n l a ofi c i n a d e r e p r e s e n t a c i ó n e n E u r o p a e s t á a u t o r i z a d o p a r a e l a b o r a r
el expedi ente técni co.
La d ec la rac ió n se a pl ic a al pr od uc to co n ma rc as d e la CE .
Fra nç ai s Norsk
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que le projecteur sans-fi l, ident ifi é pa r le t y pe et l e co de
d'identifi cation spécifi que *1) est e n con for mi té ave c to ute s le s exi ge nc es ap pl ic ab le s des d ir ec ti ves *2)
et de s no rm es * 3). Dos si er te ch ni que e n *4 ) - Voi r ci - des so us .
Le G est io nn ai re de s no rm es e uro pé en nes d u bu rea u de r epr és ent at io n en Eu ro pe es t au tor is é à co ns tit ue r
le dossier technique.
Ce tt e déc la ra tio n s'a pp liq ue a ux p rod ui ts d ési gn és C E.
EF’S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer på eget ansvar at T rådløs søkelys, identifi s e r t e t t e r t y p e o g s p e s ifi kk identifi kasjonskode *1 ),
er i s am svar m ed a ll e rel eva nte k ra v i dir ek ti ve r *2) og st an da rd er *3). Tekn isk fi l und er *4 ) - Se n ede nf or.
St yr er en fo r eur op ei ske st an da rde r ved r ep res en ta ntk ont ore t i Eur opa e r au tor is er t ti l å kom pi ler e de n
tekni ske fi len.
Erk læ ri ng en g jel de r for CE -m er ket på p rod uk te t.
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Di ch iar ia mo s ot to l a nos tr a es cl usi va r esp on sa bil it à ch e il fa ro s en za fi li, identifi c ato d al t ipo e d al c od ic e
identifi cativo specifi c o *1 ), è con for me a t ut ti i r eq ui sit i pe r ti nen ti d el le di ret t ive * 2) e deg li s ta nda rd * 3).
Do cu men ta zi on e tec ni ca p re sso *4) – V e de re so t to.
Il g est or e del le n or me e uro pe e pre ss o l’uffi cio d i ra ppr es ent an za i n Eur op a è aut or iz zat o a com pi la re
il fascicolo tecnico.
La d ic hi ar az ion e è ap pl ic abi le a i pr odo t ti cu i so no a ppl ic at i i ma rch i CE .
*1 ) UB18DA C3 5768 7S
*2) 2014/3 5/ EU, 2014/30 /E U, 201 1/65 /EU
*3) EN5 5015:2019+A 1 1:202 0
EN61 547 :2 009
EN62471 :2 008
EN62493:2015
EN60 529: 1991 +A 2:201 3
IEC TR 62778:201 4
EN IEC 60598-1:2021+A11:2022
EN60598-2-8:2013
EN61347-2-11:2001+A1:2019
EN IEC 62031:2020+A11:2021
*4) Representative offi ce in Europe
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 4 7877 Willich, German y
Head offi ce in Jap an
Koki Holdings Co., Ltd.
Shi nag awa Inte rci t y T ower A , 1 5 - 1 , Kon an 2- ch ome,
Min ato- ku, T o k yo, Japan
31. 5. 2023
Akihisa Yahagi
European Standard Manager
31. 5. 2023
K. Yokoyama
General Manager of
Quality Assurance Division
305
Code No. C99734554 G
Printed in China
UB 18DA
15 1
3
2
4
6
7
8
9
2
8
3
6
7
!0
B
A
48
5
9
6
BSL36A18 BSL1460
BSL36B18 BSL1450
BSL1860 BSL1440
BSL1850 BSL1430
BSL1840 BSL1430C
BSL1830 BSL1425
BSL1830C BSL1420
BSL1825 BSL1415
BSL1820
BSL1815
BSL1815X
0
English Nederlands
GUARANTEE CER TIFICA TE
1 Model No.
2 Serial No.
3 Date of Purchase
4 Customer Name and Address
5 Dealer Name and Address
(Please stamp dealer name and address)
GARANTIEBEWIJS
1 Modelnummer
2 Serienummer
3 Datum van aankoop
4 Naam en adres van de gebruiker
5 Naam en adres van de handelaar
(Stempel a.u.b. naam en adres vande de handelaar)
Deutsch Español
GARANTIESCHEIN
1 Modell-Nr.
2 Serien-Nr.
3 Kaufdaturn
4 Name und Anschrift des Kunden
5 Name und Anschrift des Händlers
(Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstem-
peln)
CERTIFIC ADO DE GARANTÍA
1 Número de modelo
2 Número de serie
3 Fecha de adquisición
4 Nombre y dirección del cliente
5 Nombre y dirección del distribudor
(Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y
dirección)
Français Norsk
CERTIFIC A T DE GARANTIE
1 No. de modèle
2 No de série
3 Date dʼ achat
4 Nom et adresse du client
5 Nom et adresse du revendeur
(Cachet portant le nom et lʼ adresse du revendeur)
GARANTISERTIFIKA T
1 Modellnr.
2 Serienr.
3 Kjøpsdato
4 Kundens navn og adresse
5 Forhandlerens navn og adr esse
(Vennligst stemple f orhandlerens navn og adresse)
Italiano
CERTIFIC A TO DI GARANZIA
1 Modello
2 N° di serie
3 Data di acquisto
4 Nome e indirizzo dellʼ acquirente
5 Nome e indirizzo del rivenditore
(Si prega di apporre il timbro con questi dati)
1
2
3
4
5
Symboler
AD V ARSEL
Følgende symboler bruk es
for maskinen. Sørg for
å forstå bety dningen
av disse s ymbolene før
maskinen tas i bruk.
For å minsk e faren for
skade må bruk eren lese
instruksjonsboken.
Hvis du ikke følger alle
advarsler og instruksjoner
kan bruk av utstyr et resultere
i elektrisk støt, brann og/eller
alvorlig personskade .
Når lyset er tent, må du ikk e
se direkte inn i det, rette det
mot en person eller et dyr ,
eller rette det mot øynene.
Ellers kan øynene skades .
Kun f or EU-land
Kast aldri elektrov erktøy i
husholdningsavf allet!
I henhold til EU-direktiv
2012/19/EU om kasserte
elektriske og elektronisk e
produkter og direktiv ets
iverksetting i nasjonal r ett, må
elektrov erktøy som ikke lenger
skal bruk es, samles separat
og returneres til et miljøv ennlig
gjenvinningsanlegg.
Batterispenning
ADVARSEL:
● Ikke bruk noe annet enn de
spesifi serte batteriene.
● V ær forsiktig med elektrisk støt.
● Ikke la barn bruk e lyset.
● Når den ikke er i bruk eller under
inspeksjon og vedlik ehold, må du
slå av bryteren på enheten og ta ut
batteriet.
● Ikke dekk søk elyset med en klut,
kartong eller annet materiale når
lampen lyser . Pass på at det er større
avstand enn 30 cm mellom ly set og
målet. Dette kan forårsak e brann.
● Br uk al lti d ver k tø yet o g bat te rie t ved
temperaturer mellom -5° C og 40°C.
FORSIKTIG:
● LED dekselet vil vær e veldig varmt
når det lyser og umiddelbart etter
bruk, så ikke røre det.
● Ikke støt eller demonter søk elyset.
● Ikke utsett søk elyset for regn.
Ikke la søk elyset ligge i en bil eller
lignende som har en tendens til å bli
utsatt for høy solv arme (over 50°C).
Dette kan forårsak e problemer .
● Unngå å fange hånden i det roter ende
området når du manipulerer
batteridekslet og krok en.
SPESIFIKASJONER
LED-lys 18 W × 1 stk./3 W × 8 stk.
Ytre mål
(uten batteri) 203 mm (bredde) × 280 mm (lengde) × 204 mm (høyde)
V ekt (uten batteri) 1,85 kg
BESKRIVELSE A V NUMMERERTE ENHETER (Fig. 1 - Fig. 6)
1Bryter 5Håndtak 9Skruehull for stativ
(W5/8 skrue)
2Hov ed LED-lys 6 Spenne 0 Batteri
(selges separat)
3Ekstra LED-lys 7Batterideksel !Klinke
4Refl ektor 8 Krok
Eksempler på kontinuerlig ly stid * (full oppladning)
Modus
Batteri Spot + Bredt Spot Bredt Bredt (Eco)
BSL1860 3,0 timer 6,0 timer 5,8 timer 22,0 timer
* Driftstid (Ca.): Bruk fullt ladet batteri V ennligst se (Fig. 6 ) f or batterier som kan
brukes .
BRUKSMÅTE
1. Innsetting av batteri/fjerning: Skyv
kroken mot f orsiden av søkely set.
(Fig. 2) Løsne spennen og åpne
batteridekselet. Sett batteriet i retning
A til det klikker . For å fjerne, trekk den
ut i retning B mens du holder nede
klinken. (Fig. 3 )
2. Hver gang du trykker på bryteren, vil
lyset gå igjennom h ver enk elt modus.
3. Bruk kroken (Fig. 4 ) når du henger
enheten fra et rør . Vink elen på krok en
kan justeres . (Fig. 2 )
4. Vennl ig st br uk s tat ive t so m er
op pfør t i v år ka ta log .
Et stativ kan festes v ed hjelp av W5/8
tommers skruehull som befi nner seg
på bunnen av enheten.
Bruk et stativ med en skrue med en
knastlengde på 8 til 12 mm. (Fig. 5 )
FORSIKTIG:
● Bruk ledning eller en lignende
gjenstand for å f este enheten på
plass for å hindre at den f aller.
● Kontr oller at skruehullet er fritt for støv
eller andre partikler før du fester et
stativ .
● Fjern batteriet hvis enheten ikk e skal
brukes i lengre tid.
● Når du bruker et stativ , plasser det på
et stabilt sted slik at lampen ikke f aller
ned.
● V ed bruk på en ov erfl ate som
lett kan bli skadet, f or eksempel
gulvmateriale, skru ut stativføttenes
gummiputer for å dekk e stativets
spisse ben.
MERK: Sørg for at bruksan visningen som
følger med ladere og batterier
kjøpt separat, leses grundig før
bruk.
GARANTI
Vi garanterer HiK OKI elektrov erktøy i
samsv ar med lovf estet/landsspesifi kke
forskrifter . Denne garantien dekker ikke
feil eller skader på grunn a v misbruk,
vanstell, eller normal slitasje . Hvis
du ønsker å klage , vennligst send
elektrov erktøyet, ikke demontert, med
GARANTISERTIFIKA TET som fi nnes på
slutten av denne bruk er veiledningen, til et
autorisert HiKOKI-v erksted.
MERK: Spesifi kasjonene heri kan endres
uten forvarsel.
U B 1 8 D A A L L . i n d d 2 UB18DAALL.indd2 2 0 2 3 / 0 4 / 2 6 1 2 : 5 2 : 3 6 2023/04/2612:52:36