Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
CD-RECEIVER
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.
BEDIENUNGSANLEITUNG
GET0767-001A
[E/EY]
KD-R531/KD-R432/KD-R431
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • Bluetooth von Handy wiedergegeben wie stell ich es ein Eingereicht am 2-2-2020 10:42

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    KD-R531/KD-R432/KD-R431
    CD-RECEIVER

    Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.
    Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.

    BEDIENUNGSANLEITUNG
    GET0767-001A
    [E/EY]

  • Page 2

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
    Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um
    sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

    WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
    1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
    2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom
    Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifiziertem
    Fachpersonal durchführen lassen.
    3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen
    Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
    4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.

    .

    Warnung:
    Das Auto vor dem Bedienen des Geräts anhalten.

    Vorsicht:
    Batterie
    Produkte

    Benutzerinformationen zur
    Entsorgung alter Geräte und
    Batterien
    [Nur Europäische Union]
    Diese Symbole zeigen an, dass das damit
    gekennzeichnete Produkt bzw. die Batterie
    nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt
    werden sollen.
    Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie
    entsorgen möchten, halten Sie sich dabei
    bitte an die entsprechenden
    Landesgesetze und andere Regelungen in
    Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde.
    Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
    dient dem Umweltschutz und verhindert
    mögliche Schäden für die Umwelt und die
    menschliche Gesundheit.

    .

    2

    Hinweis:
    Das Zeichen Pb unterhalb des
    Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie
    Blei enthält.

    Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie
    Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören
    können. Fahren mit zu hoher Lautstärke kann zu
    Unfällen führen.
    Vermeiden Sie es, USB-Geräte oder iPod/iPhone
    zu benutzen, wenn diese das sichere Fahren
    behindern könnten.

    Achtung bei der
    Lautstärkeeinstellung:
    Digitale Geräte (CD/USB) erzeugen im Vergleich
    mit anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen.
    Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen
    solcher digitalen Tonquellen, um Beschädigung
    der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu
    vermeiden.

    Temperatur im Auto:
    Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
    kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
    Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor
    Sie das Gerät einschalten.

    Kondensation:
    Wenn das Fahrzeug eine Klimaanlage hat, kann
    sich Beschlag auf der Laserlinse bilden. Dies kann
    zu Disc-Lesefehlern führen. In diesem Fall
    entnehmen Sie die Disc und warten, bis der
    Beschlag verschwunden ist.

    |‫ޓ‬DEUTSCH

    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 3

    Anbringen/Abnehmen des
    Bedienfelds

    Inhaltsverzeichnis
    Vorbereitung ......................................................... 4
    Abbrechen der Display-Demonstrationen
    Einstellung der Uhr
    Grundlegende Bedienung ............................... 4
    Radio ........................................................................ 6

    Zurücksetzen des Geräts
    Ihre vorgegebenen
    Einstellungen werden
    ebenfalls gelöscht.

    CD/USB .................................................................... 8
    iPod/iPhone (Nur KD-R531) ................................. 9
    Externe Komponenten .................................... 10
    Bluetoothா .......................................................... 10
    Brightness-Einstellungen ............................... 11
    Toneinstellungen .............................................. 11

    Zwangsweises Ausschieben
    einer Disc
    (Gedrückt halten)
    
    

    Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc
    nicht fallen zu lassen.
    Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen
    Reset am Gerät aus.

    Wartung
    Reinigen des Geräts
    Wischen Sie Schmutz vom Panel sanft mit einem
    trockenen Silikontuch oder weichen Lappen ab.
    Wenn Sie diese Vorsichtsmaßregeln nicht
    beachten, kann das Gerät beschädigt werden.

    Menü-Bedienungen ......................................... 12
    Fernbedienung .................................................. 15
    Zusätzliche Information .................................. 16
    Störungssuche ................................................... 18
    Technische Daten ............................................. 19

    Hinweise zu dieser
    Bedienungsanleitung:
    
    
    

    Diese Bedienungsanleitung erläutert die
    Bedienung über die Tasten am Bedienfeld.
    < > weist auf die Displayanzeigen am
    Bedienfeld hin.
    [XX] zeigt die ursprüngliche Einstellung eines
    Menüpunkts an.

    Reinigen des Anschlusses
    Wischen Sie Schmutz vom Anschluss des Geräts
    und des Panels ab. Verwenden Sie einen
    Wattetupfer oder Lappen.

    DEUTSCH‫ |ޓ‬3
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 4

    Vorbereitung
    Vorbereitung
    Abbrechen der DisplayDemonstrationen
    Die Displaydemonstration ist immer aktiviert, bis
    Sie sie beenden.

    Einstellung der Uhr
    1

    (Gedrückt
    halten)

    2 Wählen Sie <CLOCK>.

    1

    (Gedrückt
    halten)

    2

    3 Wählen Sie <CLOCK SET>.
    (Anfangseinstellung)

    3 Wählen Sie <DEMO OFF>.

    4 Stellen Sie die Uhrzeit ein.

    4 Zum Verlassen des Menüs drücken Sie
    MENU.

    (Anfangseinstellung)
    5 Stellen Sie die Minute ein.

    6 Wählen Sie <24H/12H>.

    7 Wählen Sie <24 HOUR> oder <12 HOUR>.
    8 Zum Verlassen des Menüs drücken Sie
    MENU.

    Grundlegende Bedienung
    Displayinformationen
    Ändert die Display-Information. (Drücken Sie)
    Scrollt die gerade angezeigten Display-Information. (Gedrückt halten)
    Source
    Radio

    CD/USB
    iPod/iPhone (HEAD MODE/
    IPOD MODE) *1
    iPod/iPhone (EXT MODE) *1
    Externe Komponenten (AUX)
    Bluetooth Audio
    *1

    4

    Display
    Non-Radio Data System-Sender: Frequenz ) Uhrzeit
    UKW Radio Data System-Sender: Sendername (PS) - Frequenz Programmtyp (PTY) - Uhrzeit - (zurück zum Anfang)
    Albumtitel/Künstler* - Trackname* - Track-Nr./Spielzeit - TrackNr./Uhrzeit - (zurück zum Anfang)
    * „NO NAME“ (Kein Name) erscheint bei herkömmlichen CDs oder
    wenn keine Aufnahme vorhanden ist.
    EXT MODE) Uhrzeit
    F-AUX oder R-AUX) Uhrzeit
    BT AUDIO) Uhrzeit

    Nur bei KD-R531.

    |‫ޓ‬DEUTSCH

    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 5

    Grundlegende Bedienung

    Bedienfeld
    Steuerregler

    Displayfenster
    Ladeschlitz

    Nehmen Sie das
    Bedienfeld ab

    Disc auswerfen

    Vordere AUX-Eingangsbuchse
    USB-Eingangsterminal
    Fernbedienungssensor
    Sie können dieses Gerät mit einer optional gekauften
    Fernbedienung, RM-RK52 (A Seite 15) steuern.

    Wenn Sie die folgende(n) Taste(n) drücken oder gedrückt halten...
    Taste

     /SOURCE

    Steuerregler
    (drehen)
    Steuerregler
    (Drücken Sie)

    iPod
    Zifferntasten
    (1 - 6)
    EQ


    /

    /

    Allgemeine Funktion
    Zum Einschalten.
    Zum Ausschalten. (Gedrückt halten)
    Drücken Sie die Taste /SOURCE am Bedienfeld und drehen Sie den
    Steuerregler innerhalb von 2 Sekunden, um die Quelle auszuwählen.
     Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Quelle auszuwählen.
     Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
     Zur Auswahl von Menüpunkten.
     Schaltet den Ton stumm oder pausiert die Wiedergabe.
     Drücken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheben oder die
    Wiedergabe fortzusetzen.
     Bestätigt die Auswahl.
    Schaltet direkt auf das <BRIGHTNESS>-Menü. (Nur KD-R432/KD-R431)
    (' Seite 11)
    Schaltet auf iPod als Quelle um. (Nur KD-R531)
     Wählt die voreingestellten Sender aus.
     Speichert den aktuellen Sender unter der ausgewählten Zifferntaste. (Gedrückt
    halten) (' Seite 6)
    Zur Auswahl des Vorgabe-Klangmodus. (' Seite 11)
     Aktiviert/deaktiviert den TA-Standby-Empfang. (' Seite 7)
     Zum Aktivieren des PTY-Suchmodus. (Gedrückt halten) (' Seite 7)
     Schaltet zum vorherigen Menü zurück.
     Zum Verlassen des Menüs. (Gedrückt halten)
     Wählt einen gespeicherten Sender aus. (' Seite 6)
     Zur Auswahl des MP3/WMA-Ordners. (' Seite 8)
     Sucht automatisch nach einem Sender. (' Seite 6)
     Sucht manuell nach einem Sender. (Gedrückt halten)
     Wählt den Track. (' Seite 8, 9)
     Den Track vorspulen oder zurückspulen. (Gedrückt halten)
    
    
    

    DEUTSCH‫ |ޓ‬5
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 6

    Radio
    Radio
    Sendersuche
    B A

     Wählen Sie <FM> oder <AM>.
     Automatische Suche. (Drücken Sie)
    Manuelle Suche. (Gedrückt halten)
    „M“ blinkt, und dann drücken Sie die Taste
    wiederholt.

    „ST“ leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.

    Speichern von Sendern

    Auswahl eines gespeicherten Senders

    Manuelle Voreinstellung
    Sie können für jedes Frequenzband bis zu 18
    Sender für UKW (FM) und 6 Sender für AM
    voreinstellen.
    Während des Hörens eines Senders...

    (Gedrückt halten)
    Die Festsendernummer blinkt, und „MEMORY“
    erscheint. Der aktuelle Sender wird unter der
    ausgewählten Zifferntaste gespeichert (1 - 6).
    - - - - - - - - oder - - - - - - - -

    1

    (Gedrückt halten)

    „PRESET MODE“ blinkt.

    2 Wählen Sie die Festsendernummer.

    Die Festsendernummer blinkt, und „MEMORY“
    erscheint.

    Automatische Voreinstellung (nur
    FM)
    SSM (Sequentieller Speicher für starke
    Sender)
    Sie können für UKW (FM) bis zu 18 Sender
    voreinstellen.

    1

    - - - - - - - - oder - - - - - - - -

    Sie können einen voreingestellten Sender auch
    mithilfe von  /  auswählen.

    Einstellen des Radio Timers
    Unabhängig von der aktuellen Quelle können Sie zu einem
    beliebigen Zeitpunkt einen voreingestellten Sender aufrufen.

    1

    (Gedrückt halten)

    2

    [OFF]
    ONCE
    DAILY

    -<TUNER>
    -<RADIO TIMER>
    -<OFF>/<ONCE>/
    <DAILY>
    Hebt den Radio Timer auf.
    Aktiviert einmal.
    Aktiviert täglich.

    3 Wählen Sie den voreingestellten Sender aus.
    -<FM>/<AM>
    -<01> ... <18> für FM/
    <01> ... <06> für AM

    4 Wählen Sie die Aktivierungszeit aus.

    (Gedrückt halten)
    5 Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.

    2

    -<TUNER>
    -<SSM>
    -<SSM 01 – 06>
    „SSM“ blinkt. Sind alle Sender gespeichert, hört
    „SSM“ auf zu blinken.
    Zum Vorprogrammieren von <SSM 07 – 12>/
    <SSM 13 – 18> wiederholen Sie die Schritte 1
    und 2.

    6

    
    

    

     leuchtet auf, nachdem der Radio Timer
    eingestellt wurde.
    Es kann nur jeweils ein Timer eingestellt werden.
    Durch das Einstellen eines neuen Timers werden
    die vorherigen Einstellungen überschrieben.
    Der Radio Timer wird nicht aktiviert, wenn das
    Gerät ausgeschaltet ist oder wenn nach der
    Auswahl eines AM-Senders für den Timer für <AM>
    die Option <OFF> gewählt wurde.

    |‫ޓ‬DEUTSCH

    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 7

    Radio
    Die folgenden Merkmale stehen nur für
    UKW-Radio Data System-Sender zur
    Verfügung.

    Lieblingsprogramm suchen—
    Programmtypensuche (PTY)
    1

    (Gedrückt halten)

    2 Wählen Sie eine PTY-Code.

    Die PTY-Suche beginnt.
    Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code
    ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser
    Sender eingestellt.
    PTY-Codes
    NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
    SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M
    (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik),
    WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
    PHONEIN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
    (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT

    NEWS-Standbyempfang
    1

    (Gedrückt halten)

    -<TUNER>
    -<NEWS-STBY>
    -<NEWS ON>
    Falls verfügbar, wird das Gerät kurzzeitig auf die
    Nachrichtenprogramme umschalten.
     Wird die Lautstärke während des Empfangs von
    Verkehrsdurchsagen oder Nachrichten angepasst,
    speichert das Gerät die angepasste Lautstärke
    automatisch. Beim nächsten Umschalten auf
    Verkehrsdurchsagen bzw. Nachrichten wird diese
    entsprechend angewendet.

    2

    Verfolgen des gleichen Programms
    —Network-Tracking-Empfang
    Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem
    kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser
    Receiver automatisch nach anderen Frequenzen,
    auf denen das UKW-Radio Data System-Programm
    möglicherweise besser empfangen werden kann.

    1

    (Gedrückt halten)

    2

    -<TUNER>
    -<AF-REG>

    Aktivieren von TA/NewsStandbyempfang
    Der Standbyempfang erlaubt es dem Receiver,
    von allen Signalquellen, außer AM, kurzzeitig auf
    Verkehrsdurchsagen (TA) oder Nachrichten
    (NEWS) umzuschalten.

    [AF ON]

    TA-Standbyempfang
    AF-REG ON

    TP-Anzeige
    Leuchtet
    auf

    Blinkt
    

    TA-Standbyempfang
    Falls verfügbar, wird das Gerät
    kurzzeitig auf die
    Verkehrsdurchsagen (TA)
    umschalten.
    Noch nicht aktiviert. Suchen Sie
    einen anderen Sender, der
    Radio Data System Signale
    ausstrahlt.

    Zum Deaktivieren drücken Sie noch
    einmal.

    OFF

    Schaltet auf einen anderen
    Sender um. Es handelt sich
    gegebenenfalls um ein anderes
    Programm als das gerade
    empfangene (AF-Anzeige
    leuchtet auf).
    Zum Umschalten auf einen
    anderen Sender mit dem gleichen
    Programm (AF-Anzeige leuchtet
    auf).
    Hebt auf.

    Automatische Senderauswahl—
    Programmsuche
    Ist das Signal eines von Ihnen voreingestellten
    Senders zu schwach, sucht das Gerät nach einem
    anderen Sender, der möglicherweise das gleiche
    Programm wie der ursprünglich voreingestellte
    Sender ausstrahlt.
    <P-SEARCH> (' Seite 14)

    DEUTSCH‫ |ޓ‬7
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 8

    CD/USB
    CD/USB
    Wiedergabe von einem CD/USB-Gerät
    USB-Eingangsterminal

    Etikettseite

    USB-2.0-Kabel
    (nicht mitgeliefert)

    Die Quelle wechselt zu „CD“ und die Wiedergabe
    beginnt.
    
    
    
    

    Die Quelle wechselt zu „USB“ und die
    Wiedergabe beginnt.

    Mit diesem Gerät können auf CD-R, CD-RW und einem USB-Massenspeichergerät (wie USB-Speicher,
    digitaler Audioplayer usw.) gespeicherte MP3/WMA-Dateien abgespielt werden.
    Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Verantwortung für
    jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage.
    Wird eine ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt, wird sie automatisch erneut
    geladen.
    Kann die Disc nicht ausgeworfen werden, ' Seite 3.

    Auswahl eines Ordners/Tracks
    Zur Auswahl des Ordners.
    (Für MP3/WMA)

    Auswahl von Wiedergabemodi
    Sie können jeweils einen der folgenden
    Wiedergabe-Modi wählen.

    1

    
    

    Wählt den Track. (Drücken Sie)
    Den Track vorspulen oder
    zurückspulen. (Gedrückt
    halten)

    Drücken Sie 1 für
    REPEAT.
    Drücken Sie 2 für
    RANDOM.
    Drücken Sie die Taste
    zum Verlassen des
    Menüs noch einmal.
    - - - - - - - - oder - - - - - - - -

    Auswahl eines Ordners/Tracks
    aus der Liste

    (Gedrückt
    halten)
    <REPEAT>)<RANDOM>

    1

    2

    2 Wählen Sie einen Ordner aus.
    (Für MP3/WMA)

    REPEAT  
    RPT OFF

    3 Wählen Sie einen Track aus.

    TRACK RPT
    FOLDER RPT *
    RANDOM  
    RND OFF

    

    Für MP3/WMA
    Enthält die Disc viele Ordner bzw. Tracks,
    können Sie eine Schnellsuche nach einem
    gewünschten Ordner bzw. Track ausführen,
    indem Sie den Steuerregler schnell drehen.

    FOLDER RND *
    ALL RND

    Bricht die wiederholte
    Wiedergabe ab.
    Aktuellen Track wiederholen.
    Aktuellen Ordner wiederholen.
    Bricht die Zufallswiedergabe ab.
    Spielt in zufälliger Reihenfolge
    alle Tracks des aktuellen
    Ordners ab, und dann Tracks
    der nächsten Ordner.
    Spielt alle Tracks in zufälliger
    Reihenfolge ab.

    * Für MP3/WMA

    8

    |‫ޓ‬DEUTSCH

    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 9

    iPod/iPhone
    Nur KD-R531

    Wiedergabe von iPod/iPhone
    USB-Eingangsterminal
    USB-2.0-Kabel (Zubehör beim iPod/iPhone)

    Die Quelle wechselt zu „USB“-„USB-IPOD“ und die Wiedergabe beginnt.

    Auswahl des Steuermodus

    3 Wählen Sie den gewünschten Track.

    #<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/
    <EXT MODE>
    HEAD
    Steuert die iPod-Wiedergabe über
    MODE dieses Gerät.
    IPOD
    Steuert die iPod-Wiedergabe über
    MODE den iPod/das iPhone.
    EXT
    Lässt beliebige Audiosignale vom
    MODE iPod/iPhone zu.
     Sie können die Einstellung auch über
    <IPOD SWITCH> im Menü ändern.

    Auswahl eines Tracks
    Gilt nur für <HEAD MODE/IPOD MODE>.
    
    

    Wählt Sie einen Track/
    Kapitel. (Drücken Sie)
    Den Track vorspulen oder
    zurückspulen. (Gedrückt
    halten)

    Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der
    gewünschte Track ausgewählt ist.
     Enthält das gewählte Menü viele Tracks, können Sie
    eine Schnellsuche nach einem gewünschten Track
    ausführen, indem Sie den Steuerregler schnell drehen.

    Auswahl von Wiedergabemodi
    Gilt nur für <HEAD MODE>.
    Sie können jeweils einen der folgenden
    Wiedergabe-Modi wählen.
    1
    Drücken Sie 1 für
    REPEAT.
    Drücken Sie 2 für
    RANDOM.
    Drücken Sie die Taste
    zum Verlassen des
    Menüs noch einmal.
    - - - - - - - - oder - - - - - - - -

    (Gedrückt
    halten)

    Auswahl eines Tracks in der
    Liste
    Gilt nur für <HEAD MODE>.

    <REPEAT>)<RANDOM>

    2

    1
    2 Wählen Sie die gewünschte Liste aus.

    REPEAT 
    ONE RPT
    ALL RPT

    PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS)
    PODCASTS)GENRES)COMPOSERS) (zurück
    zum Anfang)

    Hat die gleiche Funktion wie
    „Wiederholen Ein“ am iPod.
    Hat die gleiche Funktion wie
    „Wiederholen Alle“ am iPod.

    RANDOM  
    RND OFF
    Bricht die Zufallswiedergabe ab.
    Hat die gleiche Funktion wie
    SONG RND
    „Zufall Titel“ am iPod.
    die gleiche Funktion wie
    ALBUM RND Hat
    „Zufall Alben“ am iPod.
     „ALBUM RND“ kann für einige iPods/iPhones
    nicht genutzt werden.
    DEUTSCH‫ |ޓ‬9

    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 10

    Externe
    Komponenten
    Externe Komponenten
    Einzelheiten siehe mit den externen Komponenten mitgelieferte Bedienungsanleitung.

    Wiedergabe von externer Komponente über den vorderen/hinteren
    AUX-Anschluss
    3,5-mm-Stereo-Ministecker
    (nicht mitgeliefert)

    1 Stellen Sie die Verbindung mit F-AUX am
    Bedienfeld und/oder R-AUX auf der
    Rückseite her.
    2 Wählen Sie die erforderliche Quelle aus.
    
    (Gedrückt halten)
    

    Tragbarer
    Audio-Player usw.

    3,5 mm-Stereo-Ministecker
    (mit „L“-förmigem Anschluss)
    (nicht mitgeliefert)

    -<SRC SELECT>
    -<F-AUX>/<R-AUX>
    -<F-AUX ON> oder
    <R-AUX ON>

     Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
    3 Wählen Sie <F-AUX> oder <R-AUX>.

    4 Schalten Sie die angeschlossene
    Komponente ein und starten Sie die
    Wiedergabe der Quelle.
    Die Verwendung eines 3-poligen Stereo-Ministeckers für optimale Audioausgabe.
    Anderenfalls wird der Ton manchmal unterbrochen oder ist undeutlich, wenn eine externe
    Komponente gehört wird.

    Bluetoothா
    Für Bluetooth-Bedienvorgänge ist es erforderlich, den Bluetooth-Adapter KS-BTA100
    (separat zu erwerben) an die AUX-Eingangsbuchse (R-AUX/BT ADAPTER) auf der
    Rückseite dieses Geräts anzuschließen. ('Einbau/Anschlussanleitung)
     KS-BTA100 ist nicht in allen Ländern erhältlich. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem
    Händler, wo Sie dieses Gerät erwerben können.
     Die Bedienung kann je nach angeschlossenem Bluetooth-Gerät unterschiedlich
    sein. Einzelheiten siehe mit dem Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.

    KS-BTA100

    Vorbereitung
    Einzelheiten zur Registrierung und Benutzung des Bluetooth-Geräts finden Sie in der mit KS-BTA100
    mitgelieferten Bedienungsanleitung.

    1 Registrieren (pairen) Sie ein Bluetooth-Gerät mit KS-BTA100.
    2 Ändern Sie die Einstellung <SRC SELECT> an diesem Gerät.

    (Gedrückt
    halten)

    -<SRC SELECT>
    -<R-AUX>
    -<BT ADAPTER>

    3 Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
    10 |‫ޓ‬DEUTSCH
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 11

    Brightness-Einstellungen

    Brightness-Einstellungen

    Sie können die von Ihnen bevorzugte Helligkeit für <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> separat auswählen.

    1

    2

    

    

    Die Taste zur Einstellung der Helligkeitsstärke ist
    nur an den Modellen KD-R432/KD-R431
    verfügbar.
    Bei KD-R531, ' Seite 12.

    BUTTON ZONE

    BUTTON von 00 bis 31

    DISP ZONE

    DISP von 00 bis 31

    3 Zum Verlassen des Menüs drücken Sie
    MENU.

    Toneinstellungen
    Pro Equalizer

    Auswahl des Vorgabe-Tons
    Sie können für jede einzelne Quelle einen
    Vorwahl-Klangmodus wählen, der für das
    Musikgenre geeignet ist.

    1
    2

    - - - - - - - - oder - - - - - - - Drücken Sie die Taste wiederholt.
    DYNAMIC-VOCAL BOOST-BASS BOOSTUSER-FLAT-NATURAL-(zurück zum Anfang)

    Speichern Ihrer eigenen Anpassungen
    Easy Equalizer
    Sie können beim Hören den Subwooferpegel und
    Klangpegel des gewählten Klangmodus anpassen.

    1

    (Gedrückt halten)

    2 Stellen Sie den Pegel ein.

    (Anfänglich: [XX])
    SUB.W*
    von 00 bis 08 [08]
    BASS LVL** von –06 bis +06 [+05]
    MID LVL
    von –06 bis +06 [00]
    TRE LVL
    von –06 bis +06 [+05]
    Die Einstellungen werden gespeichert und
    <USER> wird aktiviert.
    * Nur verfügbar, wenn für <L/O MODE> die
    Option <SUB.W> gewählt wurde.
    (' Seite 13)
    ** Nur verfügbar, wenn für <HPF> die Option
    <OFF> gewählt wurde. (' Seite 13)

    (Gedrückt halten)
    -<PRO EQ>
    -<BASS>**/<MIDDLE>/
    <TREBLE>

    3
    Stellen Sie die Klangelemente des gewählten
    Tons ein.
    BASS
    (Anfänglich: [XX])
    Frequenz
    60/80/[100]/200 Hz
    Pegel
    LVL von –06 bis +06 [+05]
    Q
    [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
    MIDDLE
    Frequenz
    0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz
    Pegel
    LVL von –06 bis +06 [00]
    Q
    Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
    TREBLE
    Frequenz
    10.0/[12.5]/15.0/17.5 kHz
    Pegel
    LVL von –06 bis +06 [+05]
    Q
    [Q FIX]

    4 Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 zur
    Einstellung anderer Klänge.
    Die Einstellungen werden gespeichert und
    <USER> wird aktiviert.

    5 Zum Verlassen des Menüs drücken Sie
    MENU.

    DEUTSCH‫ |ޓ‬11
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 12

    Menü-Bedienungen
    Menü-Bedienungen
    1

    (Gedrückt halten)

    Wenn ca. 60 Sekunden lang keine Bedienung
    erfolgt, wird der Betrieb aufgehoben.

    2

    Menügegenstand

    DIMMER

    CLOCK

    DEMO
    CLOCK SET
    24H/12H
    CLOCK ADJ *1
    (Anpassung der
    Uhrzeit)
    DIMMER SET

    BRIGHTNESS *3

    DISPLAY

    SCROLL *4

    TAG DISPLAY

    PRO EQ
    *1
    *2

    *3
    *4

    3 Wiederholen Sie Schritt 2 wenn
    erforderlich.
    
    

    Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü
    drücken Sie .
    Zum Verlassen des Menüs drücken Sie DISP
    oder MENU.

    Wählbare Einstellung (Anfänglich: [XX])
    Für Einstellungen, ' Seite 4.

    [AUTO]: Die Uhrzeit der eingebauten Uhr wird mit den vom UKW Radio
    Data System-Sender erhaltenen Uhrzeitdaten synchronisiert.
    OFF: Hebt auf.
    Zur Auswahl der Display- und Tastenbeleuchtung, die unter <BRIGHTNESS>
    eingestellt wurde.
    [AUTO]: Wechselt zwischen den Tag- und Nachteinstellungen, wenn Sie
    die Autoscheinwerfer ein-/ausschalten. *2
    ON: Zur Auswahl der Nachteinstellungen.
    OFF: Zur Auswahl der Tageinstellungen.
    DAY/NIGHT: Helligkeitseinstellung für die Display- und
    Tastenbeleuchtungsstärke für Tag und Nacht.
    BUTTON ZONE/DISP ZONE: Stellt die Helligkeitsstärken 00 — 31 ein.
    [ONCE]: Scrollt die angezeigte Information einmal.
    AUTO: Wiederholt das Scrollen (in 5-Sekunden-Intervallen).
    OFF: Hebt auf.
    [ON]: Schaltet die Tag-Information bei der Wiedergabe von MP3/WMATracks ein.
    OFF: Hebt auf.
    Für Einstellungen, ' Seite 11.

    Nur wirksam, wenn Uhrzeitdaten empfangen werden.
    Die Leitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Siehe „Einbau/Anschlussanleitung“.)
    Diese Einstellung arbeitet möglicherweise bei bestimmen Fahrzeugen nicht richtig
    (insbesondere bei solchen mit Steuerregler zur Abblendung). In diesem Fall stellen Sie die
    Einstellung auf eine andere als <DIMMER AUTO>.
    Anfänglich: DAY (BUTTON ZONE[25], DISP ZONE[31])/NIGHT (BUTTON ZONE[9], DISP
    ZONE[12])
    Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden
    ausgeblendet).

    12 |‫ޓ‬DEUTSCH
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 13

    Menü-Bedienungen
    Menügegenstand
    FADER *5*6
    BALANCE *6
    LOUD
    (Tonstärke)
    VOL ADJUST
    (Lautstärkeanpassung)

    AUDIO

    L/O MODE
    (Ausgangsanschlussmodus)
    SUB. W *7
    (Subwoofer)
    SUB.W LPF *8
    (Subwoofer
    Niedrigpassfilter)
    SUB.W LEVEL *8
    (Subwooferpegel)
    HPF *8
    (Hochpassfilter)

    BEEP
    (Tastenberührungston)
    TEL MUTING *9
    (TelefonStummschaltung)
    AMP GAIN *10
    (Verstärkerzugabe)

    Wählbare Einstellung (Anfänglich: [XX])
    R06 — F06[00]: Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und
    hinteren Lautsprechern ein.
    L06 — R06[00]: Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und
    rechten Lautsprechern ein.
    ON: Verstärkt niedrige und hohe Frequenzen um eine gute Klangwirkung
    bei niedriger Lautstärke zu erhalten.
    [OFF]: Hebt auf.
    -05 — +05[00]: Nehmen Sie eine Vorwahl des Lautstärkepegels für jede
    Quelle in Bezug auf den UKW-Lautstärkepegel vor. Vor der Einstellung
    wählen Sie eine anzupassende Quelle aus. („VOL ADJ FIX“ erscheint, wenn
    „FM“ ausgewählt wurde.)
    Wählen, wenn die Klemmen REAR/SW zum Anschließen der Lautsprecher
    oder Subwoofer (über einen externen Lautsprecher) verwendet werden.
    SUB.W: Subwoofer
    [REAR]: Lautsprechern
    OFF: Hebt auf.
    [ON]: Aktiviert die Subwoofer-Ausgabe.
    LOW 55Hz/MID 85Hz/[HIGH 120Hz]: Audiosignale mit Frequenzen, die
    niedriger sind als 55 Hz/85 Hz/120 Hz, werden zum Subwoofer geleitet.
    00 — 08[08]: Stellt den Ausgabepegel des Subwoofers ein.
    ON: Aktiviert den Hochpassfilter. Niederfrequenzsignale werden von den
    vorderen/hinteren Lautsprechern ausgefiltert.
    [OFF]: Deaktiviert. (Alle Signale werden zu den vorderen/hinteren
    Lautsprechern geleitet.)
    [ON]/OFF: Aktiviert oder deaktiviert den Tastenberührungston.

    ON: Schaltet den Ton bei Verwendung des Mobiltelefons stumm (nicht
    über KS-BTA100 angeschlossen).
    [OFF]: Hebt auf.
    LOW POWER: VOLUME 00 — VOLUME 30 (Wählen Sie dies, wenn die
    Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden
    an den Lautsprechern zu verhindern.)
    [HIGH POWER]: VOLUME 00 — VOLUME 50

    *5

    Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf
    „00“.
    *6 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
    *7 Erscheint nur, wenn <L/O MODE> auf <SUB.W> gestellt ist.
    *8 Erscheint nur, wenn <SUB.W> auf <ON> gestellt ist.
    *9 Diese Einstellung funktioniert nicht, wenn <BT ADAPTER> für <R-AUX> unter <SRC SELECT>
    gewählt ist.
    *10 Der Lautstärkepegel wird automatisch auf „VOLUME 30“ eingestellt, wenn Sie auf
    <LOW POWER> mit höher als auf „VOLUME 30“ eingestelltem Lautstärkepegel umschalten.

    DEUTSCH‫ |ޓ‬13
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 14

    Menü-Bedienungen
    Menügegenstand
    SSM

    TUNER

    AF-REG *11
    NEWS-STBY *11
    (News-Standby)
    P-SEARCH *11
    (Programmsuche)
    MONO
    (Mono-Modus)

    IF BAND
    (Zwischenfrequenzband)

    SRC SELECT

    RADIO TIMER
    IPOD SWITCH
    (iPod/iPhoneSteuerung)
    AM *12
    F-AUX *12
    (Vorderer AUXEingang)
    R-AUX *12
    (Hinterer AUXEingang)

    Wählbare Einstellung (Anfänglich: [XX])
    Für Einstellungen, ' Seite 6. (Wird nur angezeigt, wenn „FM“ als Quelle
    gewählt wurde.)
    Für Einstellungen, ' Seite 7.
    ON/[OFF]: Aktiviert oder deaktiviert den NEWS-Standbyempfang. (Wird nur
    angezeigt, wenn „FM“ als Quelle gewählt wurde.) (' Seite 7)
    SEARCH ON/[SEARCH OFF]:
    Aktiviert bzw. deaktiviert die Programmsuche (wenn für <AF-REG> die
    Option <AF ON> oder <AF-REG ON> gewählt wurde).
    Wird nur angezeigt, wenn „FM“ als Quelle gewählt wurde.
    [MONO OFF]: Aktiviert den UKW-Stereo-Empfang.
    MONO ON: Verbessert den UKW-Empfang, doch der Stereo-Effekt geht
    verloren.
    [AUTO]: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche zwischen
    benachbarten Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.)
    WIDE: Ist Interferenz von benachbarten Sendern ausgesetzt, aber die
    Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt.
    Für Einstellungen, ' Seite 6.
    [HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE:
    Für Einstellungen, ' Seite 9. (Wird nur angezeigt, wenn „USB-IPOD“ als
    Quelle gewählt wurde.) (Nur KD-R531)
    [ON]/OFF: Aktiviert bzw. deaktiviert „AM“ in der Quellenauswahl.
    [ON]/OFF: Aktiviert bzw. deaktiviert „F-AUX“ in der Quellenauswahl.

    ON/OFF: Aktiviert bzw. deaktiviert „R-AUX“ in der Quellenauswahl.
    [BT ADAPTER]: Wählen Sie aus, ob die hintere AUX-Eingangsbuchse an
    den Bluetooth-Adapter KS-BTA100 (' Seite 10) angeschlossen ist. Als
    Quelle wird nun „BT AUDIO“ angegeben.

    *11 Nur für UKW-Radio Data System-Sender.
    *12 Wird nur angezeigt, wenn das Gerät eine andere Quelle nutzt als die entsprechende „AM/
    F-AUX/R-AUX/BT AUDIO“-Quelle.

    14 |‫ޓ‬DEUTSCH
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 15

    Fernbedienung

    Fernbedienung

    Dieses Gerät kann wie hier angegeben ferngesteuert werden (mit einem getrennt erhältlichen
    Fernbedienungsteil). Wir empfehlen, dass Sie das Fernbedienungsteil RM-RK52 mit Ihrem Receiver verwenden.

    Verwendung der Fernbedienung

    Austausch der Lithiumknopfbatterie
    

    Wenn die Wirkung der Fernbedienung
    abnimmt, muss die Batterie ausgewechselt
    werden.
    CR2025

    
    

    Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
    Fernbedienungssensor am Gerät.
    Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM
    intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung
    oder künstliches Licht) aus.

    Vorsicht:
    

    

    Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch
    eingesetzt wird. Nur durch den selben oder
    entsprechenden Typ ersetzen.
    Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze
    wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
    ausgesetzt werden.

    Warnung:
    
    

    
    
    
    
    

    Keine anderen Batterien als CR2025 oder
    entsprechende einsetzen.
    Lassen Sie die Fernbedienung nicht an Orten
    liegen, wo sie längere Zeit dem direkten
    Sonnenlicht ausgesetzt ist (wie z. B. auf dem
    Armaturenbrett).
    Bewahren Sie die Batterie außerhalb der
    Reichweite von Kindern auf.
    Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen oder
    erhitzen oder in einem Feuer entsorgen.
    Bewahren Sie die Batterie nicht mit anderen
    Metallgegenständen auf.
    Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen
    Werkzeugen anstoßen.
    Isolieren Sie die Batterie zum Aufbewahren
    oder Entsorgen, indem Sie sie mit Klebeband
    umwickeln.

    Fernbedienungssensor

    A
    B

    D
    E
    F

    C

     Schaltet den Ton stumm oder pausiert die
    Wiedergabe.
    Drücken Sie erneut, um die
    Stummschaltung aufzuheben oder die
    Wiedergabe fortzusetzen.
      Wählt einen gespeicherten Sender aus.
     Zur Auswahl des MP3/WMA-Ordners.
     Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
     Zur Auswahl des Vorgabe-Klangmodus.
     Wählt die Quelle.
     Sucht automatisch nach Sendern.
    (Drücken Sie)
     Sucht manuell nach Sendern.
    (Gedrückt halten)
     Wählt den Track.
     Den Track vorspulen oder
    zurückspulen. (Gedrückt halten)
    Dieses Gerät ist mit einer
    Lenkradfernbedienung ausgestattet.
    Einzelheiten siehe mit dem
    Fernbedienungsadapter mitgelieferte
    Bedienungsanleitung.
    DEUTSCH‫ |ޓ‬15

    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 16

    Zusätzliche
    Information
    Zusätzliche Information
    Informationen über Discs

    

    Dieses Gerät kann nur folgende CDs abspielen:
    

    Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs
    abspielen; nicht abgeschlossene Sessions werden
    aber bei der Wiedergabe übersprungen.

    

    Nicht abspielbare Discs
    
    
    

    

    Discs, die nicht rund sind.
    Discs mit Färbung auf der Aufnahmeoberfläche
    oder schmutzige Discs.
    Recordable/ReWritable Disc, die nicht finalisiert
    ist. (Einzelheiten zur Finalisierung von Discs
    finden Sie in Ihrer Schreibsoftware für Discs
    und der Bedienungsanleitung des DiscRecorders.)
    8-cm-CD. Der Versuch, einen Adapter
    einzuschieben, kann zu Fehlfunktionen führen.
    Außerdem kann es zu Problemen kommen, die
    Disc auszuwerfen, wenn sie eingelegt wird.

    Nicht abspielbare Dateien
    

    

    

    

    
    
    

    
    

    Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche
    der Disc.
    Kleben Sie kein Klebeband usw. auf die Disc,
    und verwenden Sie keine Discs, auf denen
    Band klebt.
    Verwenden Sie keine Zubehörteile für die Disc.
    Reinigen Sie die Disc durch Abwischen von
    innen nach außen.
    Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen
    Silikontuch oder einem weichen Lappen. Keine
    flüchtigen organischen Lösungsmittel
    verwenden.
    Beim Entfernen von Discs von diesem Gerät
    ziehen Sie diese waagerecht ab.
    Entfernen Sie eventuell vorhandene Grate vom
    Mittenloch und der Disc-Kante, bevor Sie eine
    Disc einsetzen.

    Ist vom verwendeten Discformat abhängig
    (einschließlich 4 Dateierweiterungszeichen—
    <.mp3> oder <.wma>).
     ISO 9660 Level 1 und 2: 64 Zeichen
     Romeo: 64 Zeichen
     Joliet: 32 Zeichen
     Lange Windows-Dateinamen: 64 Zeichen

    Sonstiges
    
    

    

    
    

    Informationen über Audiodateien
    Abspielbare Dateien
    

    Diese Einheit kann die WMA-Tag- und ID3-TagVersion 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (für MP3) anzeigen.
    Die Suchfunktion arbeitet, aber die
    Suchgeschwindigkeit ist nicht konstant.

    Informationen über USB-Geräte
    

    DualDisc-Wiedergabe
    Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht
    nicht dem „Compact Disc Digital Audio“Standard. Deshalb wird die Verwendung der
    Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem
    Produkt nicht empfohlen.

    MP3-Dateien:
    - codiert im Format MP3i und MP3 PRO
    - codiert in einem ungeeigneten Format
    - codiert mit Layer 1/2
    WMA-Dateien:
    - codiert in verlustfreien, professionellem und
    Sprachformat
    - nicht auf Windows Media® basierend
    - kopiergeschützt mit DRM
    Dateien, die Daten wie AIFF, ATRAC3 usw.
    enthalten.

    Maximale Zeichenanzahl für
    Datei-/Ordnernamen

    Umgang mit Discs
    

    Bit-Rate:
    MP3: 8 kbps - 320 kbps
    WMA: 32 kbps - 192 kbps
    Samplingfrequenz:
    MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
    22,05kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
    WMA: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
    Dateien mit Variabler Bitrate (VBR). (Für VBRDateien wird die abgelaufene Spielzeit nicht
    korrekt angezeigt.)

    Verwenden Sie im Fall eines Anschlusses über
    ein USB-Kabel das USB-2.0-Kabel.
    Sie können keinen Computer oder ein
    portables Festplattenlaufwerk an den USBEingang des Geräts anschließen.
    Schließen Sie jeweils ein USB-Gerät zur Zeit an
    die Einheit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
    USB-Geräte, die mit Spezialfunktionen wie
    Datenschutzfunktionen ausgestattet sind,
    können mit dieser Einheit nicht verwendet
    werden.

    Dateierweiterungen: MP3(.mp3), WMA(.wma)

    16 |‫ޓ‬DEUTSCH
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 17

    Zusätzliche Information
    
    

    

    

    

    

    

    

    Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr
    Partitionen.
    Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit
    einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als
    1 A erkennen.
    Diese Einheit erkennt möglicherweise nicht
    eine Speicherkarte, die in den USB-Kartenleser
    eingesetzt ist.
    Diese Einheit kann möglicherweise Dateien in
    einem USB-Gerät nicht korrekt abspielen, wenn
    ein USB-Verlängerungskabel verwendet wird.
    Je nach der Form der USB-Geräte und
    Anschluss-Ports können manche USB-Geräte
    nicht richtig angebracht werden, oder die
    Verbindung kann locker sein.
    Betrieb und Stromversorgung arbeiten
    möglicherweise nicht wie vorgesehen bei
    bestimmten USB-Geräten.
    Maximalzahl von Zeichen für:
    – Ordnernamen: 63 Zeichen
    – Dateinamen: 63 Zeichen
    – MP3-Tag: 60 Zeichen
    – WMA-Tag: 60 Zeichen
    Dieses Gerät kann insgesamt 65 025 Dateien,
    255 Ordner (255 Dateien pro Ordner
    einschließlich Ordner ohne nicht-unterstützte
    Dateien) und 8 Hierarchien erkennen.

    Vorsichtsmaßregeln
    

    

    

    Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen
    oder einsetzen, während „READING“ (Lesen) im
    Display erscheint.
    Elektrostatischer Schlag beim Anschließen
    eines USB-Geräts kann anormale Wiedergabe
    am Gerät verursachen. In diesem Fall trennen
    Sie das USB-Gerät ab und setzen dann diese
    Einheit und das USB-Gerät zurück.
    Lassen Sie USB-Geräte nicht im Fahrzeug
    liegen und setzen Sie sie keinem direkten
    Sonnenlicht bzw. hohen Temperaturen aus.
    Anderenfalls kann es zu Deformationen oder
    anderen Schäden am Gerät kommen.

    
    

    

    - iPod nano (5. Generation)
    - iPod nano (4. Generation)
    - iPod nano (3. Generation)
    - iPod nano (2. Generation)
    - iPod nano (1. Generation)*
    - iPhone 4
    - iPhone 3GS
    - iPhone 3G
    - iPhone
    *<IPOD MODE>/<EXT MODE> werden nicht
    unterstützt.
    Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü
    „Videos“ in <HEAD MODE> zu durchsuchen.
    Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü
    dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod
    unterscheiden.
    Beim Betrieb eines iPod/iPhone kann es sein,
    dass manche Vorgänge nicht richtig oder nach
    Wunsch ausgeführt werden. In diesem Fall
    besuchen Sie folgende JVC-Website:
    <http://www.jvc.jp/english/car/index.html>
    (nur englische Website).

    Warenzeichen und Lizenzhinweis
    

    

    

    Microsoft und Windows Media sind entweder
    eingetragene Marken oder Marken der
    Microsoft Corporation in den Vereinigten
    Staaten und/oder anderen Ländern.
    “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
    that an electronic accessory has been designed
    to connect specifically to iPod, or iPhone,
    respectively, and has been certified by the
    developer to meet Apple performance
    standards. Apple is not responsible for the
    operation of this device or its compliance with
    safety and regulatory standards. Please note
    that the use of this accessory with iPod, or
    iPhone may affect wireless performance.
    iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
    touch are trademarks of Apple Inc., registered
    in the U.S. and other countries.

    Informationen über iPod/iPhone
    

    Ein iPod/iPhone kann an dieses Gerät
    angeschlossen werden:
    - iPod touch (4. Generation)
    - iPod touch (3. Generation)
    - iPod touch (2. Generation)
    - iPod touch (1. Generation)
    - iPod classic
    - iPod mit Video (5. Generation)*
    - iPod nano (6. Generation)
    DEUTSCH‫ |ޓ‬17

    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 18

    Störungssuche
    Störungssuche
    Symptom
    Allgemeines
    Kein Ton, Ton unterbrochen oder
    statische Störungen.
    „MISWIRING CHK WIRING THEN
    RESET UNIT“/„WARNING CHK
    WIRING THEN RESET UNIT“
    erscheint im Display, und es
    können keine Bedienungen
    vorgenommen werden.
    Das Gerät funktioniert überhaupt
    nicht.
    Quelle kann nicht gewählt werden.
    Richtige Zeichen werden nicht
    angezeigt (z.B. Albumname).
    UKW/AM
    SSM automatische Vorwahl
    funktioniert nicht.
    CD/USB/iPod/iPhone
    „PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen
    abwechselnd im Display.
    „IN DISC“ erscheint im Display.
    „READING“ blinkt weiter im
    Display.

    Tracks/Ordner werden nicht in
    der gewünschten Reihenfolge
    abgespielt.
    Verflossene Spielzeit ist nicht
    richtig.
    „NOT SUPPORT“ erscheint im
    Display und der Track wird
    übersprungen.
     „CANNOT PLAY“ blinkt im
    Display.
     Die Einheit kann das
    angeschlossene Gerät nicht
    erkennen.
    Der iPod/iPhone schaltet nicht
    ein oder funktioniert nicht. *

    Abhilfe/Ursache
    Prüfen Sie die Kabel, die Antenne und Kabelverbindungen.
    Prüfen Sie den Zustand der Disc, der angeschlossenen
    Geräte und der aufgenommenen Titel.
    Stellen Sie sicher, dass die Klemmen der Lautsprecherkabel
    richtig mit Isolierband abgedeckt sind, bevor Sie das Gerät
    zurücksetzen. (' Seite 3)
    Wenn die Meldung nicht verschwindet, wenden Sie sich an
    Ihren JVC-Autoradiohändler oder eine Firma, die Kits liefert.
    
    

    Setzen Sie das Gerät zurück. (' Seite 3)
    Prüfen Sie die Einstellung <SRC SELECT>. (' Seite 14)
    Dieses Gerät kann nur Buchstaben (Großbuchstaben), Zahlen
    und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.
    Speichern Sie die Sender manuell.

    Drücken Sie [] und setzen Sie die Disc richtig ein.
    Die Disc kann nicht richtig ausgeschoben werden. Stellen Sie
    sicher, dass der Ladeschlitz nicht blockiert ist.
     Eine längere Auslesezeit ist erforderlich. Verwenden Sie nicht
    zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.
     Laden Sie die Disc erneut oder schließen Sie das USB-Gerät
    erneut an.
    Die Wiedergabe-Reihenfolge wird durch den Dateinahmen
    (USB) oder die Reihenfolge der Aufnahme der Dateien (Disc)
    bestimmt.
    Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt
    daran, wie die Titel auf der Disc aufgezeichnet sind.
    Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Dateiformat hat.

    
    
    
    
    

    

    Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät mit diesem Gerät
    kompatibel ist. (USB: ' Seite 19) (iPod/iPhone: ' Seite 17)
    Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Dateien enthält, die
    den unterstützten Formaten entsprechen. (' Seite 16)
    Schließen Sie das Gerät erneut an.
    Prüfen Sie die Verbindung zwischen dieser Einheit und dem
    iPod/iPhone.
    Entfernen Sie den iPod/das iPhone und setzen Sie den iPod/
    das iPhone mithilfe eines Hardware-Resets in die
    Werkseinstellungen zurück. Einzelheiten zum Zurücksetzen
    von iPod/iPhone finden Sie in der Bedienungsanleitung des
    iPods/iPhones.
    Prüfen Sie, ob die Einstellung <IPOD SWITCH> geeignet ist.
    (' Seite 9)

    * Nur bei KD-R531.

    18 |‫ޓ‬DEUTSCH
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 19

    Technische Daten

    Technische Daten

    AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION
    Max. Ausgangsleistung
    Sinus-Ausgangsleistung (eff.)
    Lastimpedanz
    Frequenzgang
    Signal-Rauschabstand
    Line-Out, Subwoofer-Out Pegel/Impedanz
    Ausgangsimpedanz

    50 W pro Kanal
    20 W pro Kanal an 4Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei
    weniger als 1% Klirrfaktor.
    4Ω (4Ω bis 8Ω Toleranz)
    40 Hz bis 20 000 Hz
    70 dB
    2,5 V/20 kΩ Last (volle Skala)
    ≤ 600Ω

    TUNER-SEKTION
    UKW

    AM

    Frequenzbereich
    Nutzbare Empfindlichkeit
    50 dB Geräuschberuhigung
    Ausweichkanalabstimmsch
    ärfe (400 kHz)
    Frequenzgang
    Übersprechdämpfung
    Frequenzbereich
    Empfindlichkeit/
    Trennschärfe

    87,5 MHz bis 108,0 MHz
    9,3 dBf (0,8 μV/75Ω)
    16,3 dBf (1,8 μV/75Ω)
    65 dB
    40 Hz bis 15 000 Hz
    40 dB
    MW: 531 kHz bis 1 611 kHz
    LW: 153 kHz bis 279 kHz
    MW: 20 μV/40 dB, LW: 50 μV

    CD-PLAYER-SEKTION
    Signalerkennungssystem
    Kanäle
    Frequenzgang
    Signal-Rauschabstand
    Gleichlaufschwankungen

    Kontaktfreier optischer Tonabnehmer
    (Halbleiterlaser)
    2 Kanäle (Stereo)
    5 Hz bis 20 000 Hz
    98 dB
    Unter der Messgrenze

    USB-SEKTION
    USB-Standard
    Datentransfer-Rate (Full Speed)
    Kompatibles Gerät
    Kompatibles Dateisystem
    Abspielbares Audio-Format
    Höchststromversorgung

    USB 1.1, USB 2.0
    Max. 12 Mbps
    Massenspeichergerät
    FAT 32/16/12
    MP3/WMA
    DC 5 V " 1 A

    ALLGEMEINES
    Betriebsstromanforderungen
    (Betriebsspannung)
    Erdungssystem
    Zulässige Betriebstemperatur
    Abmessungen
    Einbaugröße
    (B × H × T)
    Tafelgröße
    Gewicht

    DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz)
    Negative Masse
    0°C bis +40°C
    ca. 182 mm × 52 mm × 158 mm
    ca. 188 mm × 59 mm × 14 mm
    1,2 kJ (ohne Zubehör)

    Änderungen bleiben vorbehalten.
    DEUTSCH‫ |ޓ‬19
    KD-R531_E_GE

    2011/10/3‫ޓ‬19:53:59

  • Page 20

    Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
    Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
    Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts

     GE
    © 2011 JVC KENWOOD Corporation

    0911DTSSANJEIN




Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für JVC KD-R431 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von JVC KD-R431 in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,98 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von JVC KD-R431

JVC KD-R431 Installationsanweisung - Holländisch - 4 seiten

JVC KD-R431 Bedienungsanleitung - Holländisch - 74 seiten

JVC KD-R431 Installationsanweisung - Italienisch - 4 seiten

JVC KD-R431 Bedienungsanleitung - Italienisch - 74 seiten

JVC KD-R431 Installationsanweisung - Portugiesisch - 4 seiten

JVC KD-R431 Bedienungsanleitung - Portugiesisch - 74 seiten

JVC KD-R431 Installationsanweisung - Spanisch - 4 seiten

JVC KD-R431 Bedienungsanleitung - Spanisch - 74 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info