LastartLoad typeType de chargeohmsche Last // ohmic load // charge ohmique
Maximale SchaltspannungSwitching voltage (max.)Tension de commutation maxi.30 V
Maximaler SchaltstromSwitching current (max.)Courant de commutation maxi.1 A
Transistor-SchaltausgangTransistor switching outputSortie de commutation transistorOpen-collector // Collecteur ouvert
Maximaler SchaltstromSwitching current (max.)Courant de commutation maxi.0,5 A
Leitungsart u. -querschnittCable type and cross sectionType et section de câblestarre und flexible Leitung, 0,75-1,0 mm² // rigid and flexible cable, 0.75-1.0 mm² // Câble rigide et flexible, 0,75-1,0 mm²
UmgebungstemperaturAmbient temperatureTempérature ambiante-10 bis +35 °C // -10 to +35 °C // -10 à +35 °C
SchutzklasseProtection classClasse de protectionIII
VerschmutzungsgradDegree of pollutionDegré d’encrassement2
Abmessungen (B x H x T) – mit RelaisDimensions (W x H x D) – with relayDimensions (l x h x p) en mm - avec relais28 x 48 x 21 mm
GewichtWeightPoids13 g
Funk-FrequenzbandRadio frequency bandBande de fréquence radio868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz
Max. Funk-SendeleistungMaximum radiated powerPuissance d’émission radio maxi.10 dBm
EmpfängerkategorieReceiver categoryCatégorie de récepteurSRD category 2
Typ. Funk-FreifeldreichweiteTyp. open area RF rangePortée radio en champ libre typ.350 m
Duty CycleDuty cycleDuty Cycle< 1 % pro h / < 10 % pro h // < 1 % per h/ < 10 % per h // < 1% par h/< 10% par h
Technische Änderungen vorbehalten. // Subject to technical changes. // Sous réserve de modifications techniques.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier
Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit,
Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeein-
strahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht
damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc.
können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare
Schäden z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den
Anschlussbuchsen bzw. eine Funktionsstörung aufweist.
Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In
solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Für einen ausreichenden Schutz vor elektrostatischen
Entladungen ist der Einbau in ein geeignetes Gehäuse
erforderlich, damit die Schaltung nicht durch eine Berührung
mit den Fingern oder Gegenständen gefährdet werden kann.
Alle Lastangaben beziehen sich auf ohmsche Lasten!
Belasten Sie das Gerät nur bis zur angegebenen Leistungs-
grenze. Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Geräts,
zu einem Brand oder elektrischen Unfall führen. Eine
entsprechende Sicherung ist an den Schaltausgängen
(Relais, Transistor) vorzusehen!
Zur Gewährleistung der elektrischen Sicherheit muss es
sich bei der speisenden Quelle um eine Sicherheits-Schutz-
kleinspannung handeln.
Die angeschlossenen Leitungen dürfen eine Länge von 50
cm nicht überschreiten. Die Stromversorgungsleitungen
dürfen nur innerhalb trockener Innenräume geführt werden.
Jeder andere Einsatz als der in dieser Bedienungsanleitung
beschriebene ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu
Gewährleistungs- und Haftungsausschluss. Dies gilt auch
für Umbauten und Veränderungen.
Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur
einer Fachkraft.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen
Umgebungen geeignet.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Deutschland, dass der Funkanlagentyp HomematicIP HmIP-PCBS
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.homematic-ip.com
EN
Function
This device is part of the Homematic IP smart home system
and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of
the Homematic IP system can be configured comfortably and
individually with a smartphone via the Homematic IP app. Alterna-
tively, you have the option of operating Homematic IP devices via
the CCU2/CCU3 or in conjunction with many partner solutions.
The available functions provided by the system in combination
with other components are described in the Homematic IP User
Guide.
The Homematic IP Switch Circuit Board oers wireless switching
of e.g. a switch or push-button input, 12 V signalling device or
LEDs in the extra-low voltage range. The PCB is intended for
operation with permanent power supply.
The switching output of the PCB oers the following application
possibilities: The device has a miniature relay with a switching
capacity of up to 30 V/1 A. If this is not required, you can simply
break o the corresponding part from the module and use the
open collector switching output instead. The open collector
switching output enables switching of loads with a switching
voltage of up to 30 V and a switching current of up to 0.5A. It
can be used for switching of external relays and loads and for
controlling electronic circuits.
All current technical documents and updates are provided at
www.homematic-ip.com.
Installation instructions
Only to be installed by persons with the relevant
electro-technical knowledge and experience!* Incorrect
installation can put your own life at risk and the lives of
other users of the electrical system. It also means that you
are running the risk of serious damage to property, e.g.
because of a fire. Contact an electrical installer!
*Specialist knowledge required for installation:
• The “5 safety rules” to be used: Disconnect from mains;
Safeguard from switching on again; Check that system is
deenergised; Earth and short circuit; Cover or cordon o
neighbouring live parts;
• Select suitable tool, measuring equipment and, if necessary,
personal safety equipment;
• Evaluation of measuring results;
• Selection of electrical installation material for safeguarding
shut-o conditions;
• IP protection types;
• Installation of electrical installation material;
• Type of supply network (TN system, IT system, TT system) and
the resulting connecting conditions (classical zero balancing,
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für HomeMatic HmIP-PCBS wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.