478016
63
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
EU samsvarserklæring
1) Undertegnede, Takayoshi Fukai, representerer produsenten og erklærer herved at produktet
beskrevet nedenfor er i samsvar med relevante forskrifter i Maskindirektivet. Produktet
samsvarer også med forskrifter vedr:
- utendørs støy Direktiv: - EMC Direktiv:
2) Beskrivelse av produkt:
a) Felles benevnelse: Gress trimmer b) Funksjon: Klippe plen
c) Type: d) Serienummer:
3) Utendørs støy Direktiv:
a) Målt lydeffekt - b) Garantert lydeffekt - c) Støyparameter: Netto installert effekt
d) Valgt samsvarsprosedyre - e) Teknisk kontrollorgan
4) Produsent:
5) Autorisert representant/innehaver av teknisk dokumentasjon:
6) Referanse til harmoniserte standarder:
7) Øvrige nasjonale standarder eller spesifikasjoner:
Sted: Dato: Formann: Underskrift:
UE -Declaratie de Conformitate
1) Subsemnatul
Takayoshi Fukai
, reprezentand producatorul,declara prin prezenta ca
chipamentele mai descrise mai jos respecta toate prevederile relevante din Directiva privind
echipamentele Echipamentele respecta de-asemenea prevederile Directivei privind nivelul
de zgomot exterior si Directiva EMC:
2) Descrierea echipamentului:
a) Denumire generica: Motocoasa tip trimmer b) Domeniu de utilizare: Tunderea ierbii
c) Tip: d) Numar de serie:
3) Directiva privind zgomotul exterior:
a) Puterea sonora masurata: - b) Puterea sonora garantata: - c) Parametrii de zgomot
putere instalata neta - d) Procedura de evaluare a conformitatii: - e) Organismul notificat
4) Producator:
5) Reprezentantul Autorizat in masura sa intocmeasca documentatia tehnica:
6) Referinta la standardele armonizate:
7) Alte standarde nationale sau specificatii:
Emisa la: Data: Prezident: Semnatura:
Declaração CE de conformidade
1) O abaixo assinado, Takayoshi Fukai, representante do fabricante, declara que a maquinaria
abaixo descrita cumpre com todas as normas referentes á Directiva de Maquinaria. A
maquinaria também cumpre as directivas de:
- Directiva de ruído no exterior: - Directiva EMC:
2) Descrição da maquinaria:
a) Denominação genérica: Apara relva b) Função: Corte de relva
c) Tipo: d) Número série:
3) Directiva de ruido no exterior:
a) Potência de som medida - b) Potência de som garantida - c) Parâmetros de ruido:
d) Procedimento da avaliação da conformidade - e) Organismo notificado
4) Fabricante:
5) Representante autorizado e apto para confirmar a documentação técnica:
6) Referência aos padrões harmonizados:
7) Outras normas nacionais ou especificações:
Feito em: Data: Presidente: Assinatura:
EB Atitikties Deklaracija.
1) Žemiau pasirašes, p. Takayoshi Fukai, atstovaujantis gamintoją, deklaruoja, kad įranga
atitinka reikalavimus pagal direktyvą:
2) Mašinos aprašymas:
a) Bendras pavadinimas: Trimeris žolei b) Funkcija: Žolės pjovimas
c) Tipas: d) Serijinis numeris:
3) Triukšmo direktyva:
a) Išmatuotas riukšmo lygis - b) Garantuotas triukšmo lygis - c) Triukšmo parametrai:
Nominali instaliuota galia - d) Atitikties įvertinimo procedūra - e) Atstovas.
4) Gamintojas:
5) Įgaliotas atstovas turintis techninę dokumentaciją:
6) Nuoroda į harmonizuotus standartus:
7) Kiti nacionaliniai standartai ir specifikacijos:
Atlikta: Data: Prezidentas: Parašas:
Dichiarazione di conformità
1) Il sottoscritto, Takayoshi Fukai, in rappresentanza del costruttore, dichiara qui di seguito che
la macchina sotto descritta è conforme con tutte le condizioni pertinenti della Direttiva
Macchine. La macchina è anche conforme alle condizioni della:
- Direttiva sulle emissioni acustiche delle macchine destinate a funzionare all'aria aperta:
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica:
2) Descrizione della macchina:
a) Denominazione generica: Tagliabordi b) Funzione: Taglio di erba
c) Tipo: d) Numero di serie:
3) Direttiva emissioni acustiche:
a) Livello di potenza sonora misurata - b) Livello di potenza sonora garantita
c) Parametri rumorosità: Potenza netta installata - d) Procedura di valutazione conformità
e) Organismo notificato
4) Costruttore:
5) Rappresentante Autorizzato idoneo a compilare la documentazione tecnica:
6) Riferimento agli standard armonizzati:
7) Altri standard o specifiche nazionali
Fatto a: Data: Presidente: Firma:
EU-Conformiteitsverklaring
1) Ondergetekende, Takayoshi Fukai, vertegenwoordiger van de konstrukteur, verklaart hierbij
dat de machine hieronder beschreven, in overeenstemming is met de bepalingen van de
veiligheidsrichtlijn voor machines. De machine voldoet eveneens aan de bepalingen van de
richtlijnen voor geluidsemmissie van materiaal voor gebruik buitenhuis en electromagnetisme:
2) Beschrijving van de machine:
a) Algemene benaming: Trimmers b) Functie: Gras maaien
c) Type: d) Serie nummer:
3) Geluidsemissie materiaal voor gebruik buitenhuis:
a) Gemeten geluidsvermogen niveau - b) Gewaarborgd geluidsvermogen niveau -
c) Geluids parameter: Gëinstalleerd vermogen -
d) Gevolgde ereenstemmings-beoordelings procedure - e) Aangemelde instantie
4) Konstrukteur:
5) Gemachtigde vertegenwoordiger in staat het technisch dossier samen te stellen:
6) Referentie naar geharmoniseerde nroemn:
7) Andere nationale normen of technische specificaties:
Opgemaakt te: Datum: President: Handtening:
EK Atbilstības deklarācija
1) Zemāk minētais Takayoshi Fukai, kā ražotāja pārstāvis ar šo apstiprina, ka atrunātā iekārta
pilnībā atbilst visiem standartiem, kas atrunāti EC-Direktīvā Kā arī šī iekārta atbilst:
- trokšņa līmeņa direktīvai:
- EMC direktīvai:
2) Lekārtas apraksts:
a) Vispārējais nosukums: Zāles trimmeris b) Funkcija: Zāles pļaušana
c) Tips: d) Sērijas numurs:
3) Trokšņa līmeņa direktīva:
a) Nomērītā trokšņa jauda - b) Garantētā trokšņa jauda - c) Trokšņa parametri: Kopējā
uzstādītā jauda - d) Atbilstības noteikšanas procedūra - e) Atbildīgā iestāde
4) Ražotājs:
5) Autorizētais pārstāvis, kas ir kompetents apkopot tehnisko dokumentāciju:
6) Atsaucoties uz saskaņotajiem standartiem:
7) Citi valsts noteiktie standarti vai specifikācijas:
Vieta: Datums: Prezidents: Paraksts:
Deklaracja zgodności wyrobu
1) Niżej podpisany, Takayoshi Fukai, rezprezentujący producenta, deklaruje iż urządzenie
opisane poniżej jest zgodne z wszystkimi zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy
Maszynowej. Urządzenie spelnia dodatkowo wymagania:
- Dyrektywy Halasowej: - Dyrektywy EMC:
2) Opis urządzenia:
a) Ogólne określenie:
Podcinarka krawędziowa
b) Funkcja: Przycinanie trawy
c) Typ: d) Numery seryjne:
3) Dyrektywa Halasowa:
a) Zmierzony poziom mocy akustycznej - b) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
c) Parametrycharakterystyczne: Zainstalowana moc netto
d) Zastosowana procedura oceny zgodnosci - e) Jednostka Notyfikowana
4) Producent:
5) Upoważniony Przedstawiciel posiadający dostęp do dokumentacji technicznej:
6) Zastosowane normy zharmonizowane:
7) Pozostale normy i przepisy krajowe:
Miejsce: Data: Prezes: Podpis:
EG-deklaration för överensstämmande
1) Undertecknad,
Takayoshi Fukai
, representant för tillverkaren, försäkrar härmed att maskinerna
beskrivna nedan uppfyller alla relevanta stadgar i Maskin Direktivet eller Maskinerna uppfyller
också stadgarna för:
- Utomhus bullerdirektiv: - EMC direktiv:
2) Maskinbeskrivning:
a) Allmän benämning: Grästrimmer b) Funktion: Gräsklippning c) Typ: d) Serie nummer:
3) Utomhus bullerdirektiv:
a) Uppmätt ljudeffekt - b) Garanterad ljudeffekt - c) Bullerparameter: Installerad nettoeffekt
d) Utvärderingsprocedur för överensstämmande - e) Anmälda organ
4) Tillverkare:
5) Auktoriserad representant som kan sammanställa den tekniska dokumentationen:
6) Referens till överensstämmande standarder:
7) Andra nationella standarder eller specifikationer:
Utfärdat vid: Datum: Ordförande: Underskrift:
4) Manufacturer:
Honda France Manufacturing S.A.S.
Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE
5) Authorized Representative able to compile the technical
documentation:
N/A
6) Reference to harmonized standards
EN ISO 11806 : 2008
EN ISO 14982 : 1998
7) Other national standards or specifications
N/A
done at: date: President: Signature:
ORMES 01 12 2009 Takayoshi Fukaï
Vyhlásenie o súlade s predpismi ES
1) Dolupodpísaný pán Takayoshi Fukai, zastupujúci výrobcu týmto vyhlasuje, že stroje
popísané nižšie vyhovujú všetkým relevantným predpisom smernice Stroje vyhovujú
predpisom:
2) Popis strojov:
a) Druhové označenie: Vyžínač b) Funkcia: Kosenie trávy c) Typ: d) Sériové číslo:
3) Smernica emisií hluku vo voľnom priestranstve:
a) Nameraný akustický tlak - b) Garantovaný akustický tlak - c) Parameter hluku: Nominálny
čistý výkon - d) Proces posudzovania zhody - e) Notifikovaný orgán
4) Výrobca:
5) Autorizovaný zástupca schopný predložiť technickú dokumentáciu:
6) Referencia k harmonizovaným štandardom:
7) Ďaľšie národné štandardy alebo špecifikácie:
Miesto: Dátum: Predseda: Podpis:
ES-Izjava o skladnosti
1) Spodaj podpisani, Takayoshi Fukai, ki predstavljam proizvajalca, izjavljam da so spodaj
navedene naprave v skladu z direktivo Naprave prav tako ustrezajo naslednjim direktivam:
- Direktiva o hrupnosti: - EMC direktiva:
2) Opis naprav:
a) Vrsta stroja: Kosilnica b) Funkcija: Košenje trave
c) Tip: d) Serijska številka:
3) Direktiva o hrupnosti:
a) Izmerjena zvocna moč - b) Garantirana zvočna moč - c) Parametri: neto moč
d) Postopek meritve - e) Testiranja opravil
4) Proizvajalec:
5) Pooblaščeni predstavnik, ki hrani tehnično dokumentacijo:
6) Upoštevani harmonizirani standardi:
7) Ostali standardi:
Kraj: Dátum: Predsednik: Podpis:
13
63

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

honda-ums425e

Suche zurücksetzen

  • wo bekomme ich den einzelnen Deckel der Fadenspule her,da er am meisten kapput geht? Eingereicht am 29-5-2022 16:08

    Antworten Frage melden
  • Ich benötige eine Betriebsanleitung für die Motorsense Honda UMS 425 E Eingereicht am 8-10-2019 20:32

    Antworten Frage melden
  • Wie wird der Faden richtig in die Spule eingelegt. Auf der Spule werden zwei Pfeile in in entgegen-
    gesetzter Richtung angezeigt. Welche Richtung ist richtig? Links oder rechts ? Eingereicht am 7-9-2017 18:04

    Antworten Frage melden
    • Sie müssen den Faden nach rechts einlegen. Faden ca. 3 Meter lang, dann zur hälfte aufteilen aber nicht durchneiden. dann die Spulle nehmen mit dem Druckkopf zum Körper halten und den Knick vom Fadenin der Mitte eiharken und den Faden einrehen bis man zum Ende kommt. Beide Enden ca. 20 Cm dann einrasten lassen in der Spule, die Spule dann auf dem Gerät setzen, dann die Fäden in der dafür vorgesehenden Nutten einfädeln, den Spullenkopf leicht zurück drehen so das er hält und den Deckel wieder einrasten lassen, Der Faden wird dann in der Drehrichtung rechts drehen und man dann normal dien Faden durch drücken in der Mitte auch automatisch rauskommen lassen. Viel Spass beim Arbeiten. Beantwortet 17-5-2020 16:06

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Honda UMS425E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info