571798
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
OK!
OK!
OK!
3
1
2
2
Onderhoud / Maintenance / Wartung
Gebruik bij voorkeur bijgeleverde Jaga adapter.
- Indien 12 VDC voorhanden is mag deze gebruikt
worden.
- Let op: minimum verbruik in watt te voorzien:
1 watt per activator.
- Installeren conform de nationale installatienor-
men.
Utilisez de préférence l’ adaptateur Jaga livré.
- En cas où 12 VDC est disponible, on peut l’utili-
ser.
- Attention: la puissance en watts minimum à
prévoir: 1 watt par activateur.
- Installez conformément aux normes d’installa-
tion nationales.
Benutzen Sie vorzugsweise geliefertes Jaga
Adapter.
- Wenn 12 VDC vorhanden ist, kann dieser ver-
wendet werden.
- Achtung: minimale Wattleistung vorauszusehen:
1 Watt pro Aktivator.
- In übereinstimmung mit den nationalen Instal-
lationsanforderungen anbringen.
Use supplied Jaga adapter by preference.
- In case 12 VDC is available, it can be used.
- Attention: minimum wattage to foreseen:
1 Watt per activator.
- Install according to the national installation
standards.
Control panel
OK!
OK!
OK!
L
L
OK !
Temp. sensor
± 2 cm
3
- Het onderhoud dient te gebeuren met
elektrisch uitgeschakelde activators.
- L’entretien doit être effectué avec
l’alimentation électrique coupée au
niveau du activators.
- Die Wartung erfolgt bei elektrisch
ausgeschaltetem Activators.
- Maintenance must be performed with
activators electrically switched off.
2
Adapter / Adaptateur
- De afdichtstop, ontluchter en het kraanwerk zijn
bij Jaga sleutelvast ingedraaid.
Tijdens het vullen van de installatie is nazicht op
lekkage aanbevolen.
- Le bouchon, le purgeur et la vanne thermosta
-
tique sont montés en usine.
Lors de la mise en route, vérifier létanchéité.
- Die Blindstopf, Entlüfter und das Ventil wer
-
den bei Jaga schlüsselfest angezogen. Während
des Füllens der Anlage ist eine Kontrolle auf
Dichtigkeit zu empfehlen.
- Drain cock, air vent and valve are tightened up in
the Jaga factory by hand.
While filling the installation, control on leaks.
1
OK!
2
4
1
3
Code / Kode 5090.1120
JAGA Pro-sleutel
JAGA clé Pro
JAGA Pro-Schlüssel
JAGA Pro-key
Waterzijdige verbindingen / Raccordements hydrauliques / Hydraulische Anschlüsse / Hydraulic connections
B
C
D
E
Temp. sensor
1
B
A
A
B
Q2x
5
control panel connector unit
6
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Jaga KNOCKONWOOD wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Jaga KNOCKONWOOD

Jaga KNOCKONWOOD Installationsanweisung - Holländisch - 8 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info