477593
42
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
42
Cutting tips
Clear the lawn from stones and other objects which can be
thrown away by the blades.
Localize and mark stones and other fixed objects to avoid
collision.
Begin with a high cutting height and reduce until the required
cutting result is obtained.
The cutting result is best with high engine speed (blades rotate
quickly) and low gear (machine goes slowly). If the grass is too
long and thick the drive speed can be increased by selecting
a higher gear or reducing the motor speed, without affecting
the cutting result.
The best lawn is achieved if the grass is cut often. Cutting
becomes more even and the cut grass is more evenly distrib-
uted over the surface. Total time taken is not greater, since
higher drive speed can be selected without affecting the cutting
results.
Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse since
the wheels will sink into the soft lawn.
Spray the cutting unit with water underneath after use.
Ratschläge zum Rasenmähen
Steine und andere Gegenstände vom Rasen entfernen, da
diese sonst von den Mähklingen weggeschleudert werden.
Große Steine und andere Gegenstände im Mähbereich
kennzeichnen, um ein Auffahren zu vermeiden.
Mit hoher Mähhöhe beginnen und diese dann senken, bis das
gewünschte Ergebnis erzielt wird.
Das Mähergebnis ist am besten mit hoher Motordrehzahl (die
Klingen rotieren schnell) und niedrigem Gang (die Maschine
fährt langsam). Wenn das Gras nicht allzu hoch und dicht ist,
kann die Fahrgeschwindigkeit erhöht werden, indem ein
höherer Gang gewählt wird, oder man senkt die Motordrehzahl,
ohne daß das Mähergebnis merkbar schlechter wird.
Der Rasen wird am schönsten, wenn er oft gemäht wird. Das
Gras wird dadurch gleichmäßiger gemäht und das gemähte
Gras wird gleichmäßiger über die Oberfläche verteilt. Der
gesamte Zeitaufwand ist nicht größer, da eine höhere
Fahrgeschwindigkeit gewählt werden kann, ohne daß
schlechter gemäht wird.
Wenn möglich, keinen nassen Rasen mähen. Das Mäher-
gebnis wird schlechter, da die Räder im weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist das Mähaggregat von unten mit
Wasser abzuspülen.
Conseils de tonte
Enlever les pierres et autres objets se trouvant sur la pelouse
et risquant de devenir des projectiles au contact des lames.
Localiser les pierres et autres obstacles à éviter pendant le
parcours.
Commencer par tondre haut puis diminuer progressivement
la hauteur de coupe jusqu'à obtenir le résultat voulu.
Le meilleur résultat s'obtient au régime moteur maxi (les lames
tournent vite) et à petite vitesse. Si l'herbe n'est pas trop haute,
ni trop dure, la vitesse de tonte peut-être augmentée sans
modifier notablement la qualité de coupe.
Les plus belles pelouses sont les pelouses régulièrement
tondues. La coupe est plus régulière tout comme la répartition
de l'herbe. Le temps passé à tondre n'est pas nécessairement
plus important puisque la vitesse de conduite peut-être
augmentée sans que l'aspect de la pelouse ne s'en ressente.
Eviter de tondre une pelouse mouillée. La pelouse ne peutétre
tondue correctement car les roues du tracteur s'enfoncent
dans le sol.
Nettoyer le carter de coupe après chaque utilisation, de
préférence avec une raclette pour décoller herbe fraîche
restée dans le carter et la goulotte d'éjection.
Consejos para el corte
Limpie el césped de piedras y otros objetos que puedan ser
proyectados por las cuchillas.
Localice y marque piedras y otros objetos a fin de evitar el
choque con ellos.
Empiece con una altura de corte alta y vaya disminuyéndola
hasta alcanzar el resultado deseado.
El resultado es mejor si se utiliza un régimen elevado del motor
(las cuchillas giran rápidamente) y una marcha baja (la
máquina se desplaza lentamente). Si la hierba es demasiado
alta y muy densa, puede aumentarse la velocidad de marcha
eligiendo una relación de cambios más alta o reduciendo las
revoluciones del motor, sin que el resultado del corte se
empeore.
El césped mejor se obtiene cortándolo a menudo. El corte será
más uniforme y la hierba cortada quedará distribuida más
uniformemente por toda la superficie. El tiempo de corte no
será mayor, puesto que puede elegirse una velocidad de
marcha más alta sin empeorar el resultado del corte.
Evite cortar el césped si está mojado, pues el resultado sería
peor al hundirse las ruedas en el suelo blando.
Después de cada uso, limpie el equipo de corte rociándolo a
chorro de agua por la parte inferior.
Consigli per il taglio dell’erba
Pulire il prato da pietre e altri corpi estranei.
Individuare ostacoli fissi.
Cominciare con un’altezza di taglio elevata e scendere
progressivamente.
I migliori risultati si ottengono con un elevato regime del
motore (lame che girano veloci) e marcia bassa (la macchina
si muive lentamente). Se l’erba non è alta o folta è possibile
passare ad una marcia superiore o diminuire il regime senza
peggiorare sensibilmente il risultato.
`I migliori prati sono quelli tagliati spesso. Il taglio è più uniforme
e il tagliato si distribuisce più uniformemente su tutta la
superficie. Il tempo necessario complessivo è uguale.
Evitare di tagliare un prato bagnato. Il risultato non è
soddisfaciente dato che le ruote affondano nella superfice del
tappeto erboso.
Lavare il tagliaerba con acqua dopo ogni uso.
Maaitips
Verwijder stenen en andere voorwerpen van het gazon, die
weggeworpen kunnen worden door de messen.
Localiseer en markeer grotere stenen of andere
vastevoorwerpen, om ze bij het maaien te kunnen vermijden.
Start met een hoge maaihoogte en verlaag deze tot gewenste
maairesultaat is verkregen.
Het maairesultaat wordt het beste met een hoog toerental (de
messen roteren snel) en een lage versnelling (de machine
beweegt zich langzaam). Is het gras niet al te hoog en dicht
begroeid, kan de rijsnelheid toenemen door een hogere
versnelling te kiezen, of door het toerental te verla-gen, zonder
dat het maairesultaat merkbaar minder wordt.
Het mooiste gazon wordt verkregen, als het vaak wordt
gemaaid. Het maaien geschiedt gelijkmatiger en het ge-
maaide gras wordt ook gelijkmatiger over het oppervlak
verdeeld. Het totale tijdsbestek voor het maaien wordt
niet langer, daar een grotere rijsnelheid kan worden
toegepast, zonder dat het maairesultaat minder wordt.
Vermijd een nat gazon te maaien. Het maairesultaat
wordt minder, daar de wielen in de zachte grasmat
zakken.
Spoel de onderkant van de maaikast na iedere maai-
beurt schoon met water.
55
55
5
Eng
F
Esp
NL
42

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Husqvarna YTH200 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info