509066
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
1 x1
1 x1
1 x1
1 x1
1 x3
1 x1
*
Identification of Parts (GB)
1 x Barrel nut
1 x Shaft
1 x Hex key
1 x Ci100QR with can
3 x Spring Clip
1 x Position Template
A
B
C
Description des
pièces (F)
Ecrou cylindrique
Barre de maintien
Clè á 6 pans
Haut-parleur
Support panneau
frontal
Cadre et baffle
H.P.
Pièces
manquantes
Avant toute
chose, prenez
contact avec
votre revendeur.
Identifikation
der Teile (D)
Haubenmutter
Schaft
Inbusschlüssel
Antriebselement
Scrimhalter
Einbaurahmen/S
challwand
Fehlbestände
Im V
erlustfalle
wenden Sie sich
bitte in erster
Linie an Ihren
Lieferanten.
Designazione (I)
Barilotto
Asta
Chiave a brugola
Altoparlante
Fermo per
pannello in
tessuto
Flangia e
supporto
Componenti
mancanti
In caso di
componenti
mancanti
contattare
immediatamente
il fornitore.
Identificación de
las piezas(ES)
Porca
Eixo
Chave
Allen
Altavoz
Soporte de la
pantalla
difusora
Rejilla y baffle
Carencias
En caso de
pérdida, y en
primer lugar,
póngase en
contacto con su
proveedor.
Identificação dos
elementos (P)
Porca cilíndrica
Eixo
Chave para
sextavado
interior
Altifalante
Suporte de
tecido
Encaixe e painel
frontal
Faltas
No caso de
faltas, consulte
o seu fornecedor
em primeiro
lugar.
Onderdelen
(NL)
Dop
Stang
Inbussleutel
Luidspreker
Frontdoekhouder
Kunststof
ombouw en
frame
T
ekort
Verwittig in geval
van verlies eerst
uw leverancier.
Delenes navne
(DK)
Unbrako bolt
Aksel
Unbrako nøgle
Driver
Skærmholder
Pyntering/Baffle
Hvis der
mangler noget
Hvis sættet ikke
er komplet, skal
leverandøren
kontaktes med
det samme.
A
B
C
C
i100QR
TEMPLAT E
A
B
E
Parts list (GB)
Liste des pièces (F) Teileliste (D) Distinta dei component i (I) Lista de piezas (ES) Lista dos elementos (P) Stuklijst (NL) Del-fortegnelse (DK)
Tools you will need (GB)
Les outils dont vous avez besoin(F) Werkzeuge, die Sie benötigen(D) Attrezzi necessari(I) Herramientas que se necesitarán(ES)
Ferramentas necessárias(P) Benodigd gereedschap(NL) Nødvendigt værktøj(DK)
Keyhole Saw
Scie sauteuse Stichsäge
Gattuccio Serrucho de calar
Serra de ponta decoupeerzaag
Stiksav
Tape Measure
Mètre-ruban Rollbandmaß
Metro a nastro Cinta métrica
Fita métrica Meetlint
Målebånd
Pencil
Crayon Bleistift
Matita Lápiz
L
ápis Potlood
Blyant
Paint Brush
Pinceau Pinsel
Pennello Brocha
Pincel Verfborstel
Pensel
D
C
F
D
E
F
F
D
E
1. Model with can without can
2. Type Uni-Q 2-way Uni-Q 2-way
3. HF Unit mm (in) 19 (0.75) 19 (0.75)
4. LF Unit mm (in) 100 (4) 100 (4)
5. Effective Frequency Range +/- 3dB Hz 110 - 27 kHz 80 - 27 kHz
6. Crossover Frequency kHz 3 3
7. Characteristic Sensitivity Level dB 88 88
(at 1m on axis for an input of 2.83v)
8. Recommended Amplifier Power Watts 10 - 50 10 - 50
9. Nominal Impedance ohms 4 4
10. Net Weight kg (lbs) 0.74 (1.62) 0.62 (1.36)
11. Dimensions, overall mm (in) Ø127 (5) x 151 (5.94) Ø127 (5) x 104 (4.09)
1
2. Dimensions, cut out mm (in) 118 (4.64) 118 (4.64)
13. Internal volume litres 0.7
Modèle (F)
Type
Haut-parleur HF
H
aut-parleur BF
Réponse en
fréquences +/–3dB
Fréquence de
répartition
Niveau de sensibilité
(à 1 m sur l’axe dans le
cas d’un entrée de
2,83 V)
Amplificateur conseillé
Puissance (Watts)
Impédance nominale
(Ohms)
Poids net
Dimensions totales
Dimensions de la
découpe
Volume interne
Modell (D)
Typ
HF-Einheit
L
F-Einheit
Effektiver
Frequenzbereich ±3dB
Übergangstrequeuz
Charakteristisches
Empfindlichkeitsniveau
(bei 1 m auf der
Achse
für einen Eingangswert
von 2,83 V)
Empfohlener
Verstärker
Leistung (Watt)
Nennimpedanz (Ohm)
Nettogewicht
Gesamtabmessungen
Ausschnittabmessunge
n
Internal volume
Modello (I)
Tipo
Unità
A
F
U
nità BF
Risposta in frequenza
+/-3 dB
Frequenza di taglio
Livello di sensibilità
caratteristico (a 1 m
sull’asse per un
ingresso di 2,83 V)
Amplificatore
raccomandato Potenza
(Watt)
Impedenza nominale
(Ohm)
Peso netto
Dimensioni
d’ingombro
Dimensioni utili
Volume interno
Modelo (ES)
Tipo
Unidad HF
U
nidad LF
Gama efectiva de
frecuencias ±3dB
Frecuencia de corte
Nivel de sensibilidad
característico (a 1 m
en el eje para una
entrada de 2,83 V)
Amplificador
recomendado
Potencia (w)
Impedancia nominal
(ohm)
Peso neto
Dimensiones,
profundidad
Dimensiones exteriores
totales
Volumen interno
Modelo (P)
Tipo
Unidade de altas
frequências (HF)
U
nidade de baixas
frequências (LF)
Intervalo efectivo de
frequência ±3dB
Frequência de
transição
Nivel característico de
sensibilidade (a 1m no
eixo para uma entrada
de 2.83v)
Potência recomendada
de amplificação (watts)
Impedância nominal
(ohms)
Peso líquido
Dimensões totais
Dimensões, em corte
Volume interno
Model (NL)
Type
Hoogweergever
L
aagweergever
Effectief f
requentiebereik ±3dB
Kantelfrequentie
Karakteristiek
gevoeligheidsniveau
(bij 1 m op as bij 2.83V
ingangsspanning)
Aanbevolen versterker
vermogen (Watt)
Nominale impedantie
(Ohm)
Netto gewicht
Buitenafmetingen
Inbouwafmetingen
Internal volume
Model (DK)
Type
HF-enhed
L
F-enhed
Effektivt
frekvensområde ±3dB
Delefrekvens
Nominelt
følsomhedsniveau (ved
1 m på samme aksel,
2,83 V ind-signal)
Anbefalet
Effekt (watt)
Nominel impedans
(Ohm)
Nettovægt
Dimensioner, totalt
Dimensioner
,
udskæring
Rumfang
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1
1.
12.
13.
Specifications (GB)
Caractéristiques techniques(F) Spezifikation(D) Specifiche(I) Especificaciones(ES) Características técnicas(P) Specificaties(NL) Specifikationer(DK)
Installation Manual (GB)
Manuel d’installation(F) Installationshandbuch(D) Manuale d’installazione(I) Manual de instalación(ES) Manual de instalação(P) Installatie(NL) Installationsanvisning(DK)
Part No: 290123ML
Issue: 5
*
Shortages
If any parts
are missing
upon
unpacking
please
contact your
authorized
KEF dealer.
GP Acoustics (UK) Ltd, Eccleston Road, Tovil, Maidstone, Kent, ME15 6QP U.K.
Telephone: + 44 (0)1622 672261 Fax: + 44 (0)1622 750653
www.kef.com
KEF America, Inc. 10 Timber Lane, Marlboro, New Jersey 07746 U.S.A
Telephone: +(1) 732 683 2356 Fax: +(1) 732 683 2358
www.kef.com
GP Acoustics GmbH, Heinrichstraße 51, D-44536 Lünen, Deutschland.
Telephone: +49 (0) 231 9860-320. Fax: +49 (0) 231 9860-330
www.kefaudio.de
GP
Acoustics (France) SAS, 39 Rue des Granges Galand - BP414, 37554 Saint
A
vertin CEDEX, France
T
el : +33(0)2 47 80 49 01 Fax : +33(0)2 47 27 89 64
www
.kef.com/France/
GP
Acoustics (UK)
Ltd, reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
K7150-100QS_Manual ISSUE5.qxd 30/3/06 16:14 Page 1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für KEF Ci 100QR wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info