808564
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
ES
Funcionamiento
Este dispositivo forma parte de Homematic IP Smart-Ho-
me-Systems y comunica con el protocolo de radio de
Homematic IP. Todos los dispositivos del sistema se pueden
configurar de manera cómoda e individual con el smartphone
a través de la App Homematic IP. Alternativamente existe la
posibilidad de operar los dispositivos Homematic IP a través del
CCU2/CCU3 central o en conexión con soluciones combinadas
con otras marcas. En el manual de usuario de Homematic IP
encontrará las funciones disponibles en el sistema en combinación
con otros componentes.
Homematic IP Sensor del tiempo tiene múltiples aplicaciones
para el registro de datos meteorológicos en el exterior. Este sensor
del tiempo multifuncional destaca por su versatilidad gracias a la
captura de datos meteorológicos y climatológicos relevantes,
como por ejemplo:
temperatura,
humedad,
velocidad del viento
inicio de la lluvia,
cantidad de lluvia,
luminosidad (relativa) y
horas de sol.
El sensor del tiempo envía cíclicamente estos datos por radio a
la app Homematic IP. De este modo, usted tiene acceso en todo
momento a los valores actuales o se pueden utilizar los datos
capturados para controlar otros dispositivos de Homematic IP
(por ejemplo, para subir las persianas cuando hace mucho viento
o bajar los toldos cuando luce el sol).
Gracias a la comunicación por radio y su funcionamiento con
pilas, el sensor del tiempo se puede colocar cómodamente en
cualquier lugar.
Todos los documentos técnicos y actualizaciones están a su
disposición en www.homematic-ip.com.
Instrucciones de montaje
Observar la correcta polaridad de las pilas. ¡Precaución!
Peligro de explosión en caso de cambio incorrecto de
las pilas. Cambiar únicamente por pilas del mismo tipo o
equivalente. Las pilas no pueden ser recargadas nunca. No
tirar las pilas al fuego. No exponer las pilas a calor excesivo.
No cortocircuitar las pilas.
Asegure bien el dispositivo al montarlo para que no
vuelque, se desprenda y cause daños en vehículos y otros
bienes, o provoque lesiones.
El mástil de acero inoxidable (G) se ha suministrado
exclusivamente para instalar el sensor del tiempo. No se
pueden agregar otros objetos a él (por ejemplo, antenas,
banderas, etc.).
No instale el dispositivo en el punto más elevado en
espacios abiertos (por ejemplo, en edificios, árboles o
mástiles). ¡Puede caer un rayo! A la hora de montarlo en
edificios, deben respetarse la normas de pararrayos.
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que la
instalación inalámbrica Homematic IP HmIP-SWO-PL cumple la
Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad
CE está disponible al completo en la siguiente dirección de
Internet: www.homematic-ip.com
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP
Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio HomematicIP.
Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati
comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite
l’applicazione Homematic IP App. In alternativa gli apparecchi
Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU2/
CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di
fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può
utilizzare all’interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri
componenti, consultare il Manuale dell’utente di Homematic IP.
Il dispositivo Homematic IP Sensore meteo è un apparecchio
versatile, utile per registrare i dati meteorologici nelle aree esterne.
Questo sensore meteo multifunzione può essere utilizzato in vario
modo poiché registra diversi dati relativi al tempo meteorologico
e al clima:
temperatura,
uidità dell’aria,
velocità del vento,
momento d’inizio della pioggia,
volume della pioggia,
luminosità (relativa) e
durata della luce solare.
A intervalli regolari questi dati sono inviati dal sensore meteo via
radio all’applicazione Homematic IP App. In questo modo gli
utenti possono visualizzare sempre tutti i valori aggiornati oppure
possono utilizzare i dati rilevati per comandare altri apparecchi
Homematic IP (ad es. per alzare le avvolgibili in caso di vento
forte oppure per aprire la tenda da sole in presenza di luce solare
diretta).
Grazie alla comunicazione radio e al funzionamento a batteria il
sensore meteo può essere collocato in qualsiasi luogo e si monta
facilmente.
Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic-ip.com.
Avvertenze per il montaggio
Controllare che la polarità delle batterie sia corretta.
Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le
batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto
con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non
devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel
fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non
mettere in cortocircuito le batterie.
Installare l'apparecchio facendo in modo che non possa
capovolgersi o cadere causando danni. Fare attenzione
al rischio di lesioni o al rischio di danneggiamento di
autoveicoli e oggetti.
Il palo di acciaio inox (G) fornito deve essere utilizzato
soltanto per il montaggio del sensore. Non montare sul
palo altri oggetti (ad es. antenne, bandiere etc.).
Manuales detallados de... //
Manuali dettagliati per... //
Uitvoerige handboeken voor …
Homematic IP App //
App Homematic IP
WebUI Software //
Software WebUI
Datos técnicos // Dati tecnici // Technische gegevens
ES
IT
NL
Valores // Dati // Waarden
Nombre abreviado del dispositivo Sigla dell’apparecchio Apparaatcode
HmIP-
SWO-PL
Tensión de alimentación Tensione di alimentazione Voedingsspanning 3x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Consumo de corriente (máx.) Corrente assorbita (max.) Stroomopname (max.) 50 mA
Duración de las pilas en años (típ.) Durata (tip.) della batteria in anni Batterijlevensduur (typ.) in jaren 2
Tipo de protección Grado di protezione Beschermingsgraad IP22
Temperatura ambiente Temperatura ambiente Omgevingstemperatuur de -20 a +55 °C // tra -20 e +55 °C // -20 tot +55 °C
Dimensiones (A x H x P) – sin el mástil de tres piezas Dimensioni (L x A x P) – senza palo in tre pezzi Afmetingen (b x h x d) – zonder driedelige mast 35 x 53 x 15 cm
Dimensiones del mástil de acero inoxidable (H x ø) Dimensioni del palo in acciaio inox (H x ø) Afmetingen roestvrijstalen mast (h x ø) 1,58 m x 25 mm
Peso (incl. pilas) Peso (comprese batterie) Gewicht (incl. batterijen) 1064 g
Banda de radiofrecuencia Banda di frequenza radio Zendfrequentieband 868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz //
868.0-868.6 MHz/869.4-869.65 MHz
Potencia de radioemisión máx. Max. potenza di trasmissione radio Max. zendvermogen 10 dBm
Categoría de receptor Categoria ricevitore Ontvangersklasse SRD categoría 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 //
SRD class 2
Alcance típ. en campo abierto Portata radio tipica in campo libero Typisch bereik in het vrije veld 400 m
Duty Cycle Duty Cycle Duty cycle < 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h //
< 1 % per h / < 10 % per h
Modo de funcionamiento Modalità funzionamento Werkwijze tipo 1 // type 1
Grado de suciedad Grado di contaminazione Verontreinigingsgraad 2
Intervalo de medición Intervallo di misurazione Meetinterval entre 120 y 184 s // tra 120 e 184 s // tussen 120 en 184 s
Parámetro // Parametri // Parameter Área // Intervallo // Bereik Resolución // Risoluzione // Resolutie Tolerancia // Tolleranza // Tolerantie
Temperatura // Temperatura // Temperatuur de -20 a +55 °C // tra -20 e +55 °C // -20 tot +55 °C 0,1 °C
típ.: ±0,3 °C / máx.: ±0,4 °C (de 0 a 55 °C) //
tipica: ±0,3 °C / max.: ±0,4 °C (con 0 e fino a 55 °C) //
typ.: ± 0,3 °C / max.: ± 0,4 °C (bij 0 tot 55 °C)
Humedad (relativa) // Umidità dell’aria (relativa) //
Luchtvochtigheid (relatief) 1 - 99 % 1 %
típ.: ±3 % / máx.: ±4,5 %
(de 20 a 80 %) //
tipica: ±3 % / max.: ±4,5 %
(con 20 e fino a 80 %) //
typ.: ± 3 % / max.: ± 4,5 %
(bij 20 tot 80 %)
Luminosidad (relativa) // Luminosità (relativa) //
Helderheid (relatief) 0 - 100.000 0,1 /
Cantidad de lluvia // Volume di pioggia // Hoeveelheid regen 0 - 966 mm < 0,3 mm /
Velocidad del viento // Velocità del vento // Windsnelheid 0 - 200 km/h 1 km/h /
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // Technische wijzigingen voorbehouden.
Non installare questo apparecchio in punti molto alti e
in aree esposte (ad es. su edifici, alberi o tralicci). Fare
attenzione al rischio di fulminazione! Se il sensore viene
installato su edifici, ripettare le normative in materia di
protezione contro i fulmini.
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Germania, dichiara che l’apparecchio radio Homematic IP
modello HmIP-SWO-PL è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il
testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet: www.homematic-ip.com
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP Zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en individueel
via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfi-
gureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP
Apparaten via de centrale CCU2/CCU3 of in combinatie met
vele partneroplossingen te gebruiken. Welke functies binnen het
systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn,
vindt u in het Homematic IP Gebruikershandboek.
De Homematic IP Weersensor is geschikt voor veelzijdig gebruik
buitenshuis voor het verzamelen van weergegevens. De multifunc-
tionele weersensor biedt talrijke toepassingsmogelijkheden door
het verzamelen van allerlei relevante weer- en klimaatgegevens,
zoals:
temperatuur,
luchtvochtigheid,
windsnelheid,
begin regen,
hoeveelheid regen,
helderheid (relatief) en
zonneschijnduur.
Deze gegevens stuurt de weersensor cyclisch en draadloos naar
de Homematic IP App. Zo hebt u altijd een overzicht van alle
actuele waarden of kunt u de gemeten gegevens gebruiken voor
het besturen van andere Homematic IP apparaten (bijv. om de
rolluiken te openen bij sterke wind of de zonwering te sluiten bij
zonneschijn).
Dankzij de draadloze communicatie en het batterijvak is de
weersensor vrij te plaatsen en makkelijk te monteren.
Alle technische documenten en updates in de actuele versie vindt
u op www.homematic-ip.com.
Instructies voor de montage
Let op de juiste polariteit van de batterijen. Voorzichtig!
Explosiegevaar bij onjuiste vervanging van de batterijen.
Alleen door batterijen van hetzelfde of een gelijkwaardig
type vervangen. Normale batterijen mogen nooit worden
opgeladen. Batterijen niet in het vuur werpen. Batterijen
niet aan overdreven warmte blootstellen. Batterijen niet
kortsluiten.
Monteer het apparaat veilig, zodat het niet kan vallen of
omvallen en geen schade kan veroorzaken. Er bestaat
verwondingsgevaar en gevaar voor beschadiging van
voertuigen en voorwerpen.
De bijgeleverde roestvrijstalen mast (G) mag alleen worden
gebruikt voor de montage van de weersensor. Er mogen
in geen geval andere voorwerpen (bijv. antennes, vlaggen
enz.) aan worden gemonteerd.
Installeer het apparaat niet als hoogste punt in een open
terrein (bijv. op gebouwen of in de top van bomen of
masten). Er bestaat gevaar voor blikseminslag! Bij de
montage aan gebouwen moeten de voorschriften van de
bliksembeveiliging in acht worden genomen.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HmIP-SWO-PL in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic-ip.com
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für HomeMatic HmIP-SWO-PL wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von HomeMatic HmIP-SWO-PL

HomeMatic HmIP-SWO-PL Bedienungsanleitung - Deutsch - 2 seiten

HomeMatic HmIP-SWO-PL Bedienungsanleitung - Deutsch - 65 seiten

HomeMatic HmIP-SWO-PL Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

HomeMatic HmIP-SWO-PL Bedienungsanleitung - Englisch - 65 seiten

HomeMatic HmIP-SWO-PL Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info