Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/100
Nächste Seite
X + 0 + Y
2
0M
HZ
OWNER’S GUIDE
PRODUCT LINE:
SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to the
home environment by calling on JBLs professional engineering leadership.
SATELLITE TYPE: Titanium-laminate-dome tweeter, sealed enclosure
SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex enclosure
PORT DESIGN: FreeFlow™ flared
PROFESSIONAL REFERENCE: Cinema Loudspeaker Series
®
MODEL NUMBER:
17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 1

    X + 0 + Y 2 0 M HZ

    OWNER’S GUIDE
    PRODUCT LINE:

    ®

    MODEL NUMBER:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
    DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to the
    home environment by calling on JBL’s professional engineering leadership.
    SATELLITE TYPE: Titanium-laminate-dome tweeter, sealed enclosure
    SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex enclosure
    PORT DESIGN: FreeFlow™ flared
    PROFESSIONAL REFERENCE: Cinema Loudspeaker Series



  • Page 2

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 2

    THANK YOU FOR CHOOSING JBL
    For more than 55 years, JBL
    has been involved in every
    aspect of music and film
    recording and reproduction,
    from live performances to the
    recordings you play in your
    home, car or office.

    We’re confident that the JBL
    system you have chosen will
    provide every note of enjoment
    that you expected – and that
    when you think about
    purchasing additional audio
    equipment for your home, car

    or office, you will once again
    choose JBL.
    For connection of the DSC
    1000, please refer to the DSC
    1000 Source manual.

    One center channel speaker .

    Powered subwoofer.

    Two 6.1-meter (20-foot) speaker
    cables for connection from
    receiver to subwoofer.

    Two (Three in SCS 146) 12.2meter (40-foot) speaker cables
    for connection from receiver to
    left and right rear satellites and
    surround back speaker.
    (SCS 146 only)

    JBL Consumer Products

    INCLUDED

    Four satellites for left/right
    front and surrounds. Wallmount brackets. SCS 146
    contains an additional satellite
    to be used as surround back.

    Three 4.6-meter (15-foot)
    speaker cables for connection
    from subwoofer to front
    speakers and center speaker.

    Declaration of Conformity

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN
    CAUTION: To prevent electric shock,
    do not remove the grounding plug
    on the power cord, or use any plug
    or extension cord that does not have
    a grounding plug provided.
    Make certain that the
    AC outlet is properly grounded.
    Do not use an adapter plug
    with this product.
    The lightning flash with arrowhead
    symbol, within an equilateral triangle, is
    intended to alert the user to the
    presence of uninsulated “dangerous
    voltage” within the product’s enclosure
    that may be of sufficient magnitude to
    constitute a risk of electric shock to
    persons.

    2

    The exclamation point within an
    equilateral triangle is intended to alert
    the user to the presence of important
    operating and maintenance (servicing)
    instructions in the literature
    accompanying the appliance.

    We, Harman Consumer International
    2, route de Tours
    72500 Château-du-Loir
    France
    declare in own responsibility, that the product
    described in this owner’s manual is in
    compliance with technical standards:
    EN 60065:1998
    EN 55013/A14:1999
    EN 55020/A14:1999
    EN 61000-3-2/A14:2000
    EN 61000-3-3/1.1995
    EN 50081-1:1992
    EN 50082-1:1992

    Gary Mardell
    JBL,
    Harman Consumer International
    France, 08/03



  • Page 3

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 3

    SPEAKER PLACEMENT
    Front Speakers

    Center Channel Speaker

    Subwoofer

    0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

    Surround Speakers (SCS 140)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Surround Speakers (SCS 146)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    The front speakers should be
    placed the same distance from
    each other as they are from the
    listening position. They should
    be placed at about the same
    height from the floor as the
    listeners’ ears will be, or they
    may be angled toward the
    listeners.

    to set the center speaker on
    top of the television set, as
    shown in the drawing. Use the
    supplied support leg to aim it
    toward the listener by screwing
    the leg in to angle the speaker
    up, or unscrewing the leg
    slightly to angle the speaker
    down.

    The center channel speaker
    should be placed slightly
    behind the front left and right
    speakers, and no more than
    two feet above or below the
    tweeters of the left and right
    speakers. It is often convenient

    The two surround speakers
    should be placed slightly
    behind the listening position
    and, ideally, should face each
    other and be at a level higher
    than the listeners’ ears. If that
    is not possible, they may be

    placed on a wall behind the
    listening position, facing forward. The surround back
    speaker (in SCS 146 only)
    should be placed behind the
    listening position, facing the
    center speaker. The surround
    speakers should not call
    attention to themselves.
    Experiment with their
    placement until you hear a
    diffuse, ambient sound
    accompanying the mainprogram material heard in the
    front speakers.
    The low-frequency material
    reproduced by the subwoofer is
    mostly omnidirectional, and this
    speaker may be placed in a
    convenient location in the
    room. However, the best
    reproduction of bass will be
    heard when the subwoofer is
    placed in a corner along the
    same wall as the front
    speakers. Experiment with
    subwoofer placement by
    temporarily placing the
    subwoofer in the listening
    position and moving around the
    room until the bass
    reproduction is best. Place the
    subwoofer in that location.

    3



  • Page 4

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 4

    MOUNTING OPTIONS
    Satellites and Surrounds

    On shelves.

    On the wall. Wall brackets
    are included.

    On optional stands
    (FS300S).

    Slide speaker onto support.

    Place speaker and support
    on wall plate.

    Wall-Mounting

    Attach plate to wall. The
    brackets should be placed,
    if possible, so that the
    screws will fasten into a
    wooden wall stud. If that is
    not possible, use properly
    selected wall anchors.

    The customer is responsible for proper selection
    and use of mounting
    hardware, available
    through hardware stores,
    to properly and safely wallmount the speakers.

    4



  • Page 5

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 5

    SPEAKER CONNECTIONS
    Connection Tips

    Separate and strip the ends of
    the speaker wire as shown.
    Speakers and electronics
    terminals have corresponding
    (+) and (–) terminals. Most
    manufacturers of speakers and
    electronics, including JBL, use
    red to denote the (+) terminal
    and black for the (–) terminal.
    The (+) lead of the speaker wire
    is noted with a stripe. It is
    important to connect all
    speakers identically: (+) on the
    speaker to (+) on the amplifier
    and (–) on the speaker to (–) on
    the amplifier. Wiring “out of

    phase” results in thin sound,
    weak bass and a poor stereo
    image.
    With the advent of multichannel
    surround-sound systems,
    connecting all of the speakers
    in your system with the correct
    polarity remains equally
    important in order to preserve
    the proper ambience and
    directionality of the program
    material.

    5



  • Page 6

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 6

    Dolby* Pro Logic* (Non-Digital) – Speaker Level (SCS 140 and SCS 146)
    Use this installation method for
    Dolby Pro Logic applications
    (not Dolby Digital, DTS® or
    other digital processing), where
    the receiver/processor does
    not have a subwoofer output, or
    a volume-controlled preamp
    (line-) level output:
    Connect your receiver or
    amplifier’s front left and right
    speaker terminals to the left
    and right terminals on the
    subwoofer that are marked
    “High Level In.” Connect the
    left and right terminals on the
    subwoofer that are marked
    “High Level Out” to the corresponding terminals on the
    back of your front left and right
    speakers.
    Connect your receiver or
    amplifier’s center, left and right
    surround-speaker terminals to
    the corresponding terminals on
    the back of your center, left and
    right surround speakers.

    Left Front

    +

    Right Front

    Center



    +



    Subwoofer

    +

    L

    HIGH LEVEL

    – R

    +

    OUT
    IN

    Receiver
    Left Front

    +



    Left Surround

    +



    Left Surround

    +



    Right Front

    Center

    +



    Surround Back

    +



    Surround Back

    +



    Only in 6.1 systems

    6

    +



    +



    Right Surround

    +



    Right Surround

    +





  • Page 7

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 7

    Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Line Level (SCS 140 and SCS 146)
    Use this installation method for
    Dolby Pro Logic applications
    (not Dolby Digital, DTS® or
    other digital processing), where
    the receiver/processor is
    equipped with a subwoofer

    Center
    +


    Left Front
    +

    output, or a volume-controlled
    preamp (line-) level output:
    Use RCA-type patch cords
    to connect the line-level
    subwoofer output on your
    receiver or to amplifier either



    Right Front
    +



    Subwoofer
    LineLevel In
    L

    the left or right line-level input
    on the subwoofer. IMPORTANT:
    Do not use the LFE input on the
    subwoofer with Dolby Pro Logic
    processors. Note: If your
    receiver or amplifier has two
    subwoofer output jacks then
    you can plug the RCA-type
    patch cords into both left and
    right line-level inputs on the
    subwoofer.
    Connect each speaker to the
    corresponding speaker
    terminals on your receiver or
    amplifier.

    R
    Receiver
    Subwoofer
    Out

    Left
    Front

    +



    +
    L

    +



    Surround Back

    +







    Right
    Surround

    +

    Surround Back

    Left Surround
    +

    R

    Center

    Left
    Surround

    +

    Right
    Front



    +





    Right Surround
    +



    Only in 6.1 systems

    Dolby Digital or DTS® (or Other Digital Surround Mode) Connection
    (SCS 140 and SCS 146)
    RECEIVER

    SUBWOOFER
    LINE LEVEL IN

    LFE OUT

    LFE INPUT

    L
    R

    Use this installation method for
    Dolby Digital, DTS® or other
    digital surround processors:
    Use the line-level input jack
    marked “LFE” for the LowFrequency Effects channel.
    Connect this jack to the LFE

    output or subwoofer output
    on your receiver or amplifier.
    Connect each speaker to the
    corresponding speaker
    terminals on your receiver or
    amplifier.
    Make sure that you have
    configured your surround-sound
    processor for “Subwoofer On.”
    The surround receiver should be
    configured for 6.1-channel
    operation (if available) and the
    front left, front right, center and

    rear speakers should all be set
    to “Small.”
    If your receiver allows you to
    set the crossover frequency
    between the subwoofer and the
    main speakers, select either
    120Hz or 150Hz, or select the
    setting that is the closest
    frequency below these.

    7



  • Page 8

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 8

    O P E R AT I O N
    Move the Master Power switch
    (marked “Power” ¡) to the “•”
    (On) position to use the
    subwoofer. The SCS 140
    subwoofer will automatically
    turn itself on or go into standby
    (sleep) mode when left in the
    standby mode (“Auto/On”
    switch ™ in the “Auto”
    position). When your receiver
    or amplifier is off, or is not

    HIGH LEVEL
    + L –
    – R +

    sending program material to the
    subwoofer, the subwoofer will
    be in standby mode. When the
    subwoofer senses an audio
    signal, it will automatically turn
    itself on. If the subwoofer does
    not sense a signal after
    approximately twenty minutes,
    it will automatically go into
    standby mode.

    SUBWOOFER
    LEVEL

    LINE LEVEL IN

    OUT
    LFE
    IN

    L
    AUTO

    IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.


    £

    ON

    R

    When the “Auto/On” switch ™
    is switched to the “On”
    position, the subwoofer will
    remain on, whether or not
    program material is playing.
    If you will be away from home
    for an extended period of time,
    or if the subwoofer will not be
    used, switch the Master Power
    switch ¡ to the Off position.

    MIN

    MAX

    GREEN: ON
    RED: STANDBY

    POWER

    SUB 140

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    ¡
    AC 230V~50Hz
    200 Watts

    Volume
    Volume can be adjusted using
    the Subwoofer Level Control £
    (above), as shown below.

    Subwoofer
    Level

    MIN

    8

    MAX

    Subwoofer
    Level

    MIN

    MAX



  • Page 9

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 9

    TROUBLESHOOTING
    If there is no sound from any of
    the speakers:
    • Check that receiver/amplifier
    is on and a source is playing.
    • Check that the powered
    subwoofer is plugged in, its
    Power switch ¡ is switched
    on to the “ON•” position.
    • Check all wires and
    connections between
    receiver/ amplifier and
    speakers. Make sure all wires
    are connected. Make sure
    none of the speaker wires are
    frayed, cut or punctured.
    • Review proper operation of
    your receiver/amplifier.
    If there is no sound coming
    from one speaker:
    • Check the “Balance” control
    on your receiver/amplifier.
    • Check all wires and connections between receiver/
    amplifier and speakers. Make
    sure all wires are connected.
    Make sure none of the
    speaker wires are frayed, cut
    or punctured.
    • In Dolby Digital or DTS®
    modes, make sure that the
    receiver/processor is
    configured so that the
    speaker in question is
    enabled.
    If there is no sound from the
    center speaker:
    • Check all wires and
    connections between
    receiver/
    amplifier and speaker. Make
    sure all wires are connected.
    Make sure none of the
    speaker wires are frayed, cut
    or punctured.

    • If your receiver/processor is
    set in Dolby Pro Logic mode,
    make sure the center speaker
    is not in phantom mode.
    • If your receiver/processor
    is set in Dolby Digital or DTS®
    mode, make sure the
    receiver/processor is configured so that the center
    speaker is enabled.
    If the system plays at low
    volumes but shuts off as
    volume is increased:
    • Check all wires and connections between receiver/
    amplifier and speakers. Make
    sure all wires are connected.
    Make sure none of the
    speaker wires are frayed, cut
    or punctured.
    • If more than one pair of main
    speakers is being used, check
    the minimum impedance
    requirements of your
    receiver/amplifier.
    If there is low (or no) bass
    output:
    • Make sure the connections to
    the left and right “Speaker
    Inputs” have the correct
    polarity (+ and –).
    • Make sure the subwoofer is
    plugged into an active
    electrical outlet.
    • Make sure the powered
    subwoofer is plugged in and
    switched on.
    • In Dolby Digital or DTS®
    modes, make sure your
    receiver/processor is
    configured so that the
    subwoofer and LFE output are
    enabled.

    If there is no sound from the
    surround speakers:
    • Check all wires and
    connections between
    receiver/ amplifier and
    speakers. Make sure all wires
    are connected. Make sure
    none of the speaker wires are
    frayed, cut or punctured.
    • Review proper operation of
    your receiver/amplifier and its
    surround-sound features.
    • Make sure the movie or TV
    show you are watching is
    recorded in a surround-sound
    mode. If it is not, check to see
    if your receiver/ amplifier has
    other surround modes you
    may use.
    • In Dolby Digital or DTS®
    modes, make sure your
    receiver/processor is
    configured so that the
    surround speakers are
    enabled.
    • Review the operation of your
    DVD player and the jacket of
    your DVD to make sure that
    the DVD features the desired
    Dolby Digital or DTS® mode,
    and that you have properly
    selected that mode using both
    the DVD player’s menu and
    the DVD disc’s menu.

    9



  • Page 10

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 10

    S P E C I F I C AT I O N S
    SCS 140/SCS 146 Satellite and SCS 146 Surround Back
    Frequency Response (-6dB):
    Sensitivity (2.83V/1m):
    Nominal Impedance:
    Recommended Amplifier Power
    Drive Units:

    120Hz – 20kHz
    86dB
    4 Ohms
    10 – 50 Watts RMS per Channel
    12mm Titanium Laminate Dome Video-shielded HF
    75mm Paper Cone Video-shielded Midrange
    111mm x 81mm x 95mm (4.4" x 3.2" x 3.7")
    0.5kg (1.1lb)

    Dimensions (H x W x D):
    Weight:

    SCS 140/SCS 146 Center
    Frequency Response (-6dB):
    Sensitivity (2.83V/1m):
    Nominal Impedance:
    Recommended Amplifier Power
    Drive Units:

    120Hz – 20kHz
    88dB
    4 Ohms
    10 – 50 Watts RMS per Channel
    12mm Titanium Laminate Dome Video-shielded HF
    Dual 75mm Paper Cone Video-shielded Midrange
    83mm x 194mm x 95mm (3.3" x 7.6" x 3.7")
    0.85kg (1.88lb)

    Dimensions (H x W x D):
    Weight:

    SCS 140 Active Subwoofer
    Low Frequency Cut-off:
    High Frequency Cut-off:
    Built-in Power Amplifier:
    Drive Unit:
    Dimensions (H x W x D):
    Weight:

    35Hz
    160Hz
    100 Watts RMS
    200mm Paper Cone Long Throw Driver. Bass Reflex Enclosure
    410mm x 280mm x 376mm
    12.7kg

    SCS 140/SCS 146 System
    Frequency Response (-6dB):

    35Hz – 20kHz

    Refinements may be made on occasion to existing products without notice, but will always meet or
    exceed original specifications unless otherwise stated.
    Simply Cinema is a registered trademark of JBL, Incorporated.
    *Dolby and Pro Logic are trademarks of Dolby Laboratories.
    DTS® is a registered trademark of Digital Theater Systems, Inc.

    OWNER’S GUIDE
    PRODUCT LINE:

    PRO SOUND
    COMES HOME™

    ®

    MODEL NUMBER:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)

    JBL Consumer Products
    250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
    Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

    DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to the
    home environment by calling on JBL’s professional engineering leadership.

    www.jbl.com

    SATELLITE TYPE: Titanium-laminate-dome tweeter, sealed enclosure

    ©2003 JBL, Incorporated.

    SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex enclosure

    JBL is a registered trademark of JBL, Incorporated.

    PORT DESIGN: FreeFlow™ flared

    Part No.406-000-00969

    PROFESSIONAL REFERENCE: Cinema Loudspeaker Series



  • Page 11

    Deutsch

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 1

    X + 0 + Y 2 0 M HZ

    BEDIENUNGSANLEITUNG
    PRODUKTLINIE:

    ®

    MODELL:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
    ENTWICKLUNGSZIEL: Wir wollen die knisternde Atmosphäre einer LiveAufnahme oder eines Kinofilms jedem zugänglich machen.
    SATELLITEN: Titan-beschichtete Hochtöner in geschlossenem Gehäuse
    SUBWOOFER: Bassreflexgehäuse
    DRUCKAUSGLEICHSÖFFNUNG: FreeFlow™; hornförmige Öffnung
    PROFI-REFERENZ: Lautsprecher aus der Cinema-Serie



  • Page 12

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 2

    V I E L E N D A N K,
    Deutsch

    Seit über 55 Jahren befasst sich
    JBL mit allen Aspekten von Musik und Film, sei es nun Aufnahme oder Wiedergabe, vom LiveKonzert bis hin zu Aufnahmen,
    die Sie Zuhause spielen, im
    Auto oder bei der Arbeit.
    Wir sind fest davon überzeugt,

    dass Sie sich für JBL entschieden haben

    dass Ihnen Ihr neues JBLSystem bis ins Detail genau
    jenen Spaß bereitet, den Sie
    von ihm erwarten – und dass
    Sie bei einer geplanten Neuanschaffung von Audiogeräten
    für Zuhause, fürs Auto oder

    fürs Büro JBL wieder in die
    engere Wahl ziehen werden.
    Wie der DSC1000 anzuschließen ist, erfahren Sie in
    der Bedienungsanleitung des
    DSC1000.JBL Consumer
    Products

    LIEFERUMFANG

    Vier Satelliten-Lautsprecher für
    links vorne, rechts vorne, links
    hinten und rechts hinten. Vier
    Bügel zur Wandmontage. Das
    SCS 146-System ist mit einem
    zusätzlichen SatellitenLautsprecher ausgestattet, der
    als Surround-Back fungiert.

    Ein Center-Lautsprecher.

    Ein aktiver Subwoofer
    (Tiefbass-Lautsprecher mit
    integrierter Endstufe)

    Zwei Lautsprecherkabel (6,1 m
    lang) für die Verbindung zwischen Receiver und Subwoofer

    Länge von je 12,2 m als Verbindung zwischen Receiver und den
    beiden Satelliten-Lautsprechern
    und zum Surround-BackLautsprecher (nur bei SCS 146).

    Drei Lautsprecherkabel mit einer
    Länge von je 4,6 m für die
    Verbindung zwischen Subwoofer
    und Front-Lautsprechern sowie
    zum Center-Lautsprecher.
    Zwei (beim SCS 145 drei)
    Lautsprecherkabel mit einer

    WARNUNG
    STROMSCHLAGGEFAHR
    NICHT ÖFFNEN

    Konformitätserklärung

    Wir, Harman Consumer International
    2, route de Tours
    72500 Château-du-Loir
    Frankreich
    erklären in eigener Verantwortung, dass das
    Produkt der vorliegenden Dokumentation
    folgenden Standards entspricht:

    VERMEIDEN SIE STROMSCHLAG UND LASSEN SIE DAS GEHÄUSE GESCHLOSSEN. ES SIND KEINE EINSTELLMÖGLICHKEITEN IM INNEREN VORHANDEN. IM SERVICEFALL BITTE IHREN FACHHÄNDLER KONSULTIEREN.

    EN 60065:1998
    EN 55013/A14:1999
    EN 55020/A14:1999

    Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck zeigt an,
    daß sich im Inneren des Gerätes nicht isolierte Stellen mit
    gefährlicher Spannung befinden. Diese Spannung kann
    so hoch sein, daß für Menschen eine Gefährdung durch
    Stromschlag besteht.

    Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck markiert wichtige Hinweise im Text. Sie beziehen sich auf
    den Betrieb des Gerätes und auf Wartungsmaßnahmen.

    EN 61000-3-2/A14:2000
    EN 61000-3-3/1.1995
    EN 50081-1:1992
    EN 50082-1:1992

    WARNUNG: VERMEIDEN SIE BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR – SETZEN SIE DAS GERÄT NIEMALS
    FEUCHTIGKEIT ODER REGEN AUS.

    2

    Gary Mardell
    JBL,
    Harman Consumer International
    Frankreich, 08/03



  • Page 13

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 3

    LAUTSPRECHERAUFSTELLUNG
    Center-Lautsprecher

    Subwoofer
    Deutsch

    Front-Lautsprecher

    0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

    Surround-Lautsprecher (SCS 140)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Surround-Lautsprecher (SCS 146)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Stellen Sie bitte die Front-Lautsprecher so auf, dass deren
    Abstand zueinander genauso
    groß ist wie ihr jeweiliger Abstand zur Hörposition (gleichseitiges Dreieck). Sie sollten in
    einer Höhe angebracht werden, die etwa der Ohrhöhe des
    Zuhörers entspricht, können
    aber auch leicht zum Hörer hin
    angewinkelt werden.
    Den Center-Lautsprecher stellen Sie bitte ein wenig hinter
    den beiden Front-Lautsprechern auf und nicht mehr als
    etwa einen halben Meter oberoder unterhalb der Hochtöner
    Ihrer Front-Lautsprecher.
    Häufig bietet es sich an, den

    Center-Lautsprecher auf den
    Fernseher zu stellen (siehe
    Zeichnung). Benutzen Sie den
    mitgelieferten Standfuß, um
    den Center-Lautsprecher zum
    Hörer hin anzuwinkeln. Wenn
    Sie ihn in der Halterung nach
    rechts drehen, strahlt er mehr
    nach oben, drehen Sie ihn
    hingegen nach links, strahlt er
    mehr nach unten.
    Stellen Sie die beiden SurroundLautsprecher in geringem Abstand hinter der Hörposition auf.
    Sie sollten sich im Idealfall gegenüberstehen und etwas über
    Ohrhöhe des Hörers montiert
    sein. Wenn Ihnen das nicht möglich ist, können Sie die Surround-

    Lautsprecher auch an der Wand
    hinter Ihrem Hörplatz so anbringen, dass sie nach vorne strahlen.
    Stellen Sie den Surround-BackLautsprecher (nur bei SCS 146)
    hinter Ihrem Hörplatz so auf, dass
    er dem Center-Lautsprecher
    gegenüber steht und zu Ihrem
    Hörplatz zeigt. Die Surround-Lautsprecher sollten sich nicht in den
    Vordergrund spielen. Erproben Sie
    so lange verschiedene Aufstellungen, bis Sie ein weitgestreutes,
    räumliches Klangbild erhalten,
    welches das Haupt-Programmaterial aus den Front-Lautsprechern lediglich untermalt.
    Ausgesprochen tiefe Bässe, die
    der Subwoofer abstrahlt,
    kommen meist ungerichtet aus
    dem ganzen Raum. Daher lässt
    sich dieser Lautsprecher nahezu überall aufstellen. Dennoch
    kommt der kräftigste Bass dann
    zustande, wenn Sie den
    Lautsprecher an der gleichen
    Wand wie die Front-Lautsprecher, aber in einer Ecke
    aufstellen. Experimentieren Sie
    ruhig mit dem Stellplatz des
    Subwoofers. Platzieren Sie ihn
    versuchsweise an verschiedenen Stellen und gehen Sie im
    Zimmer hin und her, bis Sie die
    beste Basswiedergabe gefunden haben. Dann hat Ihr Subwoofer letztlich seinen optimalen Platz gefunden.

    3



  • Page 14

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 4

    LAUTSPRECHERAUFSTELLUNG
    Satelliten- und Surround-Lautsprecher
    Deutsch
    Im Regal

    Wandmontage – entsprechende Bügel sind im
    Lieferumfang enthalten

    Auf Standfüßen (Sonderzubehör, Bestell-Nr. FS300S)

    Lassen Sie den Metallträger
    unten am Lautsprecher
    einrasten.

    Stecken Sie den Lautsprecher mit dem Metallträger
    auf den Montagebügel.

    Wall-Mounting

    Befestigen Sie die Montageplatte an der Wand. Die
    Montagebügel bringen Sie
    nach Möglichkeit so an, dass
    sich die Schrauben fest in
    einen Holzbalken an der Wand
    eindrehen lassen. Sollte das
    nicht möglich sein, verwenden
    Sie geeignete Wanddübel.
    Für die Auswahl geeigneten
    Montagematerials (erhältlich
    im Eisenwarenhandel bzw.
    Baumarkt) und für korrekte und
    sichere Montage an der Wand
    trägt der Käufer die Verantwortung.

    4



  • Page 15

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 5

    LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN
    Trennen Sie die beiden Adern
    des Lautsprecherkabels auf
    einer Länge von rund 10 cm und
    entfernen Sie an beiden Adern
    rund 1 cm der Isolation (siehe
    Zeichnung). Lautsprecher und
    Steuergeräte besitzen vergleichbare Anschlussfelder mit
    entsprechend gekennzeichneten Anschlussklemmen
    (+/-). Die meisten Hersteller
    von Lautsprechern und
    elektronischen Geräten, JBL
    eingeschlossen, benutzen die
    Farbe Rot, um den PlusAnschluss (+) und mit der Farbe
    Schwarz den Minus-Anschluss
    (-) zu kennzeichnen.
    Den Plus-Pol der Lautsprecherkabel erkennen Sie an
    einem Streifen bzw. an einer
    Riffelung. Wichtig ist, dass Sie
    beide Lautsprecher gleich verdrahten. Plus am Lautsprecher

    muß mit Plus am Verstärker
    verbunden sein, ebenso wie
    Minus am Lautsprecher mit
    Minus am Verstärker. Wenn Sie
    z.B. beim Anschluss von nur
    zwei Lautsprechern (StereoBetrieb) den einen richtig
    anschließen und beim anderen
    die Polung der Kabel
    vertauschen, befinden sich die
    beiden Lautsprecher nicht „in
    Phase“ – der Ton klingt „dünn“,
    die Bässe verschwinden und die Stereo-Abbildung
    leidet merklich.

    Deutsch

    Anschluss-Tipp

    Auch bei den heute so beliebten Mehrkanal-SurroundSystemen ist das polrichtige
    Anschließen all Ihrer Lautsprecher gleichermaßen
    wichtig. Nur dann lassen sich
    nämlich Original-Raumklang
    und präzise Ortung des
    Programmmaterials umsetzen.

    5



  • Page 16

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 6

    Dolby* Pro Logic* (analog) – Anschluss über die Lautsprecherausgänge
    (SCS 140 und SCS 146)

    Deutsch

    Verwenden Sie diese Verkabelung bei Dolby Pro Logic-Betrieb
    (nicht Dolby Digital, DTS® oder
    andere digitale Verfahren), wenn
    Ihr Receiver oder Prozessor über
    keinen Subwoofer-Ausgang oder
    regelbaren Vorverstärker-Ausgang (Line Out) verfügt.
    Verbinden Sie die LautsprecherAnschlüsse „Front left“ (vorne
    links) und „Front right“ (vorne
    rechts) Ihres Receivers bzw.
    Prozessors mit den entsprechenden Hochpegel-Anschlüssen am Subwoofer (High Level
    In). Verbinden Sie die linken und
    rechten Anschlussklemmen, die
    am Subwoofer mit „High Level
    Out“ (Hochpegelausgänge)
    bezeichnet sind, mit den entsprechenden Anschlüssen an
    der Rückseite Ihres linken bzw.
    rechten Front-Lautsprechers.
    Verbinden Sie die Klemmen für
    den Center-Lautsprecher an
    Ihrem Receiver oder Verstärker
    sowie den linken und rechten
    Surround-Lautsprecher mit den
    entsprechenden Lautsprechern.

    Linker
    Left Front
    Front-Lautsprecher

    +

    Rechter
    Right Front
    Front-Lautsprecher

    Center



    +



    Subwoofer

    +

    L

    HIGH LEVEL

    – R

    +

    OUT
    IN

    Receiver
    Linker
    Left Front
    Front-Lautsprecher

    +



    +



    Left Surround
    Linker
    Surround



    Rechter FrontRight Front
    Lautsprecher

    Center

    +

    Left Surround
    Linker-Surround

    +



    Surround Back
    Surround-Back

    +



    Surround Back
    Surround-Back

    +



    Only
    systems
    Gilt
    nurinfür6.1
    6.1-Systeme

    6

    +



    +



    Rechter
    Surround
    Right
    Surround

    +



    Right Surround
    Rechter
    Surround

    +





  • Page 17

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 7

    Dolby Pro Logic (analog) – Anschluss über Cinch-Kabel
    (SCS 140, SCS 146 und DSC 1000)

    Linker
    Left Front
    Front-Lautsprecher

    +

    Verfahren), wenn Ihr Receiver
    oder Prozessor über einen
    Subwoofer-Ausgang oder
    einen regelbaren VorverRechter
    Right Front
    Front-Lautsprecher

    Center
    +




    +



    HINWEIS: Falls Ihr Receiver
    oder Verstärker über zwei
    Subwoofer-Ausgänge verfügt
    (links und rechts), können Sie
    beide Eingänge mit Hilfe eines
    Stereo-Cinch-Kabels mit den
    beiden Eingängen an Ihrem
    Subwoofer verbinden.

    Subwoofer
    LineLevel In
    L
    R
    Receiver
    Subwoofer
    Out

    Left
    Front

    +



    +

    +



    Surround Back

    +



    Left
    Surround
    Linker
    Surround

    L



    Schließen Sie alle übrigen
    Lautsprecher an die entsprechenden Anschlussklemmen
    Ihres Receivers oder Verstärkers an.

    Center

    Left
    Surround

    +

    Right
    Front

    +
    R



    Right
    Surround

    +

    Surround Back



    +



    stärkerausgang (Line Out). Für
    die Verkabelung des Subwoofers benötigen Sie ein
    Cinch-Kabel: Verbinden Sie den
    Subwoofer-Ausgang an Ihrem
    Receiver/Prozessor mit einem
    der beiden Line-In-Eingänge
    (links oder rechts).

    Deutsch

    Verwenden Sie diese Verkabelung für den Dolby Pro LogicBetrieb (nicht Dolby Digital,
    DTS® oder andere digitale



    Right
    Surround
    Rechter
    Surround
    +



    Gilt
    nurinfür
    Only
    6.16.1-Systeme
    systems

    Verkabelung für den Dolby Digital- oder DTS®-Betrieb (SCS 140 und SCS 146)
    RECEIVER

    SUBWOOFER
    LINE LEVEL IN

    LFE OUT

    LFE INPUT

    L
    R

    Verwenden Sie diese Verkabelung für Dolby Digital (AC-3),
    DTS® oder andere digitale
    Surround-Prozessoren. Über die
    Cinch-Eingangsbuchse mit der
    Bezeichnung „LFE“ können Sie

    den Tiefbass-Effekt-Kanal spielen
    lassen. Verbinden Sie diese
    Buchse mit der Buchse „LFE
    OUT“ oder „Subwoofer OUT“ an
    Ihrem Receiver oder Verstärker.
    Schließen Sie die übrigen
    Lautsprecher an Ihren Receiver
    oder Verstärker an.
    Konfigurieren Sie den SurroundReceiver (wenn möglich) für 6.1Kanal-Betrieb und stellen Sie
    die Hauptlautsprecher links und
    rechts, sowie den Center-

    Lautsprecher und die rückwärtigen Lautsprecher auf
    "Small" ein.
    Wenn Sie bei Ihrem Receiver
    die Übernahmefrequenz
    zwischen dem Subwoofer und
    den Hauptlautsprechern
    einstellen können, wählen Sie
    bitte 120 Hz oder 150 Hz oder
    den nächst tieferen
    Frequenzwert unter diesen
    Frequenzen.

    7



  • Page 18

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 8

    INBETRIEBNAHME
    Deutsch

    Um den Subwoofer in Betrieb zu
    nehmen, müssen Sie den Netzschalter („Power“ 0) auf „●“
    (Ein) stellen. Steht der Automatikschalter 1 auf AUTO, schaltet sich der Subwoofer SCS140
    automatisch ein, wenn am
    Eingang ein Signal anliegt. Ist Ihr
    Receiver ausgeschaltet oder der
    Subwoofer erhält 20 Minuten
    lang kein Tonsignal, schaltet der

    HIGH LEVEL
    + L –
    – R +

    SCS135 automatisch in den Bereitschafts-Modus (Stand-by).

    Sollten Sie längere Zeit außer
    Haus sein (z.B. im Urlaub) oder
    den Subwoofer nicht benutzen,
    schalten Sie ihn bitte vollständig aus (Netzschalter 0 auf
    AUS).

    Steht der Automatikschalter 1
    auf ON, bleibt der Subwoofer
    ständig eingeschaltet, gleichgültig, ob ein Signal anliegt
    oder nicht.

    SUBWOOFER
    LEVEL

    LINE LEVEL IN

    OUT

    L

    LFE

    AUTO

    IN
    IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.

    £

    ON

    R



    MIN

    MAX

    GREEN: ON
    RED: STANDBY

    POWER

    SUB 140

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    ¡
    AC 230V~50Hz
    200 Watts

    Lautstärkeregelung
    Die Lautstärke des Subwoofers
    läßt sich mit dem Lautstärkeregler 2 (siehe oben) jederzeit
    einstellen. Möchten Sie lauter

    Subwoofer
    Level

    MIN

    8

    MAX

    stellen, drehen Sie bitte den
    Regler im Uhrzeigersinn (siehe
    Zeichnung unten links).
    Möchten Sie leiser stellen,

    drehen Sie bitte den Regler
    gegen den Uhrzeigersinn.

    Subwoofer
    Level

    MIN

    MAX



  • Page 19

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 9

    FEHLERBESEITIGUNG

    Ein einzelner Lautsprecher
    spielt nicht:
    • Überprüfen Sie die Stellung
    des Balance-Reglers an Ihrem
    Receiver/Verstärker.
    • Überprüfen Sie alle Lautsprecherkabel und Cinch-Verbindungen zwischen Receiver/
    Verstärker und Lautsprechern.
    Vergewissern Sie sich, dass
    alle Kabel angeschlossen sind.
    Überzeugen Sie sich, dass
    keines der Lautsprecherkabel
    durchgescheuert, abgeschnitten oder durchbohrt ist.
    • Stellen Sie sicher, dass Ihr
    Receiver/Prozessor so konfiguriert ist, dass der jeweilige
    Lautsprecher im Dolby Digitalbzw. DTS®-Betrieb auch
    aktiviert ist.
    Center-Lautsprecher ist stumm:
    • Überprüfen Sie alle Lautsprecherleitungen und Cinchverbindungen zwischen Receiver/
    Verstärker und Lautsprechern.

    Vergewissern Sie sich, dass
    alle Leitungen angeschlossen
    sind. Überzeugen Sie sich, dass
    keines der Lautsprecherkabel
    durchgescheuert, abgeschnitten oder durchbohrt ist.
    • Befindet sich Ihr Receiver/
    Prozessor im Dolby Pro LogicModus, sollten Sie sich vergewissern, daß der Center nicht
    im „Phantom“-Modus spielt.
    • Stellen Sie sicher, dass Ihr
    Receiver/Prozessor so konfiguriert ist, dass der Center im
    Dolby Digital- oder DTS®Betrieb auch aktiviert ist.
    Die Anlage spielt zwar bei
    geringer Lautstärke, schaltet
    aber ab, wenn man lauter dreht:
    • Überprüfen Sie alle Lautsprecherleitungen und CinchVerbindungen zum Receiver/
    Verstärker. Vergewissern Sie
    sich, dass alle Leitungen angeschlossen sind. Überzeugen Sie sich, dass keine der
    Lautsprecherleitungen durchgescheuert, abgeschnitten
    oder durchbohrt ist.
    • Falls mehr als ein Paar Hauptlautsprecher (Front-Lautsprecher) angeschlossen sind, muß
    die Mindestimpedanz des
    Receivers/Verstärkers berücksichtigt werden. Wird diese
    unterschritten, schaltet das
    Gerät ab.
    Zu wenig oder kein Bass:
    • Stellen Sie sicher, dass die
    Front-Lautsprecher gleichphasig verkabelt sind.
    • Überzeugen Sie sich, dass der
    Subwoofer an einer stromführenden Steckdose
    angeschlossen ist.
    • Stellen Sie sicher, dass der
    aktive Subwoofer korrekt
    verkabelt und eingeschaltet
    (Stand-by) ist.

    • Stellen Sie sicher, dass Ihr
    Receiver/Prozessor so konfiguriert ist, daß der LFEAusgang im Dolby Digital- oder
    DTS®-Betrieb auch aktiviert ist.

    Deutsch

    Alle Lautsprecher bleiben
    stumm:
    • Ist Ihr Receiver/Verstärker
    eingeschaltet und eine Signalquelle zugeschaltet?
    • Stellen ie sicher, dass das
    Netzkabel des aktiven Subwoofers in einer Strom
    führenden Steckdose steckt
    und dass der Netzschalter ¡
    auf ON (Stand-by) steht.
    • Überprüfen Sie alle Lautsprecherkabel und Cinch-Verbindungen zum Receiver/Verstärker. Vergewissern Sie sich,
    dass alle Kabel angeschlossen
    sind. Überzeugen Sie sich, dass
    keines der Lausprecherkabel
    durchgescheuert, abgeschnitten oder durchbohrt ist.
    • Überzeugen Sie sich, dass Ihr
    Verstärker/Receiver einwandfrei funktioniert.

    Die Surround-Lautsprecher
    bleiben stumm:
    • Überprüfen Sie alle Lautsprecherleitungen und CinchVerbindungen zum Receiver/
    Verstärker. Vergewissern Sie
    sich, dass alle Leitungen angeschlossen sind. Überzeugen Sie sich, dass keine der
    Lautsprecherleitungen durchgescheuert, abgetrennt oder
    durchbohrt ist.
    • Stellen Sie sicher, dass Ihr
    Receiver/Verstärker sowie
    dessen Surround-Funktionen
    korrekt arbeiten.
    • Vergewissern Sie sich, dass
    der Film oder die Fernsehshow,
    die Sie gerade ansehen, auch im Surround-Modus
    aufgenommen wurde. Falls
    nicht, prüfen Sie, ob nicht Ihr
    Receiver/Verstärker einen
    anderen Surround-Modus
    bietet.
    • Stellen Sie sicher, dass Ihr
    Receiver/Prozessor so konfiguriert ist, dass die SurroundLautsprecher im Dolby Digitaloder DTS®-Betrieb auch
    aktiviert sind.
    • Überprüfen Sie, ob Ihr DVDSpieler richtig arbeitet. Sehen
    Sie sich das Cover der DVD
    genau an, um sicherzugehen,
    dass die DVD im gewünschten
    Dolby Digital- oder DTS®Modus aufgenommen wurde
    und dass Sie diesen Modus mit
    Hilfe der Menüs Ihres DVDSpielers und der DVD selbst
    richtig eingestellt haben.

    9



  • Page 20

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 10

    T E C H N I S C H E D AT E N
    SCS 140/SCS 146 Satelliten-Lautsprecher
    und SCS 146 Surround-Back-Lautsprecher
    Deutsch

    Frequenzbereich (–6 dB):
    Wirkungsgrad (2,83V/1 m):
    Nennimpedanz:
    Empfohlene Verstärkerleistung:
    Eingebaute Chassis:

    120 Hz – 20 kHz
    86 dB
    4Ω
    10 – 50 Watt RMS pro Kanal
    12-mm-Hochtöner mit Titan-beschichteter Kalotte;
    abgeschirmtes Magnetfeld
    75-mm-Mitteltöner mit abgeschirmtem Magnetfeld
    81 x 111 x 95 mm
    0,5 kg

    Maße (B x H x T):
    Gewicht:

    SCS 140/SCS 146 Center
    Frequenzbereich (–6 dB):
    Wirkungsgrad (2,83V/1 m):
    Nennimpedanz:
    Empfohlene Verstärkerleistung:
    Eingebaute Chassis:

    120 Hz – 20 kHz
    88 dB
    4Ω
    10 – 50 Watt RMS pro Kanal
    12-mm-Hochtöner mit Titan-beschichteter Kalotte;
    abgeschirmtes Magnetfeld
    zwei 75-mm-Mitteltöner mit abgeschirmtem Magnetfeld
    194 x 83 x 95 mm
    0,85 kg

    Maße (B x H x T):
    Gewicht:

    SCS 140 Active Subwoofer
    Obere Grenzfrequenz:
    Untere Grenzfrequenz:
    Integrierte Endstufe:
    Tiefbass-Chassis:

    35 Hz
    160 Hz
    100 Watt RMS
    200-mm-Tiefbass-Konus mit langem Hub (Long Throw Driver)
    in einem Bassreflex-Gehäuse
    280 x 410 x 376 mm
    12,7 kg

    Maße (B x H x T):
    Gewicht:

    SCS 140/SCS 146 System
    Frequenzbereich (–6 dB):

    35 Hz – 20 kHz

    Bereits bestehende Produkte können jederzeit ohne vorherige Ankündigungen
    verbessert werden. Dabei werden – wenn nicht anders angegeben – die
    ursprünglichen technischen Daten stets beibehalten oder übertroffen.
    Simply Cinema ist eingetragenes Warenzeichen von JBL Incorporated.
    * Dolby und Pro Logic sind eingetragene Warenzeichen der Dolby Laboratories.
    DTS® ist eingetragenes Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.

    BEDIENUNGSANLEITUNG
    PRODUKTLINIE:

    ®

    PRO SOUND
    COMES HOME™

    ENTWICKLUNGSZIEL: Wir wollen die knisternde Atmosphäre einer LiveAufnahme oder eines Kinofilms jedem zugänglich machen.

    Harman Deutschland GmbH & Co. KG
    Hünderstraße 1
    D–74080 Heilbronn
    Telefon: (+49) 7131 / 480 – 0
    www.jbl-audio.de/home

    SATELLITEN: Titan-beschichtete Hochtöner in geschlossenem Gehäuse

    © 2001 JBL, Incorporated.

    SUBWOOFER: Bassreflexgehäuse

    JBL ist eine eingetragene Marke der JBL, Incorporated.

    DRUCKAUSGLEICHSÖFFNUNG: FreeFlow™; hornförmige Öffnung

    Part No.406-000-00969

    MODELL:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)

    PROFI-REFERENZ: Lautsprecher aus der Cinema-Serie



  • Page 21

    Français

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 1

    X + 0 + Y 2 0 M HZ

    GUIDE DE L’UTILISATEUR
    GAMME DE
    PRODUIT:

    ®

    NUMÉRO DE RÉFÉRENCE:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
    LE CONCEPT : Recréer l'émotion des spectacles "live" et du cinéma dans votre
    environnement domestique grâce à l'expérience professionnelle de JBL.
    SATELLITE : Enceinte close avec tweeter dôme titane
    SUBWOOFER : Caisson bass-reflex
    EVENT : type FreeFlow permettant de limiter la distorsion



  • Page 22

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 2

    MERCI D’AVOIR CHOISI JBL

    Français

    Depuis plus de 55 ans, JBL est
    impliquée dans chaque aspect
    de l’enregistrement et de la
    reproduction de musiques et de
    films, des spectacles en direct
    aux enregistrements qui
    passent chez vous, dans votre
    voiture ou à votre bureau.

    Nous sommes convaincus que
    le système JBL que vous venez
    de choisir vous apportera tout
    le plaisir que vous en attendez
    – et que lorsque vous
    envisagerez d’acheter d’autres
    appareils audio pour chez vous,

    votre voiture ou votre bureau,
    votre choix se portera à
    nouveau sur JBL.
    Pour les connexions du
    DSC 1000, prière de vous
    referez au manuel d'utilisation
    du DSC 1000.

    Une enceinte type "voie
    centrale" .

    Un subwoofer amplifié (actif).

    INCLUS

    Quatre enceintes satellites :
    gauche, droite plus deux
    "surround". Supports de
    montage mural. Le modèle
    SCS 146 contient un satellite
    supplémentaire à utiliser en
    tant que surround arrière.

    Deux câbles d’enceinte
    d'environ 6 mètres pour le
    raccordement de l'ampli-tuner
    au subwoofer. Trois câbles
    d’enceinte d'environ 5 mètres
    pour le raccordement du
    subwoofer aux enceintes avant
    et un haut-parleur central.

    de l'ampli-tuner aux satellites
    arrière gauche et droit et à
    l’enceinte et le haut-parleur
    surround arrière. (SCS 146
    uniquement)

    Déclaration de Conformité

    Deux (trois pour le modèle SCS
    146) câbles d’enceinte d'environ
    12 mètres pour le raccordement

    ATTENTION
    RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
    NE PAS OUVRIR

    Nous, JBL Europe A/S
    2, route de Tours
    72500 Château-du-Loir
    France
    certifions à nos risques et périls que le
    produit décrit dans ce manuel d’utilisation
    est conforme aux spécifications
    techniques:
    EN 60065:1998

    ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT
    DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR.
    REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
    L'éclair fléché au centre d'un triangle
    équilatéral prévient l'utilisateur de la
    présence de courants élevés dans l'appareil,
    pouvant constituer un risque d'électrocution
    en cas de mise en contact avec les
    composants internes.

    Le point d’exclamation au centre d’un
    triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la
    présence d’instructions importantes dans le
    mode d'emploi concernant la mise en
    œuvre et l'entretien de l'appareil.

    ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
    PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

    2

    EN 55013/A14:1999
    EN 55020/A14:1999
    EN 61000-3-2/A14:2000
    EN 61000-3-3/1.1995
    EN 50081-1:1992
    EN 50082-1:1992
    Gary Mardell
    JBL,
    Harman Consumer International
    France, 08/03



  • Page 23

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 3

    PLACEMENT DES ENCEINTES
    Enceintes avant

    Enceinte
    "voie centrale"

    Subwoofer

    Français

    0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

    Enceintes "surround" (SCS 140)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Enceintes "surround" (SCS 146)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    La distance qui sépare
    l'auditeur des deux enceintes
    doit être équivalente à celle qui
    sépare ces deux dernières.
    Elles doivent être placées à
    peu près la même hauteur du
    sol que les oreilles des
    auditeurs ou peuvent être
    inclinées vers les auditeurs.
    L’enceinte "voie centrale" doit
    être placée légèrement
    derrière et à peu près au même
    niveau que les enceintes droite
    et gauche. Il est souvent
    pratique de placer la voie
    centrale sur le dessus de la
    télévision comme indiqué dans
    la figure. Utiliser le pied de

    support fourni pour le diriger
    vers l’auditeur en vissant le
    pied pour incliner l’enceinte
    vers le haut ou en dévissant
    légèrement le pied pour
    incliner l’enceinte vers le bas.
    Les deux enceintes "surround"
    doivent être placées face à
    face légèrement derrière la
    zone d'écoute. Si ce n’est pas
    possible, elles peuvent être
    placées sur un mur derrière la
    zone d’écoute, tournées vers
    l’avant. Le haut-parleur surround arrière (sur le modèle
    SCS 146 uniquement) devrait
    être placé derrière la position
    d’écoute, en face du haut-

    parleur central.
    Les enceintes d’ambiance
    acoustique ne doivent pas
    attirer l’attention: cherchez leur
    place jusqu’à ce que vous
    entendiez un bruit ambiant
    diffus qui accompagne le
    programme principal diffusé
    par les enceintes avant. Le son
    de basse fréquence reproduit
    par le subwoofer est
    principale-ment
    omnidirectionnel et cette
    enceinte peut être placée à un
    endroit commode dans la
    pièce. Cependant, la meilleure
    reproduction des graves est
    obtenue lorsque le subwoofer
    est placé dans un coin le long
    du même mur que les enceintes
    avant.
    Recherchez l’emplacement du
    subwoofer en le plaçant
    temporairement dans la zone
    d’écoute et en le déplaçant
    dans la pièce jusqu’à ce que la
    reproduction des graves soit
    optimale. Installez alors le
    subwoofer à cet endroit.

    3



  • Page 24

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 4

    O P T I O N S D E M O N TA G E
    Enceintes satellites et enceintes "surround"

    Français
    Sur des étagères.

    Au mur. Les supports
    muraux sont joints à la
    livraison.

    Sur des pieds en option.

    Faire glisser l’enceinte sur
    son support.

    Placer l’enceinte et le
    support sur la plaque
    murale.

    Montage murale

    Fixer la plaque au mur.
    Lessupports doivent autant
    que possible être
    placéspour que les vis
    soientfixées dans un
    poteau decloison en bois.
    Si ce n’estpas possible,
    utiliser desfixations
    murales choisiesavec soin.

    Le client est responsable
    du choix et de l’utilisation
    corrects du matériel de
    fixation, disponible dans
    les quincailleries et de la
    fixation murale propre et
    sûre des enceintes.

    4



  • Page 25

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 5

    CONNEXIONS DES ENCEINTES
    Séparer et dénuder les
    extrémités du câble de
    l’enceinte comme illustré. Les
    enceintes et terminaux
    électroniques ont des bornes
    correspondantes (+) et (-). La
    plupart des fabricants
    d’enceintes et d’équipements
    électroniques, dont JBL, utilisent
    la couleur rouge pour désigner
    la borne (+) et la couleur noire
    pour désigner la borne (-).

    Le fil (+) du câble d’enceinte
    porte une rayure. Il est
    important de raccorder les
    deux enceintes de la même
    manière: (+) sur l’enceinte au
    (+) sur l’amplificateur et (-)
    sur l’enceinte au (-) sur
    l’amplificateur.
    Le branchement ”déphasé”
    entraîne un son médiocre, de
    faibles graves et une mauvaise
    qualité stéréo.

    Français

    Raccordements

    5



  • Page 26

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 6

    Dolby ”Pro-Logic” - Raccordement niveau haut-parleur (SCS 140 et SCS 146)

    Français

    Utiliser cette méthode de
    raccordement pour les
    applications Dolby Pro Logic
    (et non Dolby Digital, DTS®)
    lorsque le récepteur/
    processeur ne possède pas de
    sortie subwoofer ou préampli
    contrôlée par le volume.
    Raccorder les bornes des
    enceintes avant gauche et
    droite du récepteur ou de
    l’amplificateur aux bornes
    gauche et droite sur le
    subwoofer qui portent la
    mention ”High Level In”.
    Raccorder les bornes gauche
    et droite sur le subwoofer qui
    portent la mention ”High Level
    Out” aux bornes
    correspondantes à l’arrière des
    enceintes avant gauche et
    droite.
    Raccorder les bornes des
    enceintes "surround", gauche et
    droite du récepteur ou de
    l’amplificateur aux bornes
    correspondantes à l’arrière des
    enceintes d’ambiance
    acoustique centrale, gauche et
    droite.

    Frontale
    gauche
    Left Front

    +

    Right Front
    Frontale
    droite

    Enceinte
    centrale
    Center
    +




    +

    Subwoofer
    Subwoofer

    +

    L

    HIGH LEVEL

    – R

    +

    OUT
    IN

    Enceinte
    centrale
    Receiver
    Left Front
    Frontale
    Gauche

    +



    +

    Surround

    Leftgauche
    Surround

    +



    Surround Back



    +

    Left Surround
    Surround
    gauche
    +


    Right Front
    Frontale
    droite

    Center
    Récepteur





    Right Surround
    Surround
    droite



    Surround Back

    +

    +

    +



    Right Surround
    Surround
    droite
    +


    Only in6.1
    6.1uniquement
    systems
    système

    6





  • Page 27

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 7

    Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Niveau ligne (SCS 140 et SCS 146)

    Frontale
    gauche
    Left Front
    +

    lorsque le récepteur/
    processeur est équipé d’une
    sortie subwoofer ou d’une
    sortie préampli contrôlée par le

    Enceinte
    centrale
    Center
    +




    Frontale
    droite
    Right Front
    +



    Subwoofer
    LineLevel In
    L
    R
    Receiver
    Subwoofer
    Out

    Left
    Front

    +



    +
    L

    +



    Surround Back

    +



    Surround
    gauche
    Left Surround
    +


    R



    Center

    Left
    Surround

    +

    Right
    Front



    Right
    Surround

    +

    Surround Back
    +



    volume. Utilisez un cordon de
    commutation type RCA pour
    raccorder la sortie "line-level
    out subwoofer" de votre
    récepteur/processeur vers les
    bornes "line-level in" gauche ou
    droite du subwoofer.
    IMPORTANT: N'utilisez pas la
    borne LFE "input" sur un
    subwoofer avec processeur
    Dolby Pro Logic. Note: Si votre
    récepteur ou amplificateur a
    deux jacks de sortie vers
    subwoofer, vous pouvez alors
    brancher vos cordons de
    commutation type RCA sur les
    "input" et "output" line-level du
    subwoofer.
    Raccorder chaque enceinte
    aux bornes correspondantes
    des enceintes sur le récepteur
    ou l’amplificateur.

    Français

    Utiliser cette méthode de
    raccordement pour les
    applications Dolby Pro Logic
    (non Dolby Digital, DTS®)



    Surround
    droite
    Right Surround
    +



    système
    Only in 6.1 uniquement
    systems

    Raccordement Dolby Digital ou DTS® (SCS 140 et SCS 146)
    RECEIVER

    SUBWOOFER
    LINE LEVEL IN

    LFE OUT

    LFE INPUT

    L
    R

    Utiliser cette méthode de
    raccordement pour les modes
    "surround" Dolby Digital, DTS®
    ou autres formats numériques.
    Utiliser l'entrée ligne RCA
    marquée "LFE" pour le
    raccordement du canal

    subwoofer sur la sortie
    correspondante du récepteur ou
    de l'amplificateur.
    Raccorder chaque enceinte aux
    bornes correspondantes des
    enceintes sur le récepteur ou
    l’amplificateur. S’assurer que le
    processeur "surround" est
    configuré pour ”subwoofer on”.
    Le récepteur surround devrait
    être configuré pour fonctionner
    sur le canal 6.1 (si disponible) et
    le haut-parleur avant avant
    gauche, centrale et arrière

    doivent toutes être réglées en
    position ”Small”
    Si votre récepteur vous permet
    de définir la fréquence de
    coupure entre le subwoofer et
    les haut-parleurs principaux,
    sélectionnez soit 120 Hz soit 150
    Hz, ou sélectionnez le
    paramètre qui se rapproche le
    plus de ces fréquences, tout en
    restant inférieur.

    7



  • Page 28

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 8

    FONCTIONNEMENT

    Français

    Placer l’interrupteur principal
    d’alimentation (”POWER” ¡)
    en position ”ON” (marche)
    pour utiliser le subwoofer.
    Le subwoofer SCS 140 va se
    mettre en marche
    automatiquement ou passer en
    mode d’attente (sleep) lorsqu’il
    se trouve en mode d’attente
    (commutateur

    HIGH LEVEL
    + L –
    – R +

    ”Auto/ON” ™ en position
    ”Auto”). Lorsque le récepteur
    ou l’amplificateur est mis hors
    tension ou n’envoie pas de
    signal au subwoofer, le
    subwoofer passe en mode
    d’attente. Lorsque le
    subwoofer détecte un signal
    audio, il se met en marche
    automatiquement. Si le

    SUBWOOFER
    LEVEL

    LINE LEVEL IN

    OUT

    L

    LFE

    AUTO

    IN
    IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.

    £

    ON

    R

    subwoofer ne détecte pas un
    signal après vingt minutes
    environ, il passe
    automatiquement en mode
    d’attente. Lorsque le
    commutateur ”Auto/On” ™ est
    commuté en position ”On”
    (marche), le subwoofer reste
    activé, qu’un signal soit diffusé
    ou non. En cas d’absence ou
    d’inutilisation du subwoofer
    pendant une période
    prolongée, commuter
    ™ l’interrupteur principal
    d’alimentation ¡ en
    position Off (arrêt).

    MIN

    MAX

    GREEN: ON
    RED: STANDBY

    POWER

    SUB 140

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    ¡
    AC 230V~50Hz
    200 Watts

    Volume
    Le volume peut être réglé en
    utilisant le bouton de réglage
    du niveau du subwoofer £

    Subwoofer
    Level

    MIN

    8

    MAX

    (ci-dessus) comme indiqué
    ci-après.

    Subwoofer
    Level

    MIN

    MAX



  • Page 29

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 9

    D E PA N N A G E

    Si aucun son ne sort d’une des
    enceintes:
    • Vérifier tous les câbles et
    connexions entre le
    récepteur/amplificateur et les
    enceintes. S’assurer que tous
    les câbles sont branchés.
    S’assurer qu’aucun des
    câbles de l'enceinte n’est
    dénudé, coupé ou claqué.
    • En modes Dolby Digital ou
    DTS®, s’assurer que le
    récepteur/processeur est
    configuré de telle sorte que
    l’enceinte en question soit
    activée.
    Si aucun son ne sort de
    l’enceinte centrale:
    • Vérifier tous les câbles et
    connexions entre le
    récepteur/amplificateur et
    l’enceinte. S’assurer que tous
    les câbles sont branchés.
    S’assurer qu’aucun des
    câbles des enceintes n’est
    dénudé, coupé ou claqué.

    • Si le récepteur/processeur est
    réglé en mode Dolby Pro
    Logic, s’assurer que
    l’enceinte centrale n’est pas
    en mode phantom.
    • Si le récepteur/processeur est
    en mode Dolby Digital ou
    DTS®, s’assurer que le
    récepteur/processeur est
    configuré de manière à
    activer l’enceinte centrale.
    Si le système émet à faible
    volume mais s’arrête dès que
    le volume est poussé:
    • Vérifier tous les câbles et
    connexions entre le
    récepteur/amplificateur et
    l’enceinte. S’assurer que tous
    les câbles sont branchés.
    S’assurer qu’aucun des
    câbles des enceintes n’est
    dénudé, coupé ou claqué.
    • Si plus d’une paire
    d’enceintes principales est
    utilisée, vérifier les conditions
    d’impédance minimale du
    récepteur/amplificateur.
    S’il n’y a qu’une faible sortie
    (voir aucune)
    • S’assurer que les connexions
    aux ”entrée des enceintes”
    gauche et droite ont la
    polarité correcte (+ et -).
    • Vérifier que le subwoofer est
    branché, et qu'il est sous
    tension.
    • S’assurer que le subwoofer
    alimenté est branché et se
    trouve en position ”On” ou
    ”Auto”.
    • En mode Dolby Digital ou
    DTS®, s’assurer que le
    récepteur/processeur est
    configuré de manière à
    activer le subwoofer et la
    sortie LFE.

    Si aucun son ne sort des
    enceintes "surround" :
    • Vérifier tous les câbles et
    connexions entre le
    récepteur/amplificateur et les
    enceintes. S’assurer que tous
    les câbles sont branchés.
    S’assurer qu’aucun des
    câbles des enceintes n’est
    dénudé, coupé ou claqué.
    • S’assurer du fonctionnement
    correct du récepteur/
    amplificateur et de ses
    fonctions d’ambiance
    acoustique.
    • S’assurer que le film ou le
    programme télévisé regardé
    est enregistré en mode
    d’ambiance acoustique.
    Sinon, vérifier si le
    récepteur/amplificateur
    possède d’autres modes
    d’ambiance acoustique que
    vous pourriez utiliser.
    • En modes Dolby Digital ou
    DTS®, s’assurer que le
    récepteur/processeur est
    configuré de manière à
    activer les enceintes
    "surround".
    • Revoir le fonctionnement du
    lecteur DVD et de la prise du
    DVD pour s’assurer que le
    DVD présente le mode Dolby
    Digital ou DTS® souhaité et
    que ce mode a été
    correctement sélectionné en
    utilisant le menu du lecteur de
    DVD et le menu du disque
    DVD.

    Français

    Si aucun son ne sort des
    enceintes:
    • Vérifier que le subwoofer est
    branché, et que le
    commutateur Power ¡ est en
    position ON.
    • Vérifier tous les câbles et
    connexions entre le
    récepteur. S’assurer que tous
    les câbles sont branchés.
    S’assurer qu’aucun des
    câbles des enceintes n’est
    dénudé, coupé ou claqué.
    • Vérifier le fonctionnement
    correct du récepteur/
    amplificateur.

    9



  • Page 30

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 10

    S P E C I F I C AT I O N S
    Satellites SCS 140/SCS 146

    Français

    Réponse en fréquence (-6dB) :
    120Hz – 20kHz
    Sensibilité (2,83V/1m) :
    86dB
    Impédance nominale :
    4 Ohms
    Puissance d'amplification recommandée : 10 – 50 Watts RMS par canal
    Haut-parleurs :
    Tweeter dôme laminé titane 12mm, blindage vidéo
    Médiums Cône papier 75mm, blindage vidéo
    Dimensions (H x L x P) :
    111 mm x 81 mm x 95 mm
    Poids :
    0,5 kg

    Enceintes centrales SCS 140/SCS 146
    Réponse en fréquence (-6dB) :
    120Hz – 20kHz
    Sensibilité (2,83V/1m) :
    88dB
    Impédance nominale :
    4 Ohms
    Puissance d'amplification recommandée : 10 – 50 Watts RMS
    Haut-parleurs :
    Tweeter dôme laminé titane 12mm, blindage vidéo
    Médiums Cône papier 75mm, blindage vidéo
    Dimensions (H x L x P) :
    83 mm x 194 mm x 95 mm
    Poids :
    0,85 kg

    Subwoofer actif SCS 140
    Fréquence de coupure basse :
    Fréquence de coupure haute :
    Amplificateur de puissance intégré :
    Subwoofer:
    Dimensions (H x L x P) :
    Poids :

    35Hz
    160Hz
    100 Watts RMS
    Cône papier 200mm longue course. Caisson Bass Reflex
    410 mm x 280 mm x 376 mm
    12,7 kg

    Systèmes SCS 140/SCS 146
    Réponse en fréquence (-6dB) :

    35Hz – 20kHz

    Des perfectionnements peuvent être apportés occasionnellement aux produits existants sans
    préavis mais répondront toujours, voire dépasseront les spécifications d’origine, sauf dispositions
    contraires.
    Simply Cinema est une marque déposée de JBL Incorporated
    * Dolby et Pro Logic sont des marques de Dolby Laboratories.
    DTS ® est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.

    GUIDE DE L’UTILISATEUR
    GAMME DE
    PRODUIT:

    PRO SOUND
    COMES HOME™

    ®

    NUMÉRO DE RÉFÉRENCE:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)

    JBL Consumer Products
    250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
    Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

    LE CONCEPT : Recréer l'émotion des spectacles "live" et du cinéma dans votre
    environnement domestique grâce à l'expérience professionnelle de JBL.

    www.jbl.com

    SATELLITE : Enceinte close avec tweeter dôme titane

    ©2001 JBL, Incorporated.

    SUBWOOFER : Caisson bass-reflex

    JBL is a registered trademark of JBL, Incorporated.

    EVENT : type FreeFlow permettant de limiter la distorsion

    Part No.406-000-00969



  • Page 31

    Español

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 1

    X + 0 + Y 2 0 M HZ

    GUÍA DEL USUARIO
    LÍNEA DE
    PRODUCTO:

    ®

    DE MODELO:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
    OBJETIVO DEL DISEÑO: Llevar la emoción del diseño y del sonido al entorno doméstico,
    recurriendo al liderazgo y a la tecnología JBL.
    TIPO SATÉLITE: Altavoz de agudos con copa de laminado de titanio y carcasa sellada.
    TIPO DE ALTAVOZ DE SUBGRAVES: Carcasa de reflexión de graves.
    DISEÑO DE FUENTE: FreeFlow‘ ensanchada
    REFERENCIAS PROFESIONALES: Serie de Altavoces para el Cine Harman Intern. Company



  • Page 32

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 2

    GRACIAS POR HABER ELEGIDO JBL
    Durante más de 55 años, JBL
    ha estado siempre presente en
    todos los ámbitos de la
    grabación y reproducción de
    música y cine, desde las
    actuaciones en directo hasta
    las grabaciones que oye Ud. en
    casa, en el coche o en la oficina.

    Estamos seguros de que el
    sistema JBL que ha elegido le
    hará disfrutar al máximo y de
    que volverá a elegir JBL
    cuando esté pensando en
    adquirir otro equipo audio para
    su casa, su coche o su oficina.

    Para conectar el DSC 1000,
    consulte el Manual del DSC
    1000.
    JBL Consumer Products

    EL APARATO INCLUYE LO SIGUIENTE:
    Español
    Cuatro satélites para lado
    izquierdo, lado derecho y
    envolventes. Soportes para
    montaje en pared. SCS 146
    Incluye un satélite adicional
    para usar como envolvente
    posterior.

    Un altavoz de canal central.

    Powered subwoofer.

    Dos cables de altavoz de 6,1
    metros para la conexión del
    receptor al subwoofer.

    Dos (tres en SCS 146) cables de
    altavoz de 12,2 metros para la
    conexión entre el receptor y los
    satélites posteriores derecho e
    izquierdo y el posterior
    envolvente.
    (sólo SCS 146)

    Tres cables de altavoz de 4,6
    metros para la conexión del
    subwoofer a los frontales y el
    central.

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

    ´
    PRECAUCION
    PELIGRO DE DESCARGA
    ELE´CTRICA. NO ABRIR

    Nostros, JBL Europe A/S
    2, route de Tours
    72500 Château-du-Loir
    Francia
    declaramos bajo nuestra propia
    responsabilidad que el producto descrito
    en este manual del usuario cumple las
    siguientes normas técnicas:
    EN 60065:1998

    PRECAUCIO´N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´ CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA
    CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER
    REPARACIO´N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´ CNICO CUALIFICADO.
    El símbolo del relámpago con punta de
    flecha, dentro de un triángulo equilátero,
    alerta al usuario de la presencia de un
    “voltaje peligroso” sin aislar en el interior del
    producto, el cual puede ser de la suficiente
    magnitud como para constituir un riesgo de
    descarga eléctrica para las personas.

    El signo de exclamación dentro de un
    triángulo equilátero alerta al usuario de
    la existencia de importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que
    acompa~na al equipo.

    ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´ CTRICA, NO EXPONGA
    ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

    2

    EN 55013/A14:1999
    EN 55020/A14:1999
    EN 61000-3-2/A14:2000
    EN 61000-3-3/1.1995
    EN 50081-1:1992
    EN 50082-1:1992
    Gary Mardell
    JBL,
    Harman Consumer International
    France, 08/03



  • Page 33

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 3

    C O L O C A C I Ó N D E L O S A LTA V O C E S
    Altavoces delanteros

    Altavoz de canal
    central

    Altavoz de subgraves

    0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Altavoces envolventes (SCS 146)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Los altavoces delanteros
    deben colocarse a una
    distancia equidistante entre
    ellos y en relación con la
    posición de escucha. Deben
    situarse a la misma altura del
    suelo que los oídos del oyente,
    o bien pueden dirigirse hacia el
    oyente.
    El altavoz de canal central
    debe colocarse ligeramente
    detrás de los altavoces
    delanteros izquierdo y derecho,
    y a no más de sesenta
    centímetros por encima o por
    debajo de los altavoces de
    agudos izquierdo y derecho.
    Suele ser adecuado situar el

    altavoz central encima del
    televisor, tal y como se muestra
    en el dibujo. Se puede utilizar el
    soporte suministrado con el
    equipo para dirigirlo hacia el
    oyente enroscando el pie para
    desviar el altavoz hacia arriba
    o desenroscando ligeramente
    el pie para dirigir el altavoz
    hacia abajo.
    Los dos altavoces envolventes
    deben colocarse ligeramente
    detrás de la posición de
    escucha. Lo ideal sería
    colocarlos uno frente a otro a
    un nivel más elevado que los
    oídos del oyente. Si esto no
    fuera posible, se pueden

    Español

    Altavoces envolventes (SCS 140)
    colocar en una pared detrás de
    la posición de escucha,
    mirando hacia adelante. Los
    altavoces envolventes no
    deben destacar. El envolvente
    posterior (sólo SCS 146) deberá
    colocarse detrás de la posición
    de escucha, orientado hacia el
    altavoz central. Es mejor hacer
    pruebas hasta oír un sonido
    ambiental difuso acompañando
    al programa principal que se
    oye en los altavoces
    delanteros.El material de baja
    frecuencia reproducido por el
    altavoz de subgraves es ante
    todo multi-direccional, y este
    altavoz puede colocarse en un
    lugar adecuado de la sala. Sin
    embargo, la mejor
    reproducción de los graves se
    oye cuando se coloca el
    altavoz de subgraves en una
    esquina de la misma pared en
    la que están situados los
    altavoces delanteros. Es mejor
    hacer pruebas con el altavoz
    de subgraves colocando
    provisionalmente dicho altavoz
    en la posición de escucha y
    moviéndolo por la sala hasta
    que la reproducción de los
    graves sea óptima. Colocar
    entonces el altavoz de
    subgraves en dicha ubicación.

    3



  • Page 34

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 4

    O P C I O N E S D E M O N TA J E
    Satélites y altavoces envolventes

    En estanterías.
    Español

    En la pared. Se incluyen
    soportes a tal efecto.

    Sobre soportes opcionales
    (FS300S).

    Deslice el altavoz en el
    soporte.

    Coloque el altavoz y el
    soporte en la placa sujeta
    en la pared.

    Montaje en pared

    Sujete la placa en la pared.
    Los soportes deben
    colocarse de manera que
    los tornillos queden
    sujetos en un taco de
    madera dentro de la pared.
    De no ser posible, se
    utilizarán unas sujeciones
    de pared adecuadas.

    El cliente es responsable
    de la selección y uso
    adecuados del material de
    montaje, que se puede
    encontrar en todas las
    ferreterías, con el fin de
    montar los altavoces de un
    modo seguro y adecuado.

    4



  • Page 35

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 5

    C O N E X I O N E S D E L O S A LTAV O C E S
    Separar y desguarnecer las
    puntas de los hilos del altavoz,
    tal y como se muestra en el
    dibujo. Los bornes de los
    altavoces y de los elementos
    electrónicos disponen de sus
    correspondientes bornes (+) y
    (-). La mayoría de los
    fabricantes de altavoces y de
    sistemas electrónicos, entre
    ellos JBL, utilizan el color rojo
    para marcar el borne (+) y el
    negro para el (-).
    El hilo (+) del altavoz lleva un
    cordón. Es importante conectar
    ambos altavoces del mismo
    modo: (+) del altavoz al (+) del

    amplificador, y (-) del altavoz a
    (-) del amplificador. Un
    cableado “fuera de fase”
    puede dar lugar a un sonido
    muy tenue, a unos graves
    débiles así como a una imagen
    estéreo deficiente.
    Con la llegada de los sistemas
    multicanales de sonido
    envolvente, el hecho de
    conectar todos los altavoces
    del sistema con la polaridad
    adecuada es de suma
    importancia, para mantener el
    ambiente y la direccionalidad
    del material de los programas.

    Español

    Bornes de conexión

    5



  • Page 36

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 6

    Nivel de Altavoces Dolby “Pro-Logic” (No digital) (SCS 140 y SCS 146)
    Este método de instalación se
    utiliza en las aplicaciones
    Dolby Pro Logic (excepto en el
    Dolby Digital, DTS® u otro
    tratamiento digital), cuando el
    receptor/procesador no
    dispone de una salida para
    altavoz de subgraves o de una
    salida de nivel (o de línea) de
    preamplificación con control de
    volumen.
    Español

    Conecte los bornes de los
    altavoces izquierdo y derecho
    del amplificador o del receptor
    a los bornes izquierdo y
    derecho del altavoz de
    subgraves que están marcados
    con “High Level In” (entrada de
    nivel alto). Conecte los bornes
    izquierdo y derecho del altavoz
    de subgraves marcados con
    “High Level Out” (Salida de
    nivel alto) a los bornes
    correspondientes situados en
    la parte posterior de los
    altavoces delanteros izquierdo
    y derecho.
    Conecte los bornes de los
    altavoces envolventes
    izquierdo y derecho del centro
    del receptor o del amplificador
    a los bornes correspondientes
    situados en la parte posterior
    de los altavoces envolventes
    centrales izquierdo y derecho.

    6

    Delantero izquierdo

    Left Front

    +

    Delantero
    derecho
    Right Front

    Centro
    Center



    +

    +





    Altavoz de subgraves

    Subwoofer

    +

    L

    HIGH LEVEL

    – R

    +

    OUT
    IN

    Receptor
    Receiver

    Left Front

    +



    Left Surround

    +



    Envolvente

    Leftizquierdo
    Surround

    +



    Right Front

    Center

    +



    Surround Back

    +



    Surround Back

    +



    Only in
    6.1
    Solo
    en systems
    6.1

    +



    Right Surround

    +



    Envolvente

    Rightderecho
    Surround

    +





  • Page 37

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 7

    Nivel de línea Dolby “Pro-Logic” (No digital) (SCS 140 y SCS 146)

    Centro
    Center
    +


    Delantero
    izquierdo
    Left Front

    +

    equipado con una salida para
    altavoz de subgraves o una
    salida de nivel (o de línea) de
    preamplificación con control de
    volumen.



    Delantero
    Rightderecho
    Front

    +



    Subwoofer
    LineLevel In
    L
    R
    Receiver
    Subwoofer
    Out

    Left
    Front

    +



    Left
    Surround

    +

    +

    L

    +





    Center
    Surround Back

    +



    Envolvente
    izquierdo
    Left
    Surround

    Right
    Front

    +
    R

    Utilice cables de tipo RCA para
    conectar la salida de subwoofer de nivel de línea del
    receptor, amplificador o DSC
    1000 de JBL a cualquiera de las
    entradas de nivel de línea
    derecha/izquierda del subwoofer. Nota: Si el receptor o
    amplificador dispone de dos
    salidas de subwoofer, podrá
    conectar los cables RCA a las
    entradas de nivel de línea tanto
    derecha como izquierda del
    subwoofer.
    Conecte cada altavoz a los
    bornes correspondientes de su
    receptor o amplificador.

    Español

    Este método de instalación se
    utiliza en las aplicaciones
    Dolby Pro Logic (excepto en el
    Dolby Digital, DTS® u otro
    tratamiento digital), cuando el
    receptor/procesador está



    Right
    Surround

    +

    Surround Back



    +





    Envolvente
    derecho
    Right
    Surround

    +



    en systems
    6.1
    Only inSolo
    6.1

    Conexión Dolby Digital o DTS® (u otro Modo Envolvente Digital) (SCS 140 y SCS 146)
    RECEIVER

    SUBWOOFER
    LINE LEVEL IN

    LFE OUT

    LFE INPUT

    L
    R

    Este método de instalación se
    utiliza en los procesadores
    Dolby Digital, DTS® u otros
    envolventes digitales.
    Se utilizará la toma de entrada
    de nivel de línea señalada
    “LFE” para el canal de Efectos
    de Baja Frecuencia. Conecte
    esta toma a la salida LFE o a la

    salida del altavoz de subgraves
    de su receptor o amplificador.
    Conecte cada altavoz a los
    bornes correspondientes de su
    receptor o amplificador.
    Asegúrese de que su
    procesador de sonido
    envolvente esté configurado
    para “Subwoofer On” El
    receptor envolvente deberá
    configurarse para 6.1 canales
    (si está disponible), y los

    altavoces frontales derecho e
    izquierdo, central y posteriores
    deberán ajustarse todos como
    “Small”.
    Si el receptor permite ajustar la
    frecuencia de corte entre el
    subwoofer y los altavoces
    principales, seleccione 120 Hz o
    150 Hz, o bien la frecuencia más
    próxima por debajo de éstas.

    7



  • Page 38

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 8

    FUNCIONAMIENTO
    Para usar el altavoz de
    subgraves, lleve el interruptor
    Master Power (señalado
    “Power” ¡) hasta la posición
    “•” (Puesta en marcha). El
    altavoz de subgraves SCS 140
    se encenderá automáticamente
    o pasará al modo de espera
    (standby) si se deja en modo de
    espera (Interruptor “Auto/On”

    ™ en posición “Auto”). Cuando
    el receptor o el amplificador
    están apagados o cuando no
    están enviando material de
    programa al altavoz de
    subgraves, este último
    permanecerá en modo de
    espera. Cuando el altavoz de
    subgraves percibe una señal
    audio, se encenderá

    Español
    HIGH LEVEL
    + L –
    – R +

    SUBWOOFER
    LEVEL

    LINE LEVEL IN

    OUT

    L

    LFE

    AUTO

    IN

    ON

    R
    IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.

    MIN

    MAX

    GREEN: ON
    RED: STANDBY

    automáticamente. Si no percibe
    ninguna señal después de
    transcurridos veinte minutos,
    pasará automáticamente al
    modo de espera.
    Cuando el interruptor
    “Auto/On” ™ pasa a la
    posición “On”, el altavoz de
    subgraves permanece
    encendido, haya o no material
    de programa. Si debe
    ausentarse de casa durante un
    largo periodo de tiempo o bien
    ™ si no va a utilizar el altavoz de
    subgraves, coloque el
    interruptor Master Power
    £ ¡ en posición Off
    (desconectado).

    POWER

    SUB 140

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    ¡
    AC 230V~50Hz
    200 Watts

    Volumen
    El volumen puede regularse
    mediante el Control de Nivel
    del altavoz de subgraves £

    Subwoofer
    Level

    MIN

    8

    MAX

    (ver arriba), tal y como se
    muestra a continuación:

    Subwoofer
    Level

    MIN

    MAX



  • Page 39

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 9

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

    Si uno de los altavoces no
    emite sonido:
    • Compruebe el control de
    “Balance” de su receptor/
    amplificador.
    • Compruebe todos los hilos y
    conexiones situados entre el
    receptor/amplificador y los
    altavoces. Asegúrese de que
    todos los hilos estén
    conectados y de que los hilos
    del altavoz no estén cortados,
    deshilachados ni perforados.
    • En los modos Dolby Digital o
    DTS®, asegúrese de que el
    receptor/amplificador no esté
    configurado de manera a
    desactivar el altavoz en
    cuestión.
    Si el altavoz central no emite
    sonido alguno:
    • Compruebe todos los hilos y
    conexiones situados entre el
    receptor/amplificador y el
    altavoz. Asegúrese de que
    todos los hilos estén
    conectados y de que los hilos
    del altavoz no estén cortados,

    deshilachados ni perforados.
    • Si su receptor/procesador
    está en el modo Dolby Pro
    Logic, asegúrese de que el
    altavoz central no se
    encuentre en modo fantasma.
    • Su su receptor/procesador
    está en el modo Dolby Digital
    o DTS®, asegúrese de que el
    receptor/procesador no esté
    configurado de manera a
    desactivar el altavoz central.
    Si el sistema funciona a bajo
    volumen pero se desconecta
    cuando se incrementa el
    volumen:
    • Compruebe todos los hilos y
    conexiones situados entre el
    receptor/amplificador y los
    altavoces. Asegúrese de que
    todos los hilos estén
    conectados y de que los hilos
    del altavoz no estén cortados,
    deshilachados ni perforados.
    • Si está utilizando más de dos
    altavoces principales,
    compruebe los requisitos
    mínimos de impedancia de su
    receptor/amplificador.
    Si la salida de los graves es
    baja (o nula):
    • Compruebe si las conexiones
    con las salidas de los
    altavoces izquierdo y derecho
    disponen de la polaridad
    correcta (+ y -).
    • Asegúrese de que el
    subwoofer activo está
    conectado y encendido.
    • Asegúrese de que el altavoz
    de subgraves esté enchufado
    y se encuentre en la posición
    “On” o “Auto”.
    • En los modos Dolby Digital o
    DTS®, asegúrese de que su
    receptor/procesador no esté
    configurado de manera a
    desactivar las salidas LFE y
    las del altavoz de subgraves.

    Si los altavoces envolventes
    no emiten sonido alguno:
    • Compruebe todos los hilos y
    conexiones situados entre el
    receptor/amplificador y los
    altavoces. Asegúrese de que
    todos los hilos estén
    conectados y de que los hilos
    del altavoz no estén cortados,
    deshilachados ni perforados.
    • Repase el funcionamiento de
    su receptor/amplificador así
    como sus características de
    sonido envolvente.
    • Asegúrese de que la película
    o programa de televisión que
    está mirando estén grabados
    en modo de sonido
    envolvente. En caso negativo,
    compruebe si su
    receptor/amplificador dispone
    de otros modos de efecto
    envolvente que Ud. pueda
    utilizar.
    • En los modos Dolby Digital o
    DTS®, asegúrese de que su
    receptor/procesador no esté
    configurado de manera a
    desactivar los altavoces de
    efecto envolvente.
    • Repase el funcionamiento de
    su reproductor DVD y lea
    atentamente la cubierta de su
    DVD para asegurarse de que
    el DVD dispone del modo
    Dolby Digital o DTS®, y de que
    ha seleccionado
    adecuadamente el modo
    mediante el menú del
    reproductor DVD y el menú
    del disco DVD.

    Español

    Si ninguno de los altavoces
    emite sonido alguno:
    • Compruebe que el receptor/
    amplificador estén
    encendidos y que existe
    material de audición.
    • Compruebe que el subwoofer
    activo está conectado y
    encendido (su interruptor
    Power ¡ en la posición
    "ON•".
    • Compruebe todos los hilos y
    conexiones situados entre el
    receptor/amplificador y los
    altavoces. Asegúrese de que
    todos los hilos estén
    conectados y de que los hilos
    del altavoz no estén cortados,
    deshilachados ni perforados.
    • Repase el funcionamiento de
    su receptor/amplificador.

    9



  • Page 40

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 10

    ESPECIFICACIONES
    SCS 140/SCS 146 satélite y SCS 146 envolvente posterior
    Respuesta en frecuencia (-6 dB):
    120 Hz – 20 kHz
    Sensibilidad (2,83 V/1 m):
    86 dB
    Impedancia nominal:
    4 ohmios
    Potencia de amplificador recomendada 10 – 50 W RMS por canal
    Unidades: Agudos:
    cúpula de titanio laminado de 12 mm, con apantallamiento
    de vídeo
    Medios:
    cono de papel de 75 mm, con apantallamiento de vídeo
    Dimensiones (alt. x anch. x prof.):
    111 x 81 x 95 mm
    Peso:
    0,5 kg (1.1 lb)
    Español

    SCS 140/SCS 146 central
    Respuesta en frecuencia (-6 dB):
    120 Hz – 20 kHz
    Sensibilidad (2,83 V/1 m):
    88 dB
    Impedancia nominal:
    4 ohmios
    Potencia de amplificador recomendada 10 – 50 W RMS por canal
    Unidades: Agudos:
    Cúpula de titanio laminado de 12 mm, con apantallamiento
    de vídeo
    Medios:
    doble, cono de papel de 75 mm, con apantallamiento de vídeo
    Dimensiones (alt. x anch. x prof.):
    83 x 194 x 95 mm
    Peso:
    0,85 kg (1.88 lb)

    SCS 140 subwoofer activo
    Corte de baja frecuencia:
    Corte de alta frecuencia:
    Amplificador incorporado:
    Unidad:
    Dimensiones (alt. x anch. x prof.):
    Peso:

    35 Hz
    160Hz
    100 W RMS
    Largo recorrido, cono de papel de 200 mm. Caja Bass Reflex
    410 x 280 x 376 mm
    12.7kg

    SCS 140/SCS 146 sistema
    Respuesta en frecuencia (-6 dB):

    35 Hz – 20 kHz

    Los productos existentes pueden ser mejorados sin previo aviso, pero siempre cumpliendo o
    superando las especificaciones originales, salvo que se indique lo contrario.
    Simply Cinema es una marca registrada de JBL Incorporated.
    * Dolby y Pro Logic son marcas comerciales de los Laboratorios Dolby.
    DTS® es una marca registrada de Digital Theater Systems, Inc.

    GUÍA DEL USUARIO
    LÍNEA DE
    PRODUCTO:

    PRO SOUND
    COMES HOME™

    ®

    DE MODELO:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)

    JBL Consumer Products
    250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
    Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

    OBJETIVO DEL DISEÑO: Llevar la emoción del diseño y del sonido al entorno doméstico,
    recurriendo al liderazgo y a la tecnología JBL.

    www.jbl.com

    TIPO SATÉLITE: Altavoz de agudos con copa de laminado de titanio y carcasa sellada.

    ©2001 JBL, Incorporated.

    TIPO DE ALTAVOZ DE SUBGRAVES: Carcasa de reflexión de graves.

    JBL es una marca registrada de JBL Incorporated.

    DISEÑO DE FUENTE: FreeFlow‘ ensanchada

    Part No.406-000-00969

    REFERENCIAS PROFESIONALES: Serie de Altavoces para el Cine Harman Intern. Company



  • Page 41

    Nederlands

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 1

    X + 0 + Y 2 0 M HZ

    HANDLEIDING
    COLLECTIE:

    ®

    MODELNUMMER:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
    TOEPASSING: Op realistische wijze weergeven van live-opnamen en muziek
    in huis, dankzij de toonaangevende techniek van JBL.
    SATELLIETTYPE: Tweeter met titaanlaminaat conus, gesloten luidsprekerkast.
    TYPE SUBWOOFER: Basreflex
    POORT ONTWERP: Freeflow™ afgerond
    PROFESSIONELE REFERENTIE: Cinema Loudspeaker Series



  • Page 42

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 2

    WIJ DANKEN U VOOR UW KEUZE VOOR J B L
    Al meer dan 55 jaar is JBL
    actief in alle aspecten van het
    opnemen en weergeven van
    muziek en film, live en in de
    studio, voor reproductie thuis,
    onderweg, of op kantoor.Wij

    zijn ervan overtuigd dat het
    JBL-systeem dat u hebt
    gekozen, u alle plezier zal
    verschaffen dat u ervan
    verwacht, en dat u, mocht u
    erover denken aanvullende
    audioapparatuur te kopen voor

    thuis, onderweg, of op kantoor,
    u opnieuw voor JBL zult kiezen.
    Zie voor het aansluiten van de
    DSC 1000 desbetreffende
    handleiding.
    JBL Consumer Products

    INHOUD VAN DE SET
    Nederlands
    Vier satellieten voor links,
    rechts en surround.
    Muurbeugels. De SCS 146 bezit
    een extra satelliet die gebruikt
    wordt als surround achter.

    Eén centrum luidspreker.

    Actieve Subwoofer.

    Twee luidsprekerkabels van
    6 meter voor het aansluiten van
    de receiver op de subwoofer.
    Drie luidsprekerkabels van
    4,5 meter voor het aansluiten
    van de subwoofer op de front
    luidsprekers en centrum
    luidspreker.

    Twee (drie bij SCS 146) kabels
    van 12 meter voor het
    aansluiten van de receiver op
    de linker en rechter achter
    satelliet en de centrum en
    surround achter luidspreker
    (alleen SCS 146)
    Verklaring van Conformiteit

    WAARSCHUWING
    KANS OP ELEKTRISCHE
    SCHOKKEN. NIET OPENEN

    Wij, JBL Europe A/S
    2, route de Tours
    72500 Château-du-Loir
    Frankrijk
    verklaren in eigen verantwoordelijkheid,
    dat het product dat beschreven wordt in
    deze handleiding, voldoet aan de
    technische normen:
    EN 60065:1998

    LET OP: VERMIJD HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. OPEN NOOIT ZELF DE BEHUIZING. IN HET APPARAAT
    BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ZELF KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN,
    GEREPAREERD EN/OF VERVANGEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN GEKWALIFICEERDE TECHNICI.
    Het symbool van de bliksemschicht met
    Het uitroepteken in een gelijkzijdige
    pijlpunt en een gelijkzijdige driehoek
    driehoek waarschuwt de gebruiker voor
    waarschuwt de gebruiker voor de aande aanwezigheid van belangrijke inforwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke
    matie aangaande onderhoud en service
    voltages binnen in de behuizing van het
    in de gebruiksaanwijzing.
    apparaat. Deze voltages kunnen elektrische schokken veroorzaken.
    WAARSCHUWING: VERKLEIN BRANDGEVAAR EN DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN; STEL HET APPARAAT NIET
    BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.

    2

    EN 55013/A14:1999
    EN 55020/A14:1999
    EN 61000-3-2/A14:2000
    EN 61000-3-3/1.1995
    EN 50081-1:1992
    EN 50082-1:1992
    Gary Mardell
    JBL,
    Harman Consumer International
    France, 08/03



  • Page 43

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 3

    O P S T E L L E N VA N D E L U I D S P R E K E R S
    Front luidsprekers

    Centrum luidspreker

    Subwoofer

    0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

    Surround luidsprekers (SCS 140)

    Surround luidsprekers (SCS 146)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    De afstand tussen de front
    luidsprekers dient even groot te
    zijn als die van de front
    luidsprekers tot de
    luisterpositie. Zij dienen
    ongeveer op oorhoogte van de
    luisteraar geplaatst te worden
    en kunnen zonodig op de
    luisterpositie gericht worden.
    De centrum luidspreker dient
    iets achter de linker en rechter
    front luidspreker te worden
    opgesteld en wel zo dat deze
    zich niet meer dan 60 cm boven
    of onder de tweeters van de
    linker en rechter front
    luidsprekers bevindt. Vaak is

    het praktisch om de centrum
    luidspreker boven op de
    televisie te plaatsen, als
    afgebeeld. Gebruik de
    bijgeleverde steun om deze op
    de luisteraar te richten. Draai
    de poot iets vaster om de
    luidspreker naar boven te
    kantelen; of iets losser om de
    luidspreker naar beneden
    kantelen.
    De twee surround luidsprekers
    dienen iets achter de
    luisterpositie en liefst iets naar
    elkaar gericht opgesteld te
    worden. Stel ze ook iets hoger
    dan de oren van de luisteraar

    Nederlands

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    op. Is dit niet mogelijk, monteer
    ze dan achter de luidsterpositie
    tegen de wand en richt ze naar
    voren. De surround achter
    luidspreker (alleen SCS 146)
    dient achter de luisterpositie
    geplaatst te worden, gericht op
    de centrum luidspreker. De
    surround luidsprekers mogen
    niet overheersen.
    Experimenteer met de positie
    tot u een perfect surround
    weergave heeft, passend bij die
    van de front luidsprekers.
    De lage frequenties die door de
    subwoofer worden
    weergegeven, bezitten
    nauwelijks of geen richting,
    waardoor deze luidspreker op
    elke geschikte plaats in de
    kamer opgesteld kan worden.
    Het meeste bas krijgt u
    wanneer de subwoofer in een
    hoek wordt geplaatst van
    dezelfde muur als die
    waartegen de front
    luidsprekers zijn opgesteld.
    Zoek de juiste plaats voor de
    subwoofer door deze telkens
    op een andere plaats in de
    kamer te zetten. Zet de
    subwoofer vervolgens op die
    plaats waar de basweergave
    optimaal is.

    3



  • Page 44

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 4

    OPSTELMOGELIJKHEDEN
    Satellieten en Surrounds

    Op een schap.

    Tegen de wand. Muurbeugels
    zijn bijgevoegd.

    Op extra leverbare stands
    (FS300S).

    Schuif de luidspreker op de
    steun.

    Bevestig de luidspreker en
    de steun aan de
    muurbeugel.

    Montage tegen de wand
    Nederlands
    Bevestig de beugel aan de
    muur. Indien mogelijk, de
    haken zo aanbrengen dat
    de schroeven zich in een
    houten steunbalk in de
    muur hechten. Is dit niet
    mogelijk, gebruik dan
    geschikte muurhaken.

    De gebruiker is zelf
    verantwoordelijk voor de
    juiste keuze en het
    deugdelijk gebruik van
    montagemateriaal om de
    luidsprekers goed en veilig
    aan de muur te monteren.

    4



  • Page 45

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 5

    Tips voor het aansluiten
    van de luidsprekers

    Strip het uiteinde van de
    luidsprekerkabel en draai de
    draadjes in elkaar. Zie
    voorbeeld. Luidsprekers en
    versterkers hebben
    overeenkomende (+) en (-)
    aansluitingen.

    de luidspreker naar (-) van de
    versterker. Worden de
    luidsprekers niet als
    aangegeven aangesloten (‘uit
    fase’), dan zal het laag vaag en
    het stereobeeld onduidelijk
    klinken.

    De meeste producenten van
    luidsprekers en elektronica,
    waaronder JBL, gebruiken rood
    voor de (+) en zwart voor de (-).
    De (+) van de luidspreker is
    voorzien van een streep. Het is
    belangrijk om de beide luidsprekers identiek aan te sluiten:
    (+) van de luidspreker aan de
    (+) van de versterker en (-) van

    Ondanks de komst van
    meerkanaals surround
    geluidssystemen blijft het
    aansluiten van alle luidsprekers
    in uw systeem met de juiste
    polariteit nog steeds belangrijk
    om de juiste sfeer en richting
    van het programmamateriaal te
    garanderen.

    Nederlands

    AANSLUITEN VAN DE LUIDSPREKERS

    5



  • Page 46

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 6

    Dolby ‘Pro Logic’ (niet digitaal) – Luidsprekerniveau (SCS 140 en SCS 146)
    Gebruik deze installatiemethode voor Dolby Pro Logic
    toepassingen (niet bij Dolby
    Digital, DTS® of andere digitale
    bewerkingen), waarbij de
    receiver/processor geen
    subwooferuitgang of een
    voorversterkeruitgang met
    volumeregelaar heeft.

    Nederlands

    Sluit de receiver of versterker
    voor uw linker en rechter front
    luidspreker aan op de linker en
    rechter ingangen op de
    subwoofer met het opschrift
    "High Level In". Sluit de linker
    en rechter uitgangen van de
    subwoofer met het opschrift
    "High Level Out" aan op de
    overeenkomstige aansluitingen
    op de achterkant van uw linker
    en rechter front luidspreker.
    Sluit de aansluitingen van uw
    linker, rechter en centrum
    surround uitgangen op de
    receiver aan op de
    overeenkomstige aansluitingen
    op de achterkant van uw linker,
    rechter en centrum surround
    luidsprekers.

    LINKSFront
    FRONT
    Left

    +

    RECHTSFront
    FRONT
    Right

    CENTRUM
    Center



    +

    +



    Subwoofer

    +

    L

    HIGH LEVEL

    – R

    +

    OUT
    IN

    Receiver
    Left
    Front
    LINKS
    FRONT

    +



    LINKS
    SURROUND
    Left Surround

    +



    LINKS
    Left SURROUND
    Surround

    +



    Right
    RECHTSFront
    FRONT

    CENTRUM
    Center

    +



    Surround Back

    +



    Right Surround
    RECHTS
    SURROUND



    Surround Back

    +

    +

    +



    RECHTS
    SURROUND
    Right Surround



    Only in
    ALLEEN
    BIJ6.1
    6.1systems
    SYSTEMEN

    6



    +





  • Page 47

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 7

    Dolby ‘Pro Logic’ (niet digitaal) – Luidsprekerniveau (SCS 140, SCS 146 )

    Center
    +


    LINKS
    FRONT
    Left Front

    +

    the receiver/processor is
    equipped with a subwoofer
    output, or a volume-controlled
    preamp (line-) level output:



    RECHTS
    Right FRONT
    Front

    +



    Subwoofer
    LineLevel In
    L
    R
    Receiver
    Subwoofer
    Out

    Left
    Front

    +



    +

    L

    +



    Surround Back

    +



    LINKS
    SURROUND
    Left Surround

    R



    Center

    Left
    Surround

    +

    Right
    Front

    +

    Gebruik cinch kabels om de
    lijnniveau subwoofer uitgang
    van uw receiver of versterker
    of JBL met de rechter of linker
    ingang van de subwoofer te
    verbinden. IMPORTANT: Do not
    use the LFE input on the
    subwoofer with Dolby Pro Logic
    processors. Opmerking:
    wanneer uw receiver of
    versterker twee subwoofer
    uitgangen heeft, kunt u de
    cinch kabels zowel met de
    rechter als de linker ingang van
    de subwoofer verbinden.
    Connect each speaker to the
    corresponding speaker
    terminals on your receiver or
    amplifier.

    Nederlands

    Use this installation method for
    Dolby Pro Logic applications
    (not Dolby Digital, DTS® or
    other digital processing), where



    Right
    Surround

    +

    Surround Back



    +





    RECHTSSURROUND
    Right
    Surround

    +



    ALLEEN
    BIJ6.1
    6.1systems
    SYSTEMEN
    Only in

    Dolby Digital or DTS® (or Other Digital Surround Mode) Connection
    (SCS 140 and SCS 146)
    RECEIVER

    SUBWOOFER
    LINE LEVEL IN

    LFE OUT

    LFE INPUT

    L
    R

    Gebruik deze installatiemethode voor Dolby Digital,
    DTS® of ander digitale
    surround-processoren.
    Gebruik de lijningang waarop
    "LFE" staat vermeld voor het
    laagfrequent effectkanaal. Sluit

    deze plug aan op de LFE-uitgang
    of subwooferuitgang van uw
    receiver of versterker. Sluit alle
    luidsprekers aan op de
    overeenkomstige
    luidsprekeruitgangen van uw
    receiver of versterker.
    Controleer of uw surround
    sound processor geconfigureerd is voor ‘Subwoofer
    On’. De surround receiver dient
    voor 6.1 kanalen geconfigureerd

    te zijn (indien beschikbaar) en
    de front links, front rechts,
    centrum en achter luidsprekers
    dienen alle op "Small" (klein)
    ingesteld te worden.
    Wanneer uw receiver een
    instelling heeft voor de
    wisselfrequentie van de
    subwoofer en de hoofdluidsprekers, kiest u 120 of 150 Hz
    dan wel een instelling die daar
    zo dicht mogelijk bij ligt.

    7



  • Page 48

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 8

    WERKING
    Zet de hoofdschakelaar
    (waarop ‘Power’ ¡ staat) in
    de”X”-stand (Aan) om de
    subwoofer te gebruiken. In de
    stand-by modus (‘Auto/On’schakelaar ™ in de ‘Auto’stand) zal de SCS 140subwoofer zichzelf automatisch
    in- en uitschakelen. Wanneer
    uw receiver of versterker uit
    staat of geen signalen naar de

    Nederlands

    HIGH LEVEL
    + L –
    – R +

    subwoofer aan het versturen is,
    dan zal de subwoofer in de
    stand-by modus staan.
    Wanneer de subwoofer een
    audiosignaal registreert, zal
    deze zichzelf automatisch
    inschakelen. Indien de
    subwoofer na ongeveer twintig
    minuten geen signaal
    registreert, dan zal hij
    automatisch naar de stand-by

    SUBWOOFER
    LEVEL

    LINE LEVEL IN

    OUT
    LFE
    IN

    L
    AUTO

    IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.


    £

    ON

    R

    modus overschakelen.
    Wanneer de ‘Auto/On’schakelaar ™ in de ‘On’-stand
    wordt gezet, zal de subwoofer
    aan blijven, ongeacht of er
    programmamateriaal aan het
    spelen is. Wanneer u voor
    langere tijd weg bent, of
    wanneer de subwoofer niet
    gebruikt zal worden, schakel de
    hoofdschakelaar ¡ dan over in
    de Off-stand.

    MIN

    MAX

    GREEN: ON
    RED: STANDBY

    POWER

    SUB 140

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    ¡
    AC 230V~50Hz
    200 Watts

    Volume
    Het volume kan met behulp
    van de Subwoofer Levelbesturing £ (hierboven)
    aangepast worden, zie
    hieronder.
    Subwoofer
    Level

    MIN

    8

    MAX

    Subwoofer
    Level

    MIN

    MAX



  • Page 49

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 9

    PROBLEMEN

    Er komt geen geluid uit één van
    de luidsprekers:
    • Controleer de balansregeling
    op uw receiver/versterker.
    • Controleer alle bedrading en
    aansluitingen tussen
    receiver/versterker en de
    luidsprekers. Controleer of de
    bedrading niet versleten,
    defect of beschadigd is.
    • In de Dolby Digital of DTS®
    functie: controleer of de
    receiver/versterker zodanig
    geconfigureerd is dat de
    desbetreffende luidspreker is
    ingeschakeld.
    Er komt geen geluid uit de
    middelste luidspreker:
    • Controleer alle bedrading en
    aansluitingen tussen
    receiver/versterker en de
    luidsprekers. Controleer of de
    bedrading niet versleten,
    defect of beschadigd is.

    • Indien uw receiver/processor
    in de Dolby Pro Logic functie
    staat, zorg er dan voor dat de
    centrum luidspreker niet in de
    fantoom functie staat.
    • Indien uw receiver/processor
    in de Dolby Digital of DTS®
    functie, zorg er dan voor dat
    de receiver/processor
    zodanig geconfigureerd is dat
    de centrum luidspreker is
    ingeschakeld.
    Het systeem speelt alleen op
    laag volume en stopt zodra het
    volume wordt opgevoerd:
    • Controleer alle bedrading en
    aansluitingen tussen
    receiver/versterker en de
    luidsprekers. Controleer of de
    bedrading niet versleten,
    defect of beschadigd is.
    • Indien er meer dan één paar
    hoofd luidsprekers wordt
    gebruikt, controleer dan de
    minimum toegelaten
    impedantie van uw
    receiver/versterker.
    Er is nauwelijks of geen bas:
    • Controleer of de aansluitingen
    op de linker en rechter
    luidsprekeringangen de juiste
    polariteit hebben (+ en -).
    • Controleer of de actieve
    subwoofer op het lichtnet
    aangesloten is en is
    ingeschakeld.
    • Controleer of de subwoofer
    van spanning wordt voorzien
    en of in de stand ‘ON’ of
    ‘Auto’ positie staat.
    • In de Dolby Digital of DTS®
    functie: kijk of uw
    receiver/versterker zodanig is
    geconfigureerd dat de
    subwoofer en de LFE-uitgang
    actief zijn.

    Er komt geen geluid uit de
    surround luidsprekers:
    • Controleer alle bedrading en
    aansluitingen tussen receiver/
    versterker en de luidsprekers.
    Controleer of de bedrading
    niet versleten, defect of
    beschadigd is.
    • Controleer opnieuw of uw
    receiver/versterker en de
    bijbehorende surround sound
    apparatuur goed functioneren.
    • Controleer of de film of TVshow waar u naar kijkt wel in
    surround sound werd
    opgenomen. Is dat niet het
    geval, controleer dan of uw
    receiver/versterker andere
    surround functies heeft die u
    eventueel kunt gebruiken.
    • In Dolby Digital of DTS®
    functie: controleer of uw
    receiver/versterker zodanig is
    geconfigureerd dat de
    surround luidsprekers zijn
    ingeschakeld.
    • Controleer of uw DVD-speler
    en de aansluiting van uw DVD
    correct zijn om ervoor te
    zorgen dat de DVD in de
    gewenste Dolby Digital of
    DTS® functie staat. Controleer
    daarnaast of die functie
    correct is gekozen via de
    menu’s van de DVD-speler en
    van de DVD-disc.

    Nederlands

    Er komt geen geluid uit de
    luidsprekers:
    • Controleer of de receiver/
    versterker aan staat en of een
    bron actief is.
    • Controleer of de actieve
    subwoofer op het lichtnet
    aangesloten is en de
    netschakelaar ¡ op ON (aan)
    staat.
    • Controleer alle bedrading en
    aansluitingen tussen
    receiver/versterker en de
    luidsprekers. Controleer of de
    bedrading niet versleten,
    defect of beschadigd is.
    • Controleer opnieuw of uw
    receiver/versterker goed
    functioneert.

    9



  • Page 50

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 10

    TECHNISCHE GEGEVENS
    SCS 140/SCS 146 Satelliet en SCS 146 Surround Achter
    SCS138 Satelliet
    Frequentiebereik (-6 dB):
    Gevoeligheid (2,83 V/1 m):
    Nominale Impedantie:
    Aanbevolen Versterkervermogen:
    Eenheden:

    120 Hz – 20 kHz
    86 dB
    4 ohm
    10 – 50 watt RMS per Kanaal
    12 mm Titanium Laminaat Dome Video Afgeschermde Tweeter
    75 mm Papieren Conus Video Afgeschermde Middentoner
    111 mm x 81 mm x 95 mm
    0,5 kg

    Afmetingen (H x B x D):
    Gewicht:

    SCS SCS 140/SCS 146 Center

    Nederlands

    Frequentiebereik (-6 dB):
    Gevoeligheid (2,83 V/1 m):
    Nominale Impedantie:
    Aanbevolen Versterkervermogen:
    Eenheden:

    120 Hz – 20 kHz
    88 dB
    4 ohm
    10 – 50 watt RMS per Kanaal
    12 mm Titanium Laminaat Dome Video Afgeschermde Tweeter
    Dubbele 75 mm Papieren Conus Video Afgeschermde
    Middentoner
    83 mm x 194 mm x 95 mm
    0,85 kg

    Afmetingen (H x B x D):
    Gewicht:

    SCS 140 Actieve Subwoofer
    Laagste frequentie:
    Hoogste frequentie:
    Ingebouwde Eindversterker:
    Eenheid:

    35 Hz
    160Hz
    100 watt RMS
    200 mm Papieren Conus Woofer met Lange Slag.
    Basreflex Behuizing
    410 mm x 280 mm x 376 mm
    12,7 kg

    Afmetingen (H x B x D):
    Gewicht:

    SCS 140/SCS 146 Systeem
    Frequentiebereik (-6 dB):

    35 Hz – 20 kHz

    Wijzigingen aan bestaande producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
    doorgevoerd; de oorspronkelijke specificaties zullen echter altijd worden gehaald of overschreden,
    tenzij anders aangegeven.
    Simply Cinema is een gedeponeerd handelsmerk van JBL, Incorporated.
    * Dolby and Pro Logic zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
    DTS® is een gedeponeerd handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc.

    HANDLEIDING
    COLLECTIE:

    PRO SOUND
    COMES HOME™

    ®

    MODELNUMMER:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)

    JBL Consumer Products
    250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
    Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

    TOEPASSING: Op realistische wijze weergeven van live-opnamen en
    muziek in huis, dankzij de toonaangevende techniek van JBL.

    www.jbl.com

    SATELLIETTYPE: Tweeter met titaanlaminaat conus, gesloten luidsprekerkast.

    ©2003 JBL, Incorporated.

    TYPE SUBWOOFER: Basreflex

    JBL is een gedeponeerd handelsmerk van JBL, Inc.

    POORT ONTWERP: Freeflow™ afgerond

    Part No.406-000-00969

    PROFESSIONELE REFERENTIE: Cinema Loudspeaker Series



  • Page 51

    Italiano

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 1

    X + 0 + Y 2 0 M HZ

    MANUALE D’USO
    LINEA DEL
    PRODOTTO:

    ®

    MODELLO N.:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
    OBIETTIVO DI DESIGN: ricreare a casa l’emozione degli spettacoli dal vivo e delle
    produzioni cinematografiche avvalendosi della tecnologia leader JBL.
    TIPO SATELLITI: Tweeter a cupola laminata in titanio, cassa sigillata.
    SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex
    DESIGN PORTA: Free Flow ™ con svasatura.
    RIFERIMENTO PROFESSIONALE: Cinema loudspeakers Series (diffusori serie Cinema)



  • Page 52

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 2

    G R A Z I E P E R AV E R S C E LT O J B L
    Da oltre 55 anni JBL opera nel
    settore della registrazione e
    della riproduzione musicale e
    cinematografica, dagli spettacoli dal vivo alla riproduzione di
    brani musicali per uso
    domestico, automobilistico o
    professionale.

    Siamo certi che il sistema JBL
    che avete scelto possa garantire
    la massima qualità d’ascolto che
    vi aspettate e che per l’acquisto
    di altra attrezzatura audio per la
    casa, l’autovettura o l’ufficio
    sceglierete nuovamente i
    prodotti JBL.

    Per i collegamenti del DSC
    1000, fate cortesemente
    riferimento al suo manuale
    utente.
    JBL Consumer Products

    NELLA CONFEZIONE

    Italiano

    Quattro diffusori satelliti
    sinistro, destro e Surround.
    Staffe per l’installazione a
    parete. L’SCS 146 contiene un
    ulteriore satellite da impiegare
    come surround posteriore.

    Un diffusore per il canale
    centrale.

    Subwoofer attivo.

    Due cavi di potenza da 6.1 m.
    per il collegamento da ricevitore
    al subwoofer.

    Due (Tre nell’ SCS 146) cavi da
    12.2-metri per il collegamento
    dal ricevitore ai satelliti
    surround e al diffusore surround
    posteriore ( Solo SCS 146)

    Tre cavi di potenza da da 4.6metri ciascuno per il collegamento dal subwoofer ai
    diffusori frontali e al canale
    centrale

    ATTENZIONE
    PERICOLO DI SCOSSA
    ELETTRICA NON APRIRE

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

    Noi, JBL Europe A/S
    2, route de Tours
    72500 Château-du-Loir
    Francia
    dichiariamo, sotto la nostra responsabilità,
    che il prodotto descritto nel presente
    manuale d’uso è conforme alle norme
    tecniche:
    EN 60065:1998
    EN 55013/A14:1999

    ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
    POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
    INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
    Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
    un triangolo equilatero segnala all’utente la
    presenza, all’interno dell’apparecchio, di
    alta tensione pericolosa non isolata quanto
    basta per costituire un rischio di scossa
    elettrica per le persone.

    Il punto esclamativo all’interno di un
    triangolo equilatero segnala all’utente la
    presenza di importanti instruzioni di
    funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata
    all’apparecchio.

    AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
    PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.

    2

    EN 55020/A14:1999
    EN 61000-3-2/A14:2000
    EN 61000-3-3/1.1995
    EN 50081-1:1992
    EN 50082-1:1992
    Gary Mardell
    JBL,
    Harman Consumer International
    France, 08/03



  • Page 53

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 3

    COLLOCAZIONE DIFFUSORI
    Diffusori frontali

    Diffusore del canale
    centrale

    Subwoofer

    0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

    Diffusori Surround (SCS 140)

    Diffusori Surround (SCS 146)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    I diffusori frontali dovrebbero
    essere collocati alla stessa
    distanza l’uno dall’altro ed
    equidistanti dalla posizione
    d’ascolto. Inoltre dovrebbero
    essere collocati alla stessa
    altezza dal pavimento
    (preferibilmente all’altezza
    delle orecchie) oppure orientati
    verso gli ascoltatori.
    Collocare il diffusore centrale
    in posizione appena arretrata
    rispetto a quello sinistro e
    destro e non oltre 60 cm più in
    alto o più in basso dei tweeter
    dei diffusori destro e sinistro.
    Spesso conviene collocare il
    diffusore del canale centrale

    sopra il televisore, come
    illustrato nella figura. Utilizzare
    la base di supporto in dotazione
    per puntarlo verso
    l’ascoltatore, avvitando lo
    stand di supporto per inclinare
    il diffusore verso l’alto oppure
    svitando lo stand di supporto
    per orientarlo verso il basso.
    I due diffusori Surround
    dovrebbero essere collocati in
    posizione appena arretrata
    rispetto alla posizione d’ascolto
    e idealmente dovrebbero
    essere collocati uno di fronte
    all’altro ad un livello appena
    rialzato rispetto all’altezza delle
    orecchie. Se ciò non fosse

    Italiano

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    possibile, possono essere
    installati a parete, dietro la
    posizione d’ascolto, rivolti in
    avanti. Il diffusore surround
    posteriore ( presente solo nell’
    SCS 146) deve essere
    posizionato dietro il punto
    d’ascolto, frontalmente al
    diffusore del canale centrale.
    I diffusori Surround non
    dovrebbero attirare
    l’attenzione. Suggeriamo di
    provare la collocazione di tali
    diffusori finché non si ottiene
    un ambiente sonoro diffuso,
    che accompagna la
    riproduzione del programma
    musicale principale dei
    diffusori frontali.La riproduzione
    delle basse frequenze del
    subwoofer è prevalentemente
    omnidirezionale e questo
    diffusore può essere collocato
    nella posizione più conveniente
    del locale. Tuttavia la migliore
    riproduzione dei bassi si ottiene
    collocando il subwoofer in un
    angolo della stessa parete dei
    diffusori frontali. Suggeriamo di
    provare il posizionamento del
    subwoofer, collocando
    temporaneamente il subwoofer
    nella posizione d’ascolto e poi
    muovendolo nella stanza per
    determinare la riproduzione
    ottimale dei bassi, quindi
    collocare il subwoofer in quella
    posizione.

    3



  • Page 54

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 4

    O P Z I O N I D I M O N TA G G I O
    Diffusori satelliti e Surround

    Su mensole.

    Installazione a parete,
    incluse le staffe.

    Stand opzionali (FS300S).

    Inserire il diffusore nel
    supporto.

    Posizionare il diffusore e il
    supporto sulla piastra a
    parete.

    Wall-Mounting

    Italiano
    Fissare la piastra alla
    parete. Le staffe
    dovrebbero essere
    posizionate, se possibile, in
    modo che le viti penetrino
    nei tasselli della parete di
    legno. Se ciò non fosse
    possibile utilizzare gli
    ancoraggi idonei alla
    parete scelta.
    Il cliente è responsabile
    della scelta e dell’utilizzo
    corretti del materiale
    idoneo al montaggio,
    reperibile nei negozi di
    ferramenta, per installare
    in modo corretto e sicuro i
    diffusori a parete.

    4



  • Page 55

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 5

    CONNESSIONE DEI DIFFUSORI
    Separare e spellare
    leggermente le estremità del
    filo dei diffusori come illustrato.
    I diffusori e i terminali degli
    apparecchi elettronici
    presentano i corrispondenti
    terminali (+) e (-). La maggior
    parte dei produttori di diffusori
    e componenti elettronici,
    inclusa JBL, utilizzano il rosso
    per contrassegnare il terminale
    (+) e il nero per quello (-).
    Il filo (+) del diffusore è
    contrassegnato da una striscia
    di riferimento. È importante
    collegare entrambi i diffusori in
    modo identico: il terminale (+)

    sul diffusore con quello (+)
    sull’amplificatore e il terminale
    (-) sul diffusore con quello (-)
    sull’amplificatore. Un cablaggio
    “fuori fase” produce un suono
    flebile con bassi deboli e
    un’immagine stereo scadente.
    Con l’avvento del sistema audio
    Surround multicanale è
    ugualmente importante
    collegare tutti i diffusori del
    sistema con la polarità corretta,
    per conservare adeguatamente
    il rendimento sonoro e la
    direzionalità del materiale del
    programma.

    Italiano

    Guida ai Collegamenti

    5



  • Page 56

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 6

    Dolby* Pro Logic* (non Digital) - Livello-Diffusori (SCS 140 ed SCS 146)
    Utilizzare questo metodo
    d’installazione per le
    applicazioni Dolby Pro Logic
    (non Dolby Digital, DTS® o altri
    processori digitali) nei casi in
    cui il ricevitore/processore non
    disponga di un’uscita
    subwoofer oppure di un’uscita
    (di linea) del preamplificatore
    dotata di controllo del livello del
    volume.

    Italiano

    Collegare i terminali dei
    diffusori frontali sinistro e
    destro del ricevitore o
    dell’amplificatore ai terminali
    sinistro e destro del subwoofer,
    contrassegnati da “High level
    in” (ingresso di alto livello).
    Collegare terminali sinistro e
    destro del subwoofer,
    contrassegnati da “High level
    out” (uscita di alto livello), ai
    corrispondenti terminali sul
    retro dei diffusori frontali
    sinistro e destro.
    Collegare i terminali dei
    diffusori centrale, sinistro e
    destro Surround del ricevitore o
    dell’amplificatore ai
    corrispondenti terminali sul
    retro dei diffusori centrale,
    sinistro e destro Surround.

    Frontale
    Sinistro
    Left Front

    +

    Frontale
    Destro
    Right Front

    Centrale
    Center



    +



    Subwoofer

    +

    L

    HIGH LEVEL

    – R

    +

    OUT
    IN

    Receiver
    Left Front

    +



    Sinistro
    LeftSurround
    Surround

    +



    Sinistro

    Left
    Surround
    Surround

    +



    Right Front

    Center

    +



    Back
    PerSurround
    Surround Posteriore

    +



    Per Surround

    Surround
    Back
    Posteriore

    +



    Only
    systems
    Solo in
    in 6.1
    Sistemi
    6.1

    6

    +



    +



    Destro

    Right
    Surround
    Surround

    +



    Destro

    Right
    Surround
    Surround

    +





  • Page 57

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 7

    Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Line Level (SCS 140 ed SCS 146)
    Utilizzare questo metodo
    d’installazione per le
    applicazioni Dolby Pro Logic
    (non Dolby Digital, DTS® o altri

    Centrale
    Center

    Frontale
    Sinistro
    Left
    Front

    +

    processori digitali) nei casi in
    cui il ricevitore/processore è
    provvisto di un’uscita subwoofer
    oppure di un’uscita (di linea) del
    +



    Frontale
    Right Destro
    Front



    +



    Subwoofer
    LineLevel In
    L
    R
    Receiver



    +

    L

    +



    Surround Back

    +



    Sinistro Surround
    Left
    Surround

    R

    Collegare ogni diffusore ai
    corrispondenti terminali del
    ricevitore o dell’amplificatore.



    Center

    Left
    Surround

    +

    Right
    Front

    +

    Italiano

    Subwoofer
    Out

    Left
    Front

    +

    preamplificatore dotata di
    controllo del livello del volume.
    Usate un cavo di segnale
    terminato RCA per collegare
    l’uscita del vostro ricevitore ad
    uno degli ingressi, sinistro o
    destro, livello-linea del
    subwoofer.
    Nota: Se il vostro ricevitore o
    amplificatore dispone di due
    jack di uscita per il subwoofer,
    allora potete collegare
    entrambi i cavetti RCA agli
    ingressi livello-linea sinistro e
    destro del subwoofer.



    Right
    Surround

    +

    Surround Back



    +





    DestroSurround
    Surround
    Right

    +



    Solo in
    in 6.1
    Sistemi
    6.1
    Only
    systems

    Connessione Dolby Digital o DTS® (oppure altre modalità digitali Surround)
    (SCS 140 ed SCS 146)
    RECEIVER

    SUBWOOFER
    LINE LEVEL IN

    LFE OUT

    LFE INPUT

    L
    R

    Utilizzare questo metodo
    d’installazione per le applicazioni
    Dolby Digital, DTS® oppure per
    altri processori digitali.
    Utilizzare il jack d’ingresso di
    livello di linea contrassegnato
    “LFE” (effetto delle basse

    frequenze) per il canale
    dedicato agli effetti delle basse
    frequenze. Collegare questo jack
    all’uscita LFE oppure all’uscita
    subwoofer del ricevitore o
    dell’amplificatore.
    Collegare ogni diffusore ai
    corrispondenti terminali del
    ricevitore o dell’amplificatore.
    Accertarsi di aver configurato il
    vostro processore audio
    Surround sull’impostazione
    “Subwoofer On”. ll ricevitore
    surround dev’essere

    configurato per operazioni a
    6.1 canali (ove l’opzione sia
    disponibile) e il diffusore
    posteriori dovrebbero essere
    impostati su “Small”. Se il
    vostro ricevitore consente
    l’impostazione della frequenza
    di crossover tra subwoofer e
    diffusori principali, selezionate
    120Hz o 150Hz, oppure il valore
    di frequenza che più approssima, per difetto, una delle due
    frequenze suddette.

    7



  • Page 58

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 8

    FUNZIONAMENTO
    Spostare l’interruttore
    d’alimentazione principale
    (“Power”¡) sulla posizione “•”
    (On) per utilizzare il subwoofer.
    Il subwoofer SCS 140
    s’accende automaticamente
    oppure passa nella modalità
    Stand-by (Sleep – spegnimento
    automatico) quando rimane
    nella modalità stand-by (il
    selettore “Auto/On” ™ è

    HIGH LEVEL
    + L –
    – R +

    impostato sulla posizione
    “Auto”). Se il ricevitore o
    l’amplificatore è disattivato
    oppure non sta inviando alcun
    materiale al subwoofer,
    quest’ultimo sarà in modalità
    stand-by. Quando il subwoofer
    rileva un segnale audio,
    s’accende automaticamente.
    Se il subwoofer non sente il
    segnale, dopo circa venti minuti

    SUBWOOFER
    LEVEL

    LINE LEVEL IN

    OUT

    L

    LFE

    AUTO

    IN
    IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.

    Se si prevede un’assenza
    prolungata o non s’intende
    usare il subwoofer, impostare
    l’interruttore d’alimentazione
    principale ¡ sulla posizione
    ™ “Off”.

    £

    ON

    R

    passa automaticamente in
    modalità stand-by.
    Quando il selettore “Auto/On”
    ™ è impostato sulla posizione
    “On”, il subwoofer resta
    acceso, anche se non sta
    riproducendo alcun materiale.

    MIN

    MAX

    GREEN: ON
    RED: STANDBY

    Italiano
    POWER

    SUB 140

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    ¡
    AC 230V~50Hz
    200 Watts

    Volume
    Il volume può essere regolato
    utilizzando il controllo del
    volume del subwoofer £
    (suindi

    Subwoofer
    Level

    MIN

    8

    MAX

    cato) come illustrato nella
    seguente figura.

    Subwoofer
    Level

    MIN

    MAX



  • Page 59

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 9

    PROBLEMI & RIMEDI

    Se uno dei diffusori non
    funziona occorre effettuare i
    seguenti controlli
    • Tarare il controllo del
    bilanciamento del ricevitore /
    amplificatore.
    • Controllare tutti i cavi e le
    connessioni tra il ricevitore /
    amplificatore ed i diffusori.
    Accertarsi che tutti i cavi
    siano collegati e che nessun
    cavo dei diffusori sia
    danneggiato, tagliato o
    perforato.
    • In modalità Dolby Digital e
    DTS® accertarsi che il
    ricevitore / amplificatore sia
    configurato in modo che il
    diffusore in questione sia
    attivato.
    Se il diffusore centrale non
    funziona occorre effettuare i
    seguenti controlli
    • Controllare tutti i cavi e le
    connessioni tra il ricevitore /
    amplificatore ed i diffusori.
    Accertarsi che tutti i cavi
    siano collegati e che nessun

    cavo dei diffusori sia
    danneggiato, tagliato o
    perforato.
    • Se il ricevitore / amplificatore
    è impostato sulla modalità
    Dolby Pro Logic accertarsi
    che il diffusore centrale non
    sia impostato sulla modalità
    “Phantom”.
    • Se il ricevitore / amplificatore
    è impostato sulla modalità
    Dolby Digital e DTS®
    accertarsi che il ricevitore /
    amplificatore sia configurato
    in modo che il diffusore in
    questione sia attivato.
    Se il sistema riproduce ad un
    volume molto basso e si
    disinserisce se si aumenta il
    volume, occorre effettuare i
    seguenti controlli:
    • Controllare tutti i cavi e le
    connessioni tra il ricevitore /
    amplificatore ed i diffusori.
    Accertarsi che tutti i cavi
    siano collegati e che nessun
    cavo dei diffusori sia
    danneggiato, tagliato o
    perforato.
    • Se si utilizza più di una coppia
    di diffusori principali
    controllare i requisiti minimi
    d’impedenza del
    ricevitore/amplificatore.
    Se si rileva una riproduzione
    ridotta dei toni bassi (oppure il
    sistema non emette bassi),
    occorre effettuare i seguenti
    controlli:
    • Accertarsi che le connessioni
    degli “ingressi diffusori”
    destro e sinistro presentino la
    polarità corretta (+ e -).
    • Accertarsi che la spina del
    subwoofer sia inserita in una
    presa elettrica attiva.

    • Controllate che il subwoofer
    amplificato sia collegato e
    acceso.
    • In modalità Dolby Digital e
    DTS® accertarsi che il
    ricevitore / amplificatore sia
    configurato in modo che il
    subwoofer e l’uscita LFE siano
    attivati.
    Se i diffusori Surround non
    emettono alcun suono occorre
    effettuare i seguenti controlli:
    • Controllare tutti i cavi e le
    connessioni tra il ricevitore /
    amplificatore ed i diffusori.
    Accertarsi che tutti i cavi
    siano collegati e che nessun
    cavo dei diffusori sia
    danneggiato, tagliato o
    perforato.
    • Riesaminare il funzionamento
    corretto del ricevitore /
    amplificatore e delle funzioni
    audio Surround.
    • Accertarsi che lo show
    televisivo o il film che state
    guardando sia codificato per
    le modalità Surround.
    Altrimenti verificare che il
    ricevitore / amplificatore
    possieda altre modalità
    Surround da poter utilizzare.
    • In modalità Dolby Digital e
    DTS® accertarsi che il
    ricevitore / amplificatore sia
    configurato in modo che i
    diffusori Surround siano
    attivati.
    • Riesaminare il funzionamento
    del lettore DVD e controllare
    la custodia del DVD per
    accertarsi che il lettore DVD
    sia impostato sulle modalità
    Dolby Digital o DTS®
    desiderate e che tali modalità
    siano state selezionate
    correttamente utilizzando il
    menu del lettore DVD e il
    menu del disco DVD.

    Italiano

    Se non si sente alcun suono
    dai diffusori occorre effettuare
    i seguenti controlli:
    • Accertarsi che il ricevitore/
    amplificatore sia acceso ed
    una sorgente stia
    riproducendo.
    • Controllate che il subwoofer
    amplificato sia collegato ad
    una presa di rete e che
    l’Interruttore di Accensione si
    trovi in posizione "ON"
    • Controllare tutti i cavi e le
    connessioni tra il ricevitore /
    amplificatore ed i diffusori e
    che nessun cavo dei diffusori
    sia danneggiato, tagliato o
    perforato.
    • Accertarsi che il ricevitore /
    amplificatore stia funzionando
    correttamente.

    9



  • Page 60

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 10

    SPECIFICHE TECNICHE
    SCS 140/SCS 146 Satellite ed SCS 146
    Risposta in Frequenza (-6dB)
    Sensibilità (2.83V/1m.)
    Impedenza Nominale
    Potenza raccomandata dell’amplificatore
    Altoparlanti

    Dimensioni (H-L-P):
    Peso:

    120Hz-20KHz
    86dB
    4 Ohm
    10/50 Watt RMS per ch.
    1 tweeter a cupola laminato in titanio, schermato contro le
    interferenze video da 12 mm.
    1 midrange a cono in carta , schermato contro le interferenze
    video, da 75 mm.
    111 mm x 81 mm x 95 mm
    0.5 Kg.

    SCS 140/SCS 146 Center
    Risposta in Frequenza (-6dB)
    Sensibilità (2.83V/1m.)
    Impedenza Nominale
    Potenza raccomandata dell’amplificatore
    Altoparlanti

    Italiano

    Dimensioni (H-L-P):
    Peso:

    120Hz-20KHz
    88 dB
    4 Ohm
    10/50 Watt RMS per ch.
    1 tweeter a cupola laminato in titanio, schermato contro le
    interferenze video da 12 mm.
    1 midrange a cono in carta , schermato contro le interferenze
    video, da 75 mm.
    83 mm x 194 mm x 95 mm
    0.85 Kg

    SCS 140 Active Subwoofer
    Frequenza di taglio in basso:
    Frequenza di taglio in alto:
    Amplificatore Incorporato:
    Altoparlante :

    35 Hz
    160Hz
    100 Watt
    Woofer da 200 mm in carta a lunga corsa. Cassa accordata in
    Bass-Reflex
    410 mm x 280 mm x 376 mm
    12.7 Kg

    Dimensioni ( L-H-P):
    Peso:

    SCS 140/SCS 146 System
    Risposta in Frequenza (-6dB):

    35Hz-20KHz

    JBL lavora costantemente all’affinamento e al miglioramento dei modelli attuali, così come alla ricerca
    di nuove soluzioni per i modelli futuri. Le specifiche sono soggette a cambiamento senza previa notizia.
    Simply Cinema è un marchio registrato di JBL Incorporated.
    * Dolby e Pro Logic sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
    DTS® è un marchio registrato di Digital Theater System Inc.

    MANUALE D’USO
    LINEA DEL
    PRODOTTO:

    PRO SOUND
    COMES HOME™

    ®

    MODELLO N.:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)

    JBL Consumer Products
    250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
    Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

    OBIETTIVO DI DESIGN: ricreare a casa l’emozione degli spettacoli dal vivo e
    delle produzioni cinematografiche avvalendosi della tecnologia leader JBL.

    www.jbl.com

    TIPO SATELLITI: Tweeter a cupola laminata in titanio, cassa sigillata.

    ©2003 JBL, Incorporated.

    SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex

    JBL è un marchio registrato di JBL Incorporated.

    DESIGN PORTA: Free Flow ™ con svasatura.

    Part No.406-000-00969

    RIFERIMENTO PROFESSIONALE: Cinema loudspeakers Series (diffusori serie Cinema)



  • Page 61

    Svensk

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 1

    X + 0 + Y 2 0 M HZ

    BRUKSANVISNING
    PRODUKTLINJE:

    ®

    MODELLNUMMER:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
    MÅL: Att ge konsert- och bioupplevelser i hemmiljö med hjälp av JBL:s
    ledande teknik.
    SATELLITER: Titanlaminerade kupoldiskanter, slutna lådor
    SUBWOOFER: Basreflexlåda
    PORTKONSTRUKTION: Trattformig FreeFlow™
    PRODUKTBETECKNING: Cinema Loudspeaker Series



  • Page 62

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 2

    TA C K F Ö R AT T D U VA L D E J B L
    I över 55 år har JBL sysslat
    med inspelning och återgivning
    av musik och filmljud, från
    konserter till ljudåtergivning i
    hemmet, i bilen och på
    arbetsplatsen.

    Vi är övertygade om att den
    utrustning du har köpt kommer
    att leva upp till alla dina
    förväntningar. Vi tror också att
    du kommer att välja JBL igen
    när du ska köpa ytterligare

    ljudutrustning till hemmet, bilen
    eller arbetsplatsen.
    För anslutning av DSC 1000,
    hänvisar vi till DSC 1000’s
    receiver manual.
    JBL Consumer Products

    D E T TA I N G Å R :

    Svensk

    Fyra satellithögtalare för
    vänster och höger frontkanal
    samt surroundkanalerna.
    Väggfästen. SCS 146 innehåller en extra satellit som kan
    användas i ett 6.1 system.

    En centerhögtalare.

    Aktiv subwoofer.

    Två 6.1 meters högtalarkablar
    för anslutning från receiver till
    subwoofer.

    Två (tre i SCS 146) 12,2 meters
    högtalarkablar för anslutning
    från receiver till vänster och
    höger bakre satellithögtalare
    och bakresurroundhögtlaren
    (endast SCS 146).

    Tre 4,6 meters högtalarkablar för
    anslutning från subwoofer till
    fronthögtalare front och center
    speaker.

    Försäkran om överensstämmelse

    VARNING
    RISK FÖR ELCHOCK
    ÖPPNA INTE

    Vi, JBL Europe A/S
    2, route de Tours
    72500 Château-du-Loir
    Frankrike
    förklarar härmed att den produkt som
    beskrivs i denna bruksanvisning
    överensstämmer med följande tekniska
    normer:
    EN 60065:1998

    VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA
    RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN.
    ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
    Blixten med pilspetsen innanför en
    liksidig triangel ska varna användaren för
    att det finns oisolerad "farlig spänning"
    innanför produktens hölje som kan vara
    tillräckligt hög för att medföra risk för
    elchock hos människor.

    Utropstecknet innanför en liksidig
    triangel ska fästa användarens
    uppmärksamhet på att det finns viktiga
    anvisningar för användning och
    underhåll (service) i de dokument som
    medföljer apparaten.

    VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA
    RISK BRAND ELLER ELCHOCK.

    2

    EN 55013/A14:1999
    EN 55020/A14:1999
    EN 61000-3-2/A14:2000
    EN 61000-3-3/1.1995
    EN 50081-1:1992
    EN 50082-1:1992
    Gary Mardell
    JBL,
    Harman Consumer International
    France, 08/03



  • Page 63

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 3

    H Ö G TA L A R P L A C E R I N G
    Fronthögtalare

    Centerhögtalare

    Subwoofer

    0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

    Surroundhögtalare (SCS 140)

    Surroundhögtalare (SCS 146)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Avståndet mellan de två
    fronthögtalarna bör vara lika
    stort som avståndet mellan
    fronthögtalarna och lyssningspositionen. Högtalarna bör
    placeras på ungefär samma
    höjd från golvet som lyssnarens
    öron, eller så kan högtalarna
    vinklas mot lyssnaren.

    centerhögtalaren ovanpå TVapparaten, som teckningen
    visar. Använd det medföljande
    stödet för att rikta högtalaren
    mot lyssnaren.
    Skruva in stödet om du vill
    vinkla högtalaren uppåt eller
    skruva ut det något om du vill
    vinkla högtalaren nedåt.

    Centerhögtalaren bör placeras
    något bakom vänster och höger
    fronthögtalare, och inte mer än
    60 cm ovanför eller nedanför
    diskantelementen i vänster och
    höger fronthögtalare.
    Det är ofta lämpligt att placera

    De båda surroundhögtalarna
    bör placeras något bakom
    lyssningspositionen. I
    idealfallet bör de riktas mot
    varandra och placeras högre
    än lyssnarens öron. Om detta
    inte är möjligt kan de placeras

    Svensk

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    på en vägg bakom lyssningspositionen, riktade framåt.
    Den bakresurroundhögtalaren
    (endast i SCS 146) skall
    placeras som en bakre
    centerhögtalare riktad mot den
    främre centerhögtalaren.
    Surroundhögtalarna bör inte ha
    en framträdande roll.
    Prova olika placeringar tills du
    hör ett diffust omgivande ljud
    tillsammans med programmaterialet från fronthögtalarna.
    De lågfrekventa ljud som
    återges av subwoofern är till
    stor del oriktade, och denna
    högtalare kan placeras var som
    helst i rummet. Den bästa
    basåtergivningen uppnås
    emellertid när subwoofern
    placeras i ett hörn vid samma
    vägg som fronthögtalarna.
    Prova olika placeringar av
    subwoofern genom att tillfälligt
    placera subwoofern i lyssningspositionen. Gå sedan runt
    i rummet och försök hitta den
    plats där basåtergivningen är
    bäst. Placera subwoofern där.

    3



  • Page 64

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 4

    M O N T E R I N G S A LT E R N AT I V
    Satellit- och surroundhögtalare

    På en hylla.

    På en vägg. Hållare för
    väggmontering medföljer

    På extra stativ (FS300S).

    För på högtalaren på stödet.

    Placera högtalare och stöd
    på väggplattan.

    Väggmontering

    Svensk

    Fäst plattan i väggen.
    Hållarna bör om möjligt
    placeras så att skruvarna
    fästs i en väggregel av trä.
    Om detta inte är möjligt
    använder du lämpliga
    väggankare.

    Kunden måste själv välja
    ut och använda lämpliga
    fästanordningar, som kan
    köpas i en järnhandel, för
    korrekt och säker väggmontering av högtalare.

    4



  • Page 65

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 5

    H Ö G TA L A R A N S L U T N I N G A R
    Skilj ändarna på högtalarkabeln
    och skala bort isoleringen
    enligt bilden. Högtalare och
    apparater har motsvarande
    kontakter med (+) och (-). De
    flesta tillverkare av högtalare
    och elektronik, däribland JBL,
    markerar (+) med rött och (-)
    med svart.
    Den positiva (+) ledaren på
    högtalarkabeln är markerad
    med en rand. Det är viktigt att
    båda högtalarna ansluts på
    samma sätt: (+) på högtalaren
    ska anslutas till (+) på

    förstärkaren och (-) på
    högtalaren till (-) på
    förstärkaren. Om högtalaren
    ansluts ”ur fas” blir resultatet
    tunt ljud, svag bas och dålig
    stereoåtergivning.
    I surroundanläggningar med
    flera kanaler är det också
    viktigt att ansluta samtliga
    högtalare i anläggningen med
    rätt polaritet, så att
    programmaterial återges med
    rätt ljudbild och riktning.

    Svensk

    Råd för anslutning

    5



  • Page 66

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 6

    Dolby® Pro Logic® (ej digitalt) – Högtalarnivå (SCS 140 och SCS 146)
    Använd denna installationsmetod för Dolby Pro Logic (inte
    Dolby Digital, DTS® eller annan
    digital signalbehandling), när
    receivern/processorn inte har
    en subwooferutgång eller en
    förförstärkarutgång (linjenivå)
    med reglering av volymen.
    Anslut kontakterna för vänster
    och höger fronthögtalare på
    receivern eller förstärkaren till
    vänster och höger kontakt på
    subwoofern som är märkta
    ”High Level In”. Anslut vänster
    och höger kontakt på subwoofern som är märkta
    ”High Level Out” till motsvarande kontakter på baksidan av
    vänster och höger fronthögtalare.

    Svensk

    Anslut kontakterna för centerhögtalare samt för vänster och
    höger surroundhögtalare på
    receivern eller förstärkaren till
    motsvarande kontakter på
    baksidan av centerhögtalaren
    samt vänster och höger
    surroundhögtalare.

    Left Front

    +

    Right Front

    Center



    +



    Subwoofer

    +

    L

    HIGH LEVEL

    – R

    +

    OUT
    IN

    Receiver
    Left Front

    +



    Left Surround

    +



    Left Surround

    +



    Right Front

    Center

    +



    Surround Back

    +



    Surround Back

    +



    Only in 6.1 systems

    6

    +



    +



    Right Surround

    +



    Right Surround

    +





  • Page 67

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 7

    Dolby Pro Logic (ej digitalt) – Linjenivå (SCS 140 och SCS)
    Använd denna installationsmetod för Dolby Pro Logic
    (inte Dolby Digital, DTS® eller
    annan digital signalbehandling),
    när receivern/processorn har
    en subwooferutgång eller en

    Använd förbindelsekablar med
    phonokontakter för att ansluta
    linjeutgångarna för subwoofer

    Center
    +


    Left Front
    +

    förförstärkarutgång (linjenivå)
    med reglering av volymen.



    Right Front
    +

    utgången på din receiver,
    antingen den vänstra eller
    högra linjenivå ingången på
    subwoofern. Note: receiver
    eller förstärkare har två
    subwooferutgångar skall du
    ansluta båda ingångarna på
    subwoofern.



    Anslut varje högtalare till rätt
    högtalarkontakter på receivern
    eller förstärkaren.

    Subwoofer
    LineLevel In
    L
    R
    Receiver
    Subwoofer
    Out

    Left
    Front



    +
    +



    Surround Back

    +







    Right
    Surround

    +

    Surround Back

    Left Surround
    +

    L

    Center

    Left
    Surround

    +

    R



    +



    Svensk

    +

    Right
    Front



    Right Surround
    +



    Only in 6.1 systems

    Dolby Digital eller DTS® (eller annat digitalt surroundläge)
    (SCS 140 och SCS 146)
    RECEIVER

    SUBWOOFER
    LINE LEVEL IN

    LFE OUT

    LFE INPUT

    L
    R

    Använd denna installationsmetod för Dolby Digital, DTS®
    eller andra digitala surroundlägen:
    Använd linjeingången som är
    märkt ”LFE” till kanalen för
    lågfrekventa effekter (Low-

    Frequency Effects). Anslut
    kontakten till LFE- eller subwooferutgången på receivern
    eller förstärkaren.
    Anslut varje högtalare till
    motsvarande högtalarkontakter
    på receivern eller förstärkaren.
    Kontrollera att du har ställt in
    surroundprocessorn för
    ”Subwoofer On”. Vänster och
    höger fronthögtalare, centerhögtalaren och de bakre

    högtalarna ska alla vara
    inställda på ”Small”.
    Om du har möjlighet att justerna
    delningsfrekvensen, mellan
    receivern och högtalarna, skall
    delningen vara vid 120 Hz eller
    150 Hz eller den frekvens som
    ligger närmast under dessa.

    7



  • Page 68

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 8

    ANVÄNDNING
    Ställ huvudströmbrytaren
    (märkt ”Power” ¡) i läget ”X”
    (på) när du vill använda
    subwoofern. Subwoofern sätts
    automatiskt på eller ställs i
    standbyläge (viloläge) när
    omkopplaren ”Auto/On” ™ står
    i läget ”Auto”.

    HIGH LEVEL
    + L –
    – R +

    När receivern eller förstärkaren
    är avstängd, eller inte överför
    programmaterial till
    subwoofern, står subwoofern i
    standbyläge. När subwoofern
    känner av en ljudsignal sätts
    den automatiskt på. Om
    subwoofern inte känner av
    någon ljudsignal på cirka tjugo
    minuter övergår den
    automatiskt till standbyläge.

    SUBWOOFER
    LEVEL

    LINE LEVEL IN

    OUT
    LFE
    IN

    L
    AUTO

    IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.


    £

    ON

    R

    När omkopplaren ”Auto/On” ™
    ställs i läget ”On” förblir
    subwoofern påslagen, oavsett
    om någon programkälla
    används eller ej. Om du kommer
    att vara hemifrån under en
    längre tid, eller om subwoofern
    inte kommer att användas,
    ställer du huvudströmbrytaren
    ¡ i läget Off.

    MIN

    MAX

    GREEN: ON
    RED: STANDBY

    Svensk

    POWER

    SUB 140

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    ¡
    AC 230V~50Hz
    200 Watts

    Volym
    Volymen kan ställas in med
    kontrollen Subwoofer Level £
    (ovan). Se nedanstående bild.

    Subwoofer
    Level

    MIN

    8

    MAX

    Subwoofer
    Level

    MIN

    MAX



  • Page 69

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 9

    FELSÖKNING

    Om en högtalare är tyst:
    • Kontrollera balanskontrollen
    på receivern/förstärkaren.
    • Kontrollera alla kablar och
    anslutningar mellan receiver/
    förstärkare och högtalarna.
    Se till att kablarna är anslutna
    och oskadade.
    • I Dolby Digital eller DTS®
    kontrollerar du att
    receivern/processorn är
    inställd på ett sådant sätt att
    högtalaren är aktiv.
    Om centerhögtalaren är tyst:
    • Kontrollera alla kablar och
    anslutningar mellan receiver/
    förstärkare och högtalarna.
    Se till att kablarna är anslutna
    och oskadade.
    • Om receivern/processorn
    inställd på Dolby Pro Logic*
    kontrollerar du att
    centerhögtalaren inte står i
    "fantomläget".

    • I Dolby Digital eller DTS®, se
    till att receivern/processorn är
    inställd på ett sådant sätt att
    centerhögtalaren är aktiv.
    Om anläggningen fungerar på
    låg volym men stängs av när du
    höjer volymen:
    • Kontrollera alla kablar och
    anslutningar mellan receiver/
    förstärkare och högtalarna.
    Se till att kablarna är anslutna
    och oskadade.
    • Om du använder mer än ett
    huvudhögtalarpar kontrollerar
    du vilken minsta impedans
    som receivern/förstärkaren
    kräver.
    Om det hörs lite bas (eller
    ingen alls):
    • Kontrollera att anslutningarna
    till vänster och höger
    "Speaker Inputs" har gjorts till
    rätt pol (+ och -).
    • Kontrollera att subwoofern är
    ansluten till ett vägguttag som
    fungerar.
    • Kontrollera att subwoofern
    står i läget ”On” eller ”Auto”.
    • I Dolby Digital eller DTS ®
    kontrollerar du att receivern/
    processorn är inställd på ett
    sådant sätt att subwooferoch LFE-utgången är aktiva.

    Om surroundhögtalarna är
    tysta:
    • Kontrollera alla kablar och
    anslutningar mellan
    receivern/förstärkaren och
    högtalarna. Se till att kablarna
    är anslutna och oskadade.
    • Läs i bruksanvisningen hur du
    ska använda receivern/
    förstärkaren och
    surroundfunktionerna.
    • Kontrollera att filmen eller TVprogrammet har spelats in i
    ett surroundläge. Om inte,
    kontrollera om
    receivern/förstärkaren har
    andra surroundlägen som du
    kan använda.
    • I Dolby Digital eller DTS®
    kontrollerar du att
    receivern/processorn är
    inställd på ett sådant sätt att
    surroundhögtalarna är
    aktiverade.
    • Läs informationen i
    bruksanvisningen till DVDspelaren och på DVD-fodralet,
    så att du är säker på att DVDskivan är inspelad med Dolby
    Digital eller DTS® och att du
    har valt rätt läge för skivan på
    DVD-spelaren.

    Svensk

    Om samtliga högtalarna är
    tysta:
    • Kontrollera att receivern/
    förstärkaren är påslagen och
    att det finns en ljudkälla.
    • Kontrollera att subwoofern är
    ansluten till vägguttaget och
    att ströbrytaren är i läge "ON".
    • Kontrollera alla kablar och
    anslutningar mellan receiver/
    förstärkare och högtalarna.
    Se till att kablarna är anslutna
    och oskadade.
    • Läs bruksanvisningen hur du
    ska använda receivern/
    förstärkaren.

    9



  • Page 70

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 10

    T E K N I S K A S P E C I F I K AT I O N E R
    SCS /SCS146 Satellit och SCS 146 Bakre Surroundhögtalare.
    Frekvensomfång (-6dB):
    Känslighet (2.83V/1m):
    Nominell Impedans:
    Rekommenderad Förstärkareffekt
    Element:

    120 Hz – 20 kHz
    86 dB
    4 Ohms
    10 – 50 Watt RMS per kanal
    12mm Titanlaminerad Magnetiskt-avskärmad Domediskant
    75mm Pappersmembran Magnetiskt-avskärmad Mellanregister
    111mm x 81mm x 95mm
    0.5kg

    Mått (H x W x D):
    Vikt:

    SCS 140/SCS 146 Center
    Frekvensomfång (-6dB):
    Känslighet (2.83V/1m):
    Nominell Impedans:
    Rekommenderad Förstärkareffekt
    Element:

    120 Hz – 20 kHz
    88 dB
    4 Ohms
    10 – 50 Watt RMS per kanal
    12mm Titanlaminerad Magnetiskt avskärmad Domediskant
    2 st 75mm Pappersmembran Magnetiskt-avskärmad
    Mellanregister
    83mm x 194mm x 95mm
    0.85kg

    Mått (H x W x D):
    Vikt:

    SCS 140 Active Subwoofer
    Svensk

    Nedre Gränsfrekvens:
    Delningsfrekvens:
    Inbyggd Effektförstärkare:
    Baselement:
    Mått (H x W x D):
    Weight:

    35Hz
    160Hz
    100 Watt RMS
    200mm Pappersmembran Long-Throw Element i Basreflex
    410mm x 280mm x 376mm
    12.7kg

    SCS 140/SCS 146 System
    Frekvensomfång (-6dB):

    35Hz – 20kHz

    Befintliga produkter kan ändras utan föregående meddelande, men produkterna uppfyller eller
    överträffar alltid de ursprungliga specifikationerna, om inget annat anges.
    Simply Cinema är ett registrerat varumärke som tillhör JBL, Incorporated.
    *Dolby och Pro Logic är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
    DTS® är ett registrerat varumärke som tillhör Digital Theater Systems, Inc.

    BRUKSANVISNING
    PRODUKTLINJE:

    PRO SOUND
    COMES HOME™

    ®

    MODELLNUMMER:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)

    JBL Consumer Products
    250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
    Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

    MÅL: Att ge konsert- och bioupplevelser i hemmiljö med hjälp av JBL:s
    ledande teknik.

    www.jbl.com

    SATELLITER: Titanlaminerade kupoldiskanter, slutna lådor

    ©2001 JBL, Incorporated.

    SUBWOOFER: Basreflexlåda

    JBL är ett reg. varumärke som tillhör JBL, Incorporated.

    PORTKONSTRUKTION: Trattformig FreeFlow™

    Part No.406-000-00969

    PRODUKTBETECKNING: Cinema Loudspeaker Series



  • Page 71

    Dansk

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 1

    X + 0 + Y 2 0 M HZ

    BRUGSVEJLEDNING
    PRODUKTSERIE:

    ®

    MODELBETEGNELSE:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
    DESIGNMÅL: At overføre den levende musik- og filmoplevelesen til
    hjemmet ved brug af avanceret JBL professionel teknologi.
    SATELLITTYPE: Titanium-lamineret dome, lukket kabinet
    SUBWOOFERTYPE: Basrefleks kabinet
    REFLEKSPORT DESIGN: FreeFlow™ flared
    PROFESSIONEL REFERENCE: Cinema højttalerserien



  • Page 72

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 2

    TA K F O R D I D U VA L G T E J B L
    I mere end 55 år har JBL været
    førende på alle områder
    indenfor ind- og afspilning af
    musik og film, fra liveoptræden
    til kontrollytning af de
    indspilninger som du nyder i
    hjemmet, i bilen, eller på
    arbejdspladsen.

    Vi stoler trygt på at dit JBL
    system vil indfri alle dine
    forventninger og opfylde dine
    behov. Og næste gang du
    overvejer køb af lydudstyr til
    hjemmet, bilen eller
    arbejdspladsen, håber vi at du
    også til den tid vælger JBL.

    Du kan altid holde dig
    orienteret om hvad der sker
    hos JBL ved at besøge os på
    www.jbl.com.
    For tilslutning af DSC 1000,
    se DSC 1000 Source
    brugsvejledningen.
    JBL Consumer Products

    SYSTEMET BESTÅR AF

    Fire satellithøjttalere til
    venstre/højre front og venstre/højre surround. Vægbeslag.
    SCS 146 systemet inkluderer en
    ekstra satellithøjttaler som skal
    bruges til center bagkanal.

    Dansk

    1 stk centerhøjttaler.

    Subwoofer med indbygget
    forstærker.

    2 stk 6,1 m højttalerkabler for
    tilslutning fra receiver til
    subwoofer.

    2 stk (3 stk med SCS 146) stk
    12,2 m højttalerkabler for
    tilslutning fra receiver til
    venstre/højre surroundhøjttalerne og center
    baghøjttaler (kun SCS 146).

    3 stk 4,6 m højttalerkabler for
    tilslutning fra subwoofer til
    fronthøjttalerne og
    centerhøjttaler.

    Overensstemmelseserklæring

    ADVARSEL
    RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
    ÅBEN IKKE APPARATET

    Vi, JBL Europe A/S
    2, route de Tours
    72500 Château-du-Loir
    Frankrig
    erklærer hermed på eget ansvar at
    produktet som beskrives i nærværende
    brugsvejledning overholder følgende
    tekniske standarder:
    EN 60065:1998

    BEMÆRK: DER ER INGEN GRUND TIL AT ÅBNE APPARATET. INDE I APPARATET FINDES INGEN
    BETJENINGSFUNKTIONER. HVIS DET BLIVER NØDVENDIGT AT UDFØRE SERVICE PÅ APPARATET,
    SKAL DE HENVENDE DEM TIL ET AUTORISERET SERVICEVÆRKSTED
    Symbolet i en trekant er beregnet til at
    advare brugeren om uisolerede strømførende kredsløb inde i apparatet.

    Symbolet med et udråbstegn i en trekant
    skal advare brugeren om, at der er vigtige forholdsregler med at åbne apparatet
    i den medfølgende literatur.

    EN 55013/A14:1999
    EN 55020/A14:1999
    EN 61000-3-2/A14:2000
    EN 61000-3-3/1.1995
    EN 50081-1:1992
    EN 50082-1:1992

    ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG UDBRUD AF ILD, MÅ APPARATET
    IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKER OG FUGT.

    2

    Gary Mardell
    JBL,
    Harman Consumer International
    France, 08/03



  • Page 73

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 3

    H Ø J T TA L E R P L A C E R I N G
    Fronthøjttalere

    Centerhøjttaler

    Subwoofer

    0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

    Surroundhøjttalere (SCS 140)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Surroundhøjttalere (SCS 146)

    Fronthøjttalerne bør placeres
    lige så langt fra hinanden som
    de står fra lyttepladsen. De bør
    placeres i samme højde som
    lytternes ører, eller vinkles mod
    lytternes ører.
    Centerhøjttaleren bør placeres
    lidt længere tilbage end
    venstre/højre fronthøjttalerne
    og aldrig mere end 60 cm
    højere eller lavere end fronthøjttalernes diskantenheder.
    Det kan være praktisk at
    placere centerhøjttaleren
    ovenpå TV'et som vist i
    tegningen. Brug den med-

    følgende støttefod for at sigte
    mod lytteren ved at skrue foden
    ind for at vinkle højttaleren
    opad eller skrue foden ud for at
    vinkle højttaleren nedad.
    De to surroundhøjttalere bør
    placeres ud til siderne lidt bag
    lyttepladsen. De skal helst sigte
    direkte mod hinanden og være i
    højde med lytternes ører.
    Hvis dette ikke er muligt, kan
    de placeres på væg bag
    lyttepladsen og pege fremad.
    Centerbaghøjttaler (kun SCS
    146) bør placeres bag lyttepladsen på linie med center
    fronthøjttaleren.

    Dansk

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Surroundhøjttalerne må ikke
    høres som selvstændige lydkilder.
    Prøv forskellige placeringer
    indtil du oplever en diffus,
    rumlig lyd som understøtter
    hovedsignalet fra fronthøjttalerne.
    Bassen fra subwoofer er svær
    at retningsbestemme, så
    subwooferen kan placeres det
    mest praktiske sted. Men for
    bedst bas anbefales placering i
    et hjørne ved samme væg som
    fronthøjttalerne.
    Prøv forskellige placeringer ved
    at stille subwooferen på
    lyttepladsen og gå rundt i
    lokalet indtil du hører den
    bedste bas.
    Subwooferen placeres på det
    sted.

    3



  • Page 74

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 4

    MONTERINGSMULIGHEDER
    Satellit- og Surroundhøjttalere

    På reol.

    På væg.
    Vægbeslag medfølger.

    På fødder
    (FS300S købes separat).

    Højttaler sættes på
    mellemstykke.

    Højttaler og mellemstykke
    sættes på vægpladen.

    Vægmontering

    Pladen fastgøres på væg.
    Om muligt, bør
    vægbeslaget placeres så
    skruerne fæstner i træ.
    Dansk
    Det er brugerens ansvar at
    udvælge de korrekte
    monteringsdele samt at
    anvende dem rigtigt, så
    højttalerne monteres
    korrekt og sikkert på
    væggen.

    4



  • Page 75

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 5

    H Ø J T TA L E R T I L S L U T N I N G
    Alle højttalere skal tilsluttes
    identisk, plus til plus og minus
    til minus.
    Forkert tilslutning (ude af fase)
    medfører tynd lyd, svag bas og
    forringet stereobillede.
    Med flerkanals surroundsystemer er det vigtigt at alle
    højttalere tilsluttes ens og
    korrekt, hvis man vil opnå den
    fulde præcision og surroundvirkning.

    Dansk

    Plus og minus lederne på de
    bare kabelender adskilles og
    afisoleres som vist.
    Det er vigtigt at hver højttalers
    plus terminal tilsluttes korrekt
    til tilsvarende plus terminal på
    subwooferen.
    Plus-lederen er ofte markeret
    med “+”, farve eller en stribe.
    Hver højttalers minus-terminal
    tilsluttes korrekt til tilsvarende
    minus-terminal på subwooferen.

    5



  • Page 76

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 6

    Dolby Pro Logic (ikke-Digital) - Højttalerniveau (SCS 140 og SCS 146)
    Brug denne tilslutning for Dolby
    Pro Logic surround (ved anlæg
    uden Dolby Digital, DTS® eller
    anden digital surroundfunktion),
    hvis receiver/dekoderen ikke
    har subwooferudgang eller
    preamp out på linieniveau med
    volumenregulering:
    Venstre/højre frontterminalerne
    fra receiver/forstærker tilsluttes venstre/højre terminalerne
    på subwooferen mærket "High
    Level In". Terminalerne mærket
    venstre/højre "High Level Out"
    på subwooferen tilsluttes
    tilsvarende terminaler bag på
    venstre/højre fronthøjttalerne.

    Venstre Front

    Left Front

    +

    Højre Front
    Right
    Front

    Center

    Center



    +

    +





    Subwoofer

    +

    L

    HIGH LEVEL

    – R

    +

    OUT
    IN

    Receiver
    Center og venstre/højre
    surroundterminalerne fra
    receiver/forstærker tilsluttes
    tilsvarende terminaler bag på
    center og venstre/højre
    surroundhøjttalerne.

    Venstre
    Front
    Left Front

    +



    Venstre
    Surround
    Left Surround

    +



    Center
    Center

    +

    HøjreFront
    Front
    Right



    Surround Back

    +



    +



    Højre Surround
    Surround
    Right

    +



    Dansk
    Venstre
    Surround
    Left Surround

    +



    Surround Back

    +



    Only
    Kun in
    ved6.1
    6,1systems
    anlæg

    6

    Højre Surround
    Right
    Surround

    +





  • Page 77

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 7

    Dolby Pro Logic (ikke-Digital) - Linieniveau (SCS 140 og SCS 146)
    Brug denne tilslutning med
    Dolby Pro Logic surround (anlæg
    uden Dolby Digital, DTS® eller
    anden digital surroundfunktion),
    hvis receiver/dekoderen har
    subwooferudgang eller preamp

    Center
    Center
    +


    Venstre
    Front
    Left Front

    +

    out på linieniveau med
    volumenregulering: Signalkabel
    med phonostik tilsluttes fra
    subwooferudgang på receiver
    eller forstærker til enten
    venstre eller højre linieindgang



    Højre
    RightFront
    Front

    +



    på subwooferen. VIGTIGT: Brug
    ikke LFE indgang på subwooferen med en Dolby Pro Logic
    processor. NB: Hvis din
    receiver/forstærker har to
    subwooferudgange, kan de
    tilsluttes med signalkabel til
    både venstre og højre linieindgange på subwooferen.
    De andre højttalere tilsluttes de
    tilsvarende højttalerterminaler
    på receiver/forstærkeren.

    Subwoofer
    LineLevel In
    L
    R
    Receiver

    Venstre
    Left
    Front
    Front



    +

    +

    L

    +



    Surround Back

    +



    Venstre
    Surround
    Left
    Surround

    R



    Center

    Venstre
    Left
    Surround
    Surround

    +

    Højre
    Right
    Front
    Front



    Right Surround
    Højre
    Surround

    +

    Surround Back



    +





    HøjreSurround
    Surround
    Right

    +



    Dansk

    +

    Subwoofer
    Out

    Kun ved
    6,1systems
    anlæg
    Only
    in 6.1

    Tilslutning af Dolby Digital, DTS® eller anden digital surrounddekoder
    (SCS 140 og SCS 146)
    RECEIVER

    SUBWOOFER
    LINE LEVEL IN

    LFE OUT

    LFE INPUT

    L
    R

    Brug denne tilslutning med
    Dolby Digital, DTS® eller anden
    digital surrounddekoder:
    Subwooferens indgang
    mærket LFE tilsluttes LFE eller
    subwooferudgang på

    receiver/forstærker.
    De andre højttalere tilsluttes de
    tilsvarende terminaler på
    receiver/forstærker.
    Surrounddekoderen skal være
    indstillet på "Subwoofer On".
    Surroundreceiver bør opsættes
    til 6,1 kanals brug (om muligt) og
    front- og surroundhøjttalere skal
    være valgt som "Small."

    Hvis receiveren har mulighed
    for at justere delefrekvens
    mellem subwoofer og de andre
    højttalere, vælges enten 120 Hz
    eller 150 Hz eller nærmeste
    lavere frekvens.

    7



  • Page 78

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 8

    BETJENING
    Tænd for Power ¡ for at
    benytte subwooferen. Med
    Auto/On ™ i stillingen AUTO,
    tænder SCS 140 automatisk når
    signal modtages.
    Subwooferen går automatisk i
    Standby efter ca. 20 minutter
    uden signal.

    HIGH LEVEL
    + L –
    – R +

    Hvis subwooferen ikke skal
    bruges i længere tid, bør man
    slukke ved Power ¡.

    Med Auto/On ™ i stillingen ON,
    vil subwooferen altid være
    tændt, uanset om der er signal
    eller ej.

    SUBWOOFER
    LEVEL

    LINE LEVEL IN

    OUT
    LFE
    IN

    L
    AUTO

    IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.

    £

    ON

    R



    MIN

    MAX

    GREEN: ON
    RED: STANDBY

    POWER

    SUB 140
    Dansk

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    ¡
    AC 230V~50Hz
    200 Watts

    Niveauregulering
    Niveauet justeres med
    Subwoofer Level £ som vist
    her.

    Subwoofer
    Level

    MIN

    8

    MAX

    Subwoofer
    Level

    MIN

    MAX



  • Page 79

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 9

    FEJLSØGNING

    Hvis der er een højttaler der
    ikke spiller, bør følgende
    kontrolleres:
    • Står Balance-knappen på
    receiveren/forstærkeren i
    midterstilling?
    • Er alle kabelforbindelser
    korrekte og hele uden
    kortslutninger, knæk eller
    afbrydelser?
    • Ved Dolby Digital eller DTS®,
    er den pågældende højttaler
    valgt i receiver/forstærkerens
    systemopsætning?

    Hvis der ikke er lyd fra
    centerhøjttaleren, bør følgende
    kontrolleres:
    • Er alle kabelforbindelser
    korrekte og hele uden
    kortslutninger, knæk eller
    afbrydelser?
    • Ved Dolby Pro Logic, er center
    valgt som ”Phantom”?
    • Ved Dolby Digital eller DTS®,
    er centerhøjttaler valgt i
    receiver/forstærkerens
    systemopsætning?
    Hvis systemet spiller ved
    lavt niveau, men slukker når
    du skruer op, bør følgende
    kontrolleres:
    • Er alle kabelforbindelser
    korrekte og hele uden kortslutninger, knæk eller
    afbrydelser?
    • Hvis der bruges mere end
    eet par hovedhøjttalere, er
    receiveren/forstærkeren
    beregnet til at klare den lave
    impedans?

    Hvis surroundhøjttalerne
    ikke spiller, bør følgende
    kontrolleres:
    • Er alle kabelforbindelser
    korrekte og hele uden
    kortslutninger, knæk eller
    afbrydelser?
    • Betjener du din receiver/forstærker og især dens
    surroundfunktioner korrekt?
    • Er filmen/TV-udsendelsen
    kodet i Dolby Surround?
    Hvis det ikke er tilfældet, prøv
    andre surroundfunktioner.
    • Ved Dolby Digital eller DTS®,
    er surroundhøjttalere valgt i
    receiver/forstærkerens
    systemopsætning?
    • Er det ønskede Dolby Digital
    eller DTS® surroundformat til
    stede på DVD’en?
    Er det ønskede Dolby Digital
    eller DTS® surroundformat
    korrekt indstillet i DVDspillerens opsætningsmenu
    og i DVD-pladens menu?

    Hvis der er for lidt bas, bør
    følgende kontrolleres:
    • Er + og - på alle højttalere
    korrekt tilsluttet?
    • Er subwooferen tilsluttet
    lysnet og tændt?
    • Ved Dolby Digital eller DTS®,
    er subwoofer/LFE valgt i
    receiver/forstærkerens
    systemopsætning?

    Dansk

    Hvis der ikke er lyd
    overhovedet, bør følgende
    kontrolleres:
    • Er din forstærker/receiver
    tændt og indstillet på en
    lydkilde der spiller?
    • Er subwooferen tilsluttet
    lysnet med Power-knappen
    ¡ i stillingen "ON"?
    • Er alle kabelforbindelser
    korrekte og hele uden kortslutninger, knæk eller
    afbrydelser?
    • Betjener du din receiver/
    forstærker korrekt?

    9



  • Page 80

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 10

    T E K N I S K E S P E C I F I K AT I O N E R
    SCS 140/SCS 146 Satellit og SCS 146 Center Surround
    Frekvensgang (-6 dB):
    Følsomhed (2,83V/1m):
    Nominelimpedans:
    Anbefalet Forstærkereffekt
    Enheder:

    120 Hz – 20 kHz
    86 dB
    4 Ohm
    10 – 50 Watt RMS per kanal
    12mm Titanium Laminat Magnetisk-afskærmet Domediskant
    75mm Papirmembran Magnetisk-afskærmet Mellemtone
    111 mm x 81 mm x 95 mm
    0,5 kg

    Mål (H x B x D):
    Vægt:

    SCS 140/SCS 146 Center
    Frekvensgang (-6 dB):
    Følsomhed (2,83V/1m):
    Nominelimpedans:
    Anbefalet Forstærkereffekt
    Enheder:

    120 Hz – 20 kHz
    88 dB
    4 Ohm
    10 – 50 Watt RMS per kanal
    12mm Titanium Laminat Magnetisk-afskærmet Domediskant
    2 styk 75mm Papirmembran Magnetisk-afskærmet Mellemtone
    83 mm x 194 mm x 95 mm
    0,85 kg

    Mål (H x Bx D):
    Vægt:

    SCS 140 Active Subwoofer
    Nedre Grænsefrekvens:
    Øvre Grænsefrekvens:
    Inbygget Effektforstærker:
    Basenhed:
    Mål (H x Bx D):
    Vægt:

    35 Hz
    160Hz
    100 Watt RMS
    200 mm Papermembran Long-Throw Enhed i Basreflex
    410 mm x 280 mm x 376 mm
    12,7 kg

    Dansk

    SCS 140/SCS 146 System
    Frekvensgang (-6 dB):

    35 Hz – 20 kHz

    JBL indfører løbende produktforbedringer. Produktet vil dog altid overholde eller overgå
    de angivne tekniske data, med mindre andet udtrykkeligt anføres.
    Simply Cinema er et registreret varemærke som tilhører JBL incorporated.
    *Dolby og Pro Logic varemærker tilhører Dolby Laboratories.
    DTS® er et registreret varemærke som tilhører Digtial Theater Systems, Inc.

    BRUGSVEJLEDNING
    PRODUKTSERIE:

    PRO SOUND
    COMES HOME™

    ®

    MODELBETEGNELSE:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)

    JBL Consumer Products
    250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
    Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

    DESIGNMÅL: At overføre den levende musik- og filmoplevelesen til
    hjemmet ved brug af avanceret JBL professionel teknologi.

    www.jbl.com

    SATELLITTYPE: Titanium-lamineret dome, lukket kabinet

    ©2003 JBL, Incorporated.

    SUBWOOFERTYPE: Basrefleks kabinet

    JBL is a registered trademark of JBL, Incorporated.

    REFLEKSPORT DESIGN: FreeFlow™ flared

    Part No.406-000-00969

    PROFESSIONEL REFERENCE: Cinema højttalerserien



  • Page 81

    X + 0 + Y 2 0 M HZ

    OMISTAJAN KÄSIKIRJA
    TUOTE:

    ®

    MALLINUMERO:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
    SUUNNITTELUTAVOITE: JBL:n johtavan insinööritaidon avulla tuomme
    kotiisi elävän musiikin ja elokuvien kiehtovan äänimaailman.
    SATELLIITTIKAIUTIN: Titaanilaminoitu kalottidiskantti, umpikotelo
    SUBWOOFER: Bassorefleksikotelo
    REFLEKSIPUTKI: FreeFlow™, torvimainen
    REFERENSSIT: Cinema -kaiutinjärjestelmät

    Suomi

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 1



  • Page 82

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 2

    KIITOS SIITÄ, ETTÄ VALINTASI OLI JBL
    Yli 55 vuoden ajan JBL on ollut
    mukana kaikessa
    mahdollisessa musiikin ja
    elokuvien äänityksessä ja
    toistossa – elävän musiikin
    esityksistä niiden äänitteiden
    monitorointiin, joita kuuntelet
    kotona, autossa tai toimistossa.

    Olemme varmoja siitä, ettet tule
    pettymään JBL-laitteiston
    tuottamaan kuuntelunautintoon. Uskomme sinun kokemasi
    perusteella valitsevan JBL:n
    silloinkin, kun hankit lisää
    äänentoistolaitteita kotiisi,
    autoosi tai toimistoosi.

    Lue DSC 1000 -ohjelmalähteen
    tarkat kytkentäohjeet sen
    omasta käsikirjasta.
    JBL Consumer Products

    S A R J A N S I S Ä LT Ö :

    Neljä satelliittikaiutinta, vasen ja
    oikea etukanava sekä surroundkanavat. Säädettävät seinäkannattimet. SCS 146 -sarjassa
    on lisäksi takakeskikaiutin.

    Yksi etukeskikaiutin

    Subwoofer.

    Kaksi 6,1-metrin pituista
    kaiutinkaapelia, joilla subwoofer
    kytketään viritinvahvistimeen.

    Kaksi 12,2-metrin pituista
    kaiutinkaapelia (SCS 146sarjassa kolme), joilla
    viritinvahvistin kytketään
    vasempaan ja oikeaan
    takakaiuttimeen (SCS 146sarjassa kolmannella kaapelilla
    kytketään takakeskikaiutin).

    Kolme 4,6-metrin pituista
    kaiutinkaapelia, joilla
    etukaiuttimet ja etukeskikaiutin
    kytketään subwooferiin.
    Suomi

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    VAROITUS
    SÄHKÖISKUN VAARA
    ÄLÄ AVAA

    Me, JBL Europe A/S
    2, route de Tours
    72500 Château-du-Loir
    Ranska
    vakuutamme omalla vastuullamme, että
    tässä omistajan käsikirjassa kuvattu tuote
    on näiden teknisten standardien
    mukainen:
    EN 60065:1998
    EN 55013/A14:1999

    VAROITUS: VÄLTTYÄKSESI SÄHKÖISKULTA ÄLÄ AVAA KOTELOA, SILLÄ SEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
    HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN HUOLTOPALVELUN SUORITTAA KAIKKI HUOLTOTYÖT.
    Tasasivuisen kolmion sisällä oleva salamanuolitunnus on tarkoitettu varoittamaan käyttäjää tuotteen kotelon sisäisistä
    eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet
    saattavat olla niin voimakkaita, että ne
    aiheuttavat vakavan sähköiskun vaaran.

    Kolmion sisällä oleva huutomerkki
    ilmoittaa, että käyttöohjeissa on erityisen
    tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita
    kohteeseen liittyen.

    VAROITUS: LAITETTA EI SAA JÄTTÄÄ ALTTIIKSI SATEELLE TAI MUULLE KOSTEUDELLE, JOTTA
    SÄHKÖISKUN VAARA VÄLTETÄÄN.

    2

    EN 55020/A14:1999
    EN 61000-3-2/A14:2000
    EN 61000-3-3/1.1995
    EN 50081-1:1992
    EN 50082-1:1992
    Gary Mardell
    JBL,
    Harman Consumer International
    France, 08/03



  • Page 83

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 3

    K A I U T T I M I E N S I J O I T TA M I N E N
    Etukaiuttimet

    Keskikaiutin

    Subwoofer

    0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

    Surround-kaiuttimet (SCS 140)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Surround-kaiuttimet (SCS 146)

    Sijoita etukaiuttimet yhtä
    kauaksi toisistaan kuin ne ovat
    kuuntelupaikasta. Asenna ne,
    jos mahdollista, samalle
    korkeudelle, jolla korvasi ovat
    kuuntelupaikassasi istuessasi
    tai suuntaa ne kuuntelupaikkaa
    kohti.
    Sijoita keskikanavan kaiutin
    hieman etukaiuttimien
    takapuolelle ja samalle
    korkeudelle kuin etukaiuttimien
    diskanttielementit. Keskikaiutin
    kannattaa useimmiten sijoittaa
    television päälle kuvan
    mukaisesti.

    Surround-kaiuttimet tulisi sijoittaa hieman kuuntelupaikan
    takapuolelle toisiaan kohti
    suunnattuna ja hieman
    kuuntelijan korvan yläpuolelle.
    Ellei tämä ole mahdollista,
    surround-kaiuttimet voidaan
    asentaa seinälle
    kuuntelupaikan taakse niin, että
    ne on suunnattu eteenpäin.
    Takakeskikaiutin tulee sijoittaa
    kuuntelupisteen taakse ja
    suunnata kohti etukeskikaiutinta (SCS 146 -sarja).
    Surround-kaiuttimien toiston ei
    tulisi erottua muusta äänen
    toistojärjestelmästä. Kokeile
    sijoituspaikoilla, kunnes

    Suomi

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    surround-kaiuttimet toimivat
    vain etukaiuttimista kuuluvan
    ohjelmamateriaalin tukena ja
    luovat täydellisen surroundtehosteen.
    Subwoofer tuottaa niin matalia
    taajuuksia, ettei niiden suuntaa
    yleensä pystytä havaitsemaan.
    Niinpä subwoofer voidaan
    sijoittaa melko vapaasti
    kuunteluhuoneeseen. Paras
    bassotoisto saadaan
    sijoittamalla subwoofer
    nurkkaan samalla seinälle kuin
    etukaiuttimet. Helpoimmin etsit
    subwooferin sijoituspaikan
    sijoittamalla sen
    kuuntelupaikkaan ja etsimällä
    huoneesta se kohta, jossa sen
    toisto kuulostaa parhaalta.
    Se on subwoofer paras
    sijoituspaikka.

    3



  • Page 84

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 4

    ASENNUSVAIHTOEHDOT
    Satelliittikaiuttimet ja surround-kaiuttimet

    Hyllylle.

    Seinälle. Sarja sisältää
    seinäkannattimet.

    FS300S-jalustoille
    (lisävaruste).

    Työnnä kaiutin
    kiinnitystukeen.

    Asenna kaiutin
    kiinnitystukineen
    seinäkannattimeen.

    Seinäasennus

    Kiinnitä kannatin seinään.
    Sijoita kannatin niin, että
    kiinnitysruuvit osuvat
    puisen seinäpilarin
    kohdalle. Ellei tämä ole
    mahdollista, käytä riittävän
    kestäviä kiinnitystulppia.

    Suomi

    Sarjan mukana ei toimiteta
    kiinnitystarvikkeita, ja
    asiakas on itse vastuussa
    siitä, että ne kestävät
    niiden varaan ripustettujen
    laitteiden painon.

    4



  • Page 85

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 5

    KAIUTTIMIEN KYTKEMINEN
    Erota kaiutinjohdon päät
    toisistaan ja kuori ne kuvan
    mukaisesti. Kaiuttimissa ja
    laitteiden liitännöissä on
    vastaavat merkinnät (+) ja (-).
    Useimmat kaiutin- ja
    laitevalmistajat mukaan lukien
    JBL värikoodaavat (+)-liitännän
    punaisella ja (-)-liitännän
    mustalla värillä.
    (+)-johto on merkitty raidalla.
    Kytke kaiuttimet ehdottomasti
    samalla tavoin: molempien
    kaiuttimien (+)-liitäntä
    vastaanottimen (+)-liitäntään ja

    (-)-liitäntä vastaavasti
    (-)-liitäntään. Jos kytket
    kaiuttimien johdot eri tavoin ts.
    eri vaiheeseen, seurauksena
    voi olla voimaton toisto, heikko
    basso ja huono
    stereovaikutelma.
    Monikanavaisissa surroundjärjestelmissä kaiuttimien oikea
    kytkeminen on vieläkin
    tärkeämpää, jotta ääni
    kuuluisi oikeasta kaiuttimesta
    oikeaan aikaan ja oikealla
    teholla.

    Suomi

    Kytkentävinkkejä

    5



  • Page 86

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 6

    Dolby Pro Logic® (analoginen) - kaiutintasoiset liitännät (SCS 140 ja SCS 146)
    Käytä tätä asennustapaa, kun
    äänentoistojärjestelmä on
    Dolby Pro Logic -järjestelmä
    (ei Dolby Digital, DTS® tai muu
    digitaalinen äänentoisto), jossa
    vastaanottimessa/dekooderissa
    ei ole subwoofer-lähtöä tai
    äänenvoimakkuuden säädöllä
    varustettua esivahvistimen
    linjalähtöä.
    Kytke vastaanottimen tai
    vahvistimen vasen ja oikea
    kaiutinliitäntä subwooferin High
    Level In -liitäntöihin. Kytke
    subwooferin High Level Out liitännät vasemman ja oikean
    etukaiuttimen vastaaviin
    liitäntöihin.
    Kytke vastaanottimen tai
    vahvistimen keski- ja surroundkaiuttimien liitännät keski- ja
    surround-kaiuttimien vastaaviin
    liitäntöihin.

    VASEN
    Left ETUKAIUTIN
    Front

    +

    OIKEA
    RightETUKAIUTIN
    Front

    KESKIKAIUTIN
    Center



    +

    +



    Subwoofer

    +

    L

    HIGH LEVEL

    – R

    +

    OUT
    IN

    Receiver
    Left Front

    +



    +



    Suomi





    Surround Back

    +

    VASEN SURROUNDLeft KAIUTIN
    Surround

    +

    Right Front

    Center

    VASEN SURROUNDLeft KAIUTIN
    Surround

    +



    Surround Back

    +



    +



    OIKEA SURROUNDRight
    Surround
    KAIUTIN

    +



    OIKEA SURROUND-

    RightKAIUTIN
    Surround

    +

    Only
    in 6.1 systems
    VAIN
    6.1-JÄRJESTELMÄSSÄ

    6







  • Page 87

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 7

    Dolby Pro Logic (analoginen) - linjatasoiset liitännät (SCS 140 ja SCS 146)
    Käytä tätä asennustapaa, kun
    äänentoistojärjestelmä on
    Dolby Pro Logic -järjestelmä (ei
    Dolby Digital, DTS® tai muu
    digitaalinen äänentoistojär

    KESKIKAIUTIN
    Center

    VASEN
    ETUKAIUTIN
    Left Front

    +

    jestelmä), ja vastaanottimessa/
    dekooderissa on subwooferlähtö tai äänenvoimakkuuden
    säädöllä varustettu esivahvistimen linjatasoinen lähtö.

    +



    OIKEA
    ETUKAIUTIN
    Right
    Front



    +



    Kytke viritinvahvistimen,
    vahvistimen tai ohjelmalähteen
    linjatasoinen subwooferlähtö
    subwooferin vasempaan tai
    oikeaan linjatuloon käyttäen
    RCA-tyyppistä kaapelia.
    Kytke vastaanottimen tai
    vahvistimen kaiutinliitännät
    kaiuttimien vastaaviin
    liitäntöihin.

    Subwoofer
    LineLevel In
    L
    R
    Receiver
    Subwoofer
    Out

    Left
    Front

    +



    +
    L

    +



    Surround Back

    +







    Right
    Surround

    +


    OIKEA SURROUND-

    VASEN SURROUNDKAIUTIN
    Left Surround

    +

    R

    Center

    Left
    Surround

    +

    Right
    Front

    Surround Back



    +

    RightKAIUTIN
    Surround



    +



    Suomi

    VAIN
    6.1-JÄRJESTELMÄSSÄ
    Only
    in 6.1 systems

    Dolby Digital tai DTS® (tai muu digitaalinen surround-tila) liitännät
    (SCS 140 ja SCS 146)
    RECEIVER

    SUBWOOFER
    LINE LEVEL IN

    LFE OUT

    LFE INPUT

    L
    R

    Käytä tätä asennustapaa, kun
    äänentoistojärjestelmässäsi on
    Dolby Digital, DTS® tai
    muu digitaalinen
    monikanavadekooderi.

    Käytä lisäbasson LFE-liitäntää.
    Kytke vastaanottimen tai
    vahvistimen LFE-lähtö tai
    subwoofer-lähtö tähän
    liitäntään. Kytke vastaanottimen
    tai vahvistimen kaiutinliitännät
    kaiuttimien vastaaviin
    liitäntöihin.
    Surround-viritinvahvistin pitää
    asettaa 6.1-kanavaiseen
    toimintatilaan, jos sellainen on
    valittavana. Määrittele vasen ja

    oikea etukaiutin, etukeskikaiutin
    sekä takakaiuttimet pieniksi
    (”small”-vaihtoehto).
    Jos viritinvahvistimen
    jakosuodinta voi säätää, valitse
    subwooferin ja pääkaiuttimien
    väliseksi rajataajuudeksi 120 Hz
    tai 150 Hz tai niitä lähinnä oleva
    matalampi taajuus.

    7



  • Page 88

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 8

    KÄYTTÖ
    Subwoofer kytkeytyy
    automaattisesti päälle
    havaitessaan äänisignaalin. Jos
    subwoofer kytketään päälle
    mutta se ei havaitse signaalia,
    se kytkeytyy automaattisesti
    valmiustilaan
    20 minuutin kuluttua.

    Käännä päävirtakatkaisin ¡
    asentoon ”X”(On). SCS 140subwoofer kytkeytyy joko päälle
    tai valmiustilaan riippuen
    Auto/On-katkaisimen ™
    asennosta. Kun vastaanotin/
    vahvistin on pois päältä eikä
    lähetä signaalia, subwoofer
    kytkeytyy automaattisesti
    valmiustilaan.

    HIGH LEVEL
    + L –
    – R +

    SUBWOOFER
    LEVEL

    LINE LEVEL IN

    OUT
    LFE
    IN

    L
    AUTO

    IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.


    £

    ON

    R

    Kun Auto/On -katkaisin ™ on
    asennossa On, lisäbasso jää
    päälle riippumatta siitä,
    ohjataanko siihen
    ohjelmamateriaalia. Kun olet
    pitemmän aikaa pois kotoa tai
    lisäbassoa ei käytetä,
    päävirtakatkaisin ¡ kannattaa
    kääntää asentoon Off.

    MIN

    MAX

    GREEN: ON
    RED: STANDBY

    POWER

    SUB 140

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    ¡
    AC 230V~50Hz
    200 Watts

    Suomi

    Äänenvoimakkuus
    Voit säätää lisäbasson
    äänenvoimakkuutta
    subwooferin Level -säätimellä
    £.

    Subwoofer
    Level

    MIN

    8

    MAX

    Subwoofer
    Level

    MIN

    MAX



  • Page 89

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 9

    VIANETSINTÄ

    Yhdestä kaiuttimesta
    ei kuulu ääntä:
    • Tarkasta vastaanottimen/
    vahvistimen
    kanavatasapainosäätimen
    (Balance) asento.
    • Tarkasta kaikki liitännät
    vastaanottimen/vahvistimen ja
    kaiuttimien välillä. Varmista,
    että kaikki johtimet on kytketty
    oikein. Varmista, että
    kaiutinjohdot eivät ole
    hankautuneet, katkenneet tai
    vahingoittuneet.
    • Dolby Digital tai DTS®-tila:
    tarkasta vastaanottimen/
    vahvistimen asetuksista, että
    kyseinen kaiutin on käytössä.

    Keskikaiuttimesta
    ei kuulu ääntä:
    • Tarkasta kaikki liitännät
    vastaanottimen/vahvistimen ja
    kaiuttimen välillä. Varmista,
    että kaikki johtimet on kytketty
    oikein. Varmista, että
    kaiutinjohdot eivät ole
    hankautuneet, katkenneet tai
    vahingoittuneet.
    • Dolby Pro Logic -tila: varmista,
    että keskikaiutin ei ole
    Phantom-tilassa.
    • Dolby Digital tai DTS®-tila:
    tarkasta vastaanottimen/
    vahvistimen asetuksista, että
    keskikaiutin on käytössä.
    Järjestelmä toimii hyvin pienellä äänenvoimakkuudella,
    mutta kytkeytyy pois päältä,
    kun äänenvoimakkuutta
    lisätään:
    • Tarkasta kaikki liitännät
    vastaanottimen/vahvistimen ja
    kaiuttimien välillä. Varmista,
    että kaikki johtimet on
    kytketty oikein. Varmista, että
    kaiutinjohdot eivät ole
    hankautuneet, katkenneet tai
    vahingoittuneet.
    • Jos järjestelmään on kytketty
    useampi kuin yksi kaiutinpari,
    tarkasta vastaanottimen/
    vahvistimen
    vähimmäisimpedanssivaatimukset.

    Bassotoisto on heikko:
    • Varmista, että vasemman ja
    oikean kanavan kaiutinliitännät
    on tehty oikein päin (+ ja -).
    • Varmista, että aktiivinen
    subwoofer on kytketty ja sen
    virta on päällä.
    • Varmista, että subwoofer on
    kytketty sähköverkkoon ja
    päävirtakytkin on päällä.
    • Dolby Digital tai DTS®-tila:
    tarkasta vastaanottimen/
    dekooderin asetuksista, että
    subwoofer- ja LFE-lähdöt ovat
    käytössä.
    Surround-kaiuttimista
    ei kuulu ääntä:
    • Tarkasta kaikki liitännät
    vastaanottimen/vahvistimen ja
    kaiuttimien välillä. Varmista,
    että kaikki johtimet on kytketty
    oikein. Varmista, että
    kaiutinjohdot eivät ole
    hankautuneet, katkenneet tai
    vahingoittuneet.
    • Tarkasta vastaanottimen/
    vahvistimen oikea käyttö
    käyttöohjeista.
    • Varmista, että katsomasi
    elokuva tai televisio-ohjelma
    sisältää Dolby Surround
    -informaatiota. Jos ei,
    tarkasta vastaanottimesta/
    vahvistimesta, voitko käyttää
    muita surround-tiloja.
    • Dolby Digital tai DTS®-tila:
    tarkasta vastaanottimen/
    vahvistimen asetuksista, että
    surround-kaiuttimet ovat
    käytössä.
    • Kertaa DVD-soittimen oikea
    käyttö. Tarkasta DVD-levyn
    etiketistä, että levylle on
    äänitetty haluamasi Dolby
    Digital tai DTS®-ääni. Varmista,
    että olet valinnut oikean
    toistotilan DVD-soittimen ja
    DVD-levyn valikoissa.

    Suomi

    Yhdestäkään kaiuttimesta
    ei kuulu ääntä:
    • Vastaanotin/vahvistin on
    päällä ja ohjelmalähde toistaa
    materiaalia.
    • Tarkista, että aktiivinen
    subwoofer on kytketty oikein,
    ja että sen päävirtakytkin ¡
    on ON-asennossa.
    • Tarkasta kaikki liitännät
    vastaanottimen/vahvistimen ja
    kaiuttimien välillä. Varmista,
    että kaikki johtimet on kytketty
    oikein. Varmista, että
    kaiutinjohdot eivät ole
    hankautuneet, katkenneet tai
    vahingoittuneet.
    • Tarkasta vastaanottimen/
    vahvistimen oikea käyttö
    käyttöohjeista.

    9



  • Page 90

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 10

    TEKNISET TIEDOT
    SCS 140 ja SCS 146 Satelliittikaiutin, SCS 146 Takakeskikaiutin
    Taajuusvaste (-6 dB):
    Herkkyys (2,83 V / 1 m):
    Nimellisimpedanssi:
    Vahvistimen tehosuositus:
    Elementit:

    120 Hz – 20 kHz
    86 dB
    4Ω
    10 – 50 W, RMS kanavaa kohti
    12 mm titaanilaminoitu kalottidiskantti, magneettisuojaus
    75 mm paperikartio, keskialue, magneettisuojaus
    111 mm x 81 mm x 95 mm
    0,5 kg

    Mitat (K x L x S):
    Paino:

    SCS 140 ja SCS 146 Keskikaiutin
    Taajuusvaste (-6 dB):
    Herkkyys (2,83 V / 1 m):
    Nimellisimpedanssi:
    Vahvistimen tehosuositus:
    Elementit:

    120 Hz – 20 kHz
    88 dB
    4Ω
    10 – 50 W, RMS kanavaa kohti
    12 mm titaanilaminoitu kalottidiskantti, magneettisuojaus
    kaksi 75 mm paperikartiota, keskialue, magneettisuojaus
    83 mm x 194 mm x 95 mm
    0,85 kg

    Mitat (K x L x S):
    Paino:

    SCS 140 Aktiivinen subwoofer
    Alarajataajuus:
    Ylärajataajuus:
    Kiinteä päätevahvistin:
    Elementti:
    Mitat (K x L x S):
    Paino:

    35 Hz
    160 Hz
    100 W, RMS
    200 mm, pitkäiskuinen paperikartio, bassorefleksikotelo
    410 mm x 280 mm x 376 mm
    12,7 kg

    SCS 140 ja SCS 146 Kaiutinjärjestelmä
    Taajuusvaste:

    35 Hz – 20 kHz

    Suomi

    Teemme tuotteisiimme ajoittain muutoksia ja parannuksia ilman eri ilmoitusta ja ne saattavat siksi
    joissain suhteissa poiketa julkaistuista tiedoista ja kuvauksista, mutta ne ovat laadultaan aina
    vähintään niitä vastaavat tai paremmat, ellei toisin ilmoiteta.
    Simply Cinema on JBL Incorporated -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
    * Dolby ja Pro Logic ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.
    DTS® on Digital Theater Systems Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

    OMISTAJAN KÄSIKIRJA
    TUOTE:

    PRO SOUND
    COMES HOME™

    ®

    MALLINUMERO:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)

    JBL Consumer Products
    250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
    Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

    SUUNNITTELUTAVOITE: JBL:n johtavan insinööritaidon avulla tuomme
    kotiisi elävän musiikin ja elokuvien kiehtovan äänimaailman.

    www.jbl.com

    SATELLIITTIKAIUTIN: Titaanilaminoitu kalottidiskantti, umpikotelo

    ©2003 JBL, Incorporated.

    SUBWOOFER: Bassorefleksikotelo

    JBL on JBL, Incorporated -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

    REFLEKSIPUTKI: FreeFlow™, torvimainen

    Part No.406-000-00969

    REFERENSSIT: Cinema -kaiutinjärjestelmät



  • Page 91

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 1

    Português

    X + 0 + Y 2 0 M HZ

    GUIA DO PROPRIETÁRIO
    LINHA DO
    PRODUTO:

    ®

    NÚMERO DO MODELO:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)
    OBJECTIVO DA CONCEPÇÃO: Levar para o ambiente doméstico a emoção de uma actuação ao
    vivo e do som de cinema, confiando na liderança na engenharia profissional da JBL.
    TIPO DE SATÉLITE: Altifalante de agudos com cúpula de titânio laminado, estrutura vedada
    TIPO DE SUBWOOFER: Estrutura reflectora de graves
    DESENHO DA PORTA: FreeFlow™ alargada
    REFERÊNCIA PROFISSIONAL: Série de altifalantes de cinema



  • Page 92

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 2

    OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO A JBL
    Durante mais de 55 anos, a JBL
    esteve envolvida em todos os
    aspectos da música e de
    gravação e reprodução de
    fitas, desde actuações ao vivo
    até gravações que pode
    reproduzir em sua casa, carro
    ou escritório.

    Acreditamos que o sistema JBL
    que escolheu lhe proporcionará
    todo o prazer que ambiciona – e
    que, quando pensar em adquirir
    equipamento de som adicional
    para a sua casa, carro ou
    escritório, voltará a escolher a
    JBL.

    Para ligação do DSC 1000,
    deve consultar o manual
    principal.

    Um altifalante de canal.

    Subwoofer com potência.

    Dois cabos de altifalante
    com 6,1 metros, para a ligação
    do receptor ao subwoofer.
    Três cabos de altifalante com
    4,6 metros para a ligação do
    subwoofer aos altifalantes
    frontais e coluna central.

    Dois (Três no SCS 146) cabos de
    altifalante com 12,2 metros para
    a ligação do receptor aos
    satélites traseiros da esquerda
    e da direita e ao altifalante E
    coluna surround traseira
    (unicamente no SCS 146)

    JBL Consumer Products

    INCLUÍDO:

    Quatro satélites para os
    surrounds da esquerda e da
    direita. Suportes de montagem
    na parede. SCS 146 contém um
    satélite adicional para ser
    usado como coluna Surround
    (traseira)

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

    Português

    Nós, JBL Europe A/S
    2, route de Tours
    72500 Château-du-Loir
    France
    declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto descrito neste
    manual do utilizador está em
    conformidade com as seguintes normas
    técnicas:

    CUIDADO
    RISCO DE CHOQUE
    ELÉCTRICO NÃO ABRA

    EN 60065:1998
    EN 55013/A14:1999

    CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL
    POSTERIOR). NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS NO INTERIOR. MANDE REPARAR POR PESSONAL QUALIFICADO.
    O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta,
    dentro de um triângulo equílátero, tem a intenção de
    alertar o utilizador para a presença de “tensão
    perigosa” não isolada dentro da caixa do produto,
    que pode ser de uma magni-tude suficiente para
    constituir um risco de choque eléctrico às pessoas.

    2

    O ponto de exclamação dentro de um
    triângulo equilátero tem a intenção de
    alertar o utilizador para a presença de
    instruções importantes de operação e
    manutenção na literatura que acompanha o
    aparelho.

    ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
    APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE.
    CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, INTRODUZA O PINO MAIS LARGO DA FICHA NO
    ORIFÍCIO CORRESPONDENTE DA TOMADA. INTRODUZA TOTALMENTE.

    EN 55020/A14:1999
    EN 61000-3-2/A14:2000
    EN 61000-3-3/1.1995
    EN 50081-1:1992
    EN 50082-1:1992

    Gary Mardell
    JBL,
    Harman Consumer International
    France, 08/03



  • Page 93

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 3

    C O L O C A Ç Ã O D O A LT I F A L A N T E
    Altifalantes frontais

    Altifalante do canal
    central

    Subwoofer

    0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Altifalantes de surround (SCS 146)

    1.52 – 1.83m
    (5 – 6 ft.)

    Os altifalantes frontais deverão
    ser colocados á mesma
    distância entre eles e a
    posição de audição. Deverão
    ser colocados a mais ou menos
    a mesma altura a que estarão
    os ouvidos do ouvinte, ou
    poderão ser colocados num
    ângulo direccionado para os
    ouvintes.
    O altifalante do canal central
    deverá ser colocado
    ligeiramente atrás dos
    altifalantes da esquerda e da
    direita, e a não mais de 60cm
    acima ou abaixo dos
    altifalantes de agudos dos

    altifalantes da esquerda e da
    direita. Costuma ser mais
    conveniente colocar o
    altifalante central por cima da
    televisão, tal como o mostrado
    no desenho. Utilize a perna de
    suporte fornecida para
    direccionar o altifalante para o
    ouvinte, aparafusando a perna
    para seleccionar um ângulo
    superior do altifalante, ou
    desaparafusando ligeiramente
    a perna para seleccionar um
    ângulo inferior do altifalante.
    Os dois altifalantes de surround
    deverão ser colocados
    ligeiramente atrás da posição

    de audição e - seria o ideal –
    deverão estar de frente um
    para o outro e a um nível
    superior ao dos ouvidos dos
    ouvintes. A coluna surround
    (traseira) (unicamente no SCS
    146), pode ser colocada por
    trás da posição de escuta, de
    frente para a coluna central. Se
    não for possível, podem ser
    colocados numa parede por
    trás da posição de audição,
    virados para a frente. Os
    altifalantes de surround não
    deverão atrair as atenções.
    Experimente várias posições
    até ouvir uma difusão, um som
    ambiente que acompanha o
    som principal captado nos
    altifalantes frontais.
    O material de baixa frequência
    reproduzido pelo subwoofer é
    maioritariamente omnidireccional, e este altifalante
    pode ser colocado num local
    conveniente no compartimento.
    Contudo, poderá conseguir a
    melhor reprodução de graves
    quando o subwoofer estiver
    colocado num canto da mesma
    parede dos altifalantes frontais.
    Experimente a colocação do
    subwoofer colocando-o
    temporariamente na posição de
    audição e andando pelo
    compartimento até conseguir a
    melhor reprodução dos graves.
    Quando o conseguir, coloque o
    subwoofer nessa posição.

    Português

    Altifalantes de surround (SCS 140)

    3



  • Page 94

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 4

    O P Ç Õ E S D E M O N TA G E M
    Satélites e surrounds

    Nas prateleiras.

    Na parede. Estão incluídos
    suportes de parede.

    Em suportes opcionais
    (FS300S).

    Fixe a chapa à parede. Os
    no suporte.

    Introduza o altifalante e o
    suporte na chapa no
    suporte.

    Montagem na parede

    Coloque o altifalante
    suportes deverão ser
    colocados, se possível, de
    forma a que os da parede.
    parafusos apertem num
    barrote de madeira da
    parede. Se não for possível,
    utilize ganchos de parede
    devidamente seleccionados.

    Português

    O cliente é responsável
    pela selecção e utilização
    correcta das ferramentas
    de montagem, disponíveis
    nas lojas de ferramentas,
    para a montagem dos
    altifalantes na parede de
    forma adequada e segura.

    4



  • Page 95

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 5

    L I G A Ç Õ E S D O A LT I F A L A N T E
    Separe e retire o revestimento
    das extremidades do fio do
    altifalante, tal como o
    mostrado. Os altifalantes e os
    terminais electrónicos têm
    terminais (+) e (-) correspondentes. Muitos dos fabricantes
    de altifalantes e de elementos
    electrónicos, incluindo a JBL,
    utilizam o vermelho para
    salientar o terminal (+) e o
    preto para o terminal (-).
    O polo (+) do altifalante está
    marcado com uma risca. É
    importante que ligue ambos os
    altifalantes de forma idêntica:

    (+) no altifalante a (+) no
    amplificador e (-) no altifalante
    a (-) no amplificador. A ligação
    numa outra fase resultará num
    som fino, graves fracos e uma
    fraca imagem estéreo.
    Com o aparecimento de
    sistemas de som surround de
    vários canais, a ligação de todos
    os altifalantes ao seu sistema
    com a polaridade correcta
    continua a ser igualmente
    importante para preservar um
    ambiente apropriado e uma
    direccionamento correcto do
    material do programa.

    Português

    Extremidades de ligação

    5



  • Page 96

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 6

    Dolby Pro Logic (Não Digital) – Nível do altifalante (SCS 140 e SCS 146)
    Utilize este método de
    instalação para as aplicações
    Dolby Pro Logic (não para
    Dolby Digital, DTS® ou outro
    processamento digital), em que
    o receptor/processador não
    tenha uma saída subwoofer, ou
    uma saída do nível de préamplificação de volume
    controlado (linha -):
    Ligue os terminais dos
    altifalantes frontais esquerdo e
    direito do seu receptor ou
    amplificador aos terminais
    esquerdo e direito no
    subwoofer que estão marcados
    com “High Level In”. Ligue os
    terminais esquerdo e direito no
    subwoofer que estão marcados
    com “High Level Out” aos
    terminais correspondentes na
    parte traseira dos seus
    altifalantes frontais esquerdo e
    direito.

    Frontal esquerdo

    Left Front

    +



    +

    +

    L

    HIGH LEVEL

    – R



    +

    OUT
    IN

    Receiver
    Left Front

    +



    Surround

    +



    Surround

    Leftesquerdo
    Surround

    +



    Right Front

    Center

    +



    Surround Back

    +



    Surround Back

    +



    Português

    Only in 6.1 systems

    6

    +



    Subwoofer

    Leftesquerdo
    Surround

    Ligue os terminais central,
    esquerdo e direito do altifalante
    surround do seu receptor ou
    amplificador aos terminais
    correspondentes na parte
    traseira dos seus altifalantes
    surround central, esquerdo e
    direito.

    Frontal
    direito
    Right Front

    Centro
    Center

    +



    Surround

    Rightdireito
    Surround

    +



    Surround

    Rightdireito
    Surround

    +





  • Page 97

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 7

    Dolby Pro Logic (Não Digital) – Nível de linha (SCS 140 e SCS 146)
    Utilize este método de instalação para aplicações Dolby Pro
    Logic (não para Dolby Digital,
    DTS® ou outro processamento
    digital), em que o receptor/

    Frontal esquerdo

    Centro
    Center
    +


    Left Front
    +

    processador esteja equipado
    com uma saída subwoofer, ou
    uma saída do nível de préamplificação de volume controlado (linha -):



    Frontal
    Rightdireito
    Front

    +



    Subwoofer
    LineLevel In

    R
    Receiver
    Subwoofer
    Out

    +



    +

    +



    Surround Back

    +



    Surround esquerdo
    Left
    Surround

    L



    Center

    Left
    Surround

    +

    Right
    Front

    +
    R

    Nota: Se o seu amplificador
    receiver tiver duas saídas de
    jack para subwoofer você pode
    ligar a ficha tipo RCA em ambos
    esquerda e direita nos níveis de
    entradas de linha do seu
    subwoofer.
    Ligue cada altifalante aos
    terminais do altifalante
    correspondentes no seu
    receptor ou amplificador.

    L

    Left
    Front

    Saída no seu receiver ou
    amplificador ou na fonte para
    qualquer um esquerda ou
    direita.



    Right
    Surround

    +

    Surround Back



    +





    Surround direito
    Right
    Surround

    +



    Only in 6.1 systems

    RECEIVER

    SUBWOOFER
    LINE LEVEL IN

    LFE OUT

    Português

    Ligação Dolby Digital ou DTS (ou outro modo de surround digital).
    (SCS140 e SCS 146).

    LFE INPUT

    L
    R

    Utilize este método de instalação para Dolby Digital, DTS® ou
    outros processadores digitais
    de surround:
    Utilize a ficha de entrada do
    nível de linha marcada com
    “LFE” para o canal de Low

    Frequency Effects (Efeitos de
    baixa frequência). Ligue esta
    ficha à saída LFE ou à saída do
    subwoofer no seu receptor ou
    amplificador. Ligue cada um dos
    altifalantes aos terminais
    correspondentes no seu
    receptor ou amplificador.
    Certifique-se de que tem o seu
    processador de som surround
    configurado para “Subwoofer
    On”. O amplificador / receiver
    de surround pode ser

    configurado para funcionar em
    6.1 ( se estiver disponível) e
    traseiros deverão estar todos
    definidos para “Small”.
    Se o seu receptor permitir que
    você ajuste a frequência de
    crossover entre o subwoofer e
    os altifalantes principais,
    seleccione 120Hz ou 150Hz, ou
    seleccione o ajuste que é a
    frequência mais próxima abaixo
    destes.

    7



  • Page 98

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:48 Side 8

    FUNCIONAMENTO
    Mova o interruptor Master
    Power (marcado “Power”¡
    para a posição “•” (On [ligado])
    para utilizar o subwoofer. O
    subwoofer SCS 140 ligar-se-á
    automaticamente ou passará
    para o modo standby (descanso) quando for deixado no
    modo standby (interruptor
    “Auto/On”™ na posição

    HIGH LEVEL
    + L –
    – R +

    “Auto”). Quando o seu receptor
    ou amplificador estiver
    desligado, ou não estiver a
    enviar material para o
    subwoofer, este estará no
    modo standby. Quando o
    subwoofer detectar um sinal de
    som, ligar-se-á automaticamente. Se o subwoofer não
    detectar um sinal após

    SUBWOOFER
    LEVEL

    LINE LEVEL IN

    OUT

    L

    LFE

    AUTO

    IN
    IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.

    £

    ON

    R

    aproximadamente vinte
    minutos, passará automaticamente para o modo standby.
    Quando o interruptor
    “Auto/On”™ estiver na
    posição “On”, o subwoofer
    permanecerá ligado, esteja ou
    não a ser reproduzido material.
    Se pretender ausentar-se de
    casa durante um longo período
    de tempo, ou se o subwoofer
    não for utilizado, mude o
    interruptor Master Power ¡
    ™ para a posição Off
    (desligado).

    MIN

    MAX

    GREEN: ON
    RED: STANDBY

    POWER

    SUB 140

    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN

    ¡
    AC 230V~50Hz
    200 Watts

    Português

    Volume
    O volume pode ser ajustado
    utilizando o Subwoofer Level
    Control (Controlo do nível do

    Subwoofer
    Level

    MIN

    8

    MAX

    subwoofer) £ (acima), tal
    como o mostrado a seguir.

    Subwoofer
    Level

    MIN

    MAX



  • Page 99

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:48 Side 9

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

    Se não existir som proveniente
    de um altifalante:
    • Verifique o controlo do
    “Balance” no seu receptor/
    amplificador.
    • Verifique todos os fios e
    ligações entre o receptor/
    amplificador e os altifalantes.
    Assegure-se de que todos os
    fios estão ligados. Assegurese de que nenhum dos fios do
    altifalante está gasto, cortado
    ou furado.
    • Nos modos Dolby Digital ou
    DTS®, certifique-se que o
    receptor/processador está
    configurado de forma a que o
    altifalante em questão esteja
    activado.

    Se não existir som proveniente
    do altifalante central:
    • Verifique todos os fios e ligações entre o receptor/amplificador e os altifalantes. Assegure-se de que todos os fios
    estão ligados. Assegure-se de
    que nenhum dos fios do altifalante está gasto, cortado ou
    furado.
    • Se o seu receptor/
    processador estiver definido
    para o modo Dolby Pro Logic,
    certifique-se de que o
    altifalante central não está no
    modo fantasma.
    • SE o seu receptor/processador estiver definido para o
    modo Dolby Digital ou DTS®,
    certifique-se que o receptor/
    processador está configurado
    de forma a que o altifalante
    central esteja activado.
    Se o sistema reproduz a
    volumes baixos mas desliga
    quando o volume aumenta:
    • Verifique todos os fios e
    ligações entre o receptor/
    amplificador e os altifalantes.
    Assegure-se de que todos os
    fios estão ligados. Assegurese de que nenhum dos fios do
    altifalante está gasto, cortado
    ou furado.
    • Se estiver a ser utilizado mais
    que um par de altifalantes
    principais, verifique os requisitos mínimos de impedância
    do seu receptor/amplificador.
    Se existir uma saída de graves
    baixa (ou inexistente):
    • Certifique-se de que as ligações às entradas esquerda e
    direita de “Speaker Inputs”
    têm a polaridade correcta
    (+ e -).
    • Confirme está ligado á
    electricidade.

    • Certifique-se de que o
    subwoofer com potência está
    ligado à corrente e que está
    na posição “On” ou “Auto”.
    • Nos modos Dolby Digital ou
    DTS®, certifique-se de que o
    seu receptor/processador
    está configurado de forma a
    que o subwoofer ou a saída
    LFE estejam activados.
    Se não existir som proveniente
    dos altifalantes:
    • Verifique todos os fios e
    ligações entre o receptor/
    amplificador e os altifalantes.
    Assegure-se de que todos os
    fios estão ligados. Assegurese de que nenhum dos fios do
    altifalante está gasto, cortado
    ou furado.
    • Faça uma revisão ao
    funcionamento correcto do
    seu receptor/amplificador e
    das suas funções de som
    surround.
    • Certifique-se de que o filme
    ou programa de televisão a
    que está a assistir está
    gravado num modo de som
    surround. Se não estiver,
    verifique para ver se o seu
    receptor/amplificador tem
    outros modos surround que
    possa utilizar.
    • Nos modos Dolby Digital ou
    DTS®, certifique-se de que o
    seu receptor/processador
    está configurado de forma a
    que os altifalantes surround
    estejam activados.
    • Faça uma revisão ao funcionamento do seu leitor DVD e à
    ficha do seu DVD, para se
    certificar de que o DVD possui
    o modo Dolby Digital ou DTS®
    pretendido, e de que
    seleccionou devidamente o
    modo, utilizando o menu do
    leitor do DVD e menu do disco
    DVD.

    Português

    Se não existir som proveniente
    de qualquer um dos
    altifalantes:
    • Verifique se o receptor/amplificador está ligado e se está a
    ser reproduzida uma fonte.
    • Confirme se o subwoofer está
    ligado, botão ¡ em posição
    (ON).
    • Verifique todos os fios e
    ligações entre o receptor/
    amplificador e os altifalantes.
    Assegure-se de que todos os
    fios estão ligados. Assegurese de que nenhum dos fios do
    altifalante está gasto, cortado
    ou furado.
    • Faça uma revisão ao
    funcionamento correcto do
    seu receptor/amplificador.

    9



  • Page 100

    17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:48 Side 10

    ESPECIFICAÇÕES
    SCS 140/SCS146 satélites e SCS 146 Colunas Surround (traseiras)
    Frequência de Responta (-6dB):
    Sensibilidade (2.83V/1m):
    Impedância Nominal:
    Amplificador recomendado:
    Altifalantes:

    120Hz – 20kHz
    86dB
    4 Ohms
    25 – 100 Watts RMS por canal
    12mm Titanium Laminado, Video-blindado HF
    75mm Cone de Papel Video-blindado Médios
    111mm x 81mm x 95mm
    0.5kg

    Dimensões (H x W x D):
    Peso:

    SCS 140/SCS 146 coluna central
    Frequência de Responta (-6dB):
    Sensibilidade (2.83V/1m):
    Impedância Nominal:
    Amplificador recomendado:
    Altifalantes:

    120Hz – 20kHz
    88dB
    4 Ohms
    25 – 100 Watts RMS por canal
    12mm Titanium Laminado, Video-blindado HF
    Dual 75mm Cone de Papel Video-blindado Médios
    83mm x 194mm x 95mm
    0.85kg

    Dimênsões (H x W x D):
    Peso:

    SCS 140 Active Subwoofer
    Frequências Baixas Cut-off:
    Frequências altas Cut-off:
    Amplificador incorporado:
    Altifalante:
    Dimensões (H x W x D):
    Peso:

    35Hz
    160Hz
    100 Watts RMS
    200mm cone em papel longo. Caixa em Bass Reflex
    410mm x 280mm x 376mm
    12.7kg

    SCS 140/SCS 146 System
    Frequência de Responta (-6dB):

    35Hz – 20kHz

    Português

    Podem ser feitas afinações ocasionais aos produtos sem aviso prévio, mas irão sempre igualar ou
    superar as especificações originais, excepto se for dito o contrário.
    Simply Cinema é uma marca comercial registada da JBL Incorporated.
    * Dolby e Pro Logic são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
    DTS® é uma marca comercial registada da Digital Theater Systems, Inc.

    GUIA DO PROPRIETÁRIO
    LINHA DO
    PRODUTO:

    PRO SOUND
    COMES HOME™

    ®

    NÚMERO DO MODELO:

    SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)

    JBL Consumer Products
    250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
    Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

    OBJECTIVO DA CONCEPÇÃO: Levar para o ambiente doméstico a emoção de uma actuação ao
    vivo e do som de cinema, confiando na liderança na engenharia profissional da JBL.

    www.jbl.com

    TIPO DE SATÉLITE: Altifalante de agudos com cúpula de titânio laminado, estrutura vedada

    ©2003 JBL, Incorporated.

    TIPO DE SUBWOOFER: Estrutura reflectora de graves

    JBL es una marca registrada de JBL Incorporated.

    DESENHO DA PORTA: FreeFlow™ alargada

    Part No.406-000-00969

    REFERÊNCIA PROFISSIONAL: Série de altifalantes de cinema






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für JBL DSC 1000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von JBL DSC 1000 in der Sprache / Sprachen: Englisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,98 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info