Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/16
Fax +32 2 359 95 50
Electric fireplace heater
Estufa con efecto de llama
Fogão eléctrico com efeito
de chama
KA CH 3
230V~ 2000W
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Fax +32 2 359 95 50

    Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
    2011.3.804.1511, please register!
    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.



    Electric fireplace heater
    Estufa con efecto de llama
    Fogão eléctrico com efeito
    de chama

    KA CH 3
    230V~ 2000W


    Front cover page (first page)
    Assembly page 1/16



  • Page 2

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.



    Fig. 1

    Fig. 2

    X2
    Fig. 3
    Fig. 4

    Fig. 5

    2
    Assembly page 2/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 3

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.



    Fig. 6

    Fig. 7

    Fig. 8

    Fig. 9

    3
    Assembly page 3/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 4

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.



    IMPORTANT SAFEGUARDS






























    Please read these instructions carefully before using the appliance.
    Check that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the
    appliance.
    Do not leave the heater unattended during operation and keep children away.
    From time to time check the cord for damages. Never use the appliance if cord or
    appliance shows any signs of damage but have it checked and repaired by a competent
    qualified service(*). Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent
    qualified service (*)
    Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these
    instructions.
    Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever.
    When cleaning the appliance, refer to the instructions in the paragraph “Cleaning and
    maintenance” because the water penetration through the openings can be very
    dangerous for your appliance.
    Never use the appliance near hot surfaces.
    Before cleaning, replacing a bulb or when you do not use the appliance, always unplug
    the appliance from the power supply. Do not attempt to remove the plug from the wall
    socket with wet hands.
    Never use the appliance outside and always place it in a dry environment.
    Never use accessories that are not recommended by the producer. They could constitute
    a danger to the user and risk to damage the appliance.
    Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in
    any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
    No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions
    are not complied with.
    Stand the appliance on a stable surface so that it cannot fall.
    Do not place the appliance under a power socket. The power socket must not be in the
    hot airflow of the appliance.
    Always position the heater in such a way that inflammable materials (such as curtains)
    cannot be ignited. Ensure at all times that the unit is placed solidly on its base/feet. Make
    sure that the air inlet and outlet openings are not blocked.
    To avoid any risk of fire, do not cover the heater (ex. With clothes)
    The heater should only be operated at a minimum distance of 1 meter from any wall,
    piece of furniture or other object and combustibles.
    The heater should only be operated at a minimum distance of 1 meter from any wall,
    piece of furniture or other object and combustibles.
    Warning: Do not operate the heater near baths, showers, washbasins, swimming pools or
    any other water container. It must be impossible to reach the commands of your
    appliance when you are in contact with water.
    The temperature of the housing and the grids may be very high when the appliance is in
    use. Avoid contact with the skin.
    Do not allow the power cord to touch any hot part of the appliance.
    Never use the appliance near inflammable or explosive materials.
    Do not insert any objects through the grille or into the interior of the appliance.
    Do not use double adapters or other appliances to connect with heater.

    Competent qualified service: after sales department of the producer or importer or any
    person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to
    avoid all danger. In any case you should return the appliance to this service.
    (*)

    4
    Assembly page 4/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 5

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.


    INSTALLATION
    The heater should only be installed at a minimum distance of 1 meter from any wall, piece of
    furniture or other object and combustibles.

    CONTROL PANEL
    Temperature
    control

    Flame
    adjusting

    Heater switch

    Light
    adjusting

    Power switch

    OPERATION
    The controls are located in the front lower part of the fireplace, below the window (see picture
    1)
    Power switch: controls the power of the entire unit. Use it to switch the appliance on or off.
    Heater switch: operates the heater when the power switch is turned on. When this switch is
    turned on, the heater will emit heat in the temperature range selected. The unit can operate
    with or without heat. Note: When first used, the heater may release a slight, harmless odour. This
    odour is a normal occurrence caused by the initial heating of the internal heating elements
    and will not occur again.
    Temperature control dial: this dial adjusts the heater temperature and automatically shuts the
    heater off once the desired temperature is achieved.
    Light adjusting dial: this dial adjusts the brightness of flame and fire log ember bed so that the
    best visual effect can be achieved.
    Flame adjusting dial: this dial adjusts the intensity of flame.

    5
    Assembly page 5/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 6

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.


    CLEANING AND MAINTENANCE
    Warning: The unit must be unplugged from the power supply prior to any maintenance or
    cleaning in order to reduce the risk electric shock or fire.
    A.

    Light bulb replacement procedure

    Most light bulbs are rated to last approximately 3000 hours. Like all light bulbs, bulbs require
    periodic replacement. When the bulbs in your unit have burned out you will notice one or
    more of the following:




    Contrasting light is dark
    The flame is dim or dark in certain areas
    The log set ember bed appears dim or dark in certain areas

    Your unit must be opened in order to replace the light bulbs. To reduce the number of times
    you need to open the unit, replace all the lights bulbs at the same time if they are close to the
    end of their rated life.
    Warnings:

    The light bulbs in your unit can become extremely hot. Allow at least 10 minutes between
    turning off the unit and removing the light bulbs to avoid the accidental burning of the
    skin.

    Always make sure to replace the bulbs by a bulb with exactly the same features.
    Replacing the flame generation bulbs: first open the side panels by simply pulling at them (fig.
    2) Unscrew the four screws that are fixing the top panel (2 at each side) (fig. 3) and remove the
    top panel. Locate the flame generation cylindrical drum (fig. 4), remove the round pieces of
    the drum cylinder by slightly squeezing the cover of the cylinder (fig. 5). You will see two light
    bulbs, pull out the old ones and replace them by new ones. After having replaced the bulbs,
    make sure to reassemble the cylinder correctly. Close reattach the top panel and close the
    side panels.
    Replacing the top contrasting light bulbs and the log set ember bed light bulbs: first remove the
    front glass door by releasing the screws situated at the right and left side of the glass door (fig.
    6). You now have access to the top bulbs (fig. 7) in order to replace them. Pull forward and lift
    up the log set ember bed to remove it (fig. 8). Replace the light bulb of the log set ember bed
    (fig.9). Once this is done, put the log set ember bed back in its initial position and close the
    glass door.
    B.

    General cleaning instructions



    The housing may be wiped with a slightly damp, lint-fee cloth; do not use any abrasive
    scouring pad or steel wool.
    Do not use detergents or cleaning products.
    If necessary, dust particles accumulated in the air outlet openings may be removed with a
    vacuum cleaner.




    6
    Assembly page 6/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 7

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.


    PROTECTION OF THE ENVIRONMENT– DIRECTIVE 2002/96/EC
    In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
    electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
    implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol
    on the
    rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
    municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
    waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
    the directive.

    7
    Assembly page 7/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 8

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.



    CONSEJOS DE SEGURIDAD






























    Lea detenidamente el modo de empleo antes de la utilización de su aparato
    Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el
    del aparato
    No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. No lo deje ni al alcance
    de los niños ni al de personas no responsables.
    Compruebe de vez en cuando que el cable no esté dañado. No utilice su aparato sí el
    cable o el aparato están dañados por el motivo que sea. Si el cable está dañado, debe
    ser reemplazado por un servicio cualificado competente(). Cualquier reparación debe
    ser realizada por un servicio técnico cualificado().
    Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera indicada en el modo
    de empleo.
    No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni
    por cualquier otra razón. Para la limpieza de su aparato, siga las instrucciones del manual
    “Limpieza y mantenimiento” exclusivamente ya que la penetración de agua en el
    aparato puede averir completamente su aparto.
    No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.
    La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato, reemplazar las
    bombillas o cuando no lo utilice. No desenchufe nunca el aparato con las manos
    mojadas.
    Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco.
    No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede entrañar un riesgo
    para el usuario y puede dañar el aparato.
    No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche
    en algún saliente, a fin de evitar posibles quedas del mismo. Evite enrollar el cable
    alrededor del aparato y no lo tuerza.
    No utilice el aparato para otras aplicaciones que no sean para aquellas a la que ha sido
    deseñado. Rehusamos toda responsabilidad por los daños debidos a una utilización
    errónea o a la falta de respeto de las instrucciones para el empleo.
    Coloque el aparato sobre una mesa o soporte estable para evitar su queda.
    Este aparato no debe de estar colocado debajo de ningún enchufe eléctrico.
    Coloque el aparato de forma que los materiales inflamables (tales como las cortina) no
    se encuentren en contacto con el aparato. Compruebe su posición estable, así como
    que los orificios de salida y entrada de are no estén obstruidos.
    Para evitar un recalentamiento, no cubra su aparato con ropa o cualquier otra
    materia que podría impedir una buena salida de aire.
    Esta estufa deberá instalarse alejada, al menos, 1 metro de cualquier pared, mueble,
    objeto y/o combustible.
    Atención: No usar cerca del baño, piscina u otro recipiente que contenga líquidos para
    evitar cortacircuitos. Mas en general no toque los mandos de su aparato si sus manos
    están húmedas o si se encuentra en contacto con agua.
    Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato
    No utilice el aparato en habitaciones con gas o productos inflamables.
    No deje que ningún objeto penetre por la rejilla.
    No utilice este aparato calefactor con un dispositivo de comado térmico, programador,
    un interruptor cronometrico o cualquier otro dispositivo que ponga el aparato en
    marcha automáticamente ya que correrá el riesgo de que su calefactor se apague o
    encienda cuando no deba o se desplace.

    8
    Assembly page 8/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 9

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.


    () Servicio técnico cualificado. Servicio técnico del fabricante o importador o de una
    persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier
    caso devuelva el aparato al servicio técnico.
    INSTALACIÓN
    Esta estufa deberá instalarse alejada, al menos, 1 metro de cualquier pared, mueble, objeto
    y/o combustible.
    PANEL DE CONTROL
    Ajuste de
    llama

    Control de
    temperatura

    Interruptor de la estufa

    Ajuste de luz

    Interruptor de corriente

    FUNCIONAMIENTO
    Los mandos, como se aprecia en la figura 1, están situados en la parte frontal e inferior de la
    estufa, debajo del cristal.
    Interruptor de corriente: permite controlar toda la unidad. Su función es encender o apagar la
    estufa.
    Interruptor de la estufa: pone en funcionamiento la estufa cuando el interruptor de corriente
    está encendido. Una vez en posición de encendido, la temperatura que desprende la estufa
    dependerá del ajuste que hagamos en ésta. La unidad puede funcionar con o sin calor. Nota:
    cuando se utilice la estufa por primera vez, puede que ésta desprenda un ligero olor. Esto es
    algo normal, que ocurre al encender y, quemarse por primera vez, algunas piezas internas de
    la estufa; en cualquier caso, el olor desaparecerá con el uso de la misma.
    Indicador de ajuste de temperatura: permite ajustar la temperatura de la estufa y apagar
    automáticamente ésta, una vez que se haya alcanzado la temperatura deseada.
    Indicador de ajuste de luz: regula el resplandor de la llama y del brasero eléctrico
    consiguiendo el efecto visual deseado.

    9
    Assembly page 9/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 10

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.


    Indicador de ajuste de llama: permite ajustar la intensidad de la llama.
    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
    Advertencia: al limpiar o realizar cualquier tipo de mantenimiento, la unidad debe
    desenchufarse del suministro eléctrico para reducir el riesgo de descarga eléctrica o fuego.
    A.

    Cómo sustituir la bombilla

    La mayoría de las bombillas tiene una vida útil de, aproximadamente, 3000 horas. Como
    cualquier otra pieza, también precisan de un mantenimiento periódico. Cuando las bombillas
    de la unidad se funden, se apreciará una o varias de las siguientes situaciones:




    La luz de contraste se oscurece.
    La llama es tenue e, incluso, oscura en algunas zonas.
    El brasero eléctrico desprende poca luz y está oscuro por algunas zonas.

    Para cambiar las bombillas es preciso abrir la unidad. Para limitar el número de veces que
    usted necesitará abrir la unidad para sustituir las bombillas, procure cambiar éstas incluso si
    aún funcionan pero cree que pueden estar a punto de fundirse.
    Advertencias:

    Las bombillas puede que estén muy calientes. Espere, al menos, 10 minutos desde que
    apague la estufa hasta que sustituya éstas. Así, evitará incidentes como posibles
    quemaduras.

    Siempre, asegúrese de cambiar las bombillas por otras de características similares.
    Sustitución de las bombillas de generación de llama: en primer lugar, abra los paneles
    laterales tirando de ellos hacia afuera (Fig. 2). Desenrosque los cuatro tornillos situados en el
    panel superior (2 a cada lado) (Figura 3), y quite éste. Busque el tambor cilíndrico generador
    de la llama (Fig. 4), quite las piezas circulares de este tambor desplazando ligeramente hacia
    un lado la cubierta del cilindro (Fig. 5). Verá dos bombillas, sáquelas para sustituirlas por unas
    nuevas. Tras reemplazarlas, asegúrese de volver a montar el cilindro correctamente. Vuelva a
    colocar y ajustar el panel superior y los laterales.
    Sustitución de las bombillas de contraste de la parte superior y las bombillas del brasero
    eléctrico: en primer lugar, quite el cristal de la parte frontal desenroscando los tornillos situados
    en la parte derecha e izquierda de la pueda de cristal (Fig. 6). Ahora que ya puede acceder
    a las bombillas superiores (Fig. 7), sustitúyalas. A continuación, tire hacia y levante el brasero
    eléctrico para quitarlo (Fig. 9). Una vez haya hecho esto, sustituya las bombillas y vuelva a
    colocar el brasero en su posición inicial; finalmente, cierre la puerta de cristal.
    B.

    Instrucciones generales de limpieza



    El alojamiento de la unidad debe limpiarse con un paño húmedo, que no sea de
    algodón; no utilice pastillas desengrasantes, ni lana de acero.
    Tampoco utilice detergentes ni productos de limpieza.
    Si es necesario, puede limpiar con un aspirador las partículas acumuladas en las
    conductos de salida de aire.




    10
    Assembly page 10/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 11

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.


    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE –DIRECTIVA 2002/96/CE
    Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos
    eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas
    especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como
    indica el símbolo
    en la placa de datos técnicos, su aparato debería no ser destruido en
    un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejarlo en un punto de
    recolección para que se pueda reciclar que significa que pueda volver a ser usado,
    reciclando o para otras aplicaciones.

    11
    Assembly page 11/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 12

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.



    PENSANDO NA VOSSA SEGURANÇA





























    Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsabilidade as instruções de
    funcionamento.
    Antes de ligar o aparelho à tomada que permite o acesso à corrente eléctrica certifiquese que esta é igual à indicada na placa sinalética do aparelho.
    Não abandone o aparelho. Nunca o deixe no alcance de crianças.
    O aparelho nunca deve funcionar com o cabo da alimentação danificado. Quando o
    cabo da alimentação se encontrar danificado tem de ser substituído por técnicos
    competentes(*). Todas as reparações têm de ser feitas em serviços técnicos habilitados,
    i.e., do fabricante, do importador ou por pessoas credenciadas(*).
    O aparelho destina-se ao uso doméstico e tem de respeitar as instruções de utilização.
    Nunca mergulhe o aparelho em líquidos seja para limpar ou com outras finalidades.
    Limpe o aparelho seguindo as instruções ”Manutenção e limpeza” acima de tudo no
    cuidado a ter para evitar a entrada de água nas grelhas já que daí resultarão problemas
    para o aparelho e riscos de segurança.
    Não ponha o aparelho próximo de fontes de calor.
    O aparelho ao ser limpo ou quando substituir as lâmpadas, tem de ter a ficha do cabo
    da alimentação retirada da tomada eléctrica. Nunca retire o cabo da alimentação da
    tomada eléctrica com as mãos húmidas.
    O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos.
    Use sempre os acessórios recomendados pelo fabricante.
    Não retire o cabo da alimentação da tomada puxando pelo mesmo pois danifica o
    aparelho e pode provocar a queda do aparelho. Verifique se o cabo da alimentação
    não se encontra preso em alguma coisa. Nunca enrole o cabo da alimentação à volta
    do aparelho e não o torça.
    Se este aparelho for usado para outro fim distinto do aquecimento, se for utilizado
    incorrectamente ou não for reparado por técnicos credenciados, declinamos qualquer
    responsabilidade de danos que daí ocorram.
    Certifique-se sempre que o aparelho está posicionado numa superfície estável para
    evitar quedas.
    Não posicione o aparelho próximo de uma tomada eléctrica. A tomada eléctrica não
    se deve encontrar na direcção do fluxo do ar quente saído do aparelho.
    Posicione sempre o aparelho de modo que as matérias inflamáveis (tal como cortinas)
    não se inflamem. Certifique-se sempre que o aparelho está posicionado de forma sólida
    sobre os seus pés da base. Certifique que as grelhas de entrada e de saída do ar não
    sejam entupidas.
    Para evitar incêndios, nunca cubra o aparelho (por exemplo com roupa)
    Coloque o aparelho, no mínimo a um metro das paredes, dos móveis, de outros
    obstáculos ou de matérias inflamáveis.
    Atenção: O aparelho não pode ser instalado próximo da banheira, do chuveiro, do lava
    louça, da piscina ou de outros locais com água. Nunca toque no aparelho após ter
    mexido em água. Com as mãos húmidas nunca toque no aparelho. NÃO MOVIMENTE O
    APARELHO COM ESTE LIGADO PORQUE AS LÂMPADAS PODEM FUNDIR OU OCORRER
    OUTROS DANOS.
    Não toque na grelha do ar ou no próprio aparelho quando este está a funcionar ou
    enquanto estiver quente para que não se queimar.
    Procure que o cabo da alimentação não toque em nenhuma das partes quentes do
    aparelho.
    Não coloque o aparelho a trabalhar próximo de qualquer material inflamável ou
    explosivo.

    12
    Assembly page 12/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 13

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.





    Não insira objectos através das grelhas ou no interior do aparelho.
    Não utilize tomadas múltiplas ou outros dispositivos que ponha o aparelho em
    funcionamento automaticamente.

    Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa
    qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva
    o aparelho ao serviço técnico.
    (*)

    INSTALAÇÃO
    Na instalação do aparelho, mantenha-o afastado no mínimo 1 metro das paredes, dos
    móveis ou de outros objectos e também dos materiais inflamáveis.

    PAINEL DO CONTROLO
    Controlo da
    temperatura

    Ajustamento da
    chama

    Interruptor do aquecimento

    Ajustamento da luz

    Interruptor ligar/on/1
    e desligar/off/0

    UTILIZAÇÃO
    Os botões de controlo estão localizados na parte inferior do painel frontal do aparelho, por
    baixo da janela de vidro ( veja a figura 1)
    Interruptor ligar/on/1 e desligar/off/0: controla o funcionamento do aparelho. Utilize este
    interruptor para ligar/on ou desligar/off o aparelho.
    Interruptor do aquecimento: para obter aquecimento rode o interruptor para on/1/ligado.
    Quando o interruptor está na posição on/1/ligado o aparelho produz calor de acordo com a
    temperatura escolhida no selector das temperaturas. O aparelho pode funcionar com
    emissão de calor ou não. Nota: Na primeira utilização o aparelho pode libertar pequenos
    cheiros. Estes cheiros são normais e têm origem na queima das protecções dos elementos
    novos do aparelho. Os cheiros desaparecerão e não voltarão a produzirem-se. Aconselhamos
    na primeira utilização a ter o local da instalação do aparelho bem ventilado.

    13
    Assembly page 13/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 14

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.


    Programação da temperatura: permite ajustar e controlar a temperatura do aquecimento e o
    seu corte automático quando a temperatura escolhida é alcançada.
    Programação e ajustamento da intensidade da luz: esta programação da luminosidade da
    chama e da camada das brasas permite obter o melhor visual que pretenda para o local.
    Programação da chama: permite o ajustamento da intensidade da chama.
    LIMPEZA E MANUTENÇÃO
    AVISO: Antes de qualquer limpeza ou manutenção o aparelho tem de estar desligado, com o
    cabo da alimentação retirado da tomada eléctrica e totalmente arrefecido.
    A.

    Substituição das lâmpadas

    A maioria das lâmpadas tem um período de vida aproximado de 3000 horas. Como todas as
    lâmpadas estas têm de ser substituídas quando se estragam ou:




    O contraste da luz escurece
    A chama é em certas áreas fraca ou apagada
    Certas camadas das brasas aparecem fracas ou apagadas

    O aparelho tem de ser aberto para se proceder à substituição das lâmpadas. Para evitar que
    se tenha de abrir o aparelho muitas vezes, substitua todas as lâmpadas ao mesmo tempo
    caso estejam perto do fim da vida útil.
    AVISOS:

    As lâmpadas podem estar muito quentes. Após ter desligado o aparelho e de ter retirado
    o cabo da alimentação da tomada eléctrica aguarde pelo menos 10 minutos entre abrir
    o aparelho e de substituir as lâmpadas. Evite as queimaduras.

    Certifique-se sempre que está a substituir lâmpadas com as mesmas características.
    Substituição das lâmpadas da chama: abra primeiro os painéis laterais puxando-os (fig. 2)
    Desaparafuse os quatro parafusos que fixam o painel superior (2 de cada lado) (fig. 3) e retire
    o painel superior. Localize o tambor cilíndrico da chama, retire as peças redondas do tambor
    cilíndrico apertando suavemente a cobertura do cilindro (fig. 5). Verá duas lâmpadas, retireas e coloque no mesmo lugar duas novas com as mesmas características. Feche o cilindro
    correctamente procedendo de forma contrária ao da abertura. Volte a colocar o painel
    superior, aparafuse-o e ponha no lugar os painéis laterais retirados.
    Substituição das lâmpadas superiores do contraste e as do alojamento: Retire para a frente o
    painel de vidro libertando-o dos parafusos que se encontram à direita e à esquerda da porta
    de vidro (fig. 6). Agora pode substituir as lâmpadas superiores. Puxe-as levantando-as do
    alojamento para as poder retirar (fig. 8). Substitua as lâmpadas (fig.9). Uma vez as lâmpadas
    substituídas, volte a pôr tudo na posição inicial e feche a porta de vidro.
    B.

    Instruções genéricas de limpeza



    Use na limpeza um esfregão seco, não abrasivo e que não liberte resíduos do mesmo.
    Não utilize detergentes ou produtos de limpeza.
    O pó da grelha de protecção pode ser retirado com a ajuda de um aspirador.




    14
    Assembly page 14/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 15

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.


    PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE
    Para a preservação do ambiente e da nossa saúde, a eliminação no fim da vida útil dos
    aparelhos eléctricos e electrónicos, deve-se efectuar no cumprimento das legislações em
    vigor e pela participação de todos quer sejam produtores ou utilizadores. É por esta razão
    que o vosso aparelho tem na placa sinalética o símbolo
    , informando que em caso
    algum o aparelho deve ser colocado no caixote do lixo camarário ou privado para que não
    vá para as lixeiras comuns mas sim devolvido ao revendedor ou depositado nos locais
    apropriados e identificados para a recolha destes aparelhos para que uma vez recolhidos
    sejam reciclados, reutilizados ou lhe sejam dados outras aplicações.

    15
    Assembly page 15/16

    KA CH 3 - 060622



  • Page 16

    Fax +32 2 359 95 50

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any
    changes except under special instruction from Team
    International BELGIUM. The pages must be reproduced and
    folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
    210 mm height). When folding, make sure you keep the good
    numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
    the page numbering. Keep the language integrity.



    K060622


    Back cover page (last page)
    Assembly page 16/16






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kalorik KA CH 3 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Kalorik KA CH 3 in der Sprache / Sprachen: Englisch, Portugiesisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,44 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info