Blue too th Sport In-Ear Headse t,
IBH 3600-BK
User manual
Gebrauchsanleitung, Blue t oo th Sport In-Ear-K opör er , IBH 3600-BK
Manuale utente, Auric olari Blue t oo th sportivi in-ear, IBH 3600-BK
Imtr on GmbH
Wank elstr aße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtr on.eu
www.isy-online.eu IM_IBH 3600-BK_180530_V03
Saf e ty instructions
•Read this user guide car e fully bef or e first use. It
con tains importan t saf e ty inf ormation as w ell as
instructions f or the use and care o f the de vice.
Sav e the guide for la ter r e f er ence and include it
with the device when tr ans ferring it t o a thir d
party.
•Nev er e xpose r echar geable batt eries to e x cessiv e
heat (e.g. brigh t sun, fir e), and nev er thro w them
int o fir e. The rechar geable ba tt eries could e xplode.
•The r echar geable batt ery is permanently built in t o
the product and canno t be r eplaced.
•Nev er damage the r echar geable batt ery. Damaging
the casing of the r echar geable batt ery migh t cause
an explosion or a fir e!
•Nev er short-cir cuit the c ontacts o f the
rechar geable ba tt ery. Do not thr o w the
rechar geable ba tt ery or the product in to fir e. Ther e
is a danger of fir e and e xplosion!
•Char ge the r echargeable ba tt ery r egularly, e ven
if you ar e no t using the product. Due t o the
rechar geable ba tt ery technology being used, y ou
do not need t o dischar ge the r echargeable ba tt ery
first.
•Nev er char ge the r echar geable batt ery of the
product una tt ended.
•Use only under normal r oom conditions
(temper a tur e and humidity).
•The pr oduct is int ended to be used in moder a t e
climat es only. Do no t use in tropical or v ery humid
climat es.
•Do no t mov e the product fr om c old in to warm
envir onments and vice v ersa. C ondensation can
damage the product and electric c omponen ts.
•The pr oduct may no t be e xposed to dripping or
splashing wat er .
•Mak e sur e no objects or liquids penetr a te thr ough
openings int o the housing.
•Nev er immerse electric parts o f the product in
wat er or o ther liquids while cleaning or using it.
Nev er place the product under running wa t er .
•Do no t place the product in the vicinity o f devices
producing s trong magne tic fields (f or ex ample
mot ors, loudspeak ers, tr ansf ormers).
•Do no t expose the pr oduct t o dir ect sunlight,
humidity, dirt, ho t light sour ces or s tr ong magnetic
fields. Do not e xpose the pr oduct to high
temper a tur es and str ong vibr ations and a void high
mechanical str ess.
•The pr oduct may no t function pr operly or not r eact
to the oper a tion of an y c ontr ol due to electr os tatic
discharge. S witch o and disc onnect the pr oduct;
rec onnect/swit ch on aft er a f ew sec onds.
•If the pr oduct shows damages, do no t use it any
longer and hav e it repair ed by a qualified t echnician,
or con tact our cust omer service departmen t. Do
not disassemble the pr oduct, and do no t try to
repair it y ourself .
•Informa tion for service personnel: Caution! Danger
of e xplosion if battery is inc orrectly r eplaced.
Replace only with the same or equiv alent type.
•Danger! Ex cessive sound pressur e from earphones
and headphones can cause hearing loss. If you
list en to loud music for a long time, your hearing
may be impair ed. Set to a moder ate v olume.
•Listen a t reasonable v olumes for reasonable
periods of time.
•Using this headset with both ears c over ed while
driving is not r ecommended and ma y be illegal in
some areas while driving.
•Y ou should use caution or tempor arily discon tinue
use in pot entially hazar dous situations.
•Gefahr! Übermäßiger Schalldruck v on Ohr- und
K opör ern kann zu Gehörschäden führen. W enn
Sie über längere Z eit laute Musik hör en, kann Ihr
Hörvermögen beein trächtigt wer den. S tellen Sie
eine angemessene Lautstärk e ein.
•Hören Sie nur bei angemessener Lautstärk e und
nur eine angemessene Z eit lang.
•Die Verw endung des Headsets am S teuer wir d
nicht emp fohlen und ist möglicherweise in
manchen Ländern verbo ten.
•In potenziell ge fährlichen Situationen sollten Sie
sehr vorsich tig sein oder die Verwendung kurzz eitig
unt erbrechen.
Sicherheitshinw eise
•Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
erst en Gebrauch gründlich dur ch. Sie enthält
wichtige In formationen für Ihr e Sicherheit sowie
zum Gebrauch und zur Pflege des Ger ät es. Heben
Sie die Anleitung zum spät eren Nachschlagen auf
und geben Sie sie mit dem Gerä t weiter .
•Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Hitze (z.B.
pralle Sonne, Feuer) aus und w erfen Sie sie niemals
in Feuer. Die Akkus k önnt en explodier en.
•Der Akku ist im Produkt f est eingebaut und kann
nicht ausge tauscht wer den.
•Den Akku niemals beschädigen. Durch
Beschädigung der Hülle des Akkus best eht
Explosions- und Brandge fahr!
•Die Kontakt e/Anschlüsse des Akkus niemals
kurzschließen. Den Akku bzw. das Produkt nich t
ins Feuer werf en. Es besteht Explosions- und
Brandge fahr!
•Den Akku regelmäßig nachladen, auch wenn das
Produkt nich t benötigt wir d. Durch die verw endet e
Akkutechnik is t dabei keine vorherige En tladung
des Akkus erfor derlich.
•Den Akku des Produkts niemals unbeaufsich tigt
laden.
•Nur unter normalen Raumbedingungen
(T emper atur und Feuchtigk eit) verwenden.
•Das Produkt ist nur für die V erwendung in
gemäßigten Br eitengr aden geeignet. Nicht in
tropischen oder besonders f euchten Klimaz onen
verwenden.
•Das Produkt nicht v on kalt en in warme
Umgebungen und umgekehrt bringen.
K ondensation kann zur Beschädigung des Ger ät es
und elektrischer Bauteile führ en.
•Das Produkt darf keinem T r opf- oder Spritzwasser
ausgesetzt wer den.
•Darauf acht en, dass keine Gegenstände oder
Flüssigkeit en durch Önungen in das Gehäuse
eindringen.
•T auchen Sie elektrische T eile des Pr oduktes
während des R einigens oder des Betriebs nie in
Wasser oder ander e Flüssigkeit en. Halten Sie das
Produkt nie un ter fließendes Wasser .
•St ellen Sie das Produkt nicht in der Nähe v on
Gerä ten, die stark e Magnetfelder erz eugen (z.B.
Mot oren, Lautspr echer, T r ansforma tor en.)
•Setzen Sie das Pr odukt nicht dir ektem Sonnenlicht,
Feuchtigk eit, Verschmutzungen, heißen
Licht quellen oder starken Magne tfeldern aus.
Setz en Sie das Gerä t keinen hohen T emper atur en
und stark en Vibrationen aus und v ermeiden Sie
eine stark e mechanische Beanspruchung.
•Es ist möglich, dass das Produkt in folge
elektros tatischer Entladungen nicht ein wandfrei
funktioniert oder auf die Betä tigung eines
Bedienelement es nicht reagiert. Das Pr odukt
ausschalten und nach einigen Sekunden
wiedereinschalt en.
•Falls am Produkt Schäden auftre ten, benutzen Sie
das Produkt nich t mehr und lassen Sie es durch
einen Fachmann instand se tzen oder wenden Sie
sich an unsere K undenbetr euung. Zerlegen Sie das
Produkt nich t und unternehmen Sie k eine eigenen
Repar aturversuche.
•Informa tion an das Service-Personal: A chtung! Es
best eht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Auswechseln der Ba tterie. Ersetz en Sie Batterie
nur dur ch denselben oder einen gleichwertigen
Batt erietyp.
Bluet ooth Sport In-Ear Headset, IBH 3600-BK.
Instruction manual
Bluet ooth Sport In-Ear-Kop örer, IBH 3600-BK.
Gebrauchsanleitung
Auric olari Bluetoo th sportivi in-ear, IBH 36 00- BK .
Manuale uten te
GR
Bluet ooth σπορ ενδώτ ια ακουστ ικά, IBH 3600-BK.
Οδηγ ιεσ χρησησ
Auriculares deportiv os intrauditiv os Bluetoo th,
IBH 3600-BK.
Manual del usuario
Éc outeurs intr a-auriculaires Sport Blue tooth,
IBH 3600-BK.
Mode d’emploi
Bluet ooth-os fülbe helyezhe tő fülhallgató
sportoláshoz, IBH 3600-BK.
Használati útmuta tó
Bluet ooth Sport In-Ear Headset, IBH 3600-BK.
Gebruiksaanwijzing
Zes taw słuchawkowy Blue too th Sport, IBH 3600-BK.
Instruk cja obsługi
Auscultadores in tra-auriculares desportiv os Bluetoo th,
IBH 3600-BK.
Manual do utilizador
Спор тивные на ушники-вкладыши Blue tooth,
IBH 3600-BK.
Рук овод ство по эк сплу атации
SE
Bluet ooth Sport In-Ear Headset, IBH 3600-BK.
Bruksanvisning
K ulak İçi Bluet ooth Sporcu K ulaklığı, IBH 3600-BK.
K ullanim kilavuzu
IM_IBH 3600-BK_180530_V03.indd 1 30/5/18 4:48 pm