808565
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Geräteübersicht // Device overview // Aperçu de l’appareil
A Auangtrichter des Regensensors //
Collecting funnel of the rain sensor //
Entonnoir du capteur de pluie
B Regensensor (Regenerkennung, Regenmenge) //
Rain sensor (rain detection, rainfall volume) //
Capteur de pluie (détection de la pluie, précipitations)
C Rohr 1 // Pipe 1 // Tuyau 1
D Rohr 2 // Pipe 2 // Tuyau 2
E Windrichtungssensor // Wind direction sensor //
Capteur de direction du vent
F Anemometer (Windgeschwindigkeitssensor) //
Anemometer (wind velocity sensor) //
Anémomètre (système mesurant la vitesse du vent)
G Hauptsensor (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Helligkeit) //
Main sensor (temperature, humidity, brightness) //
Capteur principal (température, taux d’humidité, luminosité)
H Rohr 3 // Pipe 3 // Tuyau 3
I Edelstahlmast (dreiteilig) // Stainless steel mast (in three parts) //
Mât en acier inoxydable (en trois parties)
G
C
A
B
F
H
D
E
I
Technische Daten // Technical specifications // Caractéristiques techniques
DE
EN FR Werte // Values // Valeurs
Geräte-Kurzbezeichnung Device short name Désignation synthétique de l’appareil
HmIP-
SWO-PR
Versorgungsspannung Supply voltage Tension d’alimentation 3x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Stromaufnahme (max.) Current consumption (max.) Courant absorbé (maxi.) 50 mA
Batterielebensdauer (typ.) in Jahren Battery life (typically) in years Durée de vie des piles (typ.) en années 2
Schutzart Degree of protection Type de protection IP22
Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiante -20 bis +55 °C // -20 to +55 °C // -20 à +55 °C
Abmessungen (B x H x T) – ohne dreiteiligen Mast Dimensions (W x H x D) – without master steel mast Dimensions (l x H x P) – sans mât en trois parties 40 x 65 x 15 cm
Abmessungen Edelstahlmast (H x ø) Dimensions stainless steel mast (h x ø) Dimensions du mât en acier inoxydable (H x ø) 1,58 m x 25 mm
Gewicht (inkl. Batterien) Weight (including batteries) Poids (avec piles) 1417 g
Funk-Frequenzband Radio frequency band Bande de fréquence radio 868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz
Max. Funk-Sendeleistung Maximum radiated power Puissance d’émission radio maxi. 10 dBm
Empfängerkategorie Receiver category Catégorie de récepteur SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite Typ. open area RF range Portée radio en champ libre typ. 400 m
Duty Cycle Duty cycle Duty Cycle < 1 % pro h / < 10 % pro h // < 1 % per h / < 10 % per h //
< 1% par h/< 10% par h
Wirkungsweise Method of operation Mode d’action Typ 1 // type 1
Verschmutzungsgrad Degree of pollution Degré d’encrassement 2
Messintervall Measurement interval Intervalle de mesure zwischen 120 und 184 s // between 120 and 184 s //
entre 120 et 184s
Parameter // Paramètre Bereich // Range // Plage Auflösung // Resolution // Résolution Toleranz // Tolerance // Tolérance
Temperatur // Temperature // Température -20 bis +55 °C // -20 to +55°C // -20 à +55°C 0,1 °C typ.: ±0,3 °C / max.: ±0,4 °C (bei 0 bis 55 °C // at 0 to 55 °C //
à 0, jusqu’à 55°C)
Luftfeuchtigkeit (relativ) // Humidity (relative) //
Taux d’humidité (relative)
1 - 99 % 1 % typ.: ±3 % / max.: ±4,5 %
(bei 20 bis 80 % // at 20 to 80 % //
à 20, jusqu’à 80 %)
Helligkeit (relativ) // Brightness (relative) // Luminosité (relative) 0 - 100.000 0,1 /
Regenmenge // Rainfall volume // Quantité de pluie 0 - 966 mm < 0,3 mm /
Windgeschwindigkeit // Wind velocity // Vitesse du vent 0 - 200 km/h 1 km/h /
Windrichtung // Wind direction // Direction du vent 0 - 355° ±2,5°
Windrichtungsschwankungsbreite // Wind direction fluctuation
range // Plage de variation du sens du vent
0 - ±146,25° ±11,25° ±5,5°
Technische Änderungen vorbehalten. // Subject to technical changes. // Sous réserve de modifications techniques.
J System LED // LED du système
K System Button // Bouton du système
L Batteriefach // Battery compartment // Compartiment à piles
L
JK
DE Funktion
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und
kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte
des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone
über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben
Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale
CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu
betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems
im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen
Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
Der Homematic IP Wettersensor ist für den vielseitigen Einsatz
im Außenbereich zur Erfassung von Wetterdaten geeignet. Der
multifunktionale Wettersensor bietet zahlreiche Anwendungs-
möglichkeiten durch die Erfassung vieler relevanter Wetter- und
Klimadaten wie:
Temperatur,
Luftfeuchtigkeit,
Windrichtung,
Windgeschwindigkeit,
Regenbeginn,
Regenmenge,
Helligkeit (relativ) und
Sonnenscheindauer.
Diese Daten sendet der Wettersensor zyklisch per Funk an die
Homematic IP App. So haben Sie stets alle aktuellen Werte im
Blick oder können die gemessenen Daten für die Steuerung
anderer Homematic IP Geräte nutzen (z. B. für das Hochfahren
von Rollläden bei starkem Wind oder das Ausfahren der Markise
bei Sonnenschein).
Dank der Funk-Kommunikation und des Batteriebetriebs ist
der Wettersensor frei platzierbar und leicht zu montieren. Alle
technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell
unter www.homematic-ip.com.
Hinweise zur Montage
Richtige Polung der Batterien beachten. Vorsicht! Explosi-
onsgefahr bei unsachgemäßem Aus tausch der Batterien.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien
nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wär me
aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
Montieren Sie das Gerät so, dass es nicht umstürzen,
herabfallen und Schäden herbeiführen kann. Es besteht
Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr der Beschädigung von
Fahrzeugen und Gegenständen.
Der mitgelieferte Edelstahlmast (I) darf nur zur Montage
des Wettersensors genutzt werden. Keinesfalls dürfen
daran andere Gegenstände (z. B. Antennen, Fahnen etc.)
montiert werden.
Installieren Sie das Gerät nicht als höchsten Punkt im freien
Gelände (z. B. auf Gebäuden, Bäumen oder Masten). Es
besteht Blitzschlaggefahr! Bei Montage an Gebäuden sind
die Vorschriften des Blitzschutzes einzuhalten.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP
HmIP-SWO-PR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com
EN Function
This device is part of the Homematic IP smart home system
and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of
the Homematic IP system can be configured comfortably and
individually with a smartphone via the Homematic IP app. Alterna-
tively, you have the option of operating Homematic IP devices via
the CCU2/CCU3 or in conjunction with many partner solutions.
The available functions provided by the system in combination with
other components are described in the Homematic IP User Guide.
The Homematic IP Weather Sensor oers multiple application
in outdoor areas for collecting weather data. The multifunctional
weather sensor oers various application possibilities as it collects
many relevant weather and climate information:
temperature,
humidity,
wind direction,
wind velocity,
onset of rain,
rainfall volume,
brightness (relative) and
duration of sunshine.
The data is cyclically transmitted by the weather sensor via radio
communication to the Homematic IP app. Thus, you will always
have the current values in sight or you can use the measured data
information for controlling of other Homematic IP devices (e.g.
moving shutters up in case of strong wind or extending awnings
during sunshine). Thanks to the wireless communication and
battery operation, the weather sensor can be positioned anywhere
and is easy to mount. All current technical documents and updates
are provided at www.homematic-ip.com.
Instructions for mounting
Observe the correct polarity of the batteries. Caution!
There is a risk of explosion if the battery is not replaced
correctly. Replace only with the same or equivalent type.
Never recharge non-rechargeable batteries. Do not
throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to
excessive heat. Do not short-circuit batteries.
The device must be mounted in such a way that it cannot
topple over, fall down or cause damage. There is a risk of
injury or damage to vehicles and objects.
The supplied stainless steel mast (I) may only be used for
mounting the weather sensor; under no circumstances
may it be used for mounting any other objects (such as
antennae or vanes, etc.).
Do not install the device so that it is the highest point in
an outdoor area (e.g. on buildings, trees or masts). This
creates a risk of lightning strikes. When installing the
device on buildings, lightning protection regulations must
be observed.
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany hereby
declares that the radio equipment type Homematic IP
HmIP-SWO-PR is compliant with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at
www.homematic-ip.com
FR Fonction
Cet appareil fait partie du système Homematic IP Smart Home
et communique par le biais du Homematic IP Protocole radio.
Tous les appareils du système peuvent être configurés facilement
et individuellement avec un smartphone à l’aide de l’appli-
cation Homematic. Vous avez également la possibilité d’utiliser
les appareils Homematic IP via la centrale CCU2/CCU3 ou
en association avec de nombreuses solutions de partenaires.
Vous trouverez dans le manuel de l’utilisateur Homematic IP
l’étendue des fonctions du système en association avec d’autres
composants. Le Homematic IP Capteur météo est conçu pour
un grand nombre d’applications d’analyse de données météoro-
logiques en extérieur. Le capteur météo multifonctions permet
un grand nombre d’utilisations diérentes grâce à son importante
capacité d’analyse de données météorologiques et climatolo-
giques.
Température,
taux d’humidité,
direction du vent,
vitesse du vent,
début d’averses,
précipitations,
luminosité (relative) et
durée d’ensoleillement.
Le capteur météo transmet régulièrement les données collectées
à l’application HomematicIP de façon à ce que vous bénéficiiez
toujours de valeurs à jour. Vous pouvez également les utiliser pour
commander d’autres appareils HomematicIP (p. ex. pour ouvrir
les volets roulants en cas de vents violents ou déployer le store
banne en cas d’ensoleillement). Grâce à la communication radio
et à l’alimentation à piles, le capteur météo peut être installé où
vous le souhaitez, et ce très facilement. Vous trouverez tous les
documents techniques actuels et les dernières mises à jour sur
www.homematic-ip.com.
Remarques pour le montage
Placez les piles en respectant la polarité adéquate.
Attention ! Risque d’explosion en cas de remplacement
incorrect des piles. Ne remplacez les piles que par le
même type ou un type de piles équivalent. Ne rechargez
jamais les piles. Ne jetez pas les piles au feu. N’exposez pas
les piles à une chaleur trop importante. Ne mettez pas les
piles en court-circuit.
Installez l’appareil de façon à ce qu’il ne puisse ni tomber ni
provoquer de dégâts. Risque de blessure ou d’endomma-
gement matériels (véhicules, objets, etc.).
Le mât en acier inoxydable (I) doit uniquement être utilisé
pour le montage du capteur météo. Ne tentez en aucun cas
de fixer dessus d’autres objets (p. ex. antennes, fanions, etc.)
N’installez jamais l’appareil sur le point le plus élevé
de votre terrain (p. ex. sur un bâtiment, un arbre ou un
mât). Risque de foudroiement ! En cas de montage sur
un bâtiment, respectez impérativement les directives de
protection contre la foudre en vigueur.
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789
Leer, en Allemagne, déclare que l’équipement radioé-
lectrique Homematic IP HmIP-SWO-PR est conforme
à la directive 2014/53/EU. L’intégralité de la déclaration
européenne de conformité est disponible à l’adresse suivante :
www.homematic-ip.com
Ausführliche Handbücher für... //
Detailed manuals for... //
Manuels complets pour...
Homematic IP App //
Appli Homematic IP
WebUI Software //
Logiciel WebUI
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für HomeMatic HmIP-SWO-PR wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von HomeMatic HmIP-SWO-PR

HomeMatic HmIP-SWO-PR Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch - 75 seiten

HomeMatic HmIP-SWO-PR Bedienungsanleitung - Holländisch, Italienisch, Spanisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info