499772
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
2
Signaalkabel /
Cable de señal *
1
Verlengsnoer /
Cable prolongador *
1
Afstandbedieningsdraad / Cable remoto
Naar blauwe (wit-gestreept) draad
van het toestel / Al conductor azul
(rayas blancas) de la unidad
Achterluidsprekers of subwoofer (Stel <L/O MODE> overeenkomstig
in aan de hand van de aanwijzingen op bladzijde 11 van de
GEBRUIKSAANWIJZING.) / Altavoces traseros o subwoofer
(Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la página 11 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES.)
Massaklem aan de achterkant /
Terminal de tierra posterior
Zekering 10 A / Fusible de 10 A
ELEKTRISCHE VERBINDINGEN / CONEXIONES ELECTRICAS
Stel het toestel terug. / Reinicialice la
unidad.
JVC Versterker /
Amplificador de JVC
Verbinden van een externe versterker of subwoofer / Conexión del amplificador o subwoofer externo
De zekering slaat door.
]
Zijn de rode en de zwarte draden op de juiste manier aangesloten?
De stroom kan niet worden ingeschakeld.
]
Is de gele draad aangesloten?
Er komt geen geluid uit de speakers.
]
Is de uitgaande speakerdraad kortgesloten?
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”
verschijnt op het display en er kan geen bediening worden uitgevoerd.
]
Maakt het
luidsprekerdraad kortsluiting of is het in contact met het chassis van de auto/hoofdtoestel? ; Heeft u de
receiver teruggesteld?
Het geluid wordt vervormd.
]
Is de uitgaande speakerdraad geaard? ; Zijn de “–” polen van de linker-
en de rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?
Geluid wordt door ruis gestoord.
]
Is de aarde-aansluiting achter met gebruik van kortere en dikkere
snoeren met het chassis van de auto verbonden?
Het apparaat raakt verhit.
]
Is de uitgaande speakerdraad geaard? ; Zijn de “–” polen van de linker- en
de rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?
Receiver werkt helemaal niet.
]
Heeft u de receiver teruggesteld?
El fusible se quema.
]
¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
No es posible conectar la alimentación.
]
¿Está el cable amarillo conectado?
No sale sonido de los altavoces.
]
¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
Aparece “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”
en la pantalla y no se puede realizar ninguna operación.
]
¿El conductor de salida de altavoz está en
cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ; ¿Reinicializó el receptor?
El sonido presenta distorsión.
]
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los
terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
Perturbación de ruido.
]
¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los
cordones más corto y más grueso?
La unidad se calienta.
]
¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de
los altavoces L y R conectados a una masa común?
Este receptor no funciona en absoluto.
]
¿Reinicializó el receptor?
PROBLEMEN OPLOSSEN / LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
Voor bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto’s / Para algunos
automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)
U moet mogelijk de bedrading van het bijgeleverde spanningssnoer als afgebeeld
veranderen. / Podría ser necesario modificar el conexionado del cable de alimentación
suministrado, tal como se indica en la ilustración.
Raadpleeg een erkend autogarage alvorens deze receiver te installeren. / Antes de
instalar esta unidad, consulte a su concesionario de automóviles autorizado.
Oorspronkelijke bedrading / Conexionado original
Veranderde bedrading 1 / Conexionado modificado 1
Gebruik methode 2 voor het veranderen van de bedrading indien de receiver niet wordt
ingeschakeld. / Si la unidad no se enciende, utilice el conexionado modificado 2.
ISO-aansluiting /
Conector ISO
Y: Geel / Amarillo
R: Rood / Rojo
Veranderde bedrading 2 / Conexionado modificado 2
BELANGRIJK: Gebruik een voor uw auto aanbevolen draadbundel (los verkrijgbaar) voor het verbinden van het toestel in uw auto. /
IMPORTANTE: Para la conexión entre la unidad y su vehículo, se recomienda utilizar un mazo de cables personalizado (vendido separadamente) que sea adecuado para su vehículo.
Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar of een verkooppunt voor accessoires voor details
aangaande het verbinden. / Si desea información detallada sobre la conexión, consulte con su
concesionario de JVC de equipos de audio para automoviles o con una compañía proveedora de kits.
(A) Indien uw auto een ISO-aansluiting heeft / Si su vehículo tiene un terminal ISO (B) Indien uw auto GEEN ISO-aansluiting heeft / Si su vehículo NO tiene un terminal ISO
Geschikte draadbundel (los verkrijgbaar) /
Mazo de cables personalizado (vendido separadamente)
Geschikte draadbundel (los verkrijgbaar) /
Mazo de cables personalizado (vendido separadamente)
B1/B2 Achterluidspreker, rechts (paars/paars, zwarte streep) (+/–) /
Altavoz trasero, derecho (Púrpura/Púrpura, rayas negras) (+/–)
B3/B4 Voorluidspreker, rechts (grijs/grijs, zwarte streep) (+/–) /
Altavoz delantero, derecho (Gris/Gris, rayas negras) (+/–)
B5/B6 Voorluidspreker, links (wit/wit, zwarte streep) (+/–) /
Altavoz delantero, izquierdo (Blanco/Blanco, rayas negras) (+/–)
B7/B8 Achterluidspreker, links (groen/groen, zwarte streep) (+/–) /
Altavoz trasero, izquierdo (Verde/ Verde, rayas negras) (+/–)
A2 Naar mobiel telefoonsysteem (Bruin) / Al sistema de teléfono móvil (Marrón)
A4 12 Volt autoaccu (Geel) / Batería del automóvil de 12 V (Amarillo)
A5 Afstandsbedieningsdraad/antenne met vermogen, 200 mA max. (Blauw,
witte streep) /
Conductor remoto/antena motriz, máx. 200 mA (Azul, rayas blancas)
A6 Naar lichtschakelaar van de auto (oranje, witte streep) /
Al interruptor de control de las luces del automóvil (naranja, rayas blancas)
A7 Accessoire-aansluiting (Rood) / Terminal para accesorios (Rojo)
A8 Metalen oppervlak of chassis van de auto (Zwart) /
Carrocería metálica o chasis del automóvil (Negro)
Antenne-ingang /
Entrada de antena
D Stroomkabel (Bijgeleverd) /
Cordón de alimentación (Suministrado)
Blauw (witte streep) /
Azul (rayas blancas)
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – of / o – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Verbinden van de Bluetooth adapter of draagbare audiospeler /
Conexión del adaptador Bluetooth o del reproductor de audio portátil
KS-BTA100
(los verkrijgbaar / se
vende por separado)
Draagbare audiospeler, enz. /
Reproductor de audio portátil,
etc. *
1
3,5 mm stereo ministekker /
Miniclavija estéreo de 3,5 mm *
1
Stel <SRC SELECT> overeenkomstig in aan de hand van de aanwijzingen op bladzijden 9, 12
en 14 van de GEBRUIKSAANWIJZING. /
Realice el ajuste <SRC SELECT> de conformidad, consulte las páginas 9, 12 y 14 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES.
D Stroomkabel (Bijgeleverd) /
Cordón de alimentación (Suministrado)
D Stroomkabel (Bijgeleverd) /
Cordón de alimentación (Suministrado)
*
1
Niet bij het apparaat inbegrepen.
*
2
Bevestig de aardedraad goed met een metalen onderdeel of het chassis van de auto—bevestig op een
niet-gelakt gedeelte.
*
1
No suministrado con esta unidad.
*
2
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura.
ISO-aansluiting /
Conector ISO
Naar blauwe (wit-gestreept)
draad van het bijgeleverde
stroomsnoer
D
/ Al cable azul
(rayas blancas) del cable de
alimentación
D
suministrado
Naar bruine draad van het
bijgeleverde stroomsnoer
D
/
Al cable marrón del cable de
alimentación
D
suministrado
Bruin / Marrón
Zwart / Negro
Aarding / Tierra
Install_1-2_KD-R332_009A_1.indd 2Install_1-2_KD-R332_009A_1.indd 2 8/10/11 12:23:24 PM8/10/11 12:23:24 PM
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für JVC KD-R332 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von JVC KD-R332

JVC KD-R332 Bedienungsanleitung - Holländisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch - 57 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info