Système de reproduction ------------ Coaxial 3 voies
Spécification enceinte
Caisson de grave----------Φ100cm (4 po Dia. )
Cône de polypropylène moulé par injection avec rebord de butyle
caoutchouc
Haute température 19 mm
Bobine de voix en aluminium
Structure d’aimant 7 OZ
Moyenne portée --------------Cône Mylay 30 mm
Tweeter----------------------1x10 mm Piezo Tweeter
Impédance nominale ------------4 Ohms
Puissance musicale maximum--------100W
Puissance nominale----------------50W
Sensitivité------------------------84dB/W/m
Réponse de fréquence -------------80- 20 KHz
ICS-504
Système de reproduction ------------ Coaxial 3 voies
Spécification enceinte
Caisson de grave----------Φ130cm (5,25 po Dia. )
Cône de polypropylène moulé par injection avec rebord de butyle
caoutchouc
Haute température 25mm
Bobine de voix en aluminium
Structure d’aimant 7 OZ
Moyenne portée --------------Cône Mylay 30 mm
Tweeter----------------------1x13 mm Piezo Tweeter
Impédance nominale ------------4 Ohms
Puissance musicale maximum--------130W
Puissance nominale----------------65W
Sensitivité------------------------85dB/W/m
Réponse de fréquence -------------70- 20 KHz
ICS-654
Système de reproduction ------------ Coaxial 4 voies
Spécification enceinte
Caisson de grave----------Φ165cm (6,5 po Dia. )
Cône de polypropylène moulé par injection avec rebord de butyle
caoutchouc
Haute température 25mm
Bobine de voix en aluminium
Structure d’aimant 10 OZ
Moyenne portée --------------Cône Mylay 40 mm
Tweeter----------------------1x15 mm+1x13 mm Piezo Tweeter
Impédance nominale ------------4 Ohms
Puissance musicale maximum--------160W
Puissance nominale----------------80W
Sensitivité------------------------86dB/W/m
Réponse de fréquence -------------65- 17 KHz
ICS-694
Système de reproduction ------------ Coaxial 3 voies
Spécification enceinte
Caisson de grave----------Φ165cm x 240 mm (6 po * 9 po Dia. )
Cône de polypropylène moulé par injection avec rebord de butyle
caoutchouc
Haute température 25mm
Bobine de voix en aluminium
Structure d’aimant 20 OZ
Moyenne portée --------------Cône Mylay 65 mm
Tweeter----------------------1x20 mm Piezo Tweeter
Impédance nominale ------------4 Ohms
Puissance musicale maximum--------200W
Puissance nominale----------------100W
Sensitivité------------------------87dB/W/m
Réponse de fréquence -------------45- 16 KHz
ICS-404
Wiedergabe ------------ 3-Weg Koaxial
Technische Daten Lautsprecher
Woofer----------Φ100 cm (4 Zoll Durchmesser)
Spritzgegossene Polypropylen-Membran
Mit Butylgummiabdichtung
Hohe Temperatur 19 mm
Aluminiumschwingspule
7OZ Magnetstruktur
Mitteltonbereich -----------------30 mm Mylay Membran
Tweeter----------------------1x 10 mm Piezo Tweeter
Nennimpedanz-----------4 Ohm
Max. Musikleistung------100W
Nennleistung-----------------50W
Empfindlichkeit-------------------------84dB/W/m
Frequenzbereich---------80-20KHz
ICS-504
Wiedergabe ------------ 3-Weg Koaxial
Technische Daten Lautsprecher
Woofer----------Φ130 cm (5,25 Zoll Durchmesser)
Spritzgegossene Polypropylen-Membran
Mit Butylgummiabdichtung
Hohe Temperatur 25 mm
Aluminiumschwingspule
7OZ Magnetstruktur
Mitteltonbereich ----------------30 mm Mylay Membran
Tweeter--------------------- 1x13 mm Piezo Tweeter
Nennimpedanz-----------4 Ohm
Max. Musikleistung------130W
Nennleistung-----------------65W
Empfindlichkeit-------------------------85dB/W/m
Frequenzbereich---------70-20KHz
ICS-654
Wiedergabe ------------ 4-Weg Koaxial
Technische Daten Lautsprecher
Woofer----------Φ165 mm (6,5 Zoll Durchmesser )
Spritzgegossene Polypropylen-Membran
Mit Butylgummiabdichtung
Hohe Temperatur 25 mm
Aluminiumschwingspule
10 OZ Magnetstruktur
Mitteltonbereich ---------------40 mm Mylay Membran
Tweeter----------1x 15 mm + 1x 13 mm Piezo Tweeter
Nennimpedanz-----------4 Ohm
Max. Musikleistung------160W
Nennleistung-----------------80W
Empfindlichkeit-------------------------86dB/W/m
Frequenzbereich---------65-17KHz
ICS-694
Wiedergabe ------------ 3-Weg Koaxial
Technische Daten Lautsprecher
Woofer----------Φ165mm x 240mm (6*9 Zoll Durchmesser)
Spritzgegossene Polypropylen-Membran
Mit Butylgummiabdichtung
Hohe Temperatur 25 mm
Aluminiumschwingspule
20 OZ Magnetstruktur
Mitteltonbereich ------------ 65 mm Mylay Membran
Tweeter----------------- 1x2 0mm Piezo Tweeter
Nennimpedanz------------4 Ohm
Max. Musikleistung--------200W
Nennleistung-------------------100W
Empfindlichkeit--------------------------87dB/W/m
Frequenzbereich-----------45-16KHz
ICS-404
Reproductiesysteem ------------ Coaxiaal drieweg
Specificaties luidspreker
Woofer----------Φ100cm (4 “ Dia. )
Spuitgegoten conus van polypropyleen
met rubberen rand
Hoge temperatuur 19mm
Aluminium spreekspoel
7OZ Magneetstructuur
Mid-Range -----------------30mm Mylay Conus
Tweeter----------------------1x10mm Piezo Tweeter
Nominale impedantie-----------4 Ohm
Maximaal vermogen------100W
Nominaal vermogen-----------------50W
Gevoeligheid-------------------------84dB/W/m
Frequentierespons---------80-20KHz
ICS-504
Reproductiesysteem ------------ Coaxiaal drieweg
Specificaties luidspreker
Woofer----------Φ130cm (5.25” Dia. )
Spuitgegoten conus van polypropyleen
met rubberen rand
Hoge temperatuur 25mm
Aluminium spreekspoel
7OZ magneetstructuur
Mid-Range ----------------30mm Mylay Conus
Tweeter--------------------- 1x13mm Piezo Tweeter
Nominale impedantie-----------4 Ohm
Maximum vermogen------130W
Nominaal vermogen-----------------65W
Gevoeligheid-------------------------85dB/W/m
Frequentierespons---------70-20KHz
ICS-654
Reproductiesysteem ------------ Coaxiaal vierweg
Specificaties luidspreker
Woofer----------Φ165mm (6.5” Dia. )
Spuitgegoten conus van polypropyleen
met rubberen rand
Hoge temperatuur 25mm
Aluminium spreekspoel
10 OZ magneetstructuur
Mid-Range ---------------40mm Mylay Conus
Tweeter----------1x15mm+1x13mm Piezo Tweeter
Nominale impedantie-----------4 Ohm
Maximum vermogen------160W
Nominaal vermogen-----------------80W
Gevoeligheid-------------------------86dB/W/m
Frequentierespons---------65-17KHz
ICS-694
Reproductiesysteem ------------ Coaxiaal drieweg
Specificaties luidspreker
Woofer----------Φ165mm x 240mm (6”*9” Dia. )
Spuitgegoten conus van polypropyleen
met rubberen rand
Hoge temperatuur 25mm
Aluminium spreekspoel
20 OZ magneetstructuur
Mid-Range ------------ 65mm Mylay Conus
Tweeter----------------- 1x20mm Piezo Tweeter
Nominale impedantie------------4 Ohm
Maximum vermogen--------200W
Nominaal vermogen-------------------100W
Gevoeligheid--------------------------87dB/W/m
Frequentierespons-----------45-16KHz
ICS-404
Sistema de reproducción ------------ Coaxial de 3 vías
Especificaciones de los altavoces
Woofer----------Φ100cm (4 “ Diám. )
Cono de polipropileno moldeado por inyección
con borde de butilo de goma de enmarcado
Alta temperatura 19mm
Bobina de voz de aluminio
Estructura de imán de 7OZ
Alcance medio -----------------Cono Mylay de 30mm
Tweeter----------------------Tweeter (Altavoz de agudos) Piezo 1x10mm
Impedancia nominal-----------4 Ohmios
Potencia máxima de música------100W
Potencia nominal-----------------50W
Sensibilidad-------------------------84dB/W/m
Respueta de frecuencia---------80-20KHz
ICS-504
Sistema de reproducción ------------ Coaxial de 3 vías
Especificaciones de los altavoces
Woofer----------Φ130cm (5,25” Diám. )
Cono de polipropileno moldeado por inyección
con borde de butilo de goma de enmarcado
Alta temperatura 25mm
Bobina de voz de aluminio
Estructura de imán de 7OZ
Alcance medio ---------------- Cono Mylay de 30mm
Tweeter--------------------- Tweeter (Altavoz de agudos) Piezo 1x13mm
Impedancia nominal-----------4 Ohmios
Potencia máxima de música ------130W
Potencia nominal-----------------65W
Sensibilidad-------------------------85dB/W/m
Respuesta de frecuencia---------70-20KHz
ICS-654
Sistema de reproducción ------------ Coaxial de 4 vías
Especificaciones de los altavoces
Woofer----------Φ165mm (6,5” Diám. )
Cono de polipropileno moldeado por inyección
con borde de butilo de goma de enmarcado
Alta temperatura 25mm
Bobina de voz de aluminio
Estructura de imán de 10 OZ
Alcance medio ---------------Cono Mylay de 40mm
Tweeter---------- Tweeter (Altavoz de agudos) Piezo 1x15mm+1x13mm
Impedancia nominal-----------4 Ohmios
Potencia máxima de música------160W
Potencia nominal-----------------80W
Sensibilidady-------------------------86dB/W/m
Respuesta de frecuencia---------65-17KHz
ICS-694
Sistema de reproducción------------ Coaxial de 3 vías
Especificaciones de los altavoces
Woofer----------Φ165mm x 240mm (6”*9” Diám. )
Cono de polipropileno moldeado por inyección
con borde de butilo de goma de enmarcado
Alta temperatura 25mm
Bobina de voz de aluminio
Estructura de imán de 20 OZ
Alcance medio ------------ Cono Mylay 65mm
Tweeter----------------- Tweeter (Altavoz de agudos) Piezo 1x20mm
Impedancia nominal------------4 Ohmios
Potencia máxima de música --------200W
Potencia nominal-------------------100W
Sensibilidad--------------------------87dB/W/m
Respuesta de frecuencia-----------45-16KHz
Car Speaker System
Lautsprechersystem für Fahrzeuge
Système de haut-parleur de voiture
Sistema de altavoz para coche
Luidsprekersysteem voor in de auto
Specifications
Technische Daten
Spécifications
* Design and Specifications are subject to change without notice / * Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen.
* Ce modèle et ses spécifications peuvent faire l’objet de changement sans notification. /* El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin notificación previa
* Ontwerp en specificaties onderhevig aan verandering zonder kennisgeving
Car Speaker System Lautsprechersystem für Fahrzeuge Système de haut-parleur de voiture Sistema de altavoz para coche Luidsprekersysteem voor in de auto
www.ices-electronics.com
Specifications
Technische Daten
ICS-404
ICS-404
Reproduction System ------------ Coaxial 3-Way
Wiedergabe ------------ 3-Weg Koaxial
Speaker Specification
Technische Daten Lautsprecher
Woofer----------Φ100cm (4 “ Dia. )
Woofer----------Φ100 cm (4 Zoll Durchmesser)
3-Way Car Speaker 3-Wege Autolautsprecher Enceinte de voiture 3 voies Altavoz para coche de 3 vías Driewegs-luidsprekersysteem voor in auto (ICS-404,ICS-504,ICS-694)
Injection Molded Polypropylene Cone
Spritzgegossene Polypropylen-Membran
with Rubber Butyl Surround Edge
Mit Butylgummiabdichtung
High Tempreture 19mm
Hohe Temperatur 19 mm
Aluminum Voice Coil
Aluminiumschwingspule
7OZ Magnet Structure
7OZ Magnetstruktur
Mid-Range -----------------30mm Mylay Cone
Mitteltonbereich -----------------30 mm Mylay Membran
Tweeter----------------------1x10mm Piezo Tweeter
Tweeter----------------------1x 10 mm Piezo Tweeter
Nominal Impedance-----------4 Ohm
Nennimpedanz-----------4 Ohm
Maximum Music Power------100W
Max. Musikleistung------100W
Nominal Power-----------------50W
Nennleistung-----------------50W
Sensitivity-------------------------84dB/W/m
Empfindlichkeit-------------------------84dB/W/m
Frequency Response---------80-20KHz
Frequenzbereich---------80-20KHz
ICS-504
ICS-504
Reproduction System ------------ Coaxial 3-Way
Wiedergabe ------------ 3-Weg Koaxial
Speaker Specification
Technische Daten Lautsprecher
Woofer----------Φ130cm (5.25” Dia. )
Woofer----------Φ130 cm (5,25 Zoll Durchmesser)
4-Way Car Speaker 4-Wege Autolautsprecher
Injection Molded Polypropylene Cone
Spritzgegossene Polypropylen-Membran
with Rubber Butyl Surround Edge
Mit Butylgummiabdichtung
High Tempreture 25mm
Hohe Temperatur 25 mm
Aluminum Voice Coil
Aluminiumschwingspule
7OZ Magnet Structure
7OZ Magnetstruktur
Mid-Range ----------------30mm Mylay Cone
Mitteltonbereich ----------------30 mm Mylay Membran
Tweeter--------------------- 1x13mm Piezo Tweeter
Tweeter--------------------- 1x13 mm Piezo Tweeter
ICS-654 Reproductiesysteem ------------ Coaxiaal vierweg Specificaties luidspreker Woofer----------Φ165mm (6.5” Dia. ) Spuitgegoten conus van polypropyleen met rubberen rand Hoge temperatuur 25mm Aluminium spreekspoel 10 OZ magneetstructuur Mid-Range ---------------40mm Mylay Conus Tweeter----------1x15mm+1x13mm Piezo Tweeter Nominale impedantie-----------4 Ohm Maximum vermogen------160W Nominaal vermogen-----------------80W Gevoeligheid-------------------------86dB/W/m Frequentierespons---------65-17KHz
ICS-694 Reproductiesysteem ------------ Coaxiaal drieweg Specificaties luidspreker Woofer----------Φ165mm x 240mm (6”*9” Dia. ) Spuitgegoten conus van polypropyleen met rubberen rand Hoge temperatuur 25mm Aluminium spreekspoel 20 OZ magneetstructuur Mid-Range ------------ 65mm Mylay Conus Tweeter----------------- 1x20mm Piezo Tweeter Nominale impedantie------------4 Ohm Maximum vermogen--------200W Nominaal vermogen-------------------100W Gevoeligheid--------------------------87dB/W/m Frequentierespons-----------45-16KHz
* Design and Specifications are subject to change without notice / * Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. * Ce modèle et ses spécifications peuvent faire l’objet de changement sans notification. / * El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin notificación previa * Ontwerp en specificaties onderhevig aan verandering zonder kennisgeving
Do not continuously use the speaker system beyond the peak power handling capkacity. Keep recorded tapes,watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnests in the speaker If you cannot find an appropriate mounting location, Consult your nearest car dealer before mounting.
Sicherheitsvorkehrungen
Mounting Before Mounting A depth of at least 74 mm (3 in) (51 mm / 2 1/8 in) is required for flush mounting. Measure the depth of the area where you are to mount the speaker, and ensure that the speaker is not obstructing any other components of the car.Keep the following in mind when choosing amounting location: Make sure that nothing is obstructing around the mounting location of the door (front or rear) where you are to mount the speaker. A hole for mounting may already be cut out of the inner panel of the door (front or rear). In this case,you need to modify the board only. If you are to mount this speaker system in the door (front or rear), make sure that the
ICS-504
Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht kontinuierlich bei maximaler Kapazität. Halten Sie Kassetten, Uhren und persönliche Kreditkarten mit Magnetstreifen vom Lautsprecher fern, damit diese nicht von dem magneten in den lautsprechern beschädigt werden. Falls Sie keinen passenden Installationsort finden, wenden Sie sich vor der Installation bitte an Ihren Händler.
speaker terminals, frame or magnet do not interfere with any inner parts, such as the window mechanism in the door (when you open or close the window), etc. Also make sure that the speaker grille does not touch any inner fittings, such as the window cranks,door handles, arm rests, door pockets, lamps or seats etc. If you are to mount this speaker system in the rear tray,make sure that the speaker terminals, frame or magnet do not touch any inner parts of the car, such as the torsion bar springs (when
Précautions
ICS-654
N’utilisez pas le système de haut-parleur de manière continue au dessus de la capacité de puissance maximum. Gardez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit utilisant des codages magnétiques à distance du système de haut-parleur pour les protéger des dégâts causés par les aimants dans le haut-parleur. Si vous ne pouvez pas trouver un emplacement approprié pour le montage, consultez votre revendeur automobile le plus proche avant le montage.
you open or close the boot lid), etc. Also make sure that the speaker grille does not touch any inner fittings, such as seat belts, head rests, center brake lights, inner covers of the rear wipers, curtains or air purifiers, etc.
Installation Vor der Installation Für eine bündige Installation wird eine Tiefe von mindestens 74 mm (3 Zoll) (51 mm / 2 1/8 Zoll) benötigt. Messen Sie die Tiefe an der Stelle, an der die Lautsprecher installiert werden sollen. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher keine anderen Teile im Fahrzeug behindern. Beachten
Precauciones
ICS-694
No use el sistema de altavoces por encima de su potencia máxima. Mantenga las cintas grabadas, relojes, y tarjetas de crédito con banda magnética alejados del sistema de altavoces para protegerlos de los daños causados por los imanes que hay en su interior. Si no puede encontrar una ubicación adecuada para el montaje, consulte a su concesionario más próximo antes del montaje.
Sie bei der Auswahl des Installationsortes folgendes: Stellen Sie sicher, dass die Türen (vorn oder hinten) an der Stelle, an der die Lautsprecher installiert werden, in keiner Weise behindert werden. In der Innenwand der Tür (vorn oder hinten) befindet sich möglicherweise bereits ein ausgeschnittener Bereich für die Installation. In solch einem Fall müssen Sie nur die Platine ändern. Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in den Türen (vorn oder hinten) installieren möchten, dürfen die Lautsprecherpole, der Rahmen oder der Magnet nicht die inneren Teile, wie z.B. den Fenstermechanismus der Tür (beim Öffnen oder Schließen des Fensters), usw. behindern.
Voorzorgsmaatregelen
○,A Reference Point Bezug Référence Referencia Referentiepunt
○,B Reference Plane Bezugspunkt Point de Référence Referencia de punto Referentievlak
○,C Reference Axis Bezugsachse Axe de Référence plat Eje de referencia del plano Referentieas
Gebruik het luidsprekersysteem niet constant met een vermogen dat het maximale ingangsvermogen overschrijdt. Houd cassettes met opnames, horloges en magnetisch gecodeerde credit cards uit de buurt van de luidspreker van het luidsprekersysteem om beschadiging door luidsprekermagneten te voorkomen. Als u geen geschikte plaats kunt vinden om het systeem in te bouwen, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde autodealer voordat u begint met het inbouwen.
Das Lautsprechergitter darf nicht mit Teilen wie Fensterkurbeln, Türgriffen, Armlehnen, Türtaschen, Lampen, Sitzen usw. in Kontakt kommen.
Falls Sie das Lautsprechersystem in der Hutablage installieren möchten, dürfen die
Lautsprecherpole, der Rahmen oder der Magnet nicht mit inneren Teilen, wie z.B. Drehstabfedern (beim Öffnen oder Schließen des Kofferraums), usw. in Kontakt kommen. Das Lautsprechergitter darf nicht mit Teilen wie Sitzgurten, Kopfstützen, Bremslichtern, inneren Abdeckungen der rückseitigen Scheibenwischer, Blenden oder Luftreinigern, usw. in Kontakt kommen.
Avant le montage Une profondeur d’au moins 74 mm (3 pouces) (51 mm / 21/8 po)*1 est nécessaire pour un montage par encastrement. Mesurez la profondeur de la zone dans laquelle vous montez le haut-parleur et assurez-vous que le haut-parleur ne gêne pas d’autres composants de la voiture. Gardez à l’esprit les points suivants lorsque vous choisissez l’emplacement de montage : Assurez-vous que rien ne gêne autour de l’emplacement de montage de la porte (avant ou arrière) ou vous montez le haut-parleur. Un trou pour le montage peut déjà être découpé dans le panneau intérieur de la porte (avant ou arrière). Dans ce cas, vous n’aurez qu’à modifier le panneau. Si vous devez monter ce système de haut-parleur dans la porte (avant ou arrière), assurez-vous que les terminaux des haut-parleurs, le cadre ou les aimants ne doivent pas interférer avec les parties internes, comme le mécanisme de la porte (ouverture/fermeture de la fenêtre), etc. Assurez-vous que la grille des haut-parleurs ne rentre pas en contact avec un équipement, comme les manivelles de la fenêtre, les poignées de porte, les repose-bras, les vide-poches, les lampes ou sièges, etc.
Si vous devez monter ce haut-parleur sur le plateau arrière, assurez-vous que les terminaux du haut-parleur, le cadre ou les aimants ne doivent pas entrer en contact avec les parties internes de la voiture, comme le ressort de la barre de torsion (lorsque vous ouvrez ou fermez le coffre), etc.
Assurez-vous également que la grille du haut-parleur n'entre pas en contact avec les installations intérieures, comme les ceintures de sécurité, les repose-tête, les feux de freinage central, les protections internes des essuie-glaces arrière, rideaux ou purificateurs d’air, etc.
Montaje
Vóór het installeren Voor de installatie is een inbouwdiepte van ten minste 74 mm (3 in) (51 mm / 2 1/8 in)*1 benodigd. Meet de diepte van het gebied waar u de luidspreker wilt installeren en zorg ervoor dat de luidspreker niet wordt geblokkeerd door andere onderdelen in de auto. Houd rekening met de volgende punten bij het kiezen van een geschikte locatie: Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn rond de installatieplaats montageplaats in de deur (voor of achter) waar u de luidspreker wilt monteren. In het binnenste paneel van de deur (voor of achter) is wellicht al een opening voor de installatie gemaakt. In dit geval hoeft u alleen de plaat aan te passen. Als u dit luidsprekersysteem wilt installeren in de deur (voor of achter), zorg er dan voor dat de contactpunten, het frame en de magneet van de luidspreker niet in contact komen met onderdelen van de auto, zoals het raammechanisme in de deur (als u het raam opent of sluit), etc. Zorg er ook voor dat het luidsprekerrooster niet in contact komt met onderdelen in de auto, zoals de raamkrukken, portiergrepen, armsteunen, opbergvakken in de portieren, lampen of stoelen etc. Als u dit luidsprekersysteem achter in de hoedenplank wilt installeren, zorg er dan voor dat de contactpunten, het frame en de magneet van de luidspreker niet in contact komen met onderdelen van de auto, zoals de torsieveren (bij het openen of sluiten van de achterklep), etc. Zorg er ook voor dat het luidsprekerrooster niet in contact komt met onderdelen in de auto, zoals de gordels, hoofdsteunen, derde remlichten, de bescherming voor de achterruitenwissers aan de binnenkant, zonweringen of luchtreinigers, etc.
Antes del montaje Se requiere al menos una profundidad de 74 mm (3 pulgadas) (51 mm / 2 1/8 pulgadas)*1 para el montaje al ras. Mida la profundidad del área en la que piensa montar el altavoz, y asegúrese de que este no obstruye ningún otro componente del coche. Tenga en cuenta lo siguiente cuando elija la ubicación de montaje: Asegúrese de que no hay obstrucciones en la zona de montaje de la puerta (delantera o posterior) en la que va a montar el altavoz. Es posible que se encontrara con un agujero de montaje ya cortado en el panel interior de la puerta (delantera o posterior). En este caso, solo tendrá que modificar la tabla. Si va a montar este sistema de altavoces en la puerta (delantera o posterior), asegúrese de que los terminales del altavoz, el marco o el imán no interfieren con ninguna de las partes internas, como el mecanismo de la ventana que hay en la puerta (cuando suba o baje la ventana), etc. Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no toca ningún elemento interno, como las manivelas de la ventanas, manilla de la puerta del coche, reposabrazos, portaobjetos de las puertas, luces o asientos, etc.
Si tiene pensado montar este sistema de altavoces en la bandeja posterior, asegúrese de que los terminales de los altavoces, el marco o los imanes no tocan ninguna de las partes internas del coche, como los muelles de barra de torsión (al abrir o cerrar el maletero), etc.
Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no toca ninguno de los elementos internos, como los cinturones de seguridad, reposacabezas, luces centrales de freno, cubiertas interiores del limpiaparabrisas trasero, cortinas, purificadores de aire, etc.
Car Speaker System
Parts List / Teileübersicht Pièces détachées / Lista de las partes Onderdelenlijst
Car Speaker System Lautsprechersystem für Fahrzeuge Système de haut-parleur de voiture Sistema de altavoz para coche
www.ices-electronics.com
Luidsprekersysteem voor in de auto
Mounting from the car interior / Installation im Inneren des Fahrzeugs / Montage à l’intérieure de la voiture / Montaje en el interior del coche / Installeren in de auto
/
DOOR (FRONT/REAR) (ICS-404,ICC-504,ICS-654) / TÜR (VORN/HINTEN) (ICS-404, ICC-504, ICS-654) PORTE (AVANT/ARRIERE) (ICS-404,ICC-504,ICS-654) / PUERTA (DELANTERA/TRASERO) (ICS-404,ICC-504,ICS-654) DEUR (VOOR/ACHTER) (ICS-404,ICC-504,ICS-654) Montage à l’intérieure de la voiture / Installeren in de auto
1
Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm (5/32 in) in diameter
Unit:mm
Markieren und schneiden Sie die 4 Befestigungslöcher mit einem
Maßeinheit: mm
durchmesser von 3,3 mm (5/32 Zoll) aus.
Unité : mm
Marquez les 4 trous de boulons et forez-les de 3,3 mm (5/32 po) de diamètre
Unidad: mm
Marque los 4 agujeros de los pernos, haciéndolos de 3,3mm de diámetro (5/32 pulgadas)
Eenheid: mm
2
3 Strip Cord Kabel Fil d’alimentation Cable de tira Strip-snoer
Markeer de 4 schroefgaten en boor gaten met een diameter van 3.3 mm (5/32 in)
DOOR / TÜR PORTE / PUERTA DEUR
Power Amplifier,ect. Leistungsverstärker, usw. Amplificateur de puissance, etc. Amplificador de potencia, etc. Eindversterker, ect.
Strip Cord Kabel Fil d’alimentation Cable de tira Strip-snoer
Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm (5/32 in) in diameter
Power Amplifier,ect. Leistungsverstärker, usw. Amplificateur de puissance, etc. Amplificador de potencia, etc. Eindversterker, ect.
Markieren und schneiden Sie die 4 Befestigungslöcher mit einem
Unit:mm
durchmesser von 3,3 mm (5/32 Zoll) aus.
Maßeinheit: mm
Marquez les 4 trous de boulons et forez-les de 3,3 mm (5/32 po) de diamètre
Unité : mm
Marque los 4 agujeros de los pernos, haciéndolos de 3,3mm de diámetro (5/32 pulgadas)
Unidad: mm
Markeer de 4 schroefgaten en boor gaten met een diameter van 3.3 mm (5/32 in)
Eenheid: mm
Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Ices ICS 654 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Ices ICS 654 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.
Das Handbuch ist 0,67 mb groß.
Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.