808523
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
ES
Funcionamiento
Este dispositivo forma parte del sistema Homematic IP
Smart-Home y comunica con el protocolo de radio HomematicIP.
Todos los dispositivos del sistema se pueden configurar de
manera cómoda e individual con el smartphone a través de la
app Homematic IP. Alternativamente existe la posibilidad de
manejar los dispositivos Homematic IP a través del CCU2/CCU3
central o en conexión con soluciones combinadas con otras
marcas. En el manual de usuario de Homematic IP encontrará las
funciones disponibles en el sistema en combinación con otros
componentes.
Homematic IP Sensor de cerradura detecta con seguridad si
la cerradura de la puerta está cerrada o no. Con la aplicación
Homematic IP se puede comprobar en todo momento el estado
de la cerradura, tanto desde dentro como a distancia. Además de
un mayor confort, esto le proporciona también una sensación de
seguridad en todo momento.
El uso del sensor de cerradura es universal y compatible con las
llaves y cilindros de cerradura estándar más habituales. Se monta
fácilmente en la cerradura ya existente por el interior y detecta el
estado de la misma según el movimiento de abrir o cerrar.
Con un funcionamiento a pilas y la comunicación por radiofre-
cuencia, se puede imaginar lo fácil que es su instalación: no es
necesario efectuar cambios ni en la puerta ni en el cilindro ni en
la llave. Por lo tanto, resulta muy fácil equipar con el sensor las
cerraduras existentes y es apto también para viviendas en alquiler.
Tras el montaje sigue siendo posible abrir y cerrar manualmente
con la llave como siempre.
El dispositivo detecta la posición interna, por lo que, en caso de
manipulación del sensor de cerradura, usted es informado de
inmediato a través de la aplicación Homematic IP.
Todos los documentos técnicos y actualizaciones están a su
disposición en www.homematic-ip.com.
Instrucciones de montaje y funcionamiento
Utilice únicamente cilindros con función de peligro y
emergencia. Este tipo de cilindros permite cerrar y abrir
desde el exterior aunque haya una llave introducida en la
cerradura por el interior.
Observar la correcta polaridad de las pilas. ¡Precaución!
Peligro de explosión en caso de cambio incorrecto de las
pilas. Cambiar únicamente por pilas del mismo tipo o
equivalente. Las pilas no pueden ser recargadas nunca. No
tirar las pilas al fuego. No exponer las pilas a calor excesivo.
No cortocircuitar las pilas. ¡Existe peligro de explosión!
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara
que el tipo de instalación por radio Homematic IP HmIP-DLS,
cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de
conformidad CE está disponible al completo en el sitio web:
www.homematic-ip.com
Datos técnicos // Dati tecnici // Technische gegevens
ES
IT NL Valores // Dati // Waarden
Nombre abreviado del dispositivo Sigla dell’apparecchio Apparaatcode HmIP-DLS
Tensión de alimentación Tensione di alimentazione Voedingsspanning 1x 3 V CR2032
Intensidad absorbida (máx.) Corrente assorbita (max.) Stroomopname (max.) 30 mA
Duración de la pila en años (típ.) Durata batterie in anni (tip.) Batterijlevensduur in jaren (typ.) 2
Tipo de protección Grado di protezione Beschermingsgraad IP20
Temperatura ambiente Temperatura ambiente Omgevingstemperatuur
de -5 a +35 °C //
tra -10 e +35 °C
// -5
à +35 °C
Dimensiones (A x H x P) Dimensioni (L x A x P) Afmetingen (b x h x d)
26 x 56 x 38 mm
Peso (incl. pilas) Peso (comprese batterie) Gewicht (incl. batterijen)
38
g
Frecuencia de radio Radiofrequenza Zendfrequentie 868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz //
868.0-868.6 MHz/869.4-869.65 MHz
Categoría de receptor Categoria ricevitore Ontvangersklasse SRD categoría 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 //
SRD class 2
Potencia de radioemisión máxima Massima potenza di trasmissione radio Maximaal zendvermogen 10 dBm
Alcance típ. en campo abierto Portata radio tipica in campo libero Typisch bereik in het vrije veld 210 m
Duty Cycle Duty Cycle Duty cycle < 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h //
< 1 % per h / < 10 % per h
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // Technische wijzigingen voorbehouden.
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP
Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio HomematicIP.
Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati
comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite l’app
Homematic IP. In alternativa gli apparecchi Homematic IP possono
essere gestiti tramite la centralina CCU2/CCU3 oppure tramite
un collegamento con numerosi sistemi di fornitori terzi. Per
conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare all’interno del
sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti, consultare il
Manuale dell’utente di Homematic IP.
Il dispositivo Homematic IP Sensore per serratura rileva con
sicurezza se la serratura della porta d’ingresso è sbloccata o chiusa
a chiave. Lo stato della porta d’ingresso può essere controllato in
qualsiasi momento tramite l’app Homematic IP – sia quando si
sta in casa, sia quando si esce. Un sistema utile non solo per un
maggiore comfort ma anche per sentirsi sempre sicuri.
Il sensore per serratura è un dispositivo universale, compatibile
con le chiavi più comuni e con cilindri di chiusura standard. Si
monta facilmente dall’interno sulla chiave già utilizzata e rileva
lo stato della serratura tramite i gesti compiuti per sbloccare o
chiudere a chiave la porta.
Grazie al funzionamento a batteria e alla comunicazione radio il
montaggio è estremamente facile e non richiede modifiche della
porta, del cilindro di chiusura o della chiave. Per questo il sensore
può essere installato facilmente anche su serrature già presenti ed
è adatto anche per le abitazioni in atto. Anche dopo che è stato
montato, la porta può essere chiusa a chiave/sbloccata a mano
senza alcun problema.
Grazie al sistema di rilevamento della posizione all’interno del
dispositivo, se il sensore per serratura viene manomesso l’utente
riceve immediatamente una notifica tramite l’app Homematic IP.
Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic-ip.com.
Avvertenze per il montaggio e il
funzionamento
Utilizzare solo cilindri di chiusura con funzione di emergenza
e di pericolo. Questi cilindri, infatti, possono essere bloccati/
sbloccati con una chiave dall’esterno anche se è inserita una
chiave all’interno.
Controllare che la polarità delle batterie sia corretta.
Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le
batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto
con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non
devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel
fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non
mettere in cortocircuito le batterie. Rischio di esplosione!
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Germania, dichiara che l’apparecchio radio Homematic IP modello
HmIP-DLS è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet: www.homematic-ip.com
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en individueel
via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfi-
gureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP
apparaten via de centrale CCU2/CCU3 of in combinatie met
vele partneroplossingen te gebruiken. Welke functies binnen het
systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn,
vindt u in het Homematic IP gebruikershandboek.
De Homematic IP Deurslotsensor detecteert betrouwbaar of
het slot van de huisdeur ontgrendeld of vergrendeld is. Met de
Homematic IP App kan de status van de huisdeur eenvoudig
worden gecontroleerd, zowel thuis als onderweg. Dat zorgt
niet alleen voor extra comfort, maar geeft u ook altijd een veilig
gevoel.
De deurslotsensor is universeel bruikbaar en compatibel met de
meeste standaard sleutels en cilindersloten. Hij wordt gewoon op
de binnenkant van de bestaande sleutel gemonteerd en detecteert
op basis van de ont- of vergrendelbeweging de status van het slot.
Dankzij de batterijvoeding en draadloze communicatie is de
montage uiterst eenvoudig, zonder aanpassingen aan de deur, het
cilinderslot of de sleutel. Daarom is de sensor uitstekend geschikt
voor een upgrade van uw huisdeur, ook bij een huurwoning. Na
de montage blijft het handmatig vergrendelen en ontgrendelen
probleemloos mogelijk.
Dankzij de interne positiebepaling van het apparaat wordt u bij een
manipulatie van de deurslotsensor onmiddellijk geïnformeerd via
de Homematic IP App.
Alle technische documenten en updates vindt u in de actuele
versie op www.homematic-ip.com.
Instructies voor montage en gebruik
Gebruik alleen cilindersloten met een nood- en gevaren-
functie. Ook wanneer aan de binnenkant de sleutel op het
slot zit, kunnen deze aan de buitenkant met een tweede
sleutel worden ver- en ontgrendeld.
Let op de juiste polariteit van de batterijen. Voorzichtig!
Explosiegevaar bij onjuiste vervanging van de batterijen.
Alleen vervangen door batterijen van hetzelfde of een
gelijkwaardig type. Normale batterijen mogen nooit worden
opgeladen. Batterijen niet in het vuur werpen. Batterijen niet
blootstellen aan overmatige warmte. Batterijen niet
kortsluiten. Er bestaat explosiegevaar!
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HmIP-DLS in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic-ip.com
Representante del fabricante:
Rappresentante autorizzato dal produttore:
Gemachtigde van de fabrikant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de
Restablecer configuración de fábrica //
Ripristino delle impostazioni di fabbrica //
Fabrieksinstellingen opnieuw instellen
Al restablecer la configuración de fábrica se pierden todos
los ajustes.
Ripristinando le impostazioni di fabbrica si perdono tutte le
impostazioni eseguite.
Bij het herstellen van de fabrieksinstellingen gaan alle
instellingen verloren.
4 s
1
2
1
2
3
4 s
Ajuste de la llave
h Para comprobar si su llave tiene el tamaño correcto, imprima
la plantilla de llaves desde la sección de descargas de la
página www.homematic-ip.com y ajústela a su llave.
Misura della chiave
h Per controllare se la chiave è della misura giusta, all’in-
dirizzo www.homematic-ip.com nella sezione Download
è disponibile una sagoma delle chiavi da stampare e
confrontare con la chiave utilizzata.
Vorm van de sleutel
h Om te controleren of uw sleutel de juiste grootte heeft,
kunt u op www.homematic-ip.com de sleutelsjabloon
downloaden en uw sleutel ermee vergelijken.
Ir a la plantilla de llaves en la sección de
descargas.
Qui è disponibile la sagoma delle chiavi alla
sezione Download.
Hier vindt u de sleutelsjabloon op onze
downloadpagina.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für HomeMatic HmIP-DLS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von HomeMatic HmIP-DLS

HomeMatic HmIP-DLS Bedienungsanleitung - Deutsch - 2 seiten

HomeMatic HmIP-DLS Bedienungsanleitung - Deutsch - 51 seiten

HomeMatic HmIP-DLS Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

HomeMatic HmIP-DLS Bedienungsanleitung - Englisch - 51 seiten

HomeMatic HmIP-DLS Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info