808556
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
ES
Funcionamiento
Este dispositivo forma parte de Homematic IP Smart-Ho-
me-Systems y comunica con el protocolo de radio de
Homematic IP. Todos los dispositivos del sistema se pueden
configurar de manera cómoda e individual con el smartphone
a través de la App Homematic IP. Alternativamente existe la
posibilidad de operar los dispositivos Homematic IP a través del
CCU2/CCU3 central o en conexión con soluciones combinadas
con otras marcas. En el manual de usuario de Homematic IP
encontrará las funciones disponibles en el sistema en combinación
con otros componentes.
Homematic IP Pulsador de pared – 2 botones es un pulsador de
pared inalámbrico de utilización flexible con dos canales para el
control central de los aparatos y funciones de Homematic IP. Con
solo pulsar una vez permite, por ejemplo, activar el modo eco de
la calefacción o encender y apagar la luz.
Gracias a su funcionamiento con pilas, este dispositivo se puede
montar en cualquier pared. El montaje y el desmontaje se realiza
con el marco suministrado, atornillando o pegando fácilmente
la placa de montaje en diferentes superficies. Además se puede
integrar el termostato de la pared en las series de interruptores
existentes de otros fabricantes.
Todos los documentos técnicos y actualizaciones se encuentran
actualizados en www.homematic-ip.com.
Al seleccionar el lugar de montaje, debe prestar atención al
trazado de los cables eléctricos o de otras líneas de
suministro existentes.
Instrucciones de montaje en cajetín empotrado
En el cajetín empotrado no deben haber cables abiertos.
Si para el montaje o instalación del dispositivo fuera
necesario realizar cambios o reformas en la instalación de la
casa (por ejemplo, ampliar, realizar puentes en los
interruptores o apliques de enchufe) o en la distribución de
la baja tensión, se debe tener en cuenta el siguiente aviso de
seguridad:
¡Aviso! La instalación debe correr a cargo de un
electricista experimentado!*
Si la instalación no está bien hecha, supone un peligro para su vida
y la de los usuarios de la instalación eléctrica. Con una instalación
incorrecta, se pueden producir costosos daños materiales, por
ejemplo, por un incendio. Es un riesgo para usted por su respon-
sabilidad personal en caso de lesiones personales y materiales.
¡Solicite los servicios de un electricista!
Datos técnicos // Dati tecnici // Technische gegevens
ES IT NL
Valores // Dati // Waarden
Nombre abreviado del dispositivo Sigla dell’apparecchio Apparaatcode
HMIP-WRC2
Tensión de alimentación Tensione di alimentazione Voedingsspanning 2 pilas LR03/Micro/AAA, 1,5 V // 2 batterie LR03/micro/AAA da
1,5 V // 2x 1,5 V LR03/micro/AAA
Consumo de corriente (máx.) Corrente assorbita (max.) Stroomopname (max.) 50 mA
Duración de la pila en años (típ.) Durata batterie in anni (tip.) Batterijlevensduur in jaren (typ.) 4
Tipo de protección Grado di protezione Beschermingsgraad IP20
Temperatura ambiente Temperatura ambiente Omgevingstemperatuur de 5 a 35 °C // da 0 a 35 °C // 0 tot 35 °C
Dimensiones (A x H x P)
Sin marco:
Con marco:
Dimensioni (L x A x P)
senza telaio:
con telaio:
Afmetingen (b x h x d)
Zonder frame:
Met frame:
55 x 55 x 17 mm
86 x 86 x 19 mm
Peso (incl. pila) Peso (comprese batterie) Gewicht (incl. batterijen) 82 g
Frecuencia de radio Radiofrequenza Zendfrequentie 868,0–868,6 MHz/869,4–869,65 MHz
Categoría de receptor Categoria ricevitore Ontvangersklasse SRD category 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 //
SRD class 2
Potencia de radioemisión máxima Massima potenza di trasmissione radio Maximaal zendvermogen
10 dBm
Alcance típ. en campo abierto Portata radio tipica in campo libero Typisch bereik in het vrije veld 200 m
Duty Cycle Duty Cycle Duty cycle < 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h //
< 1 % per h / < 10 % per h
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // Technische wijzigingen voorbehouden.
*Conocimientos técnicos necesarios para la instalación: Para la
instalación se requieren los siguientes conocimientos técnicos:
Se deben aplicar las «5 reglas de seguridad»:
Desconectar; proteger contra nuevas conexiones; comprobar
la ausencia de tensión; conectar a tierra y cortocircuitar;
cubrir o separar piezas contiguas que estén bajo tensión;
Selección de las herramientas adecuadas, los dispositivos de
medición y, dado el caso, el equipo de protección personal;
Evaluación los resultados de la medición:
Selección del material de instalación eléctrica para asegurar
las condiciones de desconexión;
Tipos de protección IP;
Montaje del material de instalación electrónica
Tipo de red de suministro (sistema TN, sistema IT, sistema
TT) y las condiciones de conexión correspondientes (ajuste
a cero clásico, toma a tierra, medidas adicionales necesarias,
etc.).
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que
la instalación inalámbrica Homematic IP HMIP-WRC2 cumple la
Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad
CE está disponible al completo en la siguiente dirección de
Internet: www.homematic-ip.com
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP
Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio HomematicIP.
Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati
comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite
l’applicazione Homematic IP App. In alternativa gli apparecchi
Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU2/
CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di
fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può
utilizzare all’interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri
componenti, consultare il Manuale dell’utente di Homematic IP.
Il dispositivo Homematic IP Pulsantiera a parete – 2 tasti è una
pulsantiera radio a parete con due canali da utilizzare in modo
flessibile per il comando centrale degli apparecchi Homematic
IP e delle loro funzioni. Premendo un tasto una sola volta, per
esempio, consente di portare il riscaldamento in modalità Eco
oppure di accendere e spegnere le luci.
Grazie al funzionamento a batteria la pulsantiera consente
di scegliere il luogo di installazione con grande flessibilità. Il
montaggio e lo smontaggio nel telaio intercambiabile fornito
sono operazioni molto facili e si eseguono avvitando o incollando
la piastra di montaggio sulle diverse superfici di installazione.
Inoltre, la pulsantiera a parete può essere integrata nelle serie di
interruttori di altre marche già presenti sul posto.
Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic-ip.com.
Representante del fabricante:
Rappresentante autorizzato dal produttore:
Gemachtigde van de fabrikant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de
Nella scelta del luogo di installazione fare attenzione alla
posizione degli impianti elettrici o alla presenza di condotte
di alimentazione.
Avvertenze per il montaggio su una presa sotto
intonaco
Nella presa sotto intonaco non devono esserci estremità di
conduttori libere.
Se per montare o installare l’apparecchio è necessario
eseguire modifiche o interventi sull’impianto di casa (ad es.
ampliamento, bypass di inserti di prese o di interruttori) o
sulla distribuzione della bassa tensione, tenere presente
l’avviso di sicurezza che segue:
Avviso! L’installazione deve essere eseguita soltanto da
persone in possesso di conoscenze ed esperienze elettro-
tecniche pertinenti!*
L’installazione eseguita in modo non appropriato mette a rischio
la vita dell’installatore e delle persone che utilizzano l’impianto
elettrico. Con un’installazione eseguita in modo non appropriato si
rischiano gravi danni materiali, ad es. dovuti a un incendio. In caso
di danni a persone o cose si rischia l’attribuzione di responsabilità
personale. Rivolgersi a un elettrotecnico!
*Conoscenze tecniche necessarie per l’installazione: Per l’instal-
lazione sono necessarie in particolare le conoscenze tecniche di
seguito indicate:
le “5 regole di sicurezza” da applicare:
togliere la tensione; assicurarsi che non possa essere
riattivata;
accertare l’assenza di tensione; provvedere alla messa a terra
e in cortocircuito; coprire o isolare le parti che si trovano
sotto tensione;
selezionare l’utensile adatto, gli apparecchi di misurazione ed
eventuali dotazioni di protezione individuale;
eseguire un’analisi dei risultati delle misurazioni;
selezionare il materiale per l’installazione elettrica così da
garantire le condizioni di disattivazione;
gradi di protezione IP;
montare il materiale per l’installazione elettrica;
tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema
TT) e conseguenti condizioni di allaccio (classica messa a
terra del neutro, messa a terra di protezione, misure supple-
mentari necessarie etc.).
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Germania, dichiara che l’apparecchio radio Homematic IP
modello HMIP-WRC2 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il
testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo internet: www.homematic-ip.com
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP Zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en individueel
via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfi-
gureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP
Apparaten via de centrale CCU2/CCU3 of in combinatie met
vele partneroplossingen te gebruiken. Welke functies binnen het
systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn,
vindt u in het Homematic IP Gebruikershandboek.
De Homematic IP Wandknop – 2-voudig is een flexibel bruikbare,
draadloze wandknop met twee kanalen voor de centrale besturing
van Homematic IP Apparaten en functies. Met een simpele druk
op de knop is het bijvoorbeeld mogelijk om de verwarming in de
ecomodus te zetten of het licht in en uit te schakelen.
Door de batterijvoeding biedt het apparaat een hoge flexibiliteit
bij het kiezen van de montageplaats. De montage en demontage
zijn zeer eenvoudig met het bijgeleverde wisselframe, dat op
verschillende ondergronden kan worden vastgeschroefd of
geplakt. Het is bovendien ook mogelijk de wandknop in bestaande
schakelaarseries van andere fabrikanten te integreren.
Alle technische documenten en updates vindt u in de actuele
versie op www.homematic-ip.com.
Houd bij het kiezen van de montageplaats rekening met
het verloop van elektrische kabels, water-, gas- en
eventuele andere leidingen.
Instructies voor de montage op een
inbouwdoos
In de inbouwdoos mogen zich geen open kabeleinden
bevinden.
Indien voor de montage of installatie van het apparaat
wijzigingen of werkzaamheden aan de huisinstallatie (bijv.
demontage, overbrugging van schakelaars of contactdozen)
of aan de laagspanningsverdeling noodzakelijk zijn, moet in
ieder geval de volgende veiligheidsinstructie in acht worden
genomen:
Opmerking! Installatie alleen door personen met
desbetreende elektrotechnische kennis en ervaring!*
Door een onjuiste installatie brengt u uw eigen leven en dat van
de gebruikers van de elektrische installatie in gevaar. Met een
onjuiste installatie riskeert u ernstige materiële schade, bijv. door
brand. Het risico bestaat dat u persoonlijk aansprakelijk wordt
gesteld voor personen- en zaakschade. Neem contact op met
een elektricien!
* Vereiste vakkennis voor de installatie: Voor de installatie is met
name de volgende vakkennis vereist:
de toe te passen ‘5 veiligheidsregels’:
vrijschakelen; tegen opnieuw inschakelen beveiligen;
spanningsvrijheid controleren; aarden en kortsluiten;
aangrenzende onderdelen die onder spanning staan,
afdekken of afsluiten;
selecteren van het geschikte gereedschap, de meettoestellen
en eventuele persoonlijke beschermingsmiddelen;
analyse van de meetresultaten;
kiezen van het elektrische installatiemateriaal ter garantie van
de uitschakelvoorwaarden;
IP-beschermingsgraden;
inbouw van het elektrische installatiemateriaal;
aard van het voedingsnet (TN-systeem, IT-systeem,
TT-systeem) en de hieruit volgende aansluitvoorwaarden
(klassieke nulleider, aarding, noodzakelijke extra maatregelen
enz.).
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HMIP-WRC2 in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic-ip.com
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für HomeMatic HmIP-WRC2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von HomeMatic HmIP-WRC2

HomeMatic HmIP-WRC2 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch - 48 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info