Україна
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ
Для з’єднання з кожною клемою SPEAKER OUTPUT треба
використовувати належний дріт від AWG 18 до AWG 12.
(Поперечний переріз приблизно від 0,8 мм
2
до 3,3мм
2
.)
C Акустична система з 2 гучномовцями—
Нормальний режим
• Використовуйте гучномовці з опором від 2 Ω до 8 Ω.
① Правий передній ② Лівий передній
D Низькочастотний динамік системи—
Мостовий режим
•
Використовуйте низькочастотний динамік з опором від 4 Ω до 8 Ω.
③ Низькочастотний динамік
SPEAKER OUTPUT
AWG 12 AWG 18
•
•
.
AWG 12 AWG 18 SPEAKER OUTPUT
(.
)
—
•
—
•
SPEAKER CONNECTIONS
Nederlands
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS
AWG 18 tot AWG 12 is het juiste draad dat met iedere SPEAKER
OUTPUT aansluiting wordt verbonden. (
De doorsnee is ongeveer
0,8mm
2
t/m 3,3 mm
2
.)
C Systeem met 2 luidsprekers—Normale functie
• Gebruik de luidsprekers met een impedantie van 2 Ω t/m 8 Ω.
① Rechtsvoor ② Linksvoor
D S ysteem subw oofer —Geschakelde “brug” functie
• Gebruik de subwoofer met een impedantie van 4 Ω t/m 8 Ω.
③ Subwoofer
Italiano
COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI
Il cavetto da collegare alle prese SPEAKER OUTPUT deve essere da
AWG 18 a AWG 12. (Sezione da circa 0,8 mm
2
a 3,3 mm
2
.)
C Sistema a 2 diffusori—Modalità normale
• Usare diffusori di impedenza compresa fra 2 Ω a 8 Ω.
① Anteriore destro ② Anteriore sinistro
D Subwoofer di sistema—Modalità Bridge
• Usare il subwoofer di impedenza compresa fra 4 Ω a 8 Ω.
③ Subwoofer
Svenska
HÖGTALARANSLUTNINGAR
Lämplig kabel för anslutning till utgången SPEAKER OUTPUT är
AWG18 till AWG 12. (
Med en tvärsnittsarea på ca. 0,8 mm
2
till
3,3mm
2
.)
C System med 2 högtalare—Normal koppling
• Använd högtalarna med en impedans på 2 Ω till 8 Ω.
① Höger fram ② Vänster fram
D Subwooferhögtalare—Överkopplingsläge
• Använd subwoofern med en impedans på 4 Ω till 8 Ω.
③ Subwoofer
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ
Для подсоединения к каждому разъему SPEAKER OUTPUT
используйте надлежащий провод от AWG 18 до AWG 12.
(
Поперечное сечение составляет от около 0,8 мм
2
до 3,3 мм
2
.)
C Система с двумя динамиками—Нормальный
режим
• Используйте динамики с полным сопротивлением от 2 Ω до 8Ω.
① Правый передний ② Левый передний
D Низкочастотный динамик системы—Режим моста
• Используйте низкочастотный динамик с полным
сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω.
③ Сабвуфер
English
SPEAKER CONNECTIONS
The proper lead connected to each SPEAKER OUTPUT terminal is AWG
18 to AWG 12. (The cross section is about 0.8 mm
2
to 3.3 mm
2
.)
C 2-speaker system—Normal Mode
• Use the speakers with an impedance of 2 Ω to 8 Ω.
① Right Front ② Left Front
D System subwoofer—Bridge Mode
• Use the subwoofer with an impedance of 4 Ω to 8 Ω.
③ Subwoofer
Français
CONNEXION DES ENCEINTES
Le fil correct connecté à chaque prise SPEAKER OUTPUT est AWG 18 à
AWG 12. (La section est d’environ 0,8 mm
2
à 3,3mm
2
.)
C Système à 2 enceintes—Mode normal
•
Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2Ω à 8Ω.
① Avant droit ② Avant gauche
D Système de caisson de grave—Mode en pont
• Utilisez du caisson de grave avec une impédance comprise entre
4Ω à 8 Ω.
③ Caisson de grave
Español
CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES
El tamaño de conductor recomendado para la conexión con cada
terminal SPEAKER OUTPUT es de AWG 18 a AWG 12. (La sección
transversal es de unos 0,8mm
2
a 3,3 mm
2
.)
C Sistema de 2 altavoces—Modo normal
• Utilice altavoces con una impedancia de 2 Ω a 8 Ω.
① Frontal derecho ② Frontal izquierdo
D
Sistema de subwoofer—Modo en puente
• Utilice el subwoofer con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω.
③ Subwoofer
Deutsch
LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE
Die richtige Leitung an jeder SPEAKER OUTPUT-Klemme ist AWG 18
bis AWG 12. (Der Querschnitt beträgt etwa 0,8 mm
2
bis 3,3 mm
2
.)
C 2-Lautsprecher-System—Normaler Modus
•
Verwenden Sie die Lautsprecher mit einer Impedanz von 2 Ω bis 8Ω.
① Rechts vorne ② Links vorne
D
System-Subwoofer—Bridge-Modus
•
Verwenden Sie den Subwoofer mit einer Impedanz von 4 Ω bis 8Ω.
③ Subwoofer
① ②
③
POWER
AWG 4 AWG 8 : GND + B
AWG 8 AWG 18 : REM
REMOTE
JVC a -
REMOTE OUTPUT
OUTPUT
REMOTE OUTPUT b-
–
JVC
*
Line Output
JVC
*
Line Output
”FRONT RIGHT (+) “
”FRONT RIGHT (–) “
”FRONT LEFT (–) “
”FRONT LEFT (+) “
” “
)b-
,a- (
:
POWER
:GND + B •
(.
)
:
REM •"
(.
)
a-
REMOTE OUTPUT
.REMOTE OUTPUT
b-
REMOTE OUTPUT
/
–
JVC
*
JVC
*
”FRONT RIGHT (+) “
”FRONT RIGHT (–) “ ) (
”FRONT LEFT (–) “ ) (
”FRONT LEFT (+) “
•
)” “(
)b-
,a- (. )REM (
B5E-0090_DR3002.indd 4 2015/12/03 10:24