Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/53
Nächste Seite
Installations- und
Bedienungsanleitung (S. 2)
Installation and
operating manual (p. 54)
Elektronischer Funk-Heizkörperthermostat
Electronic Wireless Radiator Thermostat
HM-CC-RT-DN
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Installations- und
    Bedienungsanleitung
    Installation and
    operating manual

    (S. 2)
    (p. 54)

    Elektronischer Funk-Heizkörperthermostat
    Electronic Wireless Radiator Thermostat
    HM-CC-RT-DN



  • Page 2

    Inhaltsverzeichnis

    1. Ausgabe Deutsch 07/2013
    Dokumentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong
    Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in
    irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
    elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
    Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in
    diesem Handbuch werden jedoch regelmäßig überprüft und
    Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler
    technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
    Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
    Printed in Hong Kong
    Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können
    ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
    105165 / V 1.1
    2

    1 Hinweise zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . 4
    2 Gefahrenhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    3 Bedienung und Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    4 Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    5 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic . . 9
    6 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb . . . . . . . . 9
    7 Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    8 Anlernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    9 Ablernen/Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
    10 Betriebs-Modi (Auto/Manu/Urlaub) . . . . . . . . . . 29
    11 Comfort- und Eco-Temperatur . . . . . . . . . . . . . . 29
    12 Urlaubsfunktion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    13 Boost-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    14 Konfigurationsmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
    15 Fenster-auf-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    16 Kindersicherung/Bediensperre . . . . . . . . . . . . . 44
    17 Heizpause aktivieren (Batterieschonung und
    Ventildichtungsentlastung) . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    18 Frostschutzbetrieb aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . .
    (Heizkörper ausstellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    19 Zusätzliche Funktionen über die HomeMatic
    Zentrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    20 Fehlerbehebung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . 49
    21 Anlernbare Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
    22 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
    23 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
    Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
    3



  • Page 3

    1 Hinweise zu dieser Anleitung
    Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre
    HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
    Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung
    überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung.
    Benutzte Symbole:
    Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
    Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche
    wichtige Informationen!

    2 Gefahrenhinweise

    Veränderungen. Die Geräte sind ausschließlich
    für den privaten Gebrauch gedacht.
    Das Gerät ist kein Spielzeug, erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dies kann
    für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
    werden. Öffnen Sie das Gerät nicht, es enthält
    keine durch den Anwender zu wartenden Teile.
    Im Fehlerfall schicken Sie das Gerät an den
    Service.
    Das System ist nur zur Regelung von durch
    Wärmeträger erhitzten Heizkörpern (Radiatoren, Konvektoren, Heizleisten) geeignet. Eine
    anderweitige Verwendung, z. B. an Kühlanlagen, Fußbodenheizungen etc., ist nicht zulässig
    und kann zu schweren Schäden führen.

    Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen
    und vermeiden Sie den Einfluss von Feuchtigkeit, Staub sowie Sonnen- oder Wärmebestrahlung.
    Jeder andere Einsatz als in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Garantie- und Haftungsausschluss. Dies gilt auch für Umbauten und
    4

    5



  • Page 4

    3 Bedienung und Display

    Die Display-Symbole und Gerätetasten haben folgende Bedeutungen und Funktionen:
    A Auto-Modus (


    ) Manu-Modus ( ),

    Urlaubsmodus (

    ), Datum/Uhrzeit (

    B Boost-Funktion (

    A
    B
    C
    D
    E

    L
    K
    J

    )

    )

    C Comfort-/ Eco-Temperatur (
    D Fenster-auf-Funktion (

    )

    )

    E Balkendarstellung der programmierten Heizphasen
    F Auto-/Manu-Taste ( ): Wechsel zwischen Auto und Manu Betrieb, Verlassen der Urlaubsfunktion

    G Boost-Taste ( ): Aktivierung der Boost-Funktion;


    F

    I

    Bestätigen; Anlernvorgang starten

    H Stellrad: Temperatur-Einstellungen; Wählen und
    Einstellen von Menüeinträgen
    I


    Comfort/- Eco-Taste( ): Umschalten zwischen
    Eco- und Comfort-Temperatur

    J Bediensperre ( ), Antennensymbol (Funk synchronität) ( ), Batterie-leer-Symbol (
    )

    G

    6

    H

    K Anzeige der Solltemperatur
    L Aktivitätssymbol (

    )

    7



  • Page 5

    4 Funktion
    Mit dem elektronischen Funk-Heizkörperthermostat
    von HomeMatic können Sie die Raumtemperatur zeitgesteuert regulieren und Heizphasen auf Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Der Wärmezustrom am
    Heizkörper wird dabei direkt vom Heizkörperthermostat gesteuert.
    Ein Absenken der Temperatur beim Lüften wird automatisch durch die integrierte Fenster-Auf-Erkennung
    oder mittels anlernbarem Fensterkontakt erkannt, wodurch unnötiges Heizen während der Lüftungsphase
    vermieden wird.
    Der Heizkörperthermostat passt auf alle gängigen
    Heizkörperventile und ist einfach zu montieren - ohne
    Ablassen von Heizungswasser oder einen Eingriff in
    das Heizungssystem. Die zusätzliche Boost-Funktion
    ermöglicht ein schnelles, kurzzeitiges Aufheizen des
    Heizkörpers durch Öffnung des Ventils. Dadurch wird
    sofort ein angenehmes Wärmegefühl im Raum erreicht.

    8

    5 Allgemeine Systeminformation
    zu HomeMatic
    Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic-HaussteuerungsSystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS®Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die
    Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und
    Software konfigurierbar. Welcher weitergehende Funktionsumfang sich damit ergibt, und welche Zusatzfunktionen sich im HomeMatic-System im Zusammenspiel
    mit weiteren Komponenten ergeben, entnehmen Sie
    bitte dem HomeMatic-Systemhandbuch.
    Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie
    stets aktuell unter www.HomeMatic.com.

    6 Allgemeine Hinweise zum
    Funkbetrieb
    Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
    Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
    ausgeschlossen werden können. Störungen können
    z.B. durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte hervorgerufen werden.

    9



  • Page 6

    Die Reichweite in Gebäuden kann stark von
    der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der
    Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit oder bauliche Gegebenheiten vor
    Ort eine wichtige Rolle.
    Hiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass
    sich dieses Gerät in Übereinstimmung
    mit den grundG
    legenden Anforderungen und den anderen relevanten
    Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
    Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter
    www.HomeMatic.com.

    7 Erste Inbetriebnahme
    7.1 Batterien einlegen (wechseln)

    Zum Einlegen neuer Batterien, gehen Sie wie folgt vor:
    • Ziehen Sie den Batteriefachdeckel nach hinten ab.

    10

    • Legen Sie 2 neue LR6 Batterien (Mignon/AA) polungsrichtig in das Batteriefach ein.
    • Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und
    rasten Sie ihn nach vorne ein.
    Das Batteriesymbol (
    ) weist darauf hin,
    dass Sie die Batterien wechseln müssen.
    Die Lebensdauer neuer Alkali-Batterien beträgt
    ca. zwei Jahre.
    Ein Betrieb mit Akkus ist nicht möglich.
    Normale Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen! Es besteht
    Explosionsgefahr. Batterien nicht kurzschließen!
    Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
    Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!

    11



  • Page 7

    7.2 Datum und Uhrzeit einstellen

    Wenn Batterien eingelegt oder ausgetauscht werden,
    werden nach kurzer Anzeige der Firmware-Versionsnummer automatisch Datum und Uhrzeit abgefragt:
    • Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute mit
    dem Stellrad ein und bestätigen Sie jeweils mit der
    Boost-Taste ( ). Während der Eingabe von Datum
    und Uhrzeit fährt der Motor den Steuerstift zurück.
    Die Anzeige „InS“ mit drehendem „ “ weist darauf
    hin, dass der Motor noch zurückfährt. Sobald nur „InS“
    im Display steht, kann der Heizkörperthermostat im
    nächsten Schritt am Heizkörper montiert werden (vgl.
    „7.3 Montage am Heizkörper“ auf Seite 13).
    Die Konfiguration des Heizkörperthermostats
    kann bereits vor der Montage angepasst werden. Drücken Sie dazu die Auto/Manu-Taste ( )
    länger als 3 Sekunden, während in der Anzeige
    „InS“ steht. Mehr Details finden Sie im Abschnitt
    „14 Konfigurationsmenü“ auf Seite 34. Nach
    abgeschlossener Programmierung steht erneut
    „InS“ im Display und die Montage kann erfolgen
    (vgl. „7.3 Montage am Heizkörper“ auf Seite
    13).

    12

    Datum und Uhrzeit können auch nach der Installation über das Konfigurationsmenü angepasst werden.
    Ist das Gerät bereits mit einer Zentrale oder
    einem anderen Thermostaten verknüpft, versucht der Heizkörperthermostat zunächst von
    einer dieser Komponenten Datum und Uhrzeit
    zu erhalten. Wenn dies gelingt, wird die Eingabe
    von Datum und Uhrzeit übersprungen.

    7.3 Montage am Heizkörper

    Die Montage des HomeMatic Heizkörperthermostat ist
    einfach und kann ohne Ablassen von Heizungswasser
    oder Eingriff in das Heizungssystem erfolgen. Spezialwerkzeug oder ein Abschalten der Heizung ist nicht
    erforderlich.
    Die am Heizkörperthermostat angebrachte Überwurfmutter ist universell einsetzbar und ohne Zubehör passend für alle Ventile mit dem Gewindemaß M30 x 1,5
    mm der gängigsten Hersteller wie z.B.
    • Heimeier
    • MNG
    • Junkers
    • Landis&Gyr (Duodyr)
    • Honeywell-Braukmann
    13



  • Page 8

    • Oventrop
    • Schlösser
    • Comap
    • Valf Sanayii
    • Mertik Maxitrol
    • Watts
    • Wingenroth (Wiroflex)
    • R.B.M
    • Tiemme
    • Jaga
    • Siemens
    • Idmar
    Durch die im Lieferumfang enthaltenen Adapter ist
    das Gerät auf Heizkörperventile vom Typ Danfoss RA,
    Danfoss RAV und Danfoss RAVL montierbar.

    • Überwurfmutter: Schrauben Sie die Überwurfmutter
    gegen den Uhrzeigersinn ab (B). Danach können
    Sie den Thermostatkopf abnehmen (C).
    • Schnappbefestigungen: Sie können so befestigte
    Thermostatköpfe einfach lösen, indem Sie den Verschluss/Überwurfmutter ein klein wenig gegen den
    Uhrzeigersinn drehen (B). Danach können Sie den
    Thermostatkopf abnehmen (C).
    • Klemmverschraubungen: Der Thermostatkopf wird
    durch einen Befestigungsring gehalten, der mit einer
    Schraube zusammengehalten wird. Lösen Sie diese
    Schraube und nehmen Sie den Thermostatkopf vom
    Ventil ab (C).
    • Verschraubung mit Madenschrauben: Lösen Sie
    die Madenschraube und nehmen Sie den Thermostatkopf ab (C).

    7.3.1 Demontage des alten Kopfes
    Bei erkennbaren Schäden am vorhandenen
    Thermostat, am Ventil oder an den Heizungsrohren konsultieren Sie bitte einen Fachmann.
    Drehen Sie den Thermostatkopf auf den Maximalwert
    (A) gegen den Uhrzeigersinn (siehe Grafik S.15). Der
    Thermostatkopf drückt jetzt nicht mehr auf die Ventilspindel und kann so leichter demontiert werden.
    Die Fixierung des Thermostatkopfes kann unterschiedlich ausgeführt sein:
    14

    15



  • Page 9

    7.3.2 Adapter für Danfoss
    Zur Montage auf Ventile von Danfoss ist einer der beiliegenden Adapter erforderlich. Die Zuordnung des
    passenden Adapterrings zum entsprechenden Ventil
    entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Abbildungen.

    Nach dem Aufrasten auf den Ventilkörper befestigen
    Sie die Adapter bitte mit der beiliegenden Schraube
    und Mutter.

    Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen
    den Adapterhälften einzuklemmen!

    D

    Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (D) auf (vgl. S. 17), die auch einen
    besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten.
    Achten Sie bei der Montage bitte darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters (E) eine deckungsgleiche
    Position zu den Einkerbungen (D) am Ventil haben.
    Rasten Sie den zum Ventil passenden Adapter vollständig auf.
    Die Adapter RA und RAV wurden Zugunsten eines
    besseren Sitzes mit Vorspannung produziert. Bei Montage verwenden Sie ggf. einen Schraubendreher und
    biegen diese im Bereich der Schraube leicht auf.

    16

    E
    Achten Sie bei der Montage bitte darauf, dass
    die Zapfen im Inneren des Adapters (E) eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen (D)
    am Ventil haben.
    Rasten Sie den zum Ventil passenden Adapter
    vollständig auf.

    17



  • Page 10

    Auf Ventile vom Typ RAV ist vor der Montage die Stößelverlängerung (F) auf den Ventilstift aufzusetzen.

    Der Adapter RAVL muss nicht verschraubt werden.

    D

    D

    F

    E

    E
    Achten Sie bei der Montage bitte darauf, dass
    die Zapfen im Inneren des Adapters (E) eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen (D)
    am Ventil haben.
    Rasten Sie den zum Ventil passenden Adapter
    vollständig auf.

    18

    19



  • Page 11

    7.3.3 Stützring
    Bei den Ventilen einiger Hersteller weist der in das Gerät hineinragende Teil des Ventils nur einen geringen
    Durchmesser auf, was zu einem lockeren Sitz führt.
    In diesem Fall sollte der beiliegende Stützring (G) vor
    der Montage in den Flansch des Gerätes eingelegt
    werden.

    7.4 Adaptierfahrt

    Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Motor zunächst zurück, währenddessen wird „InS“
    und das Aktivitätssymbol ( ) angezeigt. Sobald
    „InS“ ohne Aktivitätssymbol ( ) im Display
    steht, kann der Heizkörperthermostat montiert
    werden.

    Nachdem der Heizkörperthermostat erfolgreich montiert wurde, muss im nächsten Schritt zur Anpassung
    ans Ventil eine Adaptierfahrt („AdA“) durchgeführt werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
    • Wenn im Display „InS“ steht, drücken Sie die BoostTaste ( ).

    G
    G

    Der Heizkörperthermostat führt jetzt eine Adaptierfahrt
    durch. Dabei werden „AdA“ und das Aktivitätssymbol
    ( ) im Display angezeigt. Währenddessen ist keine
    Bedienung möglich. Nach erfolgreicher Adaptierfahrt
    wechselt das Display zur normalen Anzeige.
    Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage eingeleitet bzw. wird eine Fehlermeldung (F1, F2, F3)
    angezeigt, drücken Sie die Boost-Taste und der
    Motor fährt zurück zur Position „InS“.

    20

    21



  • Page 12

    Der Anlernmodus lässt sich auch während „InS“
    im Display steht aktivieren. Dazu gehen Sie wie
    in Abschnitt „8 Anlernen“ auf Seite 22 beschrieben vor.

    8 Anlernen
    Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vollständig,
    bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
    Um das Gerät mit QIVICON nutzen zu können,
    müssen Sie es zunächst mit Ihrer QIVICON
    Home Base verbinden.
    Melden Sie sich dazu bitte bei „Mein QIVICON“
    unter www.qivicon.com/login an. Wählen Sie
    dort „Gerät hinzufügen“ und folgen Sie den Anweisungen.
    Damit der Heizkörperthermostat in Ihr HomeMatic
    System integriert wird und mit anderen HomeMaticKomponenten (z.B. einem HomeMatic Fensterkontakt)
    kommunizieren kann, muss das Gerät zunächst angelernt werden. Sie können den HomeMatic Heizkörperthermostat an andere HomeMatic-Geräte oder an die
    HomeMatic Zentrale anlernen:

    8.1 Anlernen an HomeMatic-Geräte

    Wenn Sie den HomeMatic Heizkörperthermostat an
    22

    ein oder mehrere Geräte anlernen möchten, müssen
    die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht werden. Dafür gehen Sie wie folgt vor:
    Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand
    von 50 cm zwischen den HomeMatic Geräten ein.
    • Aktivieren Sie zunächst den Anlernmodus am Heizkörperthermostat. Halten Sie dafür die Boost-Taste
    ( ) für mindestens 3 Sekunden gedrückt.

    > 3 Sek.

    • Im Display wird jetzt das Antennensymbol ( ) und
    die verbleibende Anlernzeit in Sekunden dargestellt.
    Die Anlernzeit beträgt max. 30 Sekunden.
    • Versetzen Sie jetzt das Gerät, das Sie an den
    Heizkörperthermostat anlernen möchten, in den
    Anlernmodus. Bitte entnehmen Sie der Bedienungs23



  • Page 13

    anleitung des Anlernpartners, wie Sie ihn in den
    Anlernmodus versetzen.
    • Nach erfolgreichem Anlernen erscheint „AC“ und das
    Display wechselt zurück zur normalen Anzeige.
    Zusätzlich zur normalen Anzeige erscheint das Antennensymbol ( ) im Display.
    Der Anlernmodus kann jederzeit durch kurzes
    erneutes Drücken der ( )-Taste unterbrochen
    werden.

    Um Ihr Gerät softwarebasiert und komfortabel
    • steuern und konfigurieren,
    • direkt mit anderen Geräten verknüpfen oder
    • in Zentralenprogrammen nutzen zu können,

    muss es zunächst an die HomeMatic Zentrale angelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die Zentrale erfolgt über die HomeMatic Bedienoberfläche
    „WebUI“.

    Wenn “nAC” im Display erscheint, war der Anlernvorgang nicht erfolgreich. Versuchen Sie es
    ggf. erneut.

    Sobald eine Komponente an eine Zentrale angelernt ist, kann sie nur noch über diese mit anderen Komponenten verknüpft werden.

    Wenn Sie bereits einen HomeMatic Heizkörperthermostat angelernt und konfiguriert haben und
    einen weiteren Heizkörperthermostat hinzufügen möchten, versetzen Sie zunächst das Gerät
    in den Anlernmodus, an dem Sie bereits Einstellungen vorgenommen haben. Die Einstellungen
    werden dann an das neu anzulernende Gerät
    übertragen.

    Jede Komponente kann immer nur an eine Zentrale angelernt werden.

    Wiederholen Sie den Anlernvorgang für alle Geräte, die miteinander kommunizieren sollen.

    24

    8.2 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale

    Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand
    von 50 cm zwischen den HomeMatic Geräten
    und der Zentrale ein.
    Zum Anlernen Ihres Gerätes an die Zentrale gehen Sie
    wie folgt vor:
    • Öffnen Sie die WebUI-Bedienoberfläche in Ihrem
    Browser. Klicken Sie auf den Button „Geräte anlernen“ im rechten Bildschirmbereich.
    25



  • Page 14

    • Um den Anlernmodus zu aktivieren, klicken Sie auf
    „BidCoS-RF Anlernmodus“.
    • Der Anlernmodus ist für 60 Sekunden aktiv. Das Infofeld zeigt die aktuell noch verbleibende Anlernzeit.
    • Versetzen Sie innerhalb dieser Anlernzeit auch den
    HomeMatic Heizkörperthermostat in den Anlernmodus.
    • Halten Sie dafür die Boost-Taste ( ) für mindestens
    3 Sekunden gedrückt.

    > 3 Sek.

    26

    • Im Display wird jetzt das Antennensymbol ( ) und
    die verbleibende Anlernzeit in Sekunden dargestellt.
    Die Anlernzeit beträgt max. 30 Sekunden.
    • Nach kurzer Zeit erscheint das neu angelernte Gerät
    im Posteingang Ihrer Bedienoberfläche. Der Button
    „Posteingang“ zeigt dabei an, wie viele neue Geräte
    erfolgreich angelernt wurden.
    • Lernen Sie ggf. weitere Geräte an, indem Sie die
    vorher beschriebenen Schritte für jedes Gerät wiederholen.
    • Konfigurieren Sie nun die neu angelernten Geräte im
    Posteingang wie im Abschnitt „Neu angelernte Geräte konfigurieren“ auf Seite 27 beschrieben.
    Neu angelernte Geräte konfigurieren
    Nachdem Sie Ihren Heizkörperthermostat an die
    HomeMatic Zentrale angelernt haben, wird er in den
    „Posteingang“ verschoben. Hier muss Ihr Gerät und
    die dazugehörigen Kanäle zunächst konfiguriert werden, damit es für Bedien- und Konfigurationsaufgaben
    zur Verfügung steht. Vergeben Sie einen Namen und
    ordnen Sie das Gerät einem Raum zu. Sie haben zusätzlich die Möglichkeit, einzelne Parametereinstellungen vorzunehmen.
    Anschließend können Sie Ihr Gerät über die WebUI
    steuern und konfigurieren, direkt mit anderen Geräten
    verknüpfen oder in Zentralenprogrammen nutzen. Ein27



  • Page 15

    zelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der WebUI Bedienungsanleitung (zu finden im Download-Bereich der
    Website www.homematic.com).

    9 Ablernen/Reset
    Der Auslieferungszustand des Heizkörperthermostats
    kann manuell wieder hergestellt werden. Dabei gehen
    alle Einstellungen und Informationen über angelernte
    Geräte verloren.
    • Entnehmen Sie zunächst die Batterien aus dem Heizkörperthermostat.
    • Halten Sie anschließend die drei Tasten (
    )
    gedrückt und legen Sie gleichzeitig die Batterien
    wieder ein. Sobald rES im Display erscheint, können
    Sie die Tasten loslassen und der Werksreset wird
    durchgeführt.
    Alternativ kann der Werksreset auch über das
    Konfigurationsmenü Ihres Gerätes aufgerufen
    werden (vgl. „14.7 Werkseinstellungen wiederherstellen (rES)“ auf Seite 42).

    28

    10 Betriebs-Modi (Auto/Manu
    Urlaub)
    Mit kurzem Druck der Auto/Manu-Taste ( ) kann zwischen den Betriebsmodi gewechselt werden:
    • Auto: Wochenprogramm - automatische Temperaturregelung gemäß dem hinterlegten Zeitprofil (Heizen/Absenken).
    • Manu: Manueller Betrieb - die manuell über das
    Stellrad eingestellte Temperatur wird permanent
    gehalten.
    • Urlaub (
    ): Beim Urlaubsmodus wird die eingestellte Temperatur bis zu einem Endzeitpunkt gehalten, danach wechselt das Gerät automatisch in den
    Auto-Modus.
    Wird der Betriebsmodus an einem Gerät im
    Raum geändert, übernehmen alle angelernten,
    dem Raum zugehörigen HomeMatic Heizkörperthermostate diese Änderung.

    11 Comfort- und Eco-Temperatur
    Die Taste Comfort-/Eco-Temperatur ( ) dient zur
    komfortablen und einfachen Umschaltung zwischen
    diesen beiden Temperaturen. Werkseitig liegen diese
    bei 21.0°C (Comfort-Temperatur) und 17.0°C (Eco29



  • Page 16

    Temperatur). Sie können die Comfort- und Eco-Temperatur individuell einstellen.
    Wenn Sie den Heizkörperthermostat in Verbindung mit der HomeMatic Zentrale nutzen, können Sie die Einstellungen ebenfalls über die Bedienoberfläche WebUI vornehmen.
    • Halten Sie die Comfort-/Eco-Taste ( ) lange gedrückt.
    • Im Display erscheinen das Symbol ( ) und die aktuell hinterlegte Comfort-Temperatur.
    • Verändern Sie die Temperatur mit dem Stellrad und
    bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).
    • Im Display erscheint jetzt das Symbol ( ) und die
    aktuell hinterlegte Eco-Temperatur.
    • Verändern Sie die Temperatur mit dem Stellrad und
    bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).
    Im Auto-Modus bleiben die aktivierte Comfortund Eco-Temperatur bis zum nächsten Schaltzeitpunkt des Wochenprogramms erhalten.

    30

    12 Urlaubsfunktion einstellen
    Die Urlaubsfunktion kann genutzt werden, wenn für
    einen bestimmten Zeitraum (z.B. während eines Urlaubs oder einer Party) eine feste Temperatur gehalten
    werden soll.
    Wenn Sie den Heizkörperthermostat in Verbindung mit der HomeMatic Zentrale nutzen, können Sie die Einstellungen ebenfalls über die Bedienoberfläche WebUI vornehmen.
    • Drücken Sie die Auto/Manu-Taste ( ) so oft kurz,
    bis im Display das Koffersymbol ( ) erscheint.
    • Stellen Sie über das Stellrad die Uhrzeit ein, ab
    wann die Temperatur gehalten werden soll und bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).
    • Stellen Sie danach mit dem Stellrad das Datum ein,
    ab wann die Temperatur gehalten werden soll und
    bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).
    • Stellen Sie anschließend die Uhrzeit und das Datum
    ein, bis zu dem die Temperatur gehalten werden soll
    und bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).
    • Stellen Sie nun mit dem Stellrad die Temperatur ein
    und bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ). Die Anzeige blinkt zur Bestätigung.

    31



  • Page 17

    Die eingestellte Temperatur bleibt für den festgelegten
    Zeitraum der Urlaubsfunktion bestehen.
    Andernfalls wechselt der Heizkörperthermostat in den
    Auto-Modus. Funkbefehle von z.B. einem Fensterkontakt oder die wöchentliche Entkalkungsfahrt werden
    weiterhin ausgeführt.

    13 Boost-Funktion
    Mit der Boost-Funktion können kühle Räume per
    Knopfdruck und innerhalb kürzester Zeit aufgeheizt
    werden. Beim Auslösen der Boost-Funktion wird das
    Heizungsventil sofort für 5 Minuten auf 80% geöffnet
    (Werkseinstellung). Durch die vom Heizkörper abgegebene Wärme entsteht sofort ein angenehmes Raumklima. Nach Ende des fünfminütigen Boost-Intervalls
    wechselt der Regler automatisch in den vorherigen
    Betriebsmodus zurück.
    Boost-Funktion aktivieren:
    • Drücken Sie die Boost-Taste ( ) zum Aktivieren der
    Funktion.
    • Die verbleibende Funktionsdauer wird im Sekundentakt heruntergezählt („300“ bis „000“). Während die
    Funktion aktiv ist, wird
    im Display dargestellt.
    • Solang der Stellstift des Heizkörperthermostats das
    32

    Ventil öffnet/schließt, wird das Aktivitätssymbol ( )
    angezeigt.
    • Nach Ablauf der eingestellten Zeit, wechselt der
    Heizkörperthermostat wieder in den vorher aktiven
    Modus (Auto/Manu) mit der vorher eingestellten
    Temperatur.
    • Die Funktion lässt sich jederzeit vorzeitig durch
    nochmaliges Betätigen der Boost-Taste deaktivieren.
    Wenn Sie den Heizkörperthermostat in Verbindung mit der HomeMatic Zentrale nutzen, können Sie die Dauer der Boost-Funktion und Ventilöffnungsgrad über die Bedienoberfläche WebUI
    einstellen.
    Die Funktion hat keinen unmittelbaren Effekt,
    wenn der Heizkörper verdeckt ist (z.B. durch ein
    Sofa).
    Ist die Dauer der Boost-Funktion so eingestellt,
    dass die Anzeige im Display eine Sekundenanzeige von 999 Sekunden überschreitet, wird sie
    nicht mehr in Sekunden sondern in Minuten dargestellt.

    33



  • Page 18

    14 Konfigurationsmenü

    Sie können folgende Einstellungen vornehmen:

    Im Konfigurationsmenü des Heizkörperthermostat können Sie die Einstellungen für Ihr Gerät vornehmen.
    Das Menü lässt sich über einen langen Tastendruck
    (länger als 3 Sekunden) der Auto/Manu-Taste ( )
    aufrufen.

    14.1 Pro:

    Einstellen des Wochenprogramms

    14.2 dAt:

    Ändern von Uhrzeit und Datum

    14.3 SFA

    Fehlermeldungen zu einzelnen Komponenten abrufen

    14.4 dSt:

    Automatisches Umschalten zwischen
    Sommer- und Winterzeit aktivieren/
    deaktivieren

    14.5 tOF:

    Einstellen der Offset-Temperatur

    14.6 dEL

    Angelernte Geräte löschen

    14.7 rES

    Werkseinstellungen wieder herstellen

    > 3 Sek.

    Menüpunkte werden mit dem Stellrad ausgewählt und
    mit der Boost-Taste ( ) bestätigt. Ein erneuter Druck
    der Auto/Manu-Taste ( ) führt zur vorherigen Ebene
    zurück. Nach jedem Menüpunkt wechselt das Display
    nach erfolgreicher Einstellung zurück zur normalen
    Displayanzeige. Wenn für mehr als 1 Minute keine
    Betätigung am Gerät erfolgt, schließt sich das Menü
    automatisch, ohne eingestellte Änderungen zu übernehmen.
    34

    14.1 Wochenprogramm einstellen (Pro)

    Im Wochenprogramm lassen sich für jeden Wochentag separat bis zu 6 Heizphasen (13 Schaltzeitpunkte)
    einstellen. Die Programmierung erfolgt für die ausgewählten Tage, wobei für einen Zeitraum von 00:00 bis
    23:59 h Temperaturen hinterlegt werden können.
    • Drücken Sie die Auto/Manu-Taste ( ) länger als 3
    Sekunden. Im Display erscheint „Pro“. Bestätigen
    Sie mit der Boost-Taste ( ).
    • Im Display erscheint „dAY“. Mit dem Stellrad sind
    35



  • Page 19

    einzelne Wochentage, alle Werktage, das Wochenende oder die gesamte Woche auswählbar. Bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ) (Bsp. Montag).

    • Im Display erscheint die Startzeit 00:00 Uhr. Stellen
    Sie zunächst mit dem Stellrad die gewünschte Temperatur für Ihre Startzeit ein (Bsp. 17.0°). Bestätigen
    Sie mit der Boost-Taste ( ).

    • Stellen Sie anschließend mit dem Stellrad die gewünschte Temperatur für den nächsten Zeitabschnitt
    ein. Bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).
    • Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis für den gesamten Zeitraum von 0:00 bis 23:59 h Temperaturen
    hinterlegt sind.
    Wochenprogramm: Beispiel
    Mit dem Heizkörperthermostat können für jeden Wochentag bis zu 6 Heizphasen (13 Schaltzeitpunkte) mit
    individueller Temperaturvorgabe hinterlegt werden.
    Werksseitig sind folgende Temperaturen für das Wochenprogramm hinterlegt:

    • Im Display wird als nächstes die Startzeit 6:00 Uhr
    angezeigt. Sie können diese Startzeit mit dem Stellrad verändern. Bestätigen Sie mit der Boost-Taste
    ( ).

    36

    Montag - Freitag:
    ab 00:00 bis 06:00
    ab 06:00 bis 09:00
    ab 09:00 bis 17:00
    ab 17:00 bis 23:00
    ab 23:00 bis 23:59

    17.0°C
    21.0°C
    17.0°C
    21.0°C
    17.0°C

    37



  • Page 20

    Samstag - Sonntag:
    ab 00:00 bis 06:00
    ab 06:00 bis 22:00
    ab 22:00 bis 23:59

    17.0°C
    21.0°C
    17.0°C

    Um mit einem Blick zu überschauen, welche Heizphasen für einen Tag hinterlegt sind, wird dies mit Hilfe der
    Balkenanzeige im Display dargestellt. Die angezeigten
    Balken beziehen sich dabei auf die Schaltzeiten. Beispielsweise werden bis zum ersten Schaltzeitpunkt
    keine Balken dargestellt, dann folgt eine Balkenanzeige bis zum zweiten Schaltzeitpunkt usw.

    • Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „dAt“
    aus.
    • Bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).
    • Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute mit
    dem Stellrad ein und bestätigen Sie mit der BoostTaste ( ).

    14.3 Status angelernter Geräte abrufen
    (SFA)
    Im Menüpunkt “SFA” können Sie den Status von angelernten Geräten abrufen, um Fehlermeldungen direkt
    den Geräten zuordnen zu können (z.B. Anzeige einer
    leeren Batterie in einem angelernten Fensterkontakt).
    • Drücken Sie die Auto/Manu-Taste ( ) länger als 3
    Sekunden.
    • Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „SFA“
    aus.
    • Bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).

    14.2 Ändern von Datum und Uhrzeit (dAt)

    Im Konfigurationsmenü können Sie das Datum und die
    Uhrzeit einstellen.
    • Drücken Sie die Auto/Manu-Taste ( ) länger als 3
    Sekunden.
    38

    Wenn keine Fehlermeldungen vorliegen, erscheint
    “---” im Display.
    Die Fehlermeldungen haben folgende Bedeutung:

    39



  • Page 21

    rt

    Sc
    rc

    Kommunikationsstörung
    angelernter Heizkörperthermostat

    -

    -

    Batterie fast leer angelernter Fensterkontakt

    -

    Batterie fast leer angelernte Fernbedienung

    CCU

    Kommunikationsstörung
    angelernte Zentrale

    -

    tc

    Kommunikationsstörung
    angelernter Wandthermostat

    -

    14.4 Umschalten Sommer-/Winterzeit (dSt)

    Für den Heizkörperthermostat können Sie eine automatische Umschaltung zwischen Sommer- und Winterzeit aktivieren bzw. deaktivieren. Werksseitig ist die
    automatische Umschaltung aktiviert.
    • Drücken Sie die Auto/Manu-Taste ( ) länger als 3
    Sekunden.
    • Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „dSt“
    aus.
    • Bestätigen Sie die Auswahl mit der Boost-Taste ( ).
    • Wählen Sie mit dem Stellrad die Funktion „On“ (au40

    tomatische Umschaltung aktiviert) oder „OFF“ (automatische Umschaltung deaktiviert) aus.
    • Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Boost-Taste ( ).

    14.5 Offset-Temperatur einstellen (tOF)

    Da die Temperatur am Heizkörper gemessen wird,
    kann es an einer anderen Stelle im Raum kälter oder
    wärmer sein. Um dies anzugleichen, kann ein Temperatur-Offset von ±3.5°C eingestellt werden. Werden
    z.B. 18°C anstatt eingestellter 20°C gemessen, ist ein
    Offset von -2.0°C einzustellen. Die Offset-Temperatur
    können Sie individuell anpassen.
    Werksseitig ist eine Offset-Temperatur von 0.0° eingestellt.
    • Drücken Sie die Auto/Manu-Taste ( ) länger als 3
    Sekunden.
    • Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „tOF“
    aus und bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).
    • Drehen Sie das Stellrad so lange, bis die gewünschte Temperatur erscheint (max. ±3.5°C).
    • Bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).

    14.6 Ablernen von angelernten Geräten (dEL)
    Am Heizkörperthermostat angelernte Geräte können
    mit der Funktion „dEL“ wieder abgelernt werden. Dabei

    41



  • Page 22

    werden alle angelernten Geräte gleichzeitig abgelernt.

    15 Fenster-auf-Funktion

    • Drücken Sie die Auto/Manu-Taste ( ) länger als 3
    Sekunden.
    • Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „dEL“
    aus und bestätigen Sie mit der Boost-Taste.
    • Im Display erscheint „no“. Wählen Sie mit dem Stellrad „YES“. Bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ),
    um alle angelernten Geräte zu löschen.

    Der Heizkörperthermostat regelt beim Lüften im Raum
    die Temperatur automatisch herunter, um Heizkosten
    zu sparen. Währenddessen wird im Display das Fenster-auf-Symbol ( ) angezeigt.

    Der Menüpunk “dEL” wird nur angezeigt, solange das Gerät nicht an die Zentrale angelernt ist.

    14.7 Werkseinstellungen wiederherstellen (rES)

    Der Auslieferungszustand des Heizkörperthermostats
    kann manuell wieder hergestellt werden. Dabei gehen
    alle vorgenommenen Einstellungen verloren.
    • Drücken Sie die Auto/Manu-Taste ( ) länger als 3
    Sekunden.
    • Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „rES“
    aus und bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ).
    • Im Display erscheint „no“. Wählen Sie mit dem Stellrad „YES“. Bestätigen Sie mit der Boost-Taste ( ),
    um alle vorgenommenen Einstellungen zu löschen.

    42

    Ohne HomeMatic Fensterkontakt:
    Der Heizkörperthermostat erkennt eine stark absinkende Temperatur durch Lüften automatisch (Temperatursturz-Erkennung). Werkseitig wird dann die Temperatur für 15 Minuten auf 12°C heruntergeregelt.
    Mit HomeMatic Fensterkontakt:
    In Verbindung mit einem HomeMatic Fensterkontakt
    wird das Öffnen und Schließen eines Fensters zeitgenau erkannt. Die Temperatur aller im Raum installierten
    Heizkörperthermostate wird während der Fensteröffnung auf die werkseitig eingestellten 12° C eingestellt.
    Registriert der Fensterkontakt das Schließen des Fensters, werden alle Heizkörperthermostate sofort in ihren ursprünglichen Modus zurückversetzt.
    Ändern der Fenster-Auf-Temperatur und
    Ecodauer:
    Werksseitig ist eine Fenster-Auf-Temperatur von
    12° C und eine Ecodauer von 15 Minuten ein
    43



  • Page 23

    gestellt. Beide Werte können beim Einsatz mit
    einer HomeMatic Zentrale individuell über die
    Bedienoberfläche WebUI konfiguriert werden.
    Die Temperatursturzerkennung ohne Fensterkontakt kann deaktiviert werden (Dauer auf 0
    Minuten stellen).

    16 Kindersicherung/Bediensperre
    Die Bedienung am Gerät kann gesperrt werden, um
    das ungewollte Verändern von Einstellungen, z.B.
    durch versehentliches Berühren, zu verhindern.
    • Um die Bediensperre zu aktivieren/deaktivieren,
    drücken Sie die Tasten Auto/Manu ( ) und Eco-/
    Comfort-Temperatur-Taste (
    ) gleichzeitig für mindestens 3 Sekunden.
    • Nach Aktivierung blinkt das Symbol „ “ im Display.
    Anschließend wird das Symbol dauerhaft angezeigt.
    Die Bedienung des Gerätes ist jetzt gesperrt.
    • Zum Deaktivieren der Bediensperre drücken Sie beide Tasten erneut für mindestens 3 Sekunden.

    Beim Einsatz einer HomeMatic Zentrale kann
    eine weitere Sperrfunktion auch über die WebUI
    Bedienoberfläche erfolgen. Dabei wird jegliche
    Bedienung am Gerät selber unterbunden. Diese
    globale Bediensperre kann nur über die WebUI
    deaktiviert werden (nicht am Gerät selber).

    17 Heizpause aktivieren
    (Batterieschonung und Ventil dichtungsentlastung)
    Ist die Heizung im Sommer abgeschaltet, können die
    Batterien geschont und die Ventildichtung entlastet
    werden. Dazu wird das Ventil ganz geöffnet. Der Verkalkungsschutz wird weiter durchgeführt.
    • Wechseln Sie durch kurzes Drücken der Auto/ManuTaste ( ) in den „Manu“-Modus.
    • Drehen Sie das Stellrad im manuellen Betrieb so
    lange nach rechts, bis im Display „On“ erscheint.
    • Zum Beenden verlassen Sie den manuellen Betrieb
    durch Drücken der Auto/Manu-Taste.

    Wenn Sie mehrere Heizkörperthermostate angelernt haben, muss die Bediensperre an jedem
    Gerät manuell aktiviert bzw. deaktiviert werden.

    44

    45



  • Page 24

    18 Frostschutzbetrieb aktivieren
    (Heizkörper ausstellen)
    Wenn der Raum nicht geheizt werden soll, kann das
    Ventil geschlossen werden. Nur bei Frostgefahr wird
    das Ventil geöffnet. Der Verkalkungsschutz wird weiter
    durchgeführt.
    • Wechseln Sie durch kurzes Drücken der Auto/ManuTaste ( ) in den „Manu“-Modus.
    • Drehen Sie das Stellrad im manuellen Betrieb so
    lange nach links, bis im Display „OFF“ erscheint.
    • Zum Beenden verlassen Sie den manuellen Betrieb
    durch Drücken der Auto/Manu-Taste.

    19 Zusätzliche Funktionen über die
    HomeMatic Zentrale
    Wenn Sie Ihren HomeMatic Heizkörperthermostat in
    Verbindung mit einer HomeMatic Zentrale nutzen, sind
    die nachfolgend beschriebenen Zusatzfunktionen über
    die Bedienoberfläche WebUI möglich. Weitere Informationen finden Sie im Download-Bereich der Website
    www.homematic.com.

    46

    19.1 Entkalkungsfahrt einstellen

    Zum Schutz vor Ventilverkalkung wird einmal wöchentlich eine Entkalkungsfahrt des Heizkörperthermostat
    durchgeführt. Dabei wird das Ventil einmal komplett
    geöffnet und anschließend wieder geschlossen. Dadurch wird verhindert, dass sich der Ventilstift durch
    Kalkablagerungen festsetzt. Während dieses kurzen
    Zeitraums ist keine Bedienung möglich. Werkseitig ist
    für die wöchentliche Entkalkungsfahrt Samstag, 11:00
    Uhr festgelegt.
    Beim Einsatz mit einer HomeMatic Zentrale
    kann der Zeitpunkt der Entkalkungsfahrt individuell eingestellt werden.
    Während die Entkalkungsfahrt ausgeführt wird,
    erscheint im Display „CAL“.

    19.2 Anzeige Uhrzeit/Datum umschalten

    Werkseitig wird im Display die Uhrzeit dargestellt.
    Über die WebUI kann die Anzeige auf das Datum umgestellt werden.

    19.3 Maximale Ventilöffnung

    Werksseitig ist eine maximale Ventilöffnung von 100 %
    eingestellt. Zur Begrenzung der Ventilöffnungsposition
    kann über die WebUI eine maximale Position eingestellt werden (0-100 %).
    47



  • Page 25

    19.4 Maximale Solltemperatur

    Werksseitig ist eine maximale Solltemperatur von
    30,5°C eingestellt. Um die Höhe der einstellbaren
    Temperatur zu begrenzen, kann eine maximale Solltemperatur über die WebUI eingestellt werden (15,0
    bis 30,5°C).

    19.5 Minimale Solltemperatur

    Werksseitig ist eine minimale Solltemperatur von 4,5°C
    eingestellt. Um die Untergrenze der einstellbaren Temperatur zu festzulegen, kann eine minimale Solltemperatur über die WebUI eingestellt werden (4,5 bis 25,0°C).

    19.6 Ventilstörungsposition

    Sollte eine leere Batterie nicht bemerkt werden, fährt
    der Heizkörperthermostat in eine “Ventilstörungsposition” um zu verhindern, dass das Gerät wegen zu geringer Batterieleistung nicht mehr die eingestellte Temperatur um Raum hält. Werksseitig ist eine Ventilstörungsposition von 15 % eingestellt. Der Wert kann über
    die WebUI individuell verändert werden (0 bis 100 %).

    19.7 Ventil-Offset

    Werden in einem Raum mehrere Heizkörper mit einem
    HomeMatic Heizkörperthermostat betrieben, kann es
    dazu kommen, dass einige Heizkörper mehr heizen als
    andere oder im Extremfall ein Heizkörper heiß ist und
    andere kalt. Um dies zu kompensieren, kann ein Ventil48

    Offset bei dem Heizkörperthermostaten eingestellt werden, bei dem der Heizkörper kalt bleibt. Werksseitig ist
    ein Ventil-Offset von 0% eingestellt. Der Wert kann über
    die WebUI individuell verändert werden (0 bis 100 %).

    20 Fehlerbehebung und Wartung
    Fehler- Beschreibung /
    Anzeige Problem
    F1
    Ventilantrieb schwergängig
    F2
    F3
    F4

    F6

    F7

    F8

    Behebung

    Installation prüfen; prüfen
    ob Stößel des Heizungsventils klemmt
    Stellbereich zu groß
    Befestigung des Heizkörperthermostat überprüfen
    Stellbereich zu klein
    Prüfen, ob Stößel des Heizungsventils klemmt
    Anlernkonflikt, es ist
    Heizkörperthermostat in
    bereits eine Zentrale
    der Zentrale löschen; Abals Verknüpfungspart- lernfunktion durchführen
    ner angelernt
    Anlernkonflikt, es sind Ablernfunktion durchführen
    bereits 7 Heizkörperthermostate als Verknüpfungspartner angelernt
    Anlernkonflikt, es sind Ablernfunktion durchführen
    bereits 8 Fensterkontakte als Verknüpfungspartner angelernt
    Anlernkonflikt, keine
    Ablernfunktion durchführen
    weiteren Verknüpfungspartner möglich

    49



  • Page 26

    Batteriesymbol Batteriespannung
    gering
    Batteriesymbol
    + F9
    Batteriesymbol
    + F10
    Batteriesymbol
    + C-Symbol
    Antennensymbol blinkt
    nAC
    Schlosssymbol
    Schlosssymbol
    +C
    Schlosssymbol
    + rES
    Err

    Syn
    CRC

    50

    Batterien am Heizkörperthermostat
    austauschen
    Batteriespannung zu Batterien am Heizgering, Ventilnotpositi- körperthermostat
    on angefahren
    austauschen
    Batteriespannung viel Batterien am Heizzu gering
    körperthermostat
    austauschen
    Batteriespannung bei Batterien beim Vereinem oder mehreren knüpfungspartner
    Verknüpfungspartner austauschen
    gering
    Kommunikationsstö/
    rung zu einem oder
    mehreren Verknüpfungspartnern
    Anlernprozess fehlge- Anlernmodus neu
    schlagen
    starten
    Lokale BedienBediensperre deaksperre aktiv
    tivieren
    Globale BedienBediensperre in der
    sperre aktiv
    Zentrale deaktivieren
    Lokaler Reset deaktiv Lokalen Reset in der
    Zentrale aktivieren
    DutyCycle überNach spätestens
    schritten
    einer Stunde kann
    das Gerät wieder
    kommunizieren, kein
    aktives Handeln notwendig
    Synchronisationsver- /
    such mit bekannter
    HM-Komponente
    CRC-Fehler nach
    Firmwareupdate erFirmwareupdate
    neut durchführen

    FUP
    tSd

    Firmwareupdate wird
    durchgeführt
    Temperatursensorwert defekt oder „out
    of Range“

    trd

    Transceivermodul
    defekt

    /
    Gerät austauschen
    bzw. im angegebenen Temperaturbereich betreiben.
    Gerät austauschen

    21 Anlernbare Komponenten
    Die nachfolgenden HomeMatic Geräte können an den
    Heizkörperthermostat angelernt werden:
    • max. 1 HomeMatic Zentrale
    • max. 7 HomeMatic Heizkörperthermostate
    • max. 8 HomeMatic Tür-Fensterkontakte / Fenster
    Drehgriffkontakte
    • max. 8 Tastenpaare von HomeMatic Fernbedienungen bzw. Display-Wandtaster
    • max. 1 HomeMatic Innen-Temperatur-Sensor

    51



  • Page 27

    22 Lieferumfang
    Heizkörperthermostat
    Adapter Danfoss RA / RAV / RAVL
    Stößelverlängerung Danfoss RAV
    Zylinderkopfschraube M4 x 12, Mutter M4,
    Stützring
    2x 1,5 LR6/Mignon/AA Batterien

    23 Technische Daten
    Kurzbezeichnung: HM-CC-RT-DN
    Versorgungsspannung:
    2x 1,5V LR6/Mignon/AA
    Batterielebensdauer:
    1,5 Jahre (typ.)
    Stromaufnahme:
    180 mA max.
    Schutzart: IP20
    Schutzklasse: III
    Umgebungstemperatur:
    0°C bis +55°C
    Abmessungen (B x H x T):
    54 x 65 x 93 mm
    Gewicht:
    180 g (ohne Batterien)
    Funkfrequenz:
    868,3 MHz
    Empfängerklasse:
    SRD Class 2
    Typ. Funk-Freifeldreichweite:
    > 100 m
    Duty Cycle:
    < 1% pro h
    Ventilanschluss:
    M30 x 1,5 mm
    Wirkungsweise:
    Typ 1
    52

    Technische Änderungen vorbehalten.
    Entsorgungshinweis
    Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie
    über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
    örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
    zu entsorgen.
    Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen,
    das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften
    beinhaltet.

    53



  • Page 28

    Table of content

    1st English edition 07/2013
    Documentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong
    All rights reserved. This manual may not be reproduced in any
    format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the
    written consent of the publisher.
    Typographical and printing errors cannot be excluded. However,
    the information contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in
    the next edition. We accept no liability for technical or typographical errors or the consequences thereof.
    All trademarks and industrial property rights are acknowledged.
    Printed in Hong Kong.
    Changes may be made without prior notice as a result of technical advances.
    Translation of original version in German.

    1 Information about this manual . . . . . . . . . . . . . . 56
    2 Hazard information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    3 Operation and display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    4 Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
    5 General system information about HomeMatic . 60
    6 General information about radio operation . . . . 61
    7 Initial start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
    8 Teaching-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
    9 Teach-out/Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
    10 Operating modes (Auto/Manu/Holiday) . . . . . . . 78
    11 Comfort and Eco temperature . . . . . . . . . . . . . . 79
    12 Setting the holiday function . . . . . . . . . . . . . . . . 80
    13 Boost function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
    14 Configuration menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
    15 Open-window function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
    16 Operating lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
    17 Activating heat pause (to prolong battery life

    and relief valve seal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
    18 Activating frost protection operation
    (radiator switched off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
    19 Additional functions in connection with CCU . . . 94
    20 Troubleshooting and maintenance . . . . . . . . . . 97
    21 Connectable components . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
    22 Scope of supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
    23 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

    105165 / V 1.1
    54

    55



  • Page 29

    1 Information about this manual
    Read this manual carefully before beginning operation
    with your HomeMatic components. Keep the manual
    handy for later consultation!
    If you hand over the device to other persons for use,
    please hand over the operating manual as well.
    Symbols used::
    Attention! This indicates a hazard.
    Note. This section contains important additional
    information.

    The device is not a toy; do not allow children to
    play with it. Do not leave packaging material
    lying around, as it can be dangerous in the
    hands of a child. Do not open the device: it
    does not contain any components that need to
    be serviced by the user. In the event of an error, please return the device to our service department.
    The system is only suitable for control of heaters (radiators, convection heaters, heater bars)
    heated by heat carriers. Any other use, e.g. on
    cooling systems, in-floor heating, etc., is not
    permitted and can lead to severe damages.

    2 Hazard information
    The device may only be operated indoors and
    must be protected from the effects of damp and
    dust, as well as solar or heat radiation.
    Using this device for any purpose other than
    that described in this operating manual does
    not fall within the scope of intended use and
    shall invalidate any warranty or liability. This
    also applies to any conversion or modification
    work. This device is intended for private use
    only.
    56

    57



  • Page 30

    3 Operation and display

    Display symbols and device buttons have the following
    meaning and functions:
    A Auto mode ( ) Manu mode ( ), Holiday mode
    ( ), date/time (
    )

    B Boost function (

    )

    C Comfort/Eco temperature (
    D Open-Window function (

    A
    B
    C
    D
    E

    L
    K
    J

    )
    )

    E Bar chart of the programmed heating phases of
    the current day
    F Auto/Manu button ( ): Switch between Auto
    and Manu mode, exit the holiday function

    G Boost button ( ): Activate the Boost function;
    confirm, start teach-in procedure
    H Handwheel: Temperature settings; select and
    set menu items

    F

    I

    I


    Comfort/Eco button (
    and Eco temperature

    ): Switch between Comfort

    J Operating lock ( ), antenna symbol (radio
    synchronicity) ( ), empty-battery symbol (

    )

    K Display setpoint temperature
    L Activity symbol (

    G

    58

    )

    H

    59



  • Page 31

    4 Function
    With the electronic HomeMatic Wireless Radiator
    Thermostat the room temperature is conveniently regulated according to individually tailored heating phases. Therefore, the radiator thermostat directly controls
    the heat flow of the radiator.
    Temperature can be automatically reduced during ventilation using the integrated open-window detection or
    a HomeMatic Window Contact that can be taught-in.
    The radiator thermostat fits to all common radiator
    valves and is easy to mount - without having to drain
    any water or intervene in the heating system. With
    the additional Boost function the heating valve opens
    and cool rooms are heated within short. The radiated
    heat immediately provides a pleasant temperature in
    the room.

    5 General system information
    about HomeMatic
    This device is part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional BidCoS® wireless
    protocol. All devices are delivered in a standard configuration. The functionality of the device can also be con60

    figured with a programming device and software. Further resulting functionality and the additional functions
    provided in the HomeMatic system combined with other
    components are described in the separate Configuration Instructions and in the HomeMatic System Manual.
    All current technical documents and updates are provided under www.homematic.com.

    6 General information about
    radio operation
    Radio transmission is performed on a non-exclusive
    transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Switching operations,
    electrical motors or defective electrical devices can
    also cause interference.
    The range of transmission within buildings can
    differ greatly from that available in the open air.
    Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver, environmental factors such as humidity in the vicinity have
    an important role to play, as do on-site structural/screening conditions.
    Hereby eQ-3 Entwicklung GmbH, declares that this
    device conforms with the essential requirements and
    61



  • Page 32

    G
    other relevant regulations of Directive 1999/5/EC.
    The full declaration of conformity is provided under
    www.homematic.com.

    7 Initial start-up
    7.1 Inserting (replacing) batteries

    To insert or replace the batteries, proceed as follows:
    • Remove the battery compartment cover by pushing
    it backwards.

    The service life of new alkaline batteries is approximately two years.
    This device does not support operation with rechargeable batteries.
    Never recharge standard batteries. Do not throw
    the batteries into a fire. Doing so will present a
    risk of explosion. Do not short-circuit batteries.
    Caution! There is a risk of explosion if the
    battery is not replaced correctly. Used batteries are not to be disposed of with the
    household waste! Instead, take them to
    your local battery disposal point.

    7.2 Setting the date and time
    • Insert 2 new LR6 (Mignon/AA) batteries in the battery compartment, making sure they are the right way
    round.
    • Reattach the battery compartment cover and latch it
    into place.
    A battery symbol (
    ) indicates that the batteries need to be replaced.
    62

    After inserting or replacing batteries the firmware version number will be shown briefly. Accordingly, date and
    time will be requested automatically.
    • Set the year, month, day, hour and minute with the
    handwheel and confirm with the Boost button ( ). The
    motor moves the control pin backwards during the setting of date and time.
    If „InS“ and the rotating activity symbol „

    “ are displa63



  • Page 33

    yed, the motor still reverses. If only „InS“ is shown in
    the display, the radiator thermostat can be mounted on
    the valve (see sec. „7.3 Mounting on a radiator“).
    The radiator thermostat can be configured already before installation. Therefore, press the
    Auto/Manu button ( ) longer than 3 seconds,
    while „InS“ is still displayed. For further details,
    please see sec. „14 Configuration menu“. After finishing configuration, „InS“ is displayed again
    and the radiator thermostat can be mounted (see
    sec. „7.3 Mounting on a radiator“).
    Date and time can be adjusted via the configuration menu also after installation.
    If the device has already been taught-in to a
    Central Control Unit or to another radiator thermostat, the radiator thermostat will be receiving
    date and time from one of there devices. In this
    case, entering date and time will not be requested.

    7.3 Mounting on a radiator

    The HomeMatic Radiator Thermostat is easy to install,
    and can be done without draining heating water or intervening in the heating system. No special tools are
    64

    required, nor does the heating have to be switched off.
    The union nut attached to the radiator thermostat can
    be used universally and without accessories for all valves with a thread size of M30 x 1.5 from the most popular manufacturers such as
    • Heimeier
    • MNG
    • Junkers
    • Landis&Gyr (Duodyr)
    • Honeywell-Braukmann
    • Oventrop
    • Schlösser
    • Comap
    • Valf Sanayii
    • Mertik Maxitrol
    • Watts
    • Wingenroth (Wiroflex)
    • R.B.M
    • Tiemme
    • Jaga
    • Siemens
    • Idmar
    By means of the adapters in the delivery, the device
    can be installed on radiator valves of type Danfoss RA,
    Danfoss RAV and Danfoss RAVL.

    65



  • Page 34

    7.3.1 Removing the old dial
    In case of visible damage of the existing radiator, valve or heating pipes, please consult a specialist.
    Rotate the thermostat dial to the maximum value (A)
    (anti-clockwise) (see fig. p. 67). The thermostat dial
    then no longer presses against the valve spindle, making it easier to remove.
    There are different ways of fixing the position of the
    thermostat dial:
    • Union nut: Unscrew the union nut in an anticlockwise direction (B). The thermostat dial can then be
    removed (C).
    • Snap-on fastenings: Thermostat dials that have
    been attached using this method can be easily released by giving the lock/union nut a slight turn in the
    anticlockwise direction. The thermostat dial can then
    be removed (C).
    • Compression fitting: The thermostat dial is held in
    place by a mounting ring which is held together with
    a screw. Slacken this screw and remove the thermostat dial from the valve (C).
    • Threaded connection with set screw: Slacken the
    grub screw and remove the thermostat dial (C).

    66

    7.3.2 Adapter for Danfoss
    One of the provided adapters is needed to attach to
    Danfoss valves. The assignment of the suitable adapter ring to the relevant valve can be found in the following illustrations.
    Please ensure that you do not trap your fingers
    between the two halves of the adapter!
    The Danfoss valve bodies have elongated notches (D)
    around their circumference (see p. 68), which also ensure that the adaptor is properly seated when it snaps
    on.
    During installation, please ensure that the pins inside
    the adapter (E) are lined up with the notches (D) on
    the valve. Ensure that a suitable adapter for the valve
    is properly clipped on.
    67



  • Page 35

    The RA and RAV adapters have been manufactured
    with pre-tension in order to provide a better seat. Use
    a screwdriver during installation if necessary, and bend
    it open slightly in the vicinity of the screw.

    The lifter extension (F) must be fitted to the valve pin
    of RAV valves prior to installation.

    D

    After clipping onto the valve body, please attach the
    adapter using the provided screw and nut.

    D

    F

    E
    During installation, please ensure that the pins
    inside the adapter (E) are lined up with the notches (D) on the valve. Ensure that a suitable adapter for the valve is properly clipped on.

    E
    During installation, please ensure that the pins
    inside the adapter (E) are lined up with the notches (D) on the valve. Ensure that a suitable adapter for the valve is properly clipped on.
    68

    69



  • Page 36

    The RAVL adapter does not have to be screwed in
    place.

    D

    7.3.3 Support ring
    The valves from different manufacturers may have tolerance fluctuations that make the radiator thermostat
    more loosely seated on the valve. In this case, the provided support ring (G) should be placed into the flange
    before mounting the radiator thermostat.

    G
    G

    E

    7.4 Adapter run

    Once the batteries have been inserted, the motor reverses; meanwhile, „InS“ and the activity
    symbol ( ) are displayed. As soon as „InS“ is
    displayed without the activity symbol ( ) the radiator thermostat can be mounted.

    After the radiator thermostat has been mounted successfully, an adapter run („AdA“) has to be performed
    to adapt the thermostat to the valve. To do this, pro70

    71



  • Page 37

    ceed as follows:
    • Press the Boost button ( ) when „InS“ is displayed.
    Now the actuator performs an adapter run. „AdA“ and
    the activity symbol ( ) are displayed; during this time,
    operation is not possible. Afterwards, the display will
    change to normal.
    If the adapter run has been initiated prior to
    mounting or if an error message (F1, F2, F3) is
    displayed, press the Boost button; the motor reverses to the „InS“ position.
    Teach-in mode can be activated even whilst
    „InS“ is still displayed. Therefore, please proceed as explained in sec. „8 Teaching-in“.

    8 Teaching-in
    Please read this entire section before
    starting the teach-in procedure.

    Before being able to use your device with
    QIVICON, it has to be taught-in to your
    QIVICON Home Base.
    Therefore, please log-in to „My QIVICON“ at
    www.qivicon.com/login. There, please select
    „Add device“ and follow the instructions.
    To integrate the radiator thermostat into your HomeMatic system and enable it to communicate with
    other HomeMatic devices (e.g. HomeMatic Window
    Contact), you must teach it in first. You can teach-in
    the radiator thermostat directly to other HomeMatic devices or to the HomeMatic Central Control Unit:

    8.1 Teaching-in to HomeMatic devices

    If you would like to teach-in the radiator thermostat
    to one or more HomeMatic devices, you must put the
    devices to be taught-in into teach-in mode and select
    the required teach-in channel. To do this, proceed as
    follows:
    During teach-in, please make sure you maintain a
    distance of at least 50 cm between the devices.
    • Activate the teach-in mode of you radiator thermostat. Therefore, press and hold the Boost button ( )
    for at least 3 seconds.

    72

    73



  • Page 38

    please try again.
    If you have already taught-in and configured a
    HomeMatic Radiator Thermostat and want to
    add another radiator thermostat you first have to
    activate teach-in mode of the device you have
    already configured. The configuration data will
    then be transmitted automatically to the new device.
    > 3 Sec.

    • The antenna symbol ( ) is displayed, along with
    the teach-in time remaining in seconds. The teach-in
    time is 30 seconds.
    • Now put the device you wish to teach-in the radiator
    thermostat into teach-in mode. Please follow the
    relevant operating manual instructions of the corresponding device.
    • After teaching-in has been successful, „AC“ appears
    and the display returns back to normal display.
    The teach-in mode can be interrupted at any
    time by pressing the Boost button ( ) again
    shortly.
    If „nAC“ appears in the display, the teach-in procedure has not been successful. In this case,
    74

    Please repeat the teach-in procedure for all devices that need to communicate with each other.

    8.2 Teaching in to a HomeMatic CCU
    Your device can be conveniently
    • controlled and configured,
    • connected directly to other devices or
    • used in central control programs

    via the HomeMatic software „WebUI“. Therefore, your
    radiator thermostat has to be taught-in to the HomeMatic Central Control Unit first. New devices are
    taught-in to the Central Control Unit via the HomeMatic
    „WebUI“.
    A soon as a component has been taught-in to a
    Central Control Unit, it can only be connected to
    other components via the CCU.
    75



  • Page 39

    Each component can only be taught-in to one
    Central Control Unit.
    During teach-in, please make sure you maintain
    a distance of at least 50 cm between the HomeMatic devices and the Central Control Unit.
    To teach-in your device to the Central Control Unit,
    proceed as follows:
    • Open the „WebUI“ user interface in your browser.
    • Click the „Teach-in devices“ button on the right-hand
    side of the screen.

    • To activate teach-in mode, click „BidCoS-RF teach-in
    mode“ in the next window.
    • Teach-in mode remains activated for 60 seconds.
    An information box shows how much teach-in time
    remains.
    • Meanwhile, please activate the teach-in mode of the
    HomeMatic Radiator Thermostat to teach-in as well.
    • Therefore, press and hold the Boost button ( ) for at
    least 3 seconds.

    76

    > 3 Sec.

    • The antenna symbol ( ) is displayed, along with
    the teach-in time remaining in seconds. The teach-in
    time is 30 seconds.
    • After a short time, the newly taught-in device will
    appear in the inbox of your software interface. The
    button „Inbox (x new devices)“ indicates how many
    new devices have been taught-in successfully.
    • If required, you can teach-in additional devices by
    repeating the steps described above for each device.
    • Now configure the newly taught-in devices in the
    inbox as described in the next section.
    Configuring newly taught-in devices
    Once you have taught-in your radiator thermostat to
    the HomeMatic Central Control Unit, it will be moved to
    77



  • Page 40

    the inbox. Here, you must configure the device and its
    associated channels in order to make them available
    for operating and configuration tasks. Give the device
    a name and assign it to a room. You can also make individual parameter settings.

    10 Operating modes
    (Auto/Manu/Holiday)

    Now you can use the „WebUI“ user interface to control your device, configure it, link it directly to other devices, or use it in central control unit programs. Please
    refer to the „WebUI“ operating manual for more details
    (available for download in the „Downloads“ area of the
    website www.homematic.com).

    • Auto: Week programme - automatic temperature
    regulation in accordance with the time profile saved
    (heat/reduce temperature).
    • Manu: Manual operation - the temperature set
    manually using the handwheel is maintained permanently.
    • Holiday (
    ): In holiday mode, the set temperature
    is maintained up to an end time, at which point the
    device switches to Auto mode automatically.

    9 Teach-out/Reset
    The radiator thermostat can be reset to the initial state
    manually. Restoring the initial state deletes all settings
    and information about taught-in devices.
    • First remove the batteries from the battery compartment.
    • Press the three buttons (
    ) and re-insert the
    batteries at the same time. Once “rES” is displayed,
    you can release the buttons and the factory settings
    will be restored.
    Alternatively, you can perform a factory reset via
    the configuration menu of your device (see sec.
    „14.7 Restore factory settings (rES)“).
    78

    To switch between operating modes, press and immediately release the Auto/Manu button ( ) .

    If the operating mode is changed on one device in
    a room, this change is applied on all taught-in radiator thermostats assigned to that room as well.

    11 Comfort and Eco temperature
    The Comfort and Eco temperature button ( ) makes switching between Comfort and Eco temperature
    simple and user friendly. The factory setting for the
    comfort temperature is 21.0°C and the Eco temperature 17.0°C. The Comfort and Eco temperature can be
    79



  • Page 41

    changed individually.
    If the radiator thermostat is used in connection with
    a HomeMatic Central Control Unit, settings can
    also be made via the software interface WebUI.
    • Press the Comfort/Eco button ( ) for a few seconds.
    • The display shows the symbol ( ) and the Comfort
    temperature as defined.
    • Change the temperature with the handwheel and
    confirm with the Boost button ( ).
    • The display shows the symbol ( ) and the Eco temperature as defined.
    • Change the temperature with the handwheel and
    confirm with the Boost button ( ).
    In auto mode the set temperature will remain
    until the next point at which the week programme changes.

    12 Setting the holiday function
    If you want to maintain a fixed temperature for a certain period, e.g. during your holidays or a party, the holiday function can be used.

    80

    If the radiator thermostat is used in connection with
    a HomeMatic Central Control Unit, settings can
    also be made via the software interface WebUI.
    • Briefly press the Auto/Manu button ( ) repeatedly,
    until the suitcase symbol ( ) appears in the display.
    • Change the time for starting the temperature with the
    handwheel and confirm with the Boost button ( ).
    • Change the date for starting the temperature with the
    handwheel and confirm with the Boost button ( ).
    • Change the time and date for starting the temperature with the handwheel and confirm with the Boost
    button ( ).
    • Change the temperature with the handwheel and
    confirm with the Boost button ( ). The display will
    flash to confirm.
    The temperature will remain for the set period of time.
    In the meantime, the radiator thermostat will switch
    back to Auto mode. Radio control commands like those from a window contact or the weekly de-scaling run
    will still be performed.

    13 Boost function
    With the boost function, cool rooms can be heated
    within short at the touch of a button. When the func81



  • Page 42

    tion is activated, the heating valve opens immediately
    for 5 minutes at 80% (factory setting). There will be a
    pleasant room temperature right away because of the
    radiated heat. By the end of the 5 minute Boost phase,
    the radiator thermostat automatically changes back to
    the prior operating mode.
    Activate Boost function:
    • Press the Boost button ( ) to activate the Boost
    function.
    • The remaining time for the function is counted down
    in seconds („300“ bis „000“). Whilst the function is
    active,
    is displayed.
    • The activity symbol ( ) is displayed as long as the
    adjusting pin opens/closes the valve.
    • Once the set time has elapsed, the radiator thermostat switches back to the mode that was active
    previously (Auto/Manu), with the temperature that
    was set previously.
    • The function can be deactivated prematurely at any
    time by pressing the Boost button again.
    If the radiator thermostat is used in connection
    with a HomeMatic Central Control Unit, the duration of the Boost function and the valve opening
    can also be configured via the software interface
    WebUI.

    82

    The radiant heat will not have an immediate effect if the radiator is covered or concealed (e.g.
    by a sofa).
    If the duration of the boost function is set so that
    the display exceeds 999 seconds, the display
    value switches from seconds to minutes.

    14 Configuration menu
    Settings of the radiator thermostat can be changed in
    the configuration menu of your device. The menu can
    be accessed by pressing the Auto/Mode button ( ) for
    more than 3 seconds.

    > 3 Sec.

    Menu items can be selected with the handwheel and
    confirmed with the Boost button ( ). By pressing the
    Auto/Menu button ( ) again, you can return to the
    previous level. The display will change back to normal
    83



  • Page 43

    if changes have been made successfully. The menu
    automatically closes without applying changes if there
    is no operation for more than 1 minute. The following
    settings can be made:
    14.1 Pro:

    Set week programme

    14.2 dAt:

    Change time and date

    14.3 SFA

    Recall error messages of single devices

    14.4 dSt:

    (De-)Activate automatic switching between summer and winter time

    14.5 tOF:

    Set temperature offset

    14.6 dEL:

    Delete taught-in devices

    14.7 rES:

    Restoring the factory settings

    weekdays, the weekend, or the entire week (example: Monday). Confirm the setting with the Boost
    button ( ).

    • The display will show the start date (00:00 h). First
    set the desired temperature (example: 17.0°) for
    your start date. Confirm the setting with the Boost
    button ( ).

    14.1 Setting the week programmes (Pro)

    In the week programme, for each weekday up to 6 heating phases (13 change settings) can be set separately. The programming is carried out for the days chosen, whereby temperature settings have to be set for
    the entire period between 00:00 and 23:59h.
    • Press the Auto/Manu button ( ) longer than 3
    seconds. The display will show “Pro”. Confirm the
    setting with the Boost button ( ).
    • “dAy” appears on the display. You can use the
    handwheel to select a single day of the week, all
    84

    • Next, the start time (6:00 h) will appear in the display.
    You can change the start time with the handwheel.
    Confirm the setting with the Boost button ( ).

    85



  • Page 44

    • Set the desired temperature with the handwheel for
    the next phase. Confirm the setting with the Boost
    button ( ).
    • Repeat this procedure until temperatures are stored
    for the entire period between 0:00 and 23:59 h.
    Week programme: Example
    For each day of the week up to 6 heating phases (13
    change settings) with individual temperature settings
    can be saved with the radiator thermostat. The factory
    settings are as follows:
    Monday - Friday:
    from 00:00 to 06:00
    from 06:00 to 09:00
    from 09:00 to 17:00
    from 17:00 to 23:00
    from 23:00 to 23:59

    17.0°C
    21.0°C
    17.0°C
    21.0°C
    17.0°C

    Saturday - Sunday:
    from 00:00 to 06:00
    from 06:00 to 22:00
    from 22:00 to 23:59

    17.0°C
    21.0°C
    17.0°C

    The configured heating phases for one day are displayed by the bars. The displayed bars refer to the change settings. E.g. there are no bars displayed until the
    first change setting, this is followed by bars displayed
    86

    until the second change setting, etc.

    14.2

    Changing date and time (dAt)
    In the configuration menu, date and time can be adjusted.
    • Press the Auto/Manu button ( ) longer than 3 seconds.
    • Choose the menu item „dAT“ with the handwheel.
    • Confirm the setting with the Boost button ( ).
    • Set the year, month, day, hour and minute with the
    handwheel and confirm with the Boost button ( ).

    14.3 Query error messages of single devices
    (SFA)
    In the menu item „SFA“ you can query the status of
    taught-in devices to assign error messages directly to
    the devices (e.g. empty battery symbol of a taught-in
    87



  • Page 45

    window contact).
    • Press the Auto/Manu button ( ) longer than 3 seconds.
    • Choose the menu item „SFA“ with the handwheel.
    • Confirm with the Boost button ( ).
    If there are no error messages, “---” will be displayed.
    Error messages have the following meaning:

    rt

    communication error of
    taught-in radiator thermostat

    -

    Sc

    -

    battery of taught-in window contact almost
    empty

    rc

    -

    battery of taught-in remote control almost
    empty

    CCU

    communication error
    taught-in Central Control Unit

    -

    tc

    communication error of
    taught-in wall thermostat

    -

    14.4 Switching between summer and winter
    time (dSt)
    An automatic switching between summer and winter
    time can be activated and deactivated. The automatic
    switching is activated in the factory settings.
    • Press the Auto/Manu button ( ) longer than 3 seconds.
    • Choose the menu item „dSt“ with the handwheel.
    • Confirm your setting using the Boost button ( ).
    • Set the option „On“ to activate automatic switching
    or set the option „OFF“ to deactivate automatic switching with the handwheel.
    • Confirm with the Boost button ( ).

    14.5 Setting offset temperature (tOF)

    As the temperature is measured on the radiator, the
    temperature distribution can vary throughout a room.
    To adjust this, a temperature offset of ±3.5°C can be
    set. If a nominal temperature of e.g. 20°C is set at the
    radiator but the actual room temperature is only at
    18°C, an offset of -2.0°C needs to be set. The offset
    temperature can be adjusted individually.
    An offset temperature of 0.0° is set in the factory settings.
    • Press the Auto/Manu button (
    conds.

    88

    ) longer than 3 se-

    89



  • Page 46

    • Select the menu item „tOF“ with the handwheel and
    confirm the setting with the Boost button ( ).
    • Turn the handwheel and set the desired offset temperature (max. ±3.5°C).
    • Confirm the setting with the Boost button ( ).

    14.6 Teach-out devices (dEL)

    Devices that are taught-in to the radiator thermostat
    can be taught-out with the function „dEL“. All connected devices will be deleted simultaneously.
    • Press the Auto/Manu button ( ) longer than 3 seconds.
    • Use the handwheel to select the menu item „dEL“
    and confirm this with the Boost button ( ).
    • „no“ appears on the display. Select „YES“ with the
    handwheel and confirm with the Boost button ( ) to
    unlearn all taught-in devices.
    The menu item „dEL“ will only be displayed as
    long as the devices are not taught-in to the Central Control Unit.

    14.7 Restore factory settings (rES)

    The radiator thermostat can be reset to the initial state
    manually. If you do this, you will lose all settings made.
    90

    • Press the Auto/Manu button ( ) longer than 3 seconds.
    • Choose the menu item „rES“ with the handwheel and
    confirm with the Boost button ( ).
    • „no“ appears on the display. Select „YES“ with the
    handwheel and confirm with the Boost button ( ), to
    reset the device.

    15 Open-window function
    The radiator thermostat reduces the temperature in the
    room automatically during ventilation, in order to save
    on heating costs. Whilst this function is active, the
    “window open” symbol ( ) appears on the display.
    Without HomeMatic Window Contact:
    The radiator thermostat is able to automatically detect
    a sharp fall in temperature caused by ventilation (temperature fall detection). The temperature is then reduced to 12°C for 15 minutes (default factory setting).
    With HomeMatic Window Contact:
    If a HomeMatic Window Contact is used, the opening
    and closing of a window is detected at the precise time
    it occurs. Whilst the window is open the temperature
    of all radiator thermostats installed in the room is reduced to 12°C (default factory setting). If the window
    contact detects the closing of the window, all radiator
    91



  • Page 47

    thermostats installed in the room are immediately reset
    to their original mode.
    Adjust reduced temperature and duration:
    A reduced temperature of 12° C is set as default. Both values can be configured individually
    via the WebUI user interface.
    Temperature fall detection without a HomeMatic
    Window Sensor can also be deactivated (by setting the duration to 0 minutes) via the software.

    16 Operating lock
    Operation of the device can be locked to avoid settings
    being changed unintended (e.g. through involuntary
    touch).
    • To activate and deactivate the operating lock briefly
    press the Auto/Mode ( ) and the Comfort/Eco button (
    ) simultaneously for at least 3 seconds.
    • Once activated, the operating lock symbol „ “ is
    shown on the display. Afterwards, the symbol will be
    displayed permanently. Operation of the device is
    now locked.
    • To deactivate the operating lock, press both buttons
    once again for at least 3 seconds.

    92

    If you have taught-in several radiator thermostats the operating lock has to be activated and
    deactivated manually on each device.
    In connection with a HomeMatic Central Control
    Unit an advanced global operating lock function
    can be set via the HomeMatic WebUI user interface. Thus, any operating on the device will be
    locked. The advanced global operating lock can
    only be deactivated via the WebUI (not on the
    device).

    17 Activating heat pause (to
    prolong battery life and relief
    valve seal)
    Battery life can be prolonged and the valve seal can
    be relieved by switching the heating off in summer. To
    achieve this, the valve is opened fully. However, the
    calcification protection function is still active.
    • Press the Auto/Manu button ( ) shortly until Manu
    appears in the display.
    • In manual mode (Manu), turn the handwheel clockwise until „On“ is displayed.
    • To save changes and leave manual mode, press the
    Auto/Manu button ( ) again.

    93



  • Page 48

    18 Activating frost protection
    operation (radiator switched
    off)
    If the room does not need to be heated, the valve can
    be closed. The valve is only opened if there is a risk of
    frost. However, the calcification protection function is
    still active.
    • Press the Auto/Manu button ( ), until Manu appears
    in the display.
    • In manual mode (Manu), turn the handwheel anticlockwise until „OFF“ is displayed.
    • To save changes and leave manual mode, press the
    Auto/Manu button ( ) again.

    19 Additional functions in
    connection with CCU

    In connection with the HomeMatic Central Control Unit the time for the routine descaling can
    individually be adjusted.
    “CAL” is displayed during descaling.

    19.2 Switching time/date display

    The factory setting will show the time on the display.
    The display of date and time can be switched via the
    WebUI.

    If the radiator thermostat is used in connection with a
    HomeMatic Central Control Unit, additional functions
    can be used via the software interface WebUI (You
    will find further information in the download area of the
    website www.homematic.com):

    19.3 Maximum valve opening

    19.1 Setting valve protection function

    A maximum setpoint temperature of 30.5°C is set in
    the factory settings. The maximum setpoint temperature (15.0 to 30.5°C) can be adjusted via the WebUI.

    The radiator thermostat can be protected against valve calcification automatically. Therefore, an automatic
    94

    routine descaling is performed once a week. The valve
    completely opens and closes once. This avoids that
    the valve pin gets stuck due to calcification. During
    this period, operation is not possbile. Routine descaling is factory-set to run once a week on Saturdays at
    11:00 h.

    A maximum valve opening of 100% is set in the factory
    settings. The maximum valve opening position (0-100
    %) can be adjusted via the WebUI.

    19.4 Maximum setpoint temperature

    95



  • Page 49

    19.5 Minimum setpoint temperature

    A minimum setpoint temperature of 4.5°C is set in the
    factory settings. The minimum setpoint temperature (4.5
    to 25.0°C) can be adjusted via the WebUI.

    19.6 Valve error position

    If an empty battery has not been recognized, the radiator thermostat moves back into a „valve error position“.
    This avoids, that the set temperature in the room increases due to a low battery. A valve error position of 15 %
    is set in the factory settings. The value can individually
    be adjusted (0 to 100 %) via the WebUI.

    19.7 Valve offset

    If several radiators in one room are operated with a
    HomeMatic Radiator Thermostat some radiators may
    heat more than others. In certain cases, some radiators
    might be hot while others are still cold. To compensate
    this, a valve offset can be set for the radiator thermostat
    that is mounted on the cold radiator. A valve offset of
    0% is set in the factory settings. The value can individually be adjusted (0 to 100 %) via the WebUI.

    20 Troubleshooting and
    maintenance
    Error
    Problem
    code on
    the display
    F1
    Valve drive sluggish
    F2
    F3
    F4
    F6

    F7

    F8

    Actuating range too
    wide
    Actuating range too
    narrow

    Solution

    Check the installation;
    check whether the pin on
    the heating valve is stuck
    Check the fastening of the
    actuator
    Check the heating valve;
    check whether the valve
    pin is stuck
    Delete radiator thermostat
    from CCU; perform teachout function
    perform teach-out function

    Conflict during teaching-in: CCU has already been taught-in
    Conflict during teaching-in: max. number
    of 7 radiator thermostats already taught-in
    Conflict during teaperform teach-out function
    ching-in: max. number
    of 8 window contacts
    already taught-in
    Conflict during teaperform teach-out function
    ching-in: no more devices can be taught-in

    Battery symbol battery voltage too
    low
    Battery symbol battery voltage too
    + F9
    low, valve moved to
    error position

    96

    replace batteries of
    radiator thermostat
    replace batteries of
    radiator thermostat

    97



  • Page 50

    Battery symbol
    + F10
    Battery symbol
    + C symbol

    battery voltage too
    low
    battery voltage or one
    or more taught-in devices too low

    replace batteries of
    radiator thermostat
    replace batteries of
    taught-in device

    Antenna symbol flashing

    connection to one or
    more taught-in devices is lost
    Teach-in procedure
    failed
    local operating lock
    active
    global operating lock
    active
    local reset deactivated
    Duty cycle exceeded

    /

    nAC
    Lock symbol
    Lock symbol
    +C
    Lock symbol
    + rES
    Err

    Syn
    CRC
    FUP
    tSd

    trd

    98

    Attempts to synchronize with know HM
    device
    CRC error after firmware update
    The firmware update
    is in progress
    Temperature sensor
    value defect or out
    of range
    transceiver module
    defect

    Restart teach-in
    mode
    deactivate operating lock
    deactivate operating
    lock via CCU
    activate local reset
    via CCU
    the device will communicate again after
    one hour, no action
    required
    /
    Repeat firmware
    update
    /
    replace device or
    operate device in
    current temperature
    range
    replace device

    21 Connectable components
    The following HomeMatic components can be taughtin to the Radiator Thermostat:
    • max. 1 HomeMatic Central Control Unit
    • max. 7 HomeMatic Radiator Thermostats
    • max. 8 HomeMatic Door/Window Contact / Window
    Rotary Handle Sensors
    • max. 8 button pairs of HomeMatic Remote Controls
    or Display Push-Buttons
    • max. 1 HomeMatic Temperature Sensors

    22 Scope of supply
    Radiator thermostat
    Adapters Danfoss RA / RAV / RAVL
    Plunger extension Danfoss RAV
    Cylinder head screw M4 x 12, nut M4
    Support ring
    2x 1.5 LR6/Mignon/AA

    99



  • Page 51

    23 Technical data
    Short name:
    HM-CC-RT-DN
    Supply voltage: 2x 1.5V LR6/Mignon/AA
    Battery life:
    1.5 years (typ.)
    Current consumption:
    180 mA (max.)
    Degree of protection:
    IP20
    Protection class:
    III
    Ambient temperature:
    0°C to +55°C
    Dimensions (W x H x D):
    54 x 65 x 93 mm
    Weight: 180 g (not incl. batteries)
    Radio frequency:
    868.3 MHz
    Receiver class:
    SRD Class 2
    Typ. Radio open air range:
    > 100 m
    Duty cycle:
    < 1% per h
    Valve connection:
    M30 x 1.5 mm
    Method of operation:
    Type 1

    Instructions for disposal
    Do not dispose of the device with regular domestic waste. Electronic equipment must be
    disposed of at local collection points for waste
    electronic equipment in compliance with the
    Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
    The CE sign is a free trading sign addressed
    exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.

    Subject to technical changes.

    100

    101



  • Page 52

    Stichwortverzeichnis
    A
    Ablernen 41
    Adapter für Danfoss 16
    Adaptierfahrt 21
    Anlernen 22
    Anlernen an eine HomeMatic Zentrale 25
    Auto-Modus 29
    B
    Batteriefachdeckel 10
    Batterien 10
    Bediensperre 44
    BidCoS 9
    Boost-Funktion 32
    C
    Comfort-Temperatur 29
    D
    DutyCycle 50

    O
    Offset-Temperatur 41
    R
    Reset 28
    S
    Sommer-/Winterzeit umschalten 40
    Stützring 20
    U
    Urlaubs-Modus 29
    V
    Ventildichtungsentlastung 45
    Ventil-Offset 48
    Ventilstörungsposition 48
    W
    Werkseinstellungen wiederherstellen 42
    Wochenprogramm 35

    E
    Eco-Temperatur 29
    Entkalkungsfahrt 47
    G
    Gerätestatus 39
    M
    Manu-Modus 29
    Maximale Solltemperatur 48
    Maximale Ventilöffnung 47
    Minimale Solltemperatur 48

    102

    103



  • Page 53

    eQ-3 AG
    Maiburger Straße 29
    D-26789 Leer
    www.eQ-3.de
    104






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für HomeMatic HM-CC-RT-DN wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von HomeMatic HM-CC-RT-DN in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 9,93 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info