652121
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
Waarschuwing:
- Het meerijdplankje is bedoeld voor één kind en alleen in een staande positie.
- Het maximumgewicht voor het meerijdplankje is 20kg.
- U moet bijzonder voorzichtig zijn wanneer u het meerijdplankje gebruikt over ruw
of onregelmatig terrein.
- Laat uw kind nooit zonder toezicht op het meerijdplankje.
- Houd altijd de kinderwagen vast als uw kind het meerijdplankje gebruikt, om te
voorkomen dat het uit balans raakt.
- Verzeker u ervan dat de kinderwagen op de rem staat voordat u het meerijdplankje
bevestigt.
- Verzeker u ervan dat het meerijdplankje correct bevestigd is voordat u uw kind erop
laat staan.
NL
Warning:
- e footboard is suited for one child in standing position.
- e maximum weight for the footboard is 20 kg (44lb).
- Take care when using the footboard over rough or irregular surfaces.
- Never leave your child unattended on the footboard.
- Always hold on to the stroller when your child is using the footboard.
- Always make sure the brake is on the stroller, when attaching the footboard.
- Never place your child on the footboard before you have correctly secured the
footboard.
Warhinweis:
- Das Mitfahrbrett ist für ein Kind in stehender Position ausgelegt.
- Das Maximalgewicht für das Mitfahrbrett ist auf 20 kg begrenzt.
- Vorsicht bei der Nutzung des Mitfahrbretts auf rauen und unebenen Oberächen.
- Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt auf dem Mitfahrbrett.
- Halten Sie den Kinderwagen immer fest, während Ihr Kind das Mitfahrbrett
benutzt.
- Stellen Sie sicher, dass die Bremsen am Kinderwagen festgestellt sind, wenn Sie das
Mitfahrbrett anbringen.
- Stellen Sie Ihr Kind nicht auf das Mitfahrbrett, bevor Sie das Mitfahrbrett richtig
gesichert haben.
Avver tenza:
- La presente pedana è adatta per un solo bambino in posizione eretta, in piedi e non
seduto.
- Il massimo carico sostenibile dalla pedana è 20 Kg.
- Fate particolare attenzione quando usate la pedana su terreni accidentati o superci
irregolari.
- Non lasciate mai il vostro bambino solo sulla pedana.
- Tenete sempre il passeggino quando il vostro bambino è posizionato sulla pedana.
- Accertatevi sempre che il freno del passeggino sia azionato quando installate la
pedana.
- Non posizionate mai il vostro bambino sulla pedana prima di esservi accertati che
sia stato correttamente ssato.
DE
EN
IT
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Joolz Geo Footboard wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info