808549
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Inbetriebnahme- und Kurzanleitung
Set-up and brief instructions
Notice de mise en service et d’utilisation
Hier geht‘s zur ausführlichen
Bedienungsanleitung
Proceed to the detailed manual
Accédez ici aux instructions
d’utilisation complètes
HmIP-KRCA // 154605 // V1.0 (05/2019)
Documentation © 2019 eQ-3 AG, Germany
All rights and changes reserved. Printed in Hong Kong.
Zusätzliche wichtige
Informationen.
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung! Hinweis
auf eine Gefahr.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Beiblatt „Sicherheits-
hinweise und allgemeine Informationen“
Read the manual carefully and keep it in a safe place.
Attention! This
indicates a hazard.
Additional important
information.
Observe the safety information in the supplement „Safety
instructions and general information“
Lire attentivement les consignes et les conserver dans un endroit sûr.
Attention! Indique
un danger. Autres informations
importantes.
Respectez les consignes de sécurité mentionnées sur la fiche
annexe intitulée «Consignes de sécurité et informations
générales»
Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung – Alarm
Homematic IP Key Ring Remote Control – alarm
Homematic IP Télécommande porte-clés – alarme
Gerät anlernen an: // Connect device to: //
Procéder à l’apprentissage de l’appareil sur:
A Homematic IP Access Point (Cloud)
B
Zentrale // Central Control Unit // Centrale CCU2/CCU3
4
Homematic IP
Homematic IP
HAP
A
4
HomematicHomematic IP
*
CCU
B
*HmIP-Gerät anlernen // Teach-in device
Geräteübersicht // Device overview // Aperçu de l’appareil
A Geräte-LED // Device LED // DEL de l’appareil
B Taste „Vollschutz“* // “Absence mode” button* //
Touche « Protection intégrale »*
C Taste „Hüllschutz“* // “Presence mode“ button* //
Touche « Protection partielle »*
D Taste „Unscharf“* // “Protection deactivated“ button* //
Touche « Désarmé »*
E Taste „Licht“ (ein/aus)* // “Light” (on/o) button* //
Touche « Éclairage » (Allumer/Désactiver)*
F Systemtaste // System button // Touche système
G Batteriefach(-deckel) // Battery compartment (and
cover) // Compartiment à piles (couvercle)
A
B
F
C
G
D
E
* Funktion nach Anlernen:
B Vollschutz: Alarmfunktion wird aktiviert, alle Sensoren
der Funktion sind „scharf“ geschaltet
C Hüllschutz: Alarmfunktion wird aktiviert, eine
Bewegung innerhalb des Hauses ist weiterhin möglich
D Unscharf: Alarmfunktion wird deaktiviert
E Licht: Schaltet individuell definierte Lichtquellen um:
kurz drücken = Gerät ein / lang drücken = Gerät aus
* function after teaching-in:
B Absence mode: Alarm mode will be activated, all sensors of the
function are “armed”
C Presence mode: Alarm mode will be activated, movements
within the house are still possible
D Protection deactivated: Alarm mode is deactivated
E Light: Switches individually defined light sources: short button
press = device on / long button press = device o
* fonctionnement basé sur l’apprentissage :
B Protection intégrale : la fonction alarme est activée, tous les
capteurs de la fonction sont « armés ».
C Protection partielle : la fonction d’alarme est activée, un
mouvement dans la maison est toujours possible
D Désarmé : la fonction d’alarme est désactivée
E Éclairage : commute les sources d’éclairage définies individu-
ellement : appui court = activation / appui long = désactivation
1
21
2
3
click
System einrichten: // Set-up system: // Configurer le système:
A Homematic IP Access Point (Cloud)
B Zentrale // Central Control Unit // Centrale CCU2/CCU3
18,5°
23,0°
21,0°
Homematic IP
5A
5B
Ausführliche Handbücher für... //
Detailed manuals for... //
Manuels complets pour...
Homematic IP App //
Appli Homematic IP
WebUI Software //
Logiciel WebUI
DE
EN
FR
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
Mandataire du fabricant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für HomeMatic HmIP-KRCA wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von HomeMatic HmIP-KRCA

HomeMatic HmIP-KRCA Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch - 43 seiten

HomeMatic HmIP-KRCA Bedienungsanleitung - Holländisch, Italienisch, Spanisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info