Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
Computer- und Trainingsanleitung
ST 7620-80
D
GB
P
DK
F
NL
E
I
PL
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • Bedienungsanleitung von santana Kettler Hometrainer 2003 Paso CR=1,8 Eingereicht am 23-7-2017 19:16

    Antworten Frage melden
  • ich habe einen Kettler hometrainer Basic Line Paso 200 aber keine Anleitung. Für was sind SET RESET MODE und RECOVERY ? Eingereicht am 17-1-2017 13:06

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Computer- und Trainingsanleitung
    ST 7620-80
    D
    GB
    F
    NL
    E
    I
    PL
    P
    DK



  • Page 2

    D

    Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers

    Trainingscomputer mit Digitalanzeige
    GERÄTESTART
    Setzen Sie 2 Batterien ein (1,5 V UM 3/AA). Der Computer führt
    einen Segmenttest durch und zeigt alle darstellbaren Zeichen.
    Zur Bestätigung ertönt ein Piepton.

    1. Start ohne Vorkenntnisse
    Sie können ohne Vorkenntnisse mit dem
    Training beginnen. Im
    Display werden die verschiedenen Informationen
    angezeigt. Für ein effizientes Training und zum
    Einstellen Ihrer persönlichen Trainingsvorgaben
    lesen und befolgen Sie
    bitte diese Bedienungsanweisung.
    Nach Einschalten des
    Gerätes oder RESET-Start
    erscheint die vollständige Displayanzeige = Segmenttest mit einem
    Signalton. Danach wird kurz die Uhrzeit dargestellt. Die Uhrzeit
    wird mit den Taste UP und DOWN verändert: Zuerst Stunde UP
    / DOWN dann mit MODE bestätigen, danach Minuten, und
    wieder mit MODE die gewählte Zeit bestätigen.
    Lesen Sie auch die allgemeinen Hinweise in der Trainingsanleitung.

    2. Funktionstasten
    MODE
    Wählen Sie durch kurzes Drücken
    der MODE-Taste zwischen den
    Funktionen [TIME, DISTANCE,
    CALORIES oder PULSE] sowohl
    zur Anzeige, als auch für Ihre persönlichen Einstellungen.
    Wenn Sie die MODE-Taste lange
    gedrückt halten, werden alle
    Werte auf >0< gesetzt.

    DOWN / UP
    – Mit der DOWN oder UP Taste werden Vorgabewerte eingestellt. Dazu muß sich das Gerät in STOP-Position befinden
    > Symbol oben links. P

    DOWN Abwärtseinstellung von Vorgabewerten.
    Durch kurzes Drücken der DOWN Taste verringern Sie die Einstellwerte der verschiedenen Funktionen > [TIME; DISTANCE,
    CALORIES und PULSE]. Wenn die DOWN Taste länger gehalten
    wird, kann der Einstellwert in schneller Zählfolge erreicht
    werden.

    UP Aufwärtseinstellung von Vorgabewerten.
    Durch kurzes Drücken der UP Taste erhöhen Sie die Einstellwerte
    der verschiedenen Funktionen > [TIME; DISTANCE, CALORIES
    und PULSE]. Wenn die UP Taste länger gehalten wird, kann der
    Einstellwert in schneller Zählfolge erreicht werden.
    2

    RESET
    Mit der RESET-Taste werden die Funktionen auf >0< gestellt.
    Bei der Vorgabeneinstellung einer jeweiligen Funktion wird
    nur der Wert dieser Funktion durch kurzes Drücken der RESETTaste auf >0< gestellt. Wenn die RESET-Taste länger als 2
    Sekunden gehalten wird, werden alle Werte auf >0< gestellt;
    das entspricht einem Neustart des Computers.
    Beim Austausch der Batterien werden ebenfalls alle Werte auf
    >0< zurückgesetzt.
    RECOVERY
    Nutzen Sie die RECOVERY-Taste zur Aktivierung der Erholungspulsfunktion nach dem Training.

    3. Funktionen – Displayanzeigen
    Allgemein: In dem Display erscheint jeweils eine Großanzeige und gleichzeitig mehrere Segmentanzeigen im unteren
    Bereich nebeneinander.
    Nach Beendigung des Trainings bleiben die Trainingsdaten
    erhalten, und können bei neuem Trainingsbeginn abgerufen
    werden. Die neuen Daten werden dann hinzugerechnet.
    Ausnahme: Der Computer wurde mit RESET auf >0< gesetzt,
    in der persönlichen Trainingsvorgabe wurde der Wert auf >0<
    gesetzt oder die Batterien wurden ausgetauscht.
    – Bei Unterbrechung des Trainings für 4 Minuten wird der
    Hauptbildschirm abgestellt.
    – Wenn der Computer undefinierbare Anzeigen wiedergibt,
    nehmen Sie die Batterien heraus, setzen sie wieder ein und
    versuchen es erneut.
    SCAN
    Wechselnde Anzeige
    aller Funktionen in großer
    Darstellung. Links im
    Display erscheint jeweils
    die Bezeichnung in
    abgekürzter Form:
    RPM = Round Per Minute = Umdrehung pro Minute/Trittfrequenz
    SPD = SPEED = Geschwindigkeit
    TM = TIME = Trainingszeit
    DST = DISTANCE = zurückgelegte Strecke
    CAL = CALORIES = Energie / Kalorienverbrauch
    PLS = PULSE = Herzfrequenz
    Wenn die Großanzeige mit der jeweiligen Einheit erscheint, blinkt
    in dem kleinen Fenster die Funktionsbezeichnung.
    RPM /SPEED
    In diesem Display wird im Wechselintervall
    (alle 6 Sekunden) die Trittfrequenz als RPM
    (=Umdrehung pro Minute) und die Geschwindigkeit SPEED in km/h angezeigt. Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 99,9 km/h
    TIME
    In diesem Display wird die Trainingszeit
    gemessen. Die maximale Zeitmessung
    beträgt 99:99 Minuten.
    DISTANCE
    Die zurückgelegte Entfernung wird in km gemessen. Die Streckenzählung beginnt mit >0<, und kann maximal bis 99,99 km ange-



  • Page 3

    Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
    zeigt werden. Die Zählabstufung erfolgt
    in 0,01 km Schritten = 10 Meter.
    CALORIES
    In diesem Display wird der errechnete
    Kalorienverbrauch angezeigt. Die Maximalanzeige liegt bei 9999.
    Die Daten dienen aber nur als grobe Richtlinie im Vergleich der verschiedenen
    Übungen, und können nicht zu medizinischen Zwecken verwendet werden.
    PULSE
    Wenn Sie mit beiden Händen die Handgriffsensoren halten, zeigt das Display die
    aktuellen Herzfrequenzwerte an. Sie können vor dem Training
    einen Zielwert eingeben. Wenn die Herzfrequenz dieses Ziel
    überschreitet, ertönt ein Alarm, um Sie darauf aufmerksam zu
    machen.
    SCHLAFMODUS
    Wenn keine UPM oder PULSE erfasst werden oder keine manuelle
    Einstellungen innerhalb von 4 Minuten vorgenommen werden,
    so schaltet das Gerät in den Schlafmodus.

    4. Persönliche Trainingsvorgaben
    Allgemein
    – Ohne besondere Voreinstellungen zählen die Werte
    in den einzelnen Funktionen
    [TIME, DISTANCE, CALORIES
    und PULSE] von >0< an aufwärts.
    – Für ein sinnvolles Training
    reicht es aus, lediglich in einer
    Funktion [TIME, DISTANCE,
    CALORIES oder PULSE] einen
    Zielwert einzustellen.
    – Wenn ein persönlicher Zielwert als Trainingsvorgabe eingestellt
    wird, zählt der Computer von diesem Wert nach unten. Bei
    Erreichen des Zielwertes >0< ertönt ein Signalton. Wenn
    danach ohne Einstellung eines neuen Zielwertes weiter trainiert wird, zählt der Computer in diesem Modus wieder von
    >0< aufwärts.
    – Einmal eingestellte Zielwerte können nicht während des Trainings verändert werden, sondern nur im Stillstand.
    Zielwertvorgabe
    Die Einstellung der Zielwerte ist bei allen Funktionen gleich:
    z. B. DISTANCE
    1. Drücken Sie die MODE-Taste, bis im Feld DISTANCE die
    Zahl blinkt, und die große Zahl im Display steht (Kürzel links
    > DST)
    2. Durch kurzes Drücken der Taste UP erhöhen sie den Wert.
    z.B. DISTANCE in 0,5 km Schritten. Wenn Sie die UP-Taste
    gedrückt halten wird der Einstellwert schneller gezählt.
    3. Wenn Sie den Zielwert wieder reduzieren möchten, drücken
    Sie kurz die DOWN-Taste.

    D

    4.

    Wenn Sie den Zielwert eingestellt haben, drücken Sie die
    MODE-Taste. Der Wert ist dann in dieser Funktion gespeichert und Sie gelangen in die nächste Funktion z.B.
    CALORIES.
    5. Geben Sie den Vorgabewert möglichst nur in einer Funktion
    ein, weil sich sonst die Trainingsziele überschneiden. Z.B.
    wenn Sie das voreingestellte Zeitziel früher
    erreichen würden, als
    das
    voreingestellte
    Streckenziel.
    6. Die Vorgabewerte in
    den anderen Funktionen
    [TIME; CALORIES oder
    PULSE] werden, wie
    unter 1-4 beschreiben
    ebenfalls mit den Tasten
    UP und DOWN eingeben.
    Nach Abschluß der Vorgabe beginnen Sie mit dem Training.
    Während des Trainings wechselt im Display die Anzeige der
    verschiedenen Funktionen alle 6 Sekunden. Wenn Sie während
    dieser Anzeige die MODE-Taste drücken, bleibt die gewählte
    Funktion im Display in großen Zahlen erhalten. Im kleinen
    Display blinkt der Funktionsname z.B. PULSE.
    Ein nochmaliges Drücken der MODE-Taste bewirkt den SCANBetrieb > Anzeigewechsel alle 6 Sekunden.
    RECOVERY
    Mit der RECOVERY-Taste erreicht man eine Erholpulsmessung
    zum Trainingsende. Aus Anfangs- und Endpuls einer Minute wird
    die Abweichung und eine Fitnessnote ermittelt. Bei gleichem
    Training ist die Verbesserung dieser Note ein Maß für die Fitnesssteigerung.
    Wenn Sie die Zielwerte erreicht haben beenden Sie das Training,
    drücken die RECOVERY-Taste, und lassen danach die Hände auf
    den Handpulssensoren liegen. Bei vorheriger Pulsmessung
    erscheint im Display 00:60 für Zeit und in der PULSE-Segmentanzeige (rechts) blinkt der aktuelle Pulswert. Die Zeit beginnt
    von 00:60 herunter zu zählen. Lassen Sie die Hände an den
    Handpulssensoren liegen, bis auf >0< gezählt worden ist. Im
    Display wird ein Wert zwischen F1 und F6 angezeigt. F1 ist der
    beste und F6 der schlechteste
    Status. Nochmaliges Drücken von
    RECOVERY beendet die Funktion.

    Möglichkeiten der Pulserfassung
    Die Pulsberechnung beginnt, wenn das Herz in der Anzeige im
    Takt Ihres Pulsschlages blinkt.

    Pulserfassung mit Handpuls
    Eine durch díe Kontraktion des Herzens
    erzeugte Kleinstspannung wird durch die
    Handsensoren erfasst und durch die Elektronik ausgewertet
    • Umfassen Sie die Kontaktflächen immer mit beiden Händen
    • Vermeiden Sie ruckartiges Umfassen
    • Halten Sie die Hände ruhig und vermeiden Sie Kontraktionen
    und Reiben auf den Kontaktflächen
    3



  • Page 4

    D

    Trainingsanleitung

    5. Trainingsanleitung
    Zu Ihrer Sicherheit
    Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie
    gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes
    sein. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden
    führen
    Dieses Trainingsgerät ist speziell für den Freizeitsportler entwickelt
    worden. Er eignet sich hervorragend für das Herz-KreislaufTraining.
    Das Training ist methodisch nach den Grundsätzen des Ausdauertrainings zu gestalten. Dadurch werden vornehmlich Veränderungen und Anpassungen am Herz-Kreislauf-System hervorgerufen. Hierzu zählen das Absinken der Ruhepulsfrequenz
    und des Belastungspulses.
    Damit steht für das Herz mehr Zeit für die Füllung der Herzkammern und die Durchblutung der Herzmuskulatur (durch die
    Herzkranzgefäße) zur Verfügung. Ferner nehmen Atemtiefe und
    Menge der Luft zu, die eingeatmet werden kann (Vitalkapazität).
    Weitere positive Veränderungen finden im Stoffwechselsystem
    statt. Um diese positiven Veränderungen zu erreichen, muss man
    das Training nach bestimmten Richtlinien planen.

    Als fitnesspositiv werden von Seiten der Sportmedizin folgende
    Belastungsfaktoren erachtet:
    Trainingshäufigkeit

    Trainingsdauer

    täglich

    10

    min

    2-3 x wöchentlich

    20-30

    min

    1-2 x wöchentlich

    30-60

    min

    Anfänger sollten nicht mit Trainingseinheiten von 30-60 Minuten
    beginnen.Das Anfängertraining kann in den ersten 4 Wochen
    folgendermaßen konzipiert sein:
    Trainingshäufigkeit

    1. Woche
    3 x wöchentlich

    Zur Belastungsintensität

    Die Belastungsintensität sollte beim Fitnesstraining bevorzugt
    über die Pulsfrequenz Ihres Herzens kontrolliert werden. Die
    maximale Herzfrequenz pro Minute > 220 minus Lebensalter darf dabei nicht überschritten werden. Der optimale Trainingspuls
    wird durch Alter und Trainingsziel bestimmt.

    Trainingsziel: Fettverbrennung/Gewichtsreduktion
    Die optimale Pulsfrequenz wird nach der Faustformel
    (220 – Alter) x 0,65 berechnet.
    Hinweis: Die Fettverbrennung zur Energiebereitstellung gewinnt
    erst ab einer Trainingsdauer von min. 30 Minuten an Bedeutung.

    Trainingsziel Herz-Kreislauf-Fitness:
    Die optimale Pulsfrequenz wird nach der Faustformel
    (220 – Alter) x 0,75 berechnet.
    Die Intensität wird beim Training über die Bremsstufen von
    1-16 vorgegeben. Vermeiden Sie als Anfänger ein Training mit
    zu hoher Bremsstufeneinstellung, da hierbei schnell der empfohlene Pulsfrequenzbereich überschritten werden kann. Beginnen
    Sie mit einer niedrigen Bremsstufeneinstellung und tasten Sie sich
    Schritt für Schritt an Ihren optimalen Trainingspuls heran. Kontrollieren Sie während des Fitnesstrainings regelmäßig, ob Sie
    in Ihrem Intensitätsbereich gemäß den o. g. Empfehlungen trainieren.
    4

    2
    1
    2
    1
    2

    Minuten Training
    Minute Pause für Gymnastik
    Minuten Training
    Minute Pause für Gymnastik
    Minuten Training
    2. Woche

    3 x wöchentlich

    Planung und Steuerung des Trainings

    Die Grundlage für die Trainingsplanung ist Ihr aktueller körperlicher Leistungszustand. Mit einem Belastungstest kann Ihr
    Hausarzt die persönliche Leistungsfähigkeit diagnostizieren,
    die die Basis für Ihre Trainingsplanung darstellt. Haben Sie
    keinen Belastungstest durchführen lassen, sind in jedem Fall
    hohe Trainingsbelastungen/Überlastungen zu vermeiden. Folgenden Grundsatz sollten Sie sich für die Planung merken: Ausdauertraining wird sowohl über den Belastungsumfang als auch
    über die Belastungshöhe /–intensität gesteuert.

    Umfang einer Trainingseinheit

    3
    1
    3
    1
    2

    Minuten Training
    Minute Pause für Gymnastik
    Minuten Training
    Minute Pause für Gymnastik
    Minuten Training
    3. Woche

    3 x wöchentlich

    4
    1
    3
    1
    3

    Minuten Training
    Minute Pause für Gymnastik
    Minuten Training
    Minute Pause für Gymnastik
    Minuten Training
    4. Woche

    3 x wöchentlich

    5
    1
    4
    1
    4

    Minuten Training
    Minute Pause für Gymnastik
    Minuten Training
    Minute Pause für Gymnastik
    Minuten Training

    Zur persönlichen Trainingsdokumentation können Sie die
    erreichten Trainingswerte in der Leistungstabelle eintragen.
    Vor und nach jeder Trainingseinheit dient eine ca. 5 - minütige
    Gymnastik dem Aufwärmen dem Cool - Down. Zwischen zwei
    Trainingseinheiten sollte ein trainingsfreier Tag liegen, wenn Sie
    im späteren Verlauf das 3 mal wöchentliche Training von 20 30 Minuten bevorzugen. Ansonsten spricht nichts gegen ein tägliches Training.



  • Page 5

    Functions and Operation of the Training Computer
    Training computer with digital display
    Starting the device
    Insert 2 batteries. (1,5 V UM 3/AA). The computer carries out
    a segment test and shows all presentable signs. A beep sounds
    for confirmation.

    1. Start without previous knowledge
    You can begin with the
    training without previous
    knowledge.
    In
    the
    display, the different information is shown. For an
    efficient training and for
    setting your personal
    training specifications,
    please read and follow
    these operating instructions. Read also the
    general tips in the training
    instructions.

    After switching on the unit
    starting via RESET, the complete display information will appear
    = segment test with an audible signal. Afterwards, the time is
    shown briefly. Time can be adjusted via the UP and DOWN
    keys: First, set hours UP / DOWN, then confirm via MODE ,
    then set minutes, and confirm time setting again via MODE

    2. Function keys
    MODE
    Through shortly pressing the
    MODE key, you select between the
    functions [TIME, DISTANCE,
    CALORIES or PULSE] both for the
    display as well as for your personal settings.
    If you press the MODE key for a
    longer time, all values are set to
    >0<.

    DOWN / UP
    The default values are set via the DOWN or UP keys. To this
    end, the unit must be in a STOP position;
    > top left symbol . P

    DOWN downward setting of default values.
    By briefly pressing the DOWN key, you reduce the setting
    values of the various functions > [TIME, DISTANCE, CALORIES
    and PULSE]. If you press the DOWN key for a longer period
    of time, the setting value can be reached in a faster counting
    sequence.

    UP upward setting of default values.
    By briefly pressing the UP key, you increase the setting values
    of the various functions > [TIME, DISTANCE, CALORIES and
    PULSE]. If you press the UP key for a longer period of time, the
    setting value can be reached in a faster counting sequence.
    RESET
    With the RESET key, the functions are set to >0<. With the input
    settings of the respective function, only the value of these func-

    GB

    tions is set to >0< through shortly pressing the RESET key. If the
    RESET key is pressed for longer than 2 seconds, all values are
    set to >0<, this corresponds to a new start of the computer.
    When exchanging the batteries, all values are set back to >0<
    as well.
    RECOVERY
    Use the RECOVERY key to activate the recovery pulse function
    after exercising.

    3. Functions – Display
    General:
    In the display respectively a large display and at the same time
    several segment displays appear in the lower area next to
    each other.
    After finishing exercising, the exercise data remains and can
    be called up when you begin exercising again. The new data
    is then added to these.
    Exception: The computer was set to >0< with RESET, in the
    personal exercise presettings the value was set at >0< or the
    batteries were changed.
    – With an interruption of the exercising for 4 minutes, the
    main screen is shut off.
    – If the computer shows undefinable displays, take out the batteries, replace them again and try it again.
    SCAN
    Alternating display of all
    functions in large display.
    Left in the display respectively the designation
    appears in a shortened
    form:
    RPM = Round Per Minute = Rotations per minute / pedal frequency
    SPD = SPEED
    TM = TIME = Exercise time
    DST = DISTANCE = distance covered
    CAL = CALORIES = Energy, calorie consumption
    PLS = PULSE = Pulse frequency
    If the large display with the respec-tive unit appears, the function des-cription blinks in the small window.
    RPM /SPEED
    In this display, at turning intervalls (every 6
    seconds), the pedaling frequency as RPM
    (=rotations per minute) and the speed SPEED
    in km/r are shown. The highest speed is
    99.9 km/h.
    TIME
    In this display the exercise time is measured. The maximum time measurement
    is 99:99 minutes.
    DISTANCE
    The distance covered is measured in km.
    The counting of the distance begins with
    >0< and a maximum of up to 99.9 km
    can be shown. The counting grading follows in 0.01 km sections = 10 meters.

    5



  • Page 6

    GB

    Functions and Operation of the Training Computer

    CALORIES
    In this display the calculated calorie consumption is displayed. The maximum display
    is 9999.
    The data however only serves as a rough guideline in comparison to the different exercises and cannot be
    used for medical purposes.
    PULSE
    If you hold the hand grip sensors with both
    hands, the display shows the current pulse
    frequency value. You can enter a target value before beginning
    exercising. If the pulse frequency has exceeded this target, an
    alarm sounds in order to inform you of this.
    SLEEP MODE
    If no RPM or PULSE are recorded or no manual settings have been
    made within 4 minutes, the device switches to the sleep mode.

    4. Personal exercising specifications
    General
    -

    Without particular preliminary settings, the values in
    the individual functions [TIME,
    DISTANCE; CALORIES and
    PULSE] count from >0<
    upwards.
    - For reasonable exercising, it
    is sufficient to merely set a
    target value in one function
    [TIME,
    DISTANCE,
    CALORIEN or PULSE].
    - If a personal target value is
    set as an exercise specification, the computer counts from this
    value downwards. When reaching the target value >0<, an
    acoustic signal sounds off. If afterwards, without setting of a
    new target value, you continue exercising, the computer
    counts in this mode from >0< upwards again.
    - Once target values have been set, during exercising these
    cannot be changed, only during a standstill.
    Target value specifications
    The setting of the target values is the same with all functions:
    e.g. DISTANCE
    1. Press the MODE key until in the field the number blinks in
    the field DISTANCE and the large number is in the display
    (identification left > DST).
    2. Through shortly pressing the key UP, you increase the value.
    E.g. DISTANCE in 0.5 km steps. If you press and hold the
    UP key, the set value is counted quicker.
    3. If you would like to reduce the target value again, shortly
    press the DOWN KEY.
    4. If you have set the target value, press the MODE key. The
    value is then stored in this function and you go to the next
    function, e.g. CALORIES.
    5. Enter the specification values if possible only in one function
    because otherwise the exercise goals will be overlapped.
    E.g. if you would reach the preset time goal earlier than the
    preset distance goal.
    6

    6.

    The specified values in the other functions [TIME; CALORIES
    or PULSE] are, as described with 1-4, also entered with the
    keys UP and DOWN.
    After finishing the presettings, you can begin with exercising.
    During the exercise session,
    in the display the display of the
    different functions changes
    every 6 seconds. If you press
    the MODE key during this
    display, the selected function
    remains in the display in large
    numbers. In the small display
    the function name blinks, e.g.
    PULSE.
    Pressing the MODE key again
    operates the SCAN operation
    > display change every 6
    seconds.
    RECOVERY
    With the RECOVERY key, you reach a recovery pulse measurement at the end of the exercise session. From the beginning
    and ending pulse of one minute, the deviation and the fitness
    grade is determined. With the same exercise session, the improvement of this grade is a measurement of the increased fitness.
    If you have reached the target value, end the exercise session,
    press the RECOVERY KEY and then lay your hands on the hand
    pulse sensors. With a previous pulse measurement in the display
    00:60 appears for the time and in the PULSE display the current
    pulse value blinks. The time begins to count from 00:60 backwards. Keep your hands on the hand pulse sensors until >0<
    is reached. Right in the display a value between F1 and F6 is
    shown. F1 is the best and F6 the
    worse status. By pressing
    RECOVERY again, the function
    is ended.
    Pulse recording possibilities
    Pulse calculation begins when the heart in the
    display flashes in time with your pulse beat.

    With hand pulse
    An extra-low voltage caused by the contractions of your heart
    is registered by the hand sensors and evaluated by the electronics
    assembly of the device.
    • Always grab the contact faces with both hands.
    • Avoid jerky grasping.
    • Hold your hands calmly and avoid contractions and rubbing
    on the contact faces.



  • Page 7

    Training instruction
    5. Training Instructions
    For Your Safety:
    – Before beginning your program of exercise, consult your doctor
    to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your
    program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect
    or excessive exercise may damage your health.

    This device has particularly been designed and developed for
    leisure time sportsmen. It is excellently suited for cardiovascular
    training.
    The training methodically has to be organised on the principles
    of stamina training. This will predominantly cause changes and
    adaptations of the cardiovascular system. This includes the
    reduction of the resting pulse frequency and of the load pulse.
    This gives the heart more time for filling the ventricles and for
    the blood circulation of the cardiac musculature (through the
    coronary vessels. Moreover, depth of breathing and the volume
    of air that can be breathed in (vital capacity) are increased. Further
    positive changes take place in the metabolic system. In order
    to achieve these positive changes, the training has to be planned
    according to certain guidelines.
    Planning and control of your training
    The basis for your training planning is your current physical fitness
    condition. Your family doctor can diagnose your personal fitness
    by means of an exercise tolerance test, which will constitute the
    basis for your training planning. If you have not undergone an
    exercise tolerance test, high training exertion and/or overstraining must be avoided in all cases. The following rule should
    be considered in your planning: stamina training is controlled
    via the scope of exertion as well as via the level / intensity of
    exertion.

    GB
    The intensity is predetermined in your training by means of the
    braking levels. As a beginner, you should avoid too high
    braking level settings for your training, as this will quickly lead
    to exceeding the recommended pulse rate range. Start by
    using a low braking level setting and then approach your
    optimum training pulse step by step. Do not forget to regularly
    check during your fitness training whether you still range within
    the intensity area according to the above stated recommendations.
    Sports physicians consider the following load factors to be
    positive for fitness:
    Frequency

    Duration

    daily

    10

    min

    2-3 times weekly

    20-30

    min

    1-2 times weekly

    30-60

    min

    Beginners should not start with training units of 30 to 60
    minutes.
    A beginner training could be organised as follows during the
    first four weeks:
    Frequency

    1st week
    three times a week

    Training target cardio-vascular fitness:
    The optimum pulse frequency is calculated using the empirical
    formula (220 – age x 0.75).

    2
    1
    2
    1
    2

    minutes training
    minute break for gymnastics
    minutes training
    minute break for gymnastics
    minutes training

    2nd week
    three times a week

    Regarding exertion intensity
    The intensity of exertion should preferably be checked in your
    fitness training via your heart’s pulse rate. The maximum heart
    rate per minute of > 220 minus age must not be exceeded. The
    optimum training pulse is determined by age and training target.
    Training target: fat burning/weight reduction
    The optimum pulse frequency is calculated using the empirical
    formula (220 – age x 0.65).
    Advice: fat burning for energy supply only gains significance
    after a minimum training period of 30 minutes.

    Length of exercise blocks

    3
    1
    3
    1
    2

    minutes training
    minute break for gymnastics
    minutes training
    minute break for gymnastics
    minutes training
    3rd week

    three times a week

    4
    1
    3
    1
    3

    minutes training
    minute break for gymnastics
    minutes training
    minute break for gymnastics
    minutes training
    4th week

    three times a week

    5
    1
    4
    1
    4

    minutes training
    minute break for gymnastics
    minutes training
    minute break for gymnastics
    minutes training

    In order to have a personal training documentation, you can
    enter the training values achieved in the performance table.
    Prior to and after every training unit gymnastic exercises lasting
    approx. 5 minutes serve the warming up and/or cooling down.
    There should be a day without training between two training
    units, if you later on prefer to train three times a week for 20
    - 30 minutes each. Otherwise nothing can be said against a
    daily training.

    7



  • Page 8

    F

    Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement

    l'ordinateur d'entraînement affichage numérique.
    Type d’appareil
    Introduisez deux piles. (1,5 V UM 3/AA). L’ordinateur réalise
    un test des segments et affiche tous les sigles représentables.
    Un bip retentit en signe de confirmation.

    1. Démarrage sans connaissance préalable
    Vous pouvez commencer
    l’entraînement sans connaissance préalable. Les différentes informations apparaissent dans la zone
    d'affichage. Afin de réaliser
    un entraînement efficace et
    afin de régler vos objectifs
    personnels d’entraînement,
    veuillez lire et suivre le mode
    d’emploi.
    Lisez également les renseignements généraux indiqués
    dans les instructions d’entraînement.

    Après la mise en marche de l’appareil un redémarrage RESET,
    l'affichage complet apparaît = test des segments accompagné
    d’un signal sonore. Ensuite l’heure s’affiche brièvement. L’heure
    se modifie à l’aide des touches UP et DOWN. Réglez d’abord
    les heures avec UP / DOWN, confirmez avec MODE, ensuite
    les minutes et confirmez à nouveau l’heure choisie avec MODE.

    2. Touches de commande
    MODE Choisissez entre les fonctions [TIME; DISTANCE,
    CALORIES ou PULSE] en
    appuyant brièvement sur la
    touche MODE aussi bien pour
    l’affichage que pour vos
    réglages personnels.
    Si vous appuyez longuement sur
    la touche MODE, toutes les valeurs
    seront remises à zéro.

    DOWN / UP Les valeurs fixées comme objectifs se règlent à
    l’aide des touches DOWN ou UP . Pour ce faire, l’appareil
    doit être en position de STOP > Symbole en haut à gauche

    P
    DOWN réglage décroissant des valeurs fixées comme
    objectifs.
    En appuyant brièvement sur la touche DOWN, vous diminuerez les valeurs de réglage des différentes fonctions > [TIME;
    DISTANCE, CALORIES et PULSE]. Si vous appuyez longuement
    sur la touche DOWN, il est possible d’accéder à la valeur de
    réglage dans une série de chiffres plus rapide.

    UP réglage croissant des valeurs fixées comme objectifs.
    En appuyant brièvement sur la touche UP, vous augmenterez
    les valeurs de réglage des différentes fonctions > [TIME;
    DISTANCE, CALORIES et PULSE]. Si vous appuyez longuement
    sur la touche UP, il est possible d’accéder à la valeur de
    réglage dans une série de chiffres plus rapide.
    8

    RESET Les fonctions seront positionnées sur >0< à l’aide de
    la touche RESET. Lors du réglage des objectifs respectifs
    d’une fonction, seule la valeur de cette fonction sera
    positionnée sur >0< en appuyant brièvement sur la touche
    RESET. Si vous enfoncez la touche RESET plus de 2
    secondes, toutes les valeurs seront positionnées sur >0<, ce
    qui correspond à un redémarrage de l’ordinateur.
    Lors du remplacement des piles, toutes les valeurs seront
    également remises à >0<.
    RECOVERY Utilisez la touche RECOVERY afin d’activer la
    fonction pouls de récupération après l’entraînement.

    3. Fonctions d’affichage
    Général: Dans la zone d’affichage, un grand affichage
    apparaît dans la zone inférieure en même temps que
    plusieurs affichages en segment les uns à côté des autres.
    Une fois l’entraînement terminé, les données d'entraînement sont
    conservées et peuvent être réutilisées lors d’un nouvel entraînement. Les nouvelles données seront alors ajoutées.
    Exception: L’ordinateur a été positionné sur >0< à l’aide de
    la touche RESET ; dans les objectifs d’entraînement
    personnels, la valeur a été positionnée sur >0< ou les piles
    ont été remplacées.
    - En cas d'interruption de l'entraînement pendant 4 minutes,
    l’écran principal se ferme.
    - Quand l’ordinateur affiche des indications indéfinies, enlevez
    les piles, remettez-les en place et essayez à nouveau.
    SCAN Affichage en
    alternance de toutes les
    fonctions dans une plus
    grande représentation.
    A gauche de la zone
    d’affichage, les abréviations des signes suivants
    apparaissent:
    RPM = Round Per Minute = Rotation par minute/fréquence de
    pédalage
    SPD = SPEED = Vitesse
    TM = TIME = Durée d’entraînement
    DST = DISTANCE = Distance parcourue
    CAL = CALORIES = Dépense en calories /en énergie
    PLS = PULSE = Pouls
    Quand le grand affichage apparaît avec l’unité respective, le
    signe de la fonction clignote dans la petite fenêtre.
    RPM /SPEED Dans la zone d’affichage
    apparaissent alternativement (toutes les 6
    secondes), la fréquence de pédalage RPM
    (Rotation par minute) ainsi que la vitesse
    SPEED en Km/h. La vitesse maximale
    s’élève à 99,9 Km/h
    TIME La durée d’entraînement est calculée dans cette zone d’affichage. Le
    calcul maximal de la durée s’élève à
    99,99 minutes.
    DISTANCE La distance parcourue est
    calculée en km. Le calcul de la



  • Page 9

    Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement
    distance commence à >0< et peut afficher un maximum de
    99,99 km. La gradation est réalisée par niveau de 0,01 Km
    = 10 mètres.
    CALORIES Cette zone d’affichage indique
    la dépense en calories calculée.
    L’affichage maximum s’élève à 9999.
    Les données servent seulement de directive approximative dans
    la comparaison des différents exercices et ne peuvent pas être
    utilisées à des fins médicales.
    PULSE Si vous tenez les capteurs de
    poignée à l’aide des deux mains, la zone
    d’affichage indiquera la valeur actuelle du
    pouls. Avant l’entraînement, vous pouvez
    introduire une valeur comme objectif. Si la fréquence
    cardiaque (pouls) dépasse cet objectif, une alarme retentit
    afin que vous y prêtiez attention.
    MODE VEILLE
    Si aucune RPM ni aucun PULSE n’est détecté
    ou encore si aucun réglage manuel n’est réalisé endéans les 4
    minutes, l’appareil se met alors en mode de veille.

    4. Objectifs personnels d’entraînement
    Général:
    – Dans chaque fonction [TIME,
    DISTANCE, CALORIES et PULSE]
    , les valeurs se calculent à partir
    de >0< sans réglage particulier
    préalable
    – Pour un entraînement judicieux, il
    suffit de fixer une valeur comme
    objectif dans une fonction
    seulement [TIME, DISTANCE,
    CALORIEN ou PULSE].
    – Si une valeur fixée comme objectif personnel a été
    installée comme objectif d’entraînement, l’ordinateur commence à compter à partir de cette valeur en diminuant.
    Lorsque la valeur fixée comme objectif >0< est atteinte, un
    signal sonore se fait entendre. Si après cela,
    l’entraînement continue sans qu’une nouvelle valeur ne soit
    fixée comme objectif, l'ordinateur comptera à nouveau à
    partir de >0< dans ce mode.
    – Les valeurs fixées une fois comme objectifs ne peuvent pas
    être modifiées pendant l’entraînement, mais uniquement à
    l’arrêt de l’appareil.
    Introduction des valeurs fixées comme objectifs
    Le réglage des valeurs fixées comme objectifs est identique
    pour chaque fonction: P. ex. : DISTANCE
    1
    Enfoncez la touche MODE jusqu’à ce que le chiffre clignote
    dans la zone DISTANCE et que le grand chiffre se trouve
    dans la zone d'affichage (abréviation gauche > DST)
    2. En appuyant brièvement sur la touche UP, vous augmentez
    la valeur p. ex. DISTANCE par niveau de 0,5 km. Si vous
    maintenez la touche UP enfoncée, la valeur de réglage sera
    calculée plus rapidement.
    3. Si vous souhaitez à nouveau réduire la valeur fixée comme
    objectif, appuyez brièvement sur la touche DOWN.
    4. Quand vous avez fixé la valeur comme objectif, appuyez
    sur la touche MODE. La valeur est alors enregistrée dans

    F

    cette fonction et vous accédez à la fonction suivante, p. ex.
    CALORIES.
    5. Introduisez la valeur fixée
    comme objectif si possible
    uniquement dans une fonction
    car autrement les objectifs
    d’entraînement se recoupent.
    P. ex ; quand vous avez
    atteint plus rapidement
    l’objectif de durée fixé au
    préalable que l’objectif de
    distance fixé au préalable.
    6. Les valeurs à fixer sont
    également introduites dans les autres fonctions [TIME;
    CALORIES ou PULSE] à l’aide des touches UP / DOWN
    comme décrit aux points 1-4.
    Une fois les valeurs fixées, vous pouvez commencer l’entraînement.
    Pendant l’entraînement, les indications des différentes fonctions
    changent toutes les 6 secondes dans la zone d’affichage. Si vous
    appuyez sur la touche MODE pendant ces indications, la fonction sélectionnée est conservée dans la zone d’affichage en
    grands chiffres. Le nom de la fonction, p. ex. PULSE, clignote
    dans la petite zone d’affichage.
    Une nouvelle pression de la touche MODE lance le fonctionnement du SCAN > changement d’affichage toutes les 6
    secondes.
    RECOVERY Grâce à la touche RECOVERY, on accède à une
    mesure du pouls de récupération à la fin de l’entraînement.
    L’écart entre le pouls du début et le pouls de la fin de
    l’entraînement est calculé ainsi qu’une note évaluant la condition physique. Lors d’un entraînement semblable,
    l’amélioration de cette note constitue un moyen d’augmenter
    votre condition.
    Quand vous avez atteint la valeur fixée comme objectif, terminez l’entraînement, appuyez sur la touche RECOVERY et
    placez vos mains sur les capteurs de pouls manuels. Lors
    d’une mesure de pouls précédente, 00:60 apparaît dans la
    zone d’affichage pour le temps et la valeur actuelle du pouls
    clignote dans la zone d’affichage PULSE. Le compte à rebours
    du temps commence à 00:60. Placez vos mains sur les capteurs de pouls manuels jusqu’à ce qu'on ait compté jusqu'à
    >0<. A droite dans la zone
    d’affichage, une valeur entre F1
    et F6 s’affiche. F1 représente le
    meilleur et F6 le pire statut. Une
    nouvelle pression de RECOVERY met fin à la fonction.

    Options pour la mesure du pouls
    La mesure du pouls commence lorsque le cœur
    sur l’affichage clignote au rythme de votre pouls.

    Avec les capteurs du guidon
    La faible tension produite par la contraction du cœur est mesurée
    par les capteurs du guidon et évaluée par le système
    électronique.
    • Saisissez toujours les surfaces de contact avec les deux mains.
    • Evitez de saisir le guidon de manière discontinue.
    • Gardez vos mains calmes et évitez de contracter et de frotter
    les surfaces de contact.

    9



  • Page 10

    F

    Instructions d'entraînement

    5. Instructions d'entraînement

    Objectif d’entraînement coeur – circulation – fitness:

    Pour votre sécurité ! Avant de commencer, consulter son

    La fréquence de pulsation optimale est calculée selon la formule
    de Faust (220 – âge x 0,75).
    L’intensité est lors de l’entraînement via les crans de freinage.
    Si vous êtes débutant, évitez de réaliser un entraînement avec
    un réglage du cran de freinage trop élevé car autrement vous
    dépasseriez rapidement le niveau de fréquence cardiaque
    recommandé. Commencez par un réglage bas du cran de
    freinage et rapprochez vous petit à petit de votre pouls optimal
    d’entraînement. Pendant l’entraînement fitness, vérifiez régulièrement si vous vous entraînez dans votre niveau d’intensité conformément aux recommandations ci-dessus.
    Du point de vue de la médecine spécialisée, les facteurs d'effort
    suivants ont une influence positive sur la condition physique:

    médecin traitant pour s'assurer que l'entraînement avec
    l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait
    servir de base pour la composition de son programme de
    travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être
    nuisible à la santé.
    L'appareil a été spécialement conçu pour le sportif amateur. Il
    est parfaitement adapté à l'entraînement cardio-vasculaire.
    L'entraînement doit être conçu méthodiquement selon les principes de l'entraînement d'endurance. Ce dernier entraîne essentiellement des changements et des adaptations du système cardiovasculaire tels que la baisse de la fréquence cardiaque au
    repos et du pouls sous effort.
    Ainsi, le cœur a plus de temps de remplir ses ventricules et de
    faire circuler le sang dans la musculature cardiaque (à travers
    les vaisseaux coronaires. De plus, la profondeur de respiration
    ainsi que la quantité d'air respirée augmentent (capacité vitale.
    D'autres changements positifs sont à observer dans le système
    du métabolisme. Pour les obtenir, il faut prévoir un entraînement
    selon des directives bien précises.

    Planning et commande de l’entraînement
    Le planning de l’entraînement se base sur votre état physique
    actuel. Grâce à un test de charge, votre médecin pourra diagnostiquer vos capacités physiques personnelles (performances
    qui représentent la base de votre planning d’entraînement.
    Si vous n’avez pas réalisé de test de charge, il faudra de toute
    façon éviter les charges d’entraînement trop lourdes ainsi que
    les surcharges. Vous devez retenir le principe suivant pour le
    planning: L’entraînement à l’endurance est commandé par
    l’importance de la charge ainsi que pas la hauteur/ l’intensité
    de la charge.

    Pour l’intensité de la charge
    L’intensité de la charge doit être contrôlée lors de l’entraînement
    fitness de préférence via la fréquence des pulsations de votre
    cœur. La fréquence cardiaque maximale par minute > 220 –
    âge < ne peut être dépassée. Le pouls optimal d’entraînement
    est déterminé par l’âge et l’objectif d’entraînement.

    Objectif d’entraînement: brûlage des graisses/ réduction du poids
    La fréquence de pulsation optimale est calculée selon la formule
    de Faust (220 – âge x 0,65). Indication: Le brûlage de graisses
    pour la préparation de l’énergie commence seulement à avoir
    de l’intérêt après un entraînement d’une durée minimum de 30
    minutes.
    Pouls

    Diagramme du pouls
    Fitness et Combustion des graisses

    220
    200

    Pouls maximum
    (220 moins l’Čge)

    180
    160
    140

    Pouls fitness
    (75 % du pouls max.)

    120
    100
    80

    Pouls combustion des graisses
    (65 % du pouls max.)

    20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Age
    10

    Fréquence des séances

    durée des séances

    Journellement

    10

    min

    2 ou 3 fois par semaine

    20 á 30

    min

    1 ou 2 fois par semaine

    30-60

    min

    Les débutants ne devraient pas commencer avec des unités
    d'entraînement de 30 à 60 minutes. Pendant les premières 4
    semaines, le débutant pourrait prévoir son entraînement comme
    suit:
    Fréquence d’entraînement Unité d’entraînement
    1re semaine
    3 x par semaine

    2
    1
    2
    1
    2

    minutes d’entraînement
    minute de pause gymnastique
    minutes d’entraînement
    minute de pause gymnastique
    minutes d’entraînement

    2e semaine
    3 x par semaine

    3
    1
    3
    1
    2

    minutes d’entraînement
    minute de pause gymnastique
    minutes d’entraînement
    minute de pause gymnastique
    minutes d’entraînement

    3e semaine
    3 x par semaine

    4
    1
    3
    1
    3

    minutes d’entraînement
    minute de pause gymnastique
    minutes d’entraînement
    minute de pause gymnastique
    minutes d’entraînement

    4e semaine
    3 x par semaine

    5
    1
    4
    1
    4

    minutes d’entraînement
    minute de pause gymnastique
    minutes d’entraînement
    minute de pause gymnastique
    minutes d’entraînement

    Pour documenter votre entraînement, vous pouvez inscrire les
    valeurs d'entraînement atteintes dans le tableau des performances.
    Env. 5 minutes d'exercices avant et après chaque unité
    d'entraînement sert à l'échauffement et au cool-down. Vous
    devriez faire une pause d'un jour entre deux unités d'entraînement,
    si vous désirez vous entraîner ultérieurement 3 fois par semaine.
    Rien ne s'oppose autrement à un entraînement quotidien.



  • Page 11

    NL

    Functies en bediening van de trainingscomputer

    Trainingscomputer met digitale weergave
    Starten van het apparaat
    Plaats 2 batterijen. (1,5 V UM 3/AA). De computer voert een
    segmenttest uit en toont alle weergeefbare tekens. U hoort een
    pieptoon ter bevestiging.

    1. Start zonder voorkennis
    U kunt zonder voorkennis met de training beginnen. Op de
    display worden de diverse informaties weergegeven. Voor een
    efficiënte training en voor het instellen van uw persoonlijke
    trainingsprogrammeringen, a.u.b. deze bedieningshandleiding
    doorlezen en de instructies opvolgen.
    Lees ook de algemene aanwijzingen in de trainingshandleiding.
    Na het inschakelen van het
    apparaat RESET-start verschijnt de volledige
    displayweergave =
    segmenttest met een alarmsignaal. Daarna wordt kort
    de tijd weergegeven. De
    tijd kunt u met de toetsen
    UP en DOWN wijzigen:
    eerst de uren UP / DOWN
    vervolgens met MODE
    bevestigen, daarna de
    minuten en weer met
    MODE de gekozen tijd bevestigen.

    2. Functietoetsen
    MODE
    Kies door kort indrukken van de
    MODE-toets tussen de functies
    [TIME; DISTANCE, CALORIES of
    PULSE] zowel voor de weergave,
    als voor uw persoonlijke instellingen.
    Als u de MODE-toets lang ingedrukt houdt, worden alle waardes
    op >0< gezet.

    DOWN / UP
    Met de DOWN of UP toetsen worden programmeringen ingegeven. Daarvoor dient het apparaat zich in de STOP-positie te
    bevinden > het symbool links boven. P

    DOWN verlaging van de geprogrammeerde waardes.
    Door kort indrukken van de DOWN toets verlaagt u de geprogrammeerde waarde van de diverse functies > [TIME; DISTANCE;
    CALORIES en PULSE]. Als u de DOWN toets langer ingedrukt
    houdt, kan de in te stellen waarde sneller bereikt worden.

    UP verhogen van de geprogrammeerde waardes.
    Door kort indrukken van de UP toets verhoogt u de geprogrammeerde waarde van de diverse functies > [TIME; DISTANCE;
    CALORIES en PULSE]. Als u de UP toets langer ingedrukt houdt,
    kan de in te stellen waarde sneller bereikt worden.

    RESET
    Met de RESET-toets worden de functies op >0< gezet. Bij de
    programmering van een willekeurige functie wordt alleen de
    waarde van deze functie door het kort indrukken van de RESETtoets op >0< gezet. Als de RESET-toets langer dan 2 seconden
    ingedrukt wordt, worden alle waardes op >0< gezet; dit is hetzelfde als een herstart van de computer.
    Bij het verwisselen van de batterijen worden ook alle waardes
    op >0< teruggezet.
    RECOVERY
    Gebruik de RECOVERY-toets voor het activeren van de herstelpolsfunctie na de training.

    3. Funkties – display weergaves
    Algemeen:
    In de display verschijnt steeds een groot veld en tegelijkertijd
    onder in het veld meerdere segmentvelden naast elkaar.
    Na het beëindigen van de training worden de trainingsgegeven opgeslagen en deze kunnen bij een nieuwe training opgevraagd worden. De nieuwe gegevens worden dan erbij opgeteld.
    Uitzondering: de computer werd met RESET op >0< gezet, in
    de persoonlijke trainingsprogrammeringen werd de waarde
    op >0< gezet of de batterijen werden verwisseld.
    – Bij onderbreking van de training langer dan 4 minuten wordt
    de display uitgeschakeld.
    – Als de computer ondefinieerbare velden toont, de batterijen
    verwijderen, weer terug plaatsen en het nogmaals proberen.
    SCAN
    Wisselende weergave
    van alle functies in het
    grote veld. Links in de
    display verschijnt afwisselend de omschrijving
    in afgekorte vorm:
    RPM = Round Per Minute = omwentelingen per
    minuut/trapfrequentie
    SPD = SPEED = snelheid
    TM = TIME = trainingstijd
    DST = DISTANCE = afgelegde afstand
    CAL = CALORIES = energie/calorieënverbruik
    PLS = PULSE = polsslagfrequentie
    Als in het grote veld de betreffende eenheid verschijnt, knippert
    in het kleine veld de functieomschrijving.
    RPM /SPEED
    In dit veld wordt afwisselend (elke 6
    seconden) de trapfrequentie als RPM (=
    omwentelingen per minuut) en de snelheid
    SPEED in km/h weergegeven. De hoogst mogelijke snelheid
    bedraagt 99,9 km/h
    TIME
    In dit veld wordt de trainingstijd gemeten.
    De maximale tijd bedraagt 99:99
    minuten.
    DISTANCE
    De afgelegde afstand wordt in km
    gemeten. De afstandtelling begint met
    11



  • Page 12

    NL

    Functies en bediening van de trainingscomputer

    >0< en kan maximaal tot 99,99 km weergeven worden. De
    telling gebeurt in 0,01 km stappen = 10 meter.
    CALORIES
    In dit veld wordt het berekende calorieënverbruik weergegeven. De maximale
    weergave ligt bij 9999.
    De gegevens dienen echter uitsluitend als een grove richtlijn ter
    vergelijking van de diverse oefeningen en kunnen niet voor
    medische doeleinden gebruikt worden.
    PULSE
    Als u met beide handen de handsensoren vasthoudt, toont de display de actuele polsslagfrequentie. U kunt voor de training een doelwaarde programmeren. Als de polsslag dit
    doel overschrijdt, hoort u een alarm om u hierop te attenderen.
    SLAAPSTAND
    Als geen RPM of PULSE gemeten wordt of binnen 4 minuten geen
    manuele instellingen plaatsvinden, schakelt het apparaat in de
    slaapstand.

    4. Persoonlijke trainingsprogrammeringen
    Algemeen
    – Zonder aparte programmeringen tellen de waardes in
    de diverse functies [TIME,
    DISTANCE, CALORIES en
    PULSE] van >0< omhoog.
    – Voor een zinvolle training is
    het voldoende bij slechts in
    één
    functie
    [TIME,
    DISTANCE, CALORIEN of
    PULSE] een doelwaarde in
    te stellen.
    – Als een persoonlijke doelwaarde als trainingsprogrammering
    ingesteld wordt, telt de computer vanaf deze waarde terug.
    Bij het bereiken van de doelwaarde > 0< hoort u een signaal.
    Als daarna, zonder programmering van een nieuwe doelwaarde, verder getraind wordt, telt de computer in deze modus
    weer van >0< omhoog.
    – Eenmaal ingestelde doelwaardes kunnen tijdens de training
    niet gewijzigd worden, uitsluitend als het apparaat stil staat.
    Doelwaardeprogrammering
    Het instellen van de doelwaardes is bij alle functies hetzelfde:
    bijv. DISTANCE
    1. Druk op de MODE-toets totdat in het veld DISTANCE het
    getal knippert en het grote getal in de display staat (afkorting
    links > DST)
    2. Door kort indrukken van de toets UP wordt de waarde verhoogd. Bijv. DISTANCE in 0,5 km stappen. Als u de UPtoets ingedrukt houdt vindt er een snellere telling plaats.
    3. Als u de doelwaarde weer wilt verlagen, druk dan kort op
    de DOWN-toets.
    4. Als u de doelwaarde ingesteld heeft, druk dan op de
    MODE-toets. De waarde is dan in deze functie opgeslagen en u gaat naar de volgen functie bijv. CALORIES.

    12

    5.

    Programmeer de waarde indien mogelijk slechts in een
    functie, omdat de trainingsdoelen elkaar anders overlappen. Bijv. als u het geprogrammeerde tijddoel eerder
    zou bereiken als het voorgeprogrammeerde afstandsdoel.
    6. De voorgeprogrammeerde waardes in de andere functies
    [TIME, CALORIES of PULSE] worden, als onder 1-4
    beschreven, ook met de toetsen UP en DOWN ingevoerd.
    Na het afsluiten van de programmeringen kunt u met trainen
    beginnen. Tijdens de training wisselt in de display de weergave
    van de diverse functies elke 6 seconden. Als u tijdens deze
    weergave op de MODE-toets
    drukt, blijft de gekozen functie
    in de display in grote getallen
    staan. In het kleine veld
    knippert de functienaam bijv.
    PULSE. Nogmaals indrukken
    van de MODE-toets activeert
    de SCAN-functie > elke 6
    seconden weergavewisseling.
    RECOVERY
    Met de RECOVERY-toets
    activeert men een herstelpolsmeting aan het einde van
    de training. Uit de begin- en
    eindpolsslag van één minuut wordt de afwijking en een conditiecijfer berekend. Bij een gelijke training is de verbetering van
    dit cijfer een maatstaf voor de conditieverbetering.
    Als u de doelwaarde bereikt heeft, de training beëindigen,
    druk op de RECOVERY-toets en laat daarna de handen op de
    handsensoren liggen. Bij voorgenoemde polsslagmeting verschijnt
    in de display 00:60 als tijd en in de PULSE-display knippert de
    actuele polsslagwaarde. De tijd begint van 00:60 terug te
    tellen. Laat uw handen op de polssensoren liggen totdat tot >0<
    teruggeteld is. Rechts in de display
    wordt een waarde tussen F1 en
    F6 weergegeven. F1 is de beste
    en F6 is de slechtste stand. Nogmaals indrukken van RECOVERY
    beëindigt de functie.

    Mogelijkheden voor polsslagmeting
    De polsslagberekening begint als het hart op de
    display in het ritme van uw polsslag knippert.

    Met borstgordel
    Zie hiervoor de handleiding die bij de borstgordel geleverd wordt.
    Met handsensoren
    Een door de contractie van het hart opgewekte kleine spanning
    wordt door de handsensoren gemeten en door de computer van
    een waarde voorzien.
    • Pak de contactvlakken altijd met beide handen vast.
    • Vermijd rukachtig vastpakken.
    • Houd de handen rustig en vermijd contracties en wrijven over
    de contactvlakken.



  • Page 13

    NL Trainingshandleiding
    5. Trainingshandleiding
    Voor uw veiligheid
    ■ Raadpleeg

    alvorens met de training te beginnen uw huisarts
    en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is.
    Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden

    De hometrainer is speciaal voor de vrijetijdssporter ontwikkeld
    en uitstekend geschikt voor hart- en bloedsomlooptraining.
    Tips voor de training
    De training met de hometrainer dient te geschieden volgens
    een bepaalde methode en de principes van de duurtraining.
    Door de duurtraining ontstaan veranderingen en aanpassingen van het hart/bloedsomloopsysteem zoals een lagere
    polsslag in rust en tijdens de training. Hierdoor heeft het hart
    meet tijd voor het vullen van de hartkamers en voor de doorbloeding van de hartmusculatuur (door de kransslagaders.
    Tevens neemt de ademhalingsdiepte en het luchtvolumen, dat
    kan worden inge ademd, toe (vitale capaciteit. Verdere positieve veranderingen vinden plaats in het stofwisselsysteem. Om
    deze veranderingen te bereiken, moet men de training volgens
    bepaalde regels doorvoeren.

    Planning en sturing van de training
    De basis voor de trainingsplanning is uw actuele lichamelijke
    prestatievermogen. Met een belastingstest kan uw huisarts uw
    persoonlijke prestatievermogen bepalen. Dit is de basis voor
    uw trainingsplanning. Heeft u géén belastingstest uitgevoerd,
    vermijd dan te allen tijde een hoge trainingsbelasting resp. overbelasting. Houd bij de trainingsplanning rekening met de volgende basisregels: duurtraining wordt zowel via de belastingomvang als via het belastingniveau / de belastingintensiteit
    gestuurd worden.

    M.b.t. belastingintensiteit
    De belastingintensiteit dient bij een fitnesstraining bij voorkeur
    via de polsslag gecontroleerd worden. De maximale polsslag
    per minuut > 220 min leeftijd – mag niet overschreden worden.
    De optimale trainingspolsslag wordt door leeftijd en trainingsdoel bepaald.

    Trainingsdoel: hart en bloedsomloop fitness
    De optimale polsslag wordt volgens de vuistregel
    (220 – leeftijd x 0,75 berekend.
    De intensiteit wordt tijdens de training via het remniveau bepaald.
    Vermijd als beginner een training met een te hoog remniveau,
    omdat hierbij snel het aanbevolen polsslagbereik overschreden
    kan worden. Begin met een laag remniveau en werk stap voor
    stap naar uw optimale trainingspolsslag. Controleer tijdens de
    training regelmatig of u binnen uw intensiteitbereik volgens
    bovengenoemde adviezen traint.
    Als trainingseffectief wordt door sportgeneeskundige de volgende belastingsomvang berekend:
    Trainingsfrequentie

    Trainingsduur

    Dagelijks

    10

    min

    2-3 x per week

    20-30

    min

    1-2 x per week

    30-60

    min

    De eerste trainingseenheden zouden relatief kort en volgens een
    intervaltraining moeten worden opgebouwd. Als trainingseffectief wordt door sportgeneeskundige de volgende belastingsomvang berekend.In geen geval zijn trainingseenheden
    van 30-60 minuten raadzaam voor beginnelingen.Het debutantentraining kan in de eerste 4 weken als volgt ontworpen zijn:
    Trainingsintensiteit

    1e week
    3 x per week

    Polsslag

    Polsdiagramm
    Conditie en Vetverbanding

    2
    1
    2
    1
    2

    minuten trainen
    minuut pauze voor gymnastiek
    minuten trainen
    minuut pauze voor gymnastiek
    minuten trainen
    2e week

    3 x per week

    3
    1
    3
    1
    2

    minuten trainen
    minuut pauze voor gymnastiek
    minuten trainen
    minuut pauze voor gymnastiek
    minuten trainen
    3e week

    3 x per week

    Trainingsdoel: vetverbranding / gewichtsvermindering
    De optimale polsslag wordt volgens de vuistregel
    (220 – leeftijd x 0,65 berekend.
    Aanwijzing: de vetverbranding voor het opwekken van energie
    wordt pas vanaf een trainingsduur van min. 30 minuten belangrijk.

    Opbouw van de training

    4
    1
    3
    1
    3

    minuten trainen
    minuut pauze voor gymnastiek
    minuten trainen
    minuut pauze voor gymnastiek
    minuten trainen
    4e week

    3 x per week

    5
    1
    4
    1
    4

    minuten trainen
    minuut pauze voor gymnastiek
    minuten trainen
    minuut pauze voor gymnastiek
    minuten trainen

    220
    200

    Maximale polsslag
    (220 – Leeftijd)

    180
    160
    140

    Conditie polsslag
    (75 % van Max. pols)

    120
    100
    80

    Vetverbrandings-polsslag
    (65 % van Max. pols)

    Als persoonlijke trainingsdokumentatie kunt U de bereikte trainingswaarden in de prestatietabel inschrijven.
    Voor en na elke trainingseenheid is een 5-min. opwarming respectievelijk cool-down gymnastiek raadzaam. Tussen twee trainingseenheiden zou een trainingsvrije dag moeten liggen, als
    later het 3 keer per week training van 20-30 minuten verkiest.
    In et andere geval spreekt er niets tegen een dagelijks training

    20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Leeftijd
    13



  • Page 14

    E

    Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento

    Instrucciones de servicio para el ordenador de
    entrenamiento con indicador digital

    tiempo el pulsador UP , es posible alcanzar el valor de ajuste
    en secuencias de conteo rápido.

    Arranque del aparato
    Inserte 2 pilas (1,5 V UM 3/AA). El ordenador efectuará una
    prueba de los segmentos y mostrará todos los signos disponibles.

    RESET Con el pulsador RESET las funciones se sitúan en
    >0<. Al ajustar las predeterminaciones de una función concreta, solamente el valor de esta función se sitúa en >0< presionando brevemente el pulsador RESET. Presionando el
    pulsador RESET durante más de 2 segundos, todos los
    valores pasan a >0<; lo que corresponde a un arranque
    nuevo del ordenador.
    Al reemplazar las baterías, también todos los valores son retrocedidos a >0<.

    Como confirmación se percibirá un pitido.

    1. Inicio sin conocimientos previos
    Puede podrá comenzar
    con el entrenamiento sin
    necesidad de tener conocimientos previos. En el
    display
    aparecen
    distintas informaciones.
    Para un entrenamiento
    eficaz y para ajustar sus
    datos personales de entrenamiento, lea y siga
    estas instrucciones de servicio.
    Lea también las indicaciones generales en las
    instrucciones para el entrenamiento.
    Después de conectar el aparato o de un inicio con RESET aparecerá la indicación completa del display = prueba de segmentos con un tono de señal. A continuación aparecerá brevemente el reloj. La hora se modifica con los pulsadores UP y
    DOWN: Configurar primero la hora con UP / DOWN y confirmarla seguidamente con MODE, después los minutos y volver
    a confirmar la hora seleccionada con MODE.

    2. Pulsadores de función
    MODE Seleccione presionando
    brevemente el pulsador MODE
    entre las funciones [TIME,
    DISTANCE, CALORIES o PULSE]
    tanto para la visualización
    como para sus configuraciones
    personales. Presionando prolongadamente el pulsador
    MODE todos los valores pasan
    a >0<.

    DOWN / UP Con el pulsador DOWN o UP se configuran
    los valores predeterminados. Para ello, el aparato debe
    encontrarse en la posición STOP > el símbolo arriba a la
    izquierda destellará. P

    DOWN reducir los valores predeterminados.
    Presionando brevemente el pulsador DOWN se reducirán los
    valores de ajuste de las distintas funciones > [TIME; DISTANCE,
    CALORIES y PULSE]. Manteniendo presionado durante más
    tiempo el pulsador DOWN, es posible alcanzar el valor de ajuste
    en secuencias de conteo rápido.

    UP aumentar los valores predeterminados.
    Presionando brevemente el pulsador UP se incrementarán los
    valores de ajuste de las distintas funciones > [TIME; DISTANCE,
    CALORIES y PULSE]. Manteniendo presionado durante más

    14

    RECOVERY Utilice el pulsador RECOVERY para activar la
    función de recuperación después del entrenamiento.

    3. Funciones – Indicaciones en el display
    Generalidades: En el display aparece una indicación
    grande y al mismo tiempo varias indicaciones de segmentos
    en la parte inferior una al lado de la otra.
    Una vez finalizado el entrenamiento, se conservan los datos del
    mismo y pueden seleccionarse al volver a iniciar el entrenamiento.
    En este caso, los nuevos datos serán sumados.
    Excepción: Se ha ajustado el ordenador con RESET en >0<,
    el valor está en >0< en la predeterminación personal del entrenamiento o se han reemplazado las baterías.
    – Al interrumpir el entrenamiento durante 4 minutos, se desconecta la pantalla principal.
    – Si el ordenador presenta indicaciones indefinibles, extraiga
    las baterías, vuelva a introducirlas e inténtelo de nuevo.
    SCAN Visualización
    cambiante de todas las
    funciones en la
    indicación grande. A la
    izquierda en el display
    aparece
    respectivamente la
    denominación de forma abreviada:
    RPM = Round Per Minute = revoluciones por minuto / frecuencia
    de pedaleo
    SPD = SPEED = velocidad
    TM = TIME = tiempo de entrenamiento
    DST = DISTANCE = distancia recorrida
    CAL = CALORIES = consumo de energía - calorías
    PLS = PULSE = frecuencia cardiaca
    Cuando aparece la indicación grande con la unidad correspondiente, en la ventana pequeña destellará la denominación
    de la función.
    RPM /SPEED En este display aparece
    alternativamente (cada 6 segundos) la frecuencia de pedaleo como RPM (=revoluciones por minuto) y la velocidad SPEED
    en km/h. La velocidad máxima es de 99,9 km/h.
    TIME En este display se mide el
    tiempo del entrenamiento. La medición
    máxima de tiempo es de 99:99
    minutos.



  • Page 15

    Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento
    DISTANCE La distancia recorrida se
    mide en km. El conteo del recorrido
    comienza con >0< y como máximo se
    pueden visualizar 99,99 km. La graduación del conteo es en pasos de 0,01 km = 10 metros.
    CALORIES En el display aparece el
    consumo calculado de calorías. La indicación máxima se sitúa en 9999.
    Estos datos sirven únicamente como orientación aproximada para la comparación de los distintos
    ejercicios y no pueden ser utilizados para fines médicos.
    PULSE Al sujetar con ambas manos los sensores del manillar,
    el display indicará los valores actuales de
    la frecuencia cardiaca. Podrá introducir un
    valor objetivo antes del entrenamiento. Si
    la frecuencia cardiaca supera este
    objetivo, sonará una alarma para advertirle de ello.
    MODO DE SUEÑO Si no introduce ningún valor para RPM o
    PULSE, o no efectúa ningún ajuste manual durante 4 minutos
    en este modo, el aparato pasará al modo de sueño.

    4. Predeterminaciones personales para el entrenamiento
    Generalidades
    – Sin
    predeterminaciones
    específicas, los valores en
    las distintas funciones [TIME;
    DISTANCE, CALORIES y
    PULSE] van sumando empezando por >0<.
    – Para un entrenamiento
    razonable basta con ajustar
    un valor objetivo para sólo
    una
    función
    [TIME;
    DISTANCE, CALORIES o
    PULSE].
    – Si se ajusta un valor objetivo personal como predeterminación
    para el entrenamiento, el ordenador va descontando desde
    ese valor. Al alcanzar el valor objetivo >0< se emitirá un tono
    de señal. Si después se continua entrenando sin ajustar un
    nuevo valor objetivo, en este modo, el ordenador sumará
    desde >0<.
    – Los valores objetivo una vez configurados no pueden ser modificados durante el entrenamiento, sino solamente estando
    parado.
    Predeterminación del valor objetivo
    El ajuste de los valores objetivo es el mismo en todas las funciones: p. ej. DISTANCE
    1. Presione el pulsador MODE hasta que destelle el número
    en el campo DISTANCE y el número grande aparezca en
    el display (abreviatura izquierda > DST)
    2. Presionando brevemente el pulsador UP aumentará el
    valor. p. ej. DISTANCE en intervalos de 0,5 km. Manteniendo presionado el pulsador UP el valor de ajuste
    avanza más rápidamente.
    3. Si desea volver a reducir el valor objetivo, presione brevemente el pulsador DOWN.

    E

    4.

    Una vez ajustado el
    valor objetivo, presione
    el pulsador MODE. El
    valor quedará grabado
    en esta función y Vd.
    accederá a la siguiente
    función,
    p.
    ej.
    CALORIES.
    5. A ser posible, indique
    el valor de predeterminación solamente en
    una función, ya que de
    lo contrario, los objetivos de entrenamiento se solapan. Por
    ej. si Vd. alcanza antes el objetivo predeterminado del
    tiempo que el objetivo predeterminado del recorrido.
    6. Los valores predeterminados en las otras funciones [TIME;
    CALORIES o PULSE] se introducen, conforme a lo descrito
    en 1-4 también con los pulsadores UPT y DOWN.
    Una vez concluida la predeterminación, comience con el entrenamiento.
    Durante el entrenamiento, el display cambiará la indicación de
    las distintas funciones cada 6 segundos. Si presiona durante esta
    indicación el pulsador MODE, la función seleccionada permanecerá en el display con números grandes. En el display
    pequeño destellará el nombre de la función, p. ej. PULSE.
    Presionando nuevamente el pulsador MODE se accede a la
    función SCAN > cambio de la indicación cada 6 segundos.
    RECOVERY Con el pulsador RECOVERY se accede a la
    medición del pulso de recuperación al final del
    entrenamiento. A partir del pulso inicial y final de un minuto,
    se determina la diferencia y una nota Fitness. Con el mismo
    entrenamiento, la mejora de esta nota es una medida para el
    incremento de Fitness.
    Cuando haya alcanzado el valor objetivo, finalice el entrenamiento y presione el pulsador RECOVERY y deje después las
    manos sobre los sensores del pulso de mano. Con la medición
    previa del pulso aparecerá en el display 00:60 para el tiempo
    y en el display PULSE destellará el actual valor del pulso. El
    tiempo comienza a ir descontando desde 00:60. Deje las
    manos encima de los sensores del pulso de mano hasta que se
    haya contado hasta >0<. A la derecha en el display se indica
    un valor entre F1 y F6. F1 es el
    mejor y F6 el peor estado. Con
    una nueva pulsación de
    RECOVERY finaliza la función.

    Posibilidades de registro del pulso
    El cálculo del pulso empieza cuando el corazón
    del indicador parpadea al ritmo de sus pulsaciones.

    Con el pulso de mano Una tensión mínima producida por la
    contracción del corazón es registrada por los sensores
    manuales y evaluada por el sistema electrónico.
    • Agarre siempre con ambas manos las zonas de contacto.
    • Evite los agarres bruscos.
    • Mantenga las manos quietas y evite la contracción o la fricción
    de las manos encima de las zonas de contacto.

    15



  • Page 16

    E

    Instrucciones de entrenamiento

    5. Instrucciones de entrenamiento
    Para su seguridad! ß Antes de iniciar el entrenamiento consulte a
    su médico de cabecera para saber ciertamente si el entrenamiento
    con este aparato es conveniente para su salud. Organice su programa de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su reconocimiento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede provocar daños a su salud.

    Este entrenador de casa ha sido desarrollado especialmente para
    el deportista aficionado que disfruta con el deporte en su tiempo
    libre. Es muy efectivo para el entrenamiento del sistema cardiovascular. El entrenamiento se debe efectuar según los principios del acondicionamiento físico. Este provoca sobre todo
    cambios y adaptaciones en el sistema cardiovascular. Por
    ejemplo una reducción de la frecuencia del pulso en reposo y
    del pulso durante el esfuerzo. De este modo el corazón dispondrá
    de más tiempo para llenar los ventrículos y para vascularizar
    la musculatura del corazón (mediante los vasos coronarios.
    Además aumentará el volumen de aire que se pueda aspirar
    (capacidad vital. Habrá además cambios positivos en el metabolismo. Para lograr estos cambios positivos hay que organizar
    el entrenamiento según ciertos principios.

    está entrenando en su rango de intensidad conforme a las
    recomendaciones anteriormente facilitadas.
    Frecuencia del entrenamiento
    una sesión diaria
    2-3 sesiones semanales
    1-2 sesiones semanales

    El entrenamiento de principiantes durante las primeras 4 semanas
    podría diseñarse como sigue:
    Frecuencia del entrenamiento Contenido de una unidad de entrenamiento
    1a semaine
    3 x par semaine

    3 x par semaine

    Objetivo del entrenamiento: Consumo de calorías /
    reducción de peso

    La frecuencia óptima de pulsación es calculada conforme a la
    fórmula empírica (220 - edad x 0,65)
    Aviso: El consumo de calorías para la puesta a disposición de
    energía empezará a ser relevante a partir de una duración del
    entrenamiento de 30 minutos mínimo.
    Objetivo de entrenamiento fitness cardiovascular:

    La frecuencia óptima de pulsación es calculada conforme a la
    fórmula empírica (220 - edad x 0,75)
    La intensidad durante el entrenamiento es predeterminada a través
    de los niveles de entrenamiento. Como principiante, evite un entrenamiento con un ajuste demasiado elevado del nivel de
    frenado, ya que en este caso es posible que se exceda rápidamente el rango recomendado para la frecuencia del pulso.
    Comience con una configuración baja del nivel de frenado y
    aproxímese paso a paso a su pulso de entrenamiento óptimo.
    Compruebe periódicamente durante el entrenamiento fitness, si

    16

    3 minutos de entrenamiento
    1 minuto de pausa para gimnasia
    3 minutos de entrenamiento
    1 minuto de pausa para gimnasia
    2 minutos de entrenamiento
    3a semaine

    3 x par semaine

    4 minutos de entrenamiento
    1 minuto de pausa para gimnasia
    3 minutos de entrenamiento
    1 minuto de pausa para gimnasia
    3 minutos de entrenamiento
    4a semaine

    3 x par semaine

    Acerca de la intensidad del esfuerzo

    En el entrenamiento fitness, la intensidad del esfuerzo debería
    controlarse preferentemente a través de la frecuencia de pulsación
    de su corazón. Durante este proceso, no debe superarse la frecuencia cardíaca máxima por minuto > 220 menos la edad.
    El pulso óptimo de entrenamiento es determinado a través de
    la edad y el objetivo del entrenamiento.

    2 minutos de entrenamiento
    1 minuto de pausa para gimnasia
    2 minutos de entrenamiento
    1 minuto de pausa para gimnasia
    2 minutos de entrenamiento
    2a semaine

    Planificación y control del entrenamiento

    La base para la planificación del entrenamiento es su actual
    estado físico de rendimiento. Mediante una prueba de esfuerzo,
    su médico de cabecera podrá diagnosticar la capacidad de rendimiento personal, la cual representa la base para su planificación del entrenamiento. Si no se ha sometido a ninguna
    prueba de esfuerzo, deberá evitar en todos los casos elevados
    esfuerzos de entrenamiento o sobrecargas. Debería recordar
    el siguiente principio para la planificación. El entrenamiento de
    resistencia es controlado tanto a través del volumen del esfuerzo
    como sobre el nivel / intensidad del mismo.

    Duración del entrenamiento
    10
    minutos
    20-30 minutos
    60
    minutos

    5 minutos de entrenamiento
    1 minuto de pausa para gimnasia
    4 minutos de entrenamiento
    1 minuto de pausa para gimnasia
    4 minutos de entrenamiento

    Para su documentación personal sobre el entrenamiento, podrá
    anotar los valores de entrenamiento alcanzados en la tabla de
    rendimientos.
    Antes y después de cada unidad de entrenamiento, aprox. 5
    minutos de gimnasia servirán para el calentamiento previo o para
    relajarse tras el ejercicio. Entre dos unidades de entrenamiento
    debería existir un día sin entrenamiento, si prefiere posteriormente el entrenamiento de 3 veces por semana de 20 - 30
    minutos. Por lo demás, no hay nada que se oponga a un entrenamiento diario.
    Pulso

    Diagramma de pulso
    Fitness y Combustión de calorías

    220
    200

    Pulso máximo
    (220 menos la edad)

    180
    160
    140

    Pulso Fitness
    (75 % del pulso máx.)

    120
    100
    80

    Pulso de Combustión de calorías
    (65 % del pulso máximo)

    20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Edad



  • Page 17

    Funzioni e impiego del computer d’allenamento
    Computer di allenamento con display digitale.
    Avvio del computer
    Inserire 2 batterie. ( 1,5 V UM 3/AA). Il computer effettua un
    test dei segmenti e mostra tutti i segni visualizzabili. Si avvertirà
    un segnale sonoro di conferma.

    1. Avvio senza nozioni di base
    E’ possibile iniziare l’allenamento senza che si posseggano
    nozioni di base. Sul
    display vengono visualizzate le diverse informazioni. Per un allenamento
    efficiente
    e
    per
    l’impostazione dei propri
    valori di allenamento personali, leggere e seguire
    queste istruzioni per l’uso.
    Leggere inoltre le indicazioni generali delle
    istruzioni di
    allenamento.
    Dopo aver azionato
    l’apparecchio o inserito l’avvio RESET, sul display appare la scritta
    completa = Test di segmento con un segnale acustico. Successivamente viene visualizzata brevemente l’ora. Per modificare
    l’ora occorre premere il tasto UP e DOWN: selezionare l’ora
    desiderata con UP / DOWN e confermare con MODE, procedere con l’impostazione dei minuti e confermare nuovamente
    con MODE.

    2. Tasti funzione
    MODE
    Selezionare una delle funzioni
    [TIME; DISTANCE, CALORIES o
    PULSE] premendo brevemente il
    tasto MODE, sia se si desidera
    una loro semplice visualizzazione,
    sia ai fini di impostazione personalizzata.
    Se si mantiene premuto il tasto
    MODE, tutti i valori vengono
    azzerati.

    DOWN / UP
    Con i tasti DOWN e UP vengono impostati i valori predefiniti.
    Per far ciò l’apparecchio deve trovarsi in posizione di STOP
    > il simbolo in alto a sinistra. P

    DOWN impostazione decrescente di valori predefiniti.
    Premendo rapidamente il tasto DOWN vengono diminuiti i valori
    di regolazione delle varie funzioni > [TIME; DISTANCE,
    CALORIES e PULSE]. Se il tasto DOWN viene premuto più a
    lungo il valore desiderato può essere raggiunto più rapidamente.

    UP impostazione crescente di valori predefiniti.
    Premendo rapidamente il tasto UP vengono aumentati i valori
    di regolazione delle varie funzioni > [TIME; DISTANCE,
    CALORIES e PULSE]. Se il tasto UP viene premuto più a lungo
    il valore desiderato può essere raggiunto più rapidamente.

    I

    RESET
    Con il tasto RESET si azzerano le funzioni. Premendo leggermente in tasto RESET durante la preimpostazione di una determinata funzione, si azzera solamente il valore di questa funzione. Se si preme il tasto RESET per più di 2 secondi, vengono
    azzerati tutti i valori, come se il computer fosse stato riavviato.
    Anche in caso di sostituzione delle batterie tutti i valori vengono
    portati a zero.
    RECOVERY
    Utilizzare il tasto RECOVERY per attivare la funzione frequenza
    di recupero in seguito all’allenamento.

    3. Display funzioni
    Generale:
    Sul display compaiono ogni volta una visualizzazione in formato
    grande accompagnata, nella parte inferiore, da diversi segnalatori a segmenti uno accanto all’altro.
    Una volta terminata una seduta i dati di allenamento vengono
    memorizzati e possono essere richiamati quando si inizia un
    nuovo allenamento. I nuovi dati verranno poi aggiunti a quelli
    precedenti.
    Eccezione: il computer è stato riportato a >0< con RESET, il
    valore è stato azzerato nelle impostazioni personalizzate di
    allenamento oppure sono state sostituite le batterie.
    – In caso di interruzione dell’allenamento per 4 minuti lo
    schermo principale si spegne.
    – Se il computer prende a mostrare visualizzazioni non ben
    definite, togliere le batterie, reinserirle e riprovare.
    SCAN
    Visualizzazione alternata
    di tutte le funzioni in
    formato grande. A sinistra
    sul display appare la
    relativa indicazione in
    forma abbreviata:
    RPM = Round Per Minute = giri al minuto/frequenza di pedalata
    SPD = SPEED = velocità
    TM = TIME = durata allenamento
    DST = DISTANCE = distanza percorsa
    CAL = CALORIES = dispendio calorico
    PLS = PULSE = frequenza cardiaca
    Quando compare la visualizzazione in formato grande con la
    relativa unità, nella finestra piccola lampeggia l’indicazione della
    funzione.
    RPM /SPEED
    In questo display vengono visualizzate alternativamente (ogni 6 sec.) la frequenza di
    pedalata in RPM (=giri al minuto) e la velocità
    SPEED in km/h. La velocità massima è di 99,9 km/h
    TIME
    In questo display viene rilevata la durata
    dell’allenamento. Il tempo massimo è di
    99:99 minuti.
    DISTANCE
    La distanza percorsa viene rilevata in km.
    Il conteggio parte da >0< e viene visua17



  • Page 18

    I

    Funzioni e impiego del computer d’allenamento

    lizzato fino ad un massimo di 99,99 km. La progressione
    avviene in 0,01 km di pedalata = 10 metri.
    CALORIES (2° a destra)
    In questo display viene visualizzato il
    dispendio calorico calcolato. La visualizzazione massima è 9999. Tuttavia i dati costituiscono solo valori
    indicativi nel confronto dei diversi esercizi. Essi non possono
    essere utilizzati a scopi medici.
    PULSE (a destra)
    Se si afferrano i sensori palmari con entrambe le mani, il display mostra i valori
    attuali della frequenza cardiaca. Prima
    dell’allenamento è possibile immettere un valore massimo da raggiungere. Se la frequenza supera questo valore massimo, si attiva
    un allarme sonoro che avverte l’utente.
    MODALITA’ RIPOSO (vuoto)
    Se non vengono rilevati giri al minuto (RPM) e frequenza (PULSE),
    oppure non vengono effettuate impostazioni manuali per un tempo
    di 4 minuti, il computer si porta nella modalità riposo.

    4. Valori personali di allenamento
    Generale
    – Senza particolari preimpostazione i valori nelle
    singole funzioni [TIME,
    DISTANCE, CALORIES e
    PULSE]
    prendono
    ad
    aumentare a partire da >0<.
    – Per un allenamento adeguato è sufficiente impostare
    anche solo in una funzione
    [TIME, DISTANCE, CALORIES
    oppure PULSE] un valore
    massimo da raggiungere.
    – Se viene impostato un valore massimo di allenamento, il
    computer prende a contare alla rovescia a partire da
    quest’ultimo. Una volta raggiunto lo >0< si avverte un segnale
    sonoro. Se si continua ad allenarsi senza aver impostato un
    nuovo valore massimo da raggiungere, il computer in questa
    modalità conta nuovamente a crescere a partite da >0<.
    – I valori di allenamento impostati non possono essere modificati in fase di allenamento, ma solo a computer fermo.
    Impostazione dei valori di allenamento
    Il procedimento di impostazione dei valori di allenamento è lo
    stesso per tutte le funzioni: ad es. DISTANCE
    1. Premere il tasto MODE sino a quando nel campo DISTANCE
    la cifra prende a lampeggiare e la cifra in formato grande
    sul display rimane ferma (abbreviazione a sx. > DST)
    2. Premendo brevemente il tasto UP si aumenta il valore. Ad
    esempio DISTANCE in passi di 0,5 km. Se si mantiene
    premuto il tasto UP la progressione avviene più rapidamente.
    3. Se si desidera ridurre il valore di allenamento, premere brevemente il tasto DOWN.
    4. Una volta impostato il valore di allenamento, premere il tasto
    MODE. Il valore viene memorizzato in questa funzione e
    si giunge allora alla funzione successiva, ad es. CALORIES.
    18

    5.

    E’ preferibile effettuare
    una preimpostazione
    solo per una funzione,
    altrimenti i valori di allenamento si sovrappongono. Ad esempio
    si raggiungerebbe il
    valore massimo della
    durata prima di quello
    della distanza percorsa.
    6. Anche i valori preimpostabili nelle altre funzioni [TIME; CALORIES o
    PULSE] si immettono con i tasti UP e DOWN come descritto
    al punto 1-4.
    Una volta effettuate le preimpostazioni si può iniziare
    l’allenamento. In fase di allenamento sul display si alterna
    ogni 6 secondi la visualizzazione delle diverse funzioni. Se
    durante la visualizzazione si preme il tasto MODE, la funzione
    selezionata rimane sul display in formato grande. Sul display
    piccolo lampeggia il nome della funzione ad es. PULSE.
    Premendo nuovamente il tasto MODE si attiva la modalità
    SCAN > visualizzazione alternata ogni 6 secondi.
    RECOVERY
    Con il tasto RECOVERY si attiva la rilevazione della frequenza
    di recupero alla fine dell’allenamento. A partire dalla frequenza
    iniziale e finale di un minuto viene ricavata la differenza e una
    nota fitness. A parità di allenamento, il migliorare di questa nota
    indica un aumento del proprio stato di forma.
    Una volta raggiunto il valore massimo impostato, terminare
    l’allenamento, premere il tasto RECOVERY, e mantenere le
    mani sui sensori palmari. Se si è in precedenza rilevata la frequenza, sul display appare 00:60 per il tempo e sul display PULSE
    lampeggia la frequenza attuale. Il tempo prende a scorrere alla
    rovescia a partire da 00:60. Mantenere le mani sui sensori
    palmari sino a quando viene raggiunto lo >0<. A destra sul
    display viene visualizzato un valore
    tra F1 e F6. F1 è lo stato migliore
    e F6 quello peggiore. Premendo
    nuovamente RECOVERY si termina
    la funzione.

    Possibilità per rilevare le pulsazioni
    Il calcolo delle pulsazioni inizia quando il
    simbolo a cuore nel display lampeggia a
    ritmo delle vostre pulsazioni.
    Con il polso della mano
    Una tensione piccolissima prodotta dalle contrazioni del cuore
    viene registrata tramite i sensori della mano e viene analizzata
    dall’elettronica.
    • Cingere le superfici di contatto sempre con entrambi le
    mani.
    • Evitare di cingere bruscamente.
    • Mantenere calme le mani, ed evitare contrazioni e sfreghi
    sulle superfici di contatto.



  • Page 19

    Istruzioni per d’allenamento

    I

    5. Istruzioni per l'allenamento
    Per la vostra sicurezza
    ■ Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico
    di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un allenamento con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe essere
    la base per il vostro programma di allenamento. Un allenamento sbagliato o esagerato può causare problemi di salute.
    Questo apparecchio è stato sviluppato in particolare per quelle
    persone che praticano attività sportive nel tempo libero. Si
    adatta ottimamente al miglioramento del sistema cardiaco.
    Si deve programmare l’allenamento in maniera metodica
    secondo i principi dell’allenamento alla resistenza. Quindi sono
    necessarie modifiche e adattamenti al proprio sistema cardiaco. Si comprendono l’abbassamento della frequenza delle
    pulsazioni a riposo e delle pulsazioni in fase di affaticamento.
    Il cuore ha così più tempo a disposizione per riempire i ventricoli
    e per l’irrorazione sanguigna dei muscoli cardiaci (attraverso
    i vasi coronari. Inoltre aumentano la profondità di respirazione
    e la quantità di aria inspirata (capacità vitale. Altri cambiamenti
    positivi si rilevano nel sistema metabolico. Per raggiungere
    questi cambiamenti positivi bisogna pianificare l’allenamento
    secondo linee ben precise.

    Obiettivo dell’allenamento: fitness basato sulla frequenza cardiaca
    La frequenza cardiaca ottimale viene empiricamente calcolata
    con la formula (220 – età x 0,75.
    Nel corso dell'allenamento l’intensità è indicata attraverso gradi
    di resistenza. I principianti dovrebbero evitare un allenamento
    con troppi punti di resistenza, poiché in questo modo la frequenza
    cardiaca raccomandata sarà superata rapidamente. È preferibile
    iniziare da un grado di resistenza più basso e aumentarlo gradualmente in base ai valori della propria frequenza cardiaca.
    Durante il programma fitness è opportuno verificare regolarmente
    se l’allenamento risponde alle disposizioni sopra indicate entro
    il proprio campo di intensità.
    I medici sportivi considerano efficaci le seguenti moli di allenamento:
    Frequenza di allenamento
    Quotidianamente

    20-30 min.

    1-2 volte alla settimana

    30-60 min.

    In nessun caso sono consigliabili per il principiante unità di allenamento di 30 – 60 minuti.
    Frequenza dell’
    dell’allenamento

    3 volte alla settimana

    Pulsazioni

    Diagramma delle pulsazioni
    Fitness e consumo dei grassi

    220
    200

    Pulsazioni max.
    (220 meno l’etą)

    180
    160
    140

    Pulsazioni Fitness
    (75 % delle pulsa. max.)

    120
    100
    80

    Pulsa. con consumo dei grassi
    (65 % delle pulsazini max.)

    2
    1
    2
    1
    2

    minuti di allenamento
    minuto di pausa per la ginnastica
    minuti di allenamento
    minuto di pausa per la ginnastica
    minuti di allenamento

    2. settimana
    3 volte alla settimana

    3
    1
    3
    1
    3

    minuti di allenamento
    minuto di pausa per la ginnastica
    minuti di allenamento
    minuto di pausa per la ginnastica
    minuti di allenamento

    3. settimana
    3 volte alla settimana

    Obiettivo dell’allenamento: bruciare i grassi/ridurre il peso
    La frequenza cardiaca ottimale viene empiricamente calcolata
    con la formula (220 – età x 0,65.
    Indicazioni: l’organismo produce l’energia necessaria per la combustione dei grassi solo dopo un allenamento di almeno 30 minuti.

    Ampiezza dell’uanità di allenamento
    1. settimana

    Intensità di esercizio
    Nel corso dell’allenamento l’intensità dello sforzo dovrebbe
    essere tenuta sotto controllo in base ai valori della frequenza
    cardiaca. La frequenza cardiaca massima al minuto > 220 meno
    l’età – non deve essere superata. La frequenza cardiaca ottimale
    risulta dall’età indicata e dal traguardo impostato.

    10 min.

    2-3 volte alla settimana

    Configurazione e programmazione dell’allenamento
    Il punto di riferimento da tenere presente nella programmazione dell'allenamento è la condizione fisica individuale del
    singolo utente. Sottoponendosi ad un test di resistenza fisica il
    proprio medico di famiglia può diagnosticare la capacità di rendimento individuale su cui impostare l’allenamento.Se non viene
    eseguito un test di resistenza fisica è sconsigliabile sottoporre
    l’organismo a sforzi troppo elevati. Il seguente principio deve
    essere rispettato in fase di configurazione: l’allenamento di
    resistenza viene programmato sia attraverso la durata che per
    mezzo dell’altezza/intensità dell’esercizio.

    Durata dell’allenamento

    4
    1
    4
    1
    4

    minuti di allenamento
    minuto di pausa per la ginnastica
    minuti di allenamento
    minuto di pausa per la ginnastica
    minuti di allenamento

    4. settimana
    3 volte alla settimana

    5
    1
    5
    1
    5

    minuti di allenamento
    minuto di pausa per la ginnastica
    minuti di allenamento
    minuto di pausa per la ginnastica
    minuti di allenamento

    Ecco come dovrebbe essere programmato l’allenamento di un
    principiante nelle prime settimane di allenamento.
    Per la vostra documentazione personale di allenamento potete
    inserire i valori raggiunti nella tabella. Prima e dopo ogni unità
    di allenamento dovreste fare circa 5 minuti di esercizi di riscaldamento e di scioglimento.Tra due unità di allenamento
    dovreste fare un giorno di pausa, se avete scelto il programma
    di allenamento suddiviso su tre giorni alla settimana per 20 –
    30 minuti. Altrimenti non c’è niente in contrario a un allenamento
    quotidiano.

    20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Etą
    19



  • Page 20

    PL

    Funkcje i obsługa komputera treningowego

    Komputera treningowego z wyświetlaczem cyfrowym.

    Start urządzenia
    Założyć 2 baterie (1,5 V UM 3/AA). Komputer przeprowadza
    test segmentów i pokazuje wszystkie dające się przedstawić
    znaki. Dla potwierdzenia zabrzmi sygnał dźwiękowy.

    1. Start bez przygotowania
    Trening można rozpocząć
    bez przygotowania. Na
    wyświetlaczu będą wskazywane różne informacje. W
    celu osiągnięcia efektywnego
    treningu oraz nastawienia
    Państwa osobistych treningowych wartości zadanych
    proszę przeczytać niniejszą
    instrukcję obsługi i jej przestrzegać.
    Proszę również przeczytać
    wskazówki ogólne w instrukcji treningowej.
    Po włączeniu urządzenia ub starcie RESET pojawia się pełne
    wskazanie na wyświetlaczu = test segmentów wraz z dźwiękiem
    sygnałowym. Potem na krótko zostaje pokazany czas zegarowy.
    Czas zegarowy można zmienić przyciskami UP oraz DOWN:
    najpierw godzina UP / DOWN następnie potwierdzenie za
    pomocą MODE , potem minuty, i znowu za pomocą MODE potwierdzenie wybranego czasu.

    2. Przyciski funkcyjne

    >0<. Przy nastawianiu wartości zadanych każdorazowej
    funkcji naciśnięcie na krótko przycisku RESET powoduje ustawienie na >0< tylko wartości tej funkcji. Jeżeli przycisk
    RESET zostanie przytrzymany w stanie naciśniętym dłużej niż
    2 sekundy, to wszystkie wartości zostaną ustawione na >0<;
    odpowiada to restartowi komputera.
    Przy wymianie baterii również wszystkie wartości zostaną ustawione z powrotem na >0<.
    RECOVERY Przycisk RECOVERY wykorzystuje się do aktywowania funkcji adaptacji po treningu.

    3. Funkcje - wskazania na wyświetlaczu
    Informacje ogólne
    Na wyświetlaczu pojawia się za każdym razem duże wskazanie
    i równocześnie kilka wskazań segmentowych w dolnym
    obszarze, jedno obok drugiego.
    Po zakończeniu treningu dane treningowe pozostają zachowane
    i przy nowym rozpoczęciu treningu mogą zostać wywołane.
    Nowe dane zostaną wówczas doliczone.
    Wyjątek: za pomocą RESET komputer został ustawiony na
    >0<, w osobistych treningowych danych zadanych wartość
    została ustawiona na >0< lub nastąpiła wymiana baterii.
    – W przypadku przerwaniu treningu na 4 minuty ekran główny
    zostanie wyłączony.
    – Gdy komputer odtwarza niedefiniowalne wskazania proszę
    wyjąć baterie, następnie wstawić je z powrotem i spróbować ponownie.

    znajdować się w pozycji STOP > miga symbol. P

    SCAN Zmieniające się
    wskazywanie
    wszystkich funkcji na
    dużym wskazaniu. Po
    lewej stronie na
    wyświetlaczu pojawia
    się za każdym razem określenie w skróconej formie:
    RPM = Round Per Minute = obroty na minutę/częstotliwość naciskania pedałów
    SPD = SPEED = prędkość
    TM = TIME = czas treningu
    DST = DISTANCE = przebyty odcinek
    CAL = CALORIES = zużycie energii/kalorii
    PLS = PULSE = częstotliwość uderzeń serca
    Gdy pojawia się duże wskazanie z każdorazową jednostką,
    to w małym okienku miga określenie funkcji.

    DOWN nastawianie wartości zadanych w dół.
    Przez krótkie naciśnięcie przycisku DOWN zmniejszacie
    Państwo wartości nastawy różnych funkcji > [TIME; DISTANCE,
    CALORIES i PULSE]. Gdy przycisk DOWN zostanie przytrzymany dłużej w stanie naciśniętym można osiągnąć wartość
    nastawy w szybkiej sekwencji zliczania.

    RPM /SPEED Na tym wyświetlaczu w
    naprzemiennym przedziale czasowym (co
    6 sekund) wskazywana jest częstotliwość
    naciskania pedałów jako RPM (obroty na
    minutę) i prędkość SPEED wyrażona w
    km/h. Prędkość maksymalna wynosi 99,9 km/h.

    UP nastawianie wartości zadanych w górę.
    Przez krótkie naciśnięcie przycisku UP zwiększacie Państwo wartości nastawy różnych funkcji > [TIME; DISTANCE, CALORIES
    i PULSE]. Gdy przycisk UP zostanie przytrzymany dłużej w stanie
    naciśniętym można osiągnąć wartość nastawy w szybkiej sekwencji zliczania.

    TIME Na tym wyświetlaczu mierzony
    jest czas treningu. Maksymalny
    pomiar czasu wynosi 99:99 minut.

    MODE Naciskając na krótko
    przycisk MODE proszę wybrać
    jedną spośród funkcji [TIME;
    DISTANCE, CALORIES lub
    PULSE] zarówno w celu ich
    wskazania na wyświetlaczu jak i
    dokonania Państwa nastaw osobistych.
    Jeżeli przycisk MODE zostanie
    przytrzymany dłużej w stanie naciśniętym, to wszystkie wartości
    zostaną ustawione na >0<.
    DOWN / UP - Za pomocą przycisku DOWN lub UP
    nastawia się wartości zadane. W tym celu urządzenie musi

    RESET Za pomocą przycisku RESET ustawia się funkcje na
    20

    DISTANCE Przebyta odległość jest
    mierzona w km. Zliczanie odcinków
    zaczyna się od >0<, maksymalne
    wskazanie może wynieść 99,99 km.



  • Page 21

    Funkcje i obsługa komputera treningowego
    Gradacja zliczania odbywa się w krokach wynoszących
    0,01 km = 10 m.
    CALORIES Na tym wyświetlaczu wskazywane jest obliczone zużycie kalorii.
    Maksymalne wskazanie wynosi 9999.
    Dane te służą jednak tylko jako zgrubna wytyczna przy
    porównywaniu różnych ćwiczeń i nie mogą być użyte do celów
    medycznych.
    PULSE Gdy trzymacie Państwo obu
    rękoma czujniki w rękojeści, to
    wyświetlacz wskazuje aktualne wartości
    częstotliwości uderzeń serca. Przed
    treningiem można wprowadzić jakąś wartość docelową.
    Gdy częstotliwość uderzeń serca przekroczy tę wartość
    docelową w górę zabrzmi alarm, aby zwrócić Państwu na to
    uwagę.
    TRYB CZUWANIA Gdy nie są rejestrowane żadne RPM lub
    PULSE lub jeżeli w przeciągu 4 minut nie zostanie wykonane
    żadne ręczne wprowadzenie danych, to urządzenie
    przełącza się w tryb czuwania.

    4. Osobiste treningowe
    zadane dane
    Informacje ogólne
    – Bez specjalnych nastaw
    wstępnych wartości w poszczególnych funkcjach [TIME;
    DISTANCE, CALORIES oraz
    PULSE] są zliczane od >0< w
    górę.
    – Do sensownego treningu wystarczy nastawienie wartości docelowej tylko w jednej funkcji
    [TIME; DISTANCE, CALORIEN lub PULSE].
    – Jeżeli jakaś osobista wartość docelowa zostanie nastawiona
    jako wartość zadana treningowa, to komputer zlicza od tej
    wartości w dół. Po osiągnięciu wartości docelowej >0<
    zabrzmi dźwięk sygnałowy. Jeżeli potem trening będzie
    kontynuowany bez nastawienia nowej wartości docelowej,
    to komputer zlicza w tym trybie znowu od >0< w górę.
    – Raz nastawionych wartości docelowych nie można zmienić
    w trakcie treningu, lecz należy to uczynić tylko w stanie zatrzymanym.
    Wartość zadana wartości docelowej
    Nastawianie wartości docelowej jest we wszystkich funkcjach
    identyczne: na przykład DISTANCE
    1. Naciskać przycisk MODE tak długo aż w polu
    DISTANCE zacznie migać liczba, a na wyświetlaczu
    będzie ustawiona duża liczba (skrót po lewej > DST)
    2. Naciskając na krótko przycisk UP zwiększacie Państwo
    wartość. Na przykład DISTANCE w krokach 0,5 km.
    Jeżeli przytrzymacie Państwo przycisk UP w stanie naciśniętym, to wartość nastawy zostanie szybciej zliczona.
    3. Jeżeli chcielibyście Państwo znowu zredukować wartość
    docelową, to proszę na krótko nacisnąć przycisk
    DOWN. Zliczanie będzie odbywało się znowu od >0<.
    Ponowne naciskanie przycisku SET do wartości
    docelowej.

    PL
    4. Po nastawieniu wartości docelowej należy nacisnąć
    przycisk MODE. Wówczas wartość ta zostaje
    zapamiętana w tej funkcji,
    a Państwo przechodzicie
    do następnej funkcji, na
    przykład do CALORIES.
    5. W miarę możliwości
    proszę wprowadzać
    wartość zadaną tylko w
    jednej funkcji, ponieważ w
    przeciwnym razie cele treningowe pokrzyżują się.
    Na przykład gdybyście
    Państwo osiągnęli nastawiony wstępnie cel czasowy
    wcześniej niż nastawiony wstępnie cel odcinkowy.
    6. Wartości zadane w innych funkcjach [TIME; CALORIES
    lub PULSE] wprowadza się również - jak to opisano w
    punktach 1 do 4 - za pomocą przycisków UP oraz
    DOWN.
    Po zakończeniu wprowadzania danych zaczynacie Państwo
    trening.
    Podczas treningu na wyświetlaczu zmienia się wskazanie
    różnych funkcji co 6 sekund. Jeżeli w trakcie tego wskazywania naciśnięty zostanie przycisk MODE, to wybrana funkcja
    pozostanie zachowana w dużych liczbach. Na małym wyświetlaczu miga nazwa funkcji, na przykład PULSE.
    Ponowne naciśnięcie przycisku MODE spowoduje wprowadzenie
    trybu SCAN > zmiana wskazań co 6 sekund.
    RECOVERY Za pomocą przycisku RECOVERY osiąga się
    pomiar pulsu adaptacyjnego pod koniec treningu. Na podstawie pulsu początkowego i pulsu końcowego jednej minuty
    zostaje wyznaczona odchyłka i ocena fitness. Przy takim
    samym treningu nota ta jest miarą wzrostu fitness.
    Po osiągnięciu wartości docelowej kończycie Państwo trening,
    naciskacie przycisk RECOVERY, a następnie pozostawiacie
    dłonie położone na czujnikach pulsu ręcznego. Przy poprzednim
    pomiarze pulsu pojawia się na wyświetlaczu 00:60 dla czasu,
    a na wyświetlaczu PULSE miga aktualna wartość pulsu. Czas
    zaczyna być zliczany od 00:60 w dół. Proszę pozostawić
    dłonie na czujnikach pulsu ręcznego do momentu aż czas
    zostanie zliczony do >0<. Po prawej na wyświetlaczu zostaje
    wskazana
    jakaś
    wartość
    pomiędzy F1 i F6. F1 jest statusem najlepszym, a F6 statusem
    najgorszym. Ponowne naciśnięcie
    przycisku RECOVERY kończy tę funkcję.
    Możliwości pomiaru tętna Pomiar tętna
    zaczyna się wtedy, gdy serce na wyświetlaczu miga w takt mierzonych uderzeń
    tętna.

    Pomiar przy pomocy czujnika tętna dłoni
    Czujniki dłoni rejestrują mini-napięcie wytwarzane przez skurcze
    serca i przekazują je do oceny przez system elektroniczny.
    • Powierzchnie styczne obejmować zawsze obydwiema rękami
    • Unikać gwałtownego obejmowania czujników
    • Dłonie należy trzymać spokojnie, unikać skurczów i tarcia
    na powierzchni stycznej.
    21



  • Page 22

    PL

    Instrukcja treningowa

    5. Instrukcja treningowa
    Bezpieczeństwo
    ■ Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem
    i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do treningu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić
    podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego.
    Niewłaściwy lub nadmierny trening może być szkodliwy dla
    zdrowia.
    Rower stacjonarny opracowany został specjalnie dla uprawiania sportu rekreacyjnego. Nadaje się on idealnie do treningu
    wspomagającego pracę serca i układ krążenia.
    Trening należy zaplanować metodycznie według zasad treningu
    wytrzymałościowego. Dzięki temu możliwe będzie osiągnięcie
    korzystnych zmian i adaptacji w pracy serca i układzie krążenia.
    Do takich efektów należy spadek częstości tętna spoczynkowego oraz tętna obciążeniowego.
    W ten sposób serce ma więcej czasu na napełnienie komór serca
    i zaopatrzenie mięśnia sercowego w krew (przez naczynia
    wieńcowe. Ponadto zwiększa się głębokość oddechu oraz ilość
    powietrza, które może być wdychane (pojemność życiowa.
    Dalsze pozytywne zmiany mają miejsce w systemie przemiany
    materii. Aby osiągnąć te pozytywne efekty należy trening planowaćzgodnie z określonymi zaleceniami.
    Planowanie i sterowanie treningiem
    Podstawą planowania treningu jest Państwa aktualny stan sprawności fizycznej ciała. Przy pomocy testu wysiłkowego Państwa
    lekarz domowy może zdiagnozować Państwa aktualny stan sprawności fizycznej ciała, który stanowi podstawę dla zaplanowania
    Państwa treningu. Jeżeli nie zleciliście Państwo przeprowadzenia testu wysiłkowego, to w każdym przypadku należy unikać
    dużych obciążeń treningowych względnie przeciążeń. Przy
    planowaniu powinniście Państwo pamiętać o następującej
    zasadzie: trening wytrzymałościowy jest sterowany zarówno
    poprzez zakres obciążenia, jak i poprzez wielkość/intensywność
    obciążenia.
    O intensywności obciążenia
    Należy preferować kontrolę intensywności obciążenia w trakcie
    treningu fitness poprzez częstotliwość pulsu Państwa serca.
    Przy tym maksymalna częstotliwość uderzeń serca na minutę >
    220 minus wiek nie może zostać przekroczona w górę. Optymalny puls treningowy wyznaczony jest przez wiek i cel treningu.
    Cel treningu: spalanie tłuszczu/redukcja wagi ciała
    Optymalną częstotliwość pulsu oblicza się według reguły
    empirycznej: (220 - wiek x 0,65.
    Wskazówka: przygotowanie energii do spalania tłuszczu
    zyskuje na znaczeniu dopiero od czasu trwania treningu wynoszącego 30 minut.
    Cel treningu: fitness układu krążenia serca
    Optymalną częstotliwość pulsu oblicza się według reguły
    empirycznej: (220 - wiek x 0,75.
    Intensywność treningu jest zadawana poprzez stopnie hamowania. Jako osoba początkująca proszę unikać treningu o za
    wysokiej nastawie stopnia hamowania, ponieważ przy tym
    szybko może zostać przekroczony w górę zalecany zakres
    częstotliwości pulsu. Należy zaczynać od niskiej nastawy
    stopnia hamowania i krok po kroku testować optymalny puls tre22

    ningowy. W trakcie treningu fitness proszę regularnie kontrolować, czy w swoim zakresie intensywności trenujecie
    Państwo zgodnie z powyższymi zaleceniami.
    Za pozytywne pod względem skuteczności treningu medycyna
    sportowa uważa następujące zakresy obciążenia:
    Częstość treningu
    codziennie
    2-3 x tygodniowo
    1-2 x tygodniowo

    Czas treningu
    10
    minut
    20 - 30
    minut
    30 - 60
    minut

    Dla początkujących w żadnym wypadku nie są zalecane jednostki treningowe trwające 30-60 minut. W pierwszych 4 tygodniach trening dla początkujących powinien wyglądać następująco:
    Częstotliwość treningu

    Zakres pojedynczego ćwiczenia
    Tydzień pierwszy

    3 razy w tygodniu

    2 minuty - trening
    1 minuta - przerwa na gimnastykę
    2 minuty - trening
    1 minuta - przerwa na gimnastykę
    2 minuty - trening
    Tydzień drugi

    3 razy w tygodniu

    3 minuty - trening
    1 minuta - przerwa na gimnastykę
    3 minuty - trening
    1 minuta - przerwa na gimnastykę
    2 minuty - trening
    Tydzień trzeci

    3 razy w tygodniu

    4 minuty - trening
    1 minuta - przerwa na gimnastykę
    3 minuty - trening
    1 minuta - przerwa na gimnastykę
    3 minuty - trening
    Tydzień czwarty

    3 razy w tygodniu

    minut - trening
    1 minuta - przerwa na gimnastykę
    4 minuty - trening
    1 minuta - przerwa na gimnastykę
    4 minuty - trening

    Dla udokumentowania indywidualnego treningu osiągnięte wartości treningowe można wpisać do tabeli wyników. Przed każdą
    jednostką treningową oraz po jej zakończeniu należy zaplanować 5-minutową gimnastykę, służąca do rozgrzewki lub
    cool-down. Między dwoma jednostkami treningowymi powinien
    być dzień wolny od treningu, jeżeli później trening prowadzony
    będzie 3 razy w tygodniu po 20-30 minut. Potem już nic nie
    stoi na przeszkodzie codziennemu treningowi.
    Puls

    Wykres tętna
    Fitness i spalanie tłuszczu

    220
    200

    Puls maks.
    (220 minus wiek)

    180
    160
    140

    Puls treningowy
    (75 % pulsu maks.)

    120
    100
    80

    Puls na spalanie tłuszczu
    (65% pulsu maks.)

    20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Wiek



  • Page 23

    Funções e utilização do computador

    P

    Computador com mostrador digital

    RECOVERY

    1. Iniciar sem conhecimentos prévios

    Utilize a tecla RECOVERY para activar a função de pulsação de
    recuperação após o treino.

    INICIAR O APARELHO
    Coloque 2 pilhas (1,5 V UM
    3/AA). O computador
    executa um teste e mostra
    todos os caracteres que
    podem ser representados. É
    emitido um sinal sonoro de
    confirmação.
    Pode iniciar o seu treino sem
    conhecimentos prévios. O
    mostrador exibe então as diferentes informações. Para um
    treino eficiente e para o ajuste
    dos seus parâmetros pessoais,
    leia e siga estas instruções
    de operação.
    Depois de ligar o aparelho a indicação completa no mostrador =
    teste do segmento com um sinal sonoro.
    Em seguida, é representada brevemente a hora. A hora é modificada com as teclas UP e DOWN : acertar primeiro a hora com
    UP /DOWN e confirmar com MODE; acertar em seguida os
    minutos e confirmar a hora seleccionada novamente com MODE.

    Leia também as indicações gerais nas instruções de treino.

    2. Teclas de funções)
    MODE
    Premindo brevemente a tecla MODE
    pode seleccionar as funções [TIME,
    DISTANCE, CALORIES ou PULSE]
    tanto para o mostrador como para
    os seus parâmetros pessoais. Mantendo premida a tecla MODE, todos
    os valores são colocados em >0<.

    UP / DOWN
    A tecla UP ou DOWN permite
    predefinir valores. Para tal, o aparelho tem de se encontrar na
    posição de repouso ou STOP. P

    3. Funções – Indicações no mostrador
    Generalidades No mostrador é exibida uma indicação em
    ponto grande e também várias indicações na parte inferior, umas
    ao lado das outras. Depois de terminado o treino, os dados do
    treino são guardados e podem ser chamados no início de um novo
    treino. Os novos dados são então adicionados.
    Excepção: o computador foi colocado em >0< com a tecla RESET,
    nos parâmetros pessoais o valor foi colocado em >0< ou as pilhas
    foram substituídas.

    – Se o treino for interrompido durante 4 minutos, o ecrã principal é desligado.
    – Se o computador mostrar indicações indefiníveis, remova as
    pilhas, volte a colocar as pilhas e tente novamente.
    SCAN
    Indicação alternada de
    todas as funções em ponto
    grande. Na parte esquerda
    do mostrador aparece a
    designação sob a forma
    de abreviatura: RPM =
    Round Per Minute = Rotações por minuto/frequência dos pedais
    / SPD = SPEED = Velocidade / TM = TIME = Tempo de treino /
    DST = DISTANCE = Caminho percorrido / CAL = CALORIES =
    Energia/consumo de calorias / PLS = PULSE = Pulsação A designação da função pisca na janela pequena quando a respectiva
    unidade é mostrada em ponto grande.

    RPM /SPEED (esquerda)
    Neste mostrador é indicado em intervalos (de
    6 segundos cada) a frequência dos pedais
    em RPM (=rotações por minuto) e a velocidade
    SPEED em km/h. A velocidade máxima é de
    99,9 km/h.

    TIME (2º à esquerda)
    Neste mostrador é medido o tempo de
    treino. O tempo máximo de medição é de
    99:99 minutos.

    UP
    Aumentar os valores predefinidos.
    Premindo brevemente a tecla UP, são aumentados os valores
    de ajuste das diferentes funções > [TIME, DISTANCE, CALORIES
    e PULSE]. Para aumentar mais rapidamente o valor de ajuste,
    manter premida a tecla UP.

    DISTANCE (ao centro)

    DOWN
    Reduzir os valores predefinidos.
    Premindo brevemente a tecla DOWN, são reduzidos os valores
    de ajuste das diferentes funções > [TIME, DISTANCE, CALORIES
    e PULSE]. Para reduzir mais rapidamente o valor de ajuste,
    manter premida a tecla DOWN.

    CALORIES (2º à direita)

    RESET

    Pegando com ambas as mãos nos sensores das
    pegas, o mostrador indica o ritmo cardíaco
    actual. Pode introduzir um valor-objectivo antes
    do treino. Se o ritmo cardíaco ultrapassar esse
    objectivo, soa um alarme para chamar a sua
    atenção.

    Premindo a tecla RESET, as funções são colocadas no valor >0<.
    Durante o ajuste do valor predefinido de uma determinada função,
    o valor é colocado em >0< apenas para essa função premindo
    brevemente a tecla RESET. Premindo a tecla RESET durante mais
    de 2 segundos, todos os valores são colocados em >0<; o equivale
    a um reiniciar do computador. Em caso de substituição das pilhas
    os valores também são todos recolocados em >0<.

    A distância percorrida é medida em km. A
    contagem do percurso começa em >0<, e
    a indicação máxima é de 99,99 km. A contagem processa-se em incrementos de 0,01
    km = 10 metros.
    Neste mostrador é indicado o consumo de
    calorias calculado. O valor máximo indicado
    é 9999. Porém, os dados servem apenas como referência para
    comparação dos diferentes exercícios e não podem ser utilizados
    para fins médicos.

    PULSE (à direita)

    23



  • Page 24

    P

    Funções e utilização do computador

    MODO SUSPENSO (vazio)
    Se não forem detectadas RPM ou PULSAÇÕES, ou se não forem
    feitos ajustes manuais no espaço de tempo de 4 minutos, o aparelho passa para o modo suspenso.

    4. Parâmetros pessoais
    Generalidades
    – Sem ajustes prévios especiais, os valores das funções
    [TIME, DISTANCE, CALORIES
    e PULSE] são a partir de >0<.
    – Para um treino razoável,
    basta introduzir um valorobjectivo apenas numa das
    funções [TIME, DISTANCE,
    CALORIES ou PULSE].
    – Quando é introduzido um
    valor-objectivo como parâmetro pessoal, o computador conta a partir desse valor
    para baixo. Ao ser atingido o valor-objectivo >0< ouve-se
    um sinal. Se posteriormente o treino prosseguir sem que
    seja introduzido um novo valor-objectivo, neste modo o computador faz novamente a contagem a partir de >0< para
    cima.
    – Depois de introduzidos, os valores-objectivo não podem ser
    alterados durante o treino, só parado.
    Pré-introdução de um valor-objectivo
    O ajuste dos valores-objectivo é igual para todas as funções: p.
    ex. DISTANCE

    1. Prima a tecla MODE até que o número pisque no campo
    DISTANCE e o número grande esteja no mostrador (abreviatura à esquerda > DST)
    2. Premindo a tecla UP brevemente, o valor DISTANCE, por
    exemplo, é aumentado em incrementos de 0,5 km. Mantendo
    premida a tecla UP, a contagem do valor de ajuste é mais
    rápida.
    3. Se pretender reduzir novamente o valor de ajuste, prima brevemente (ou durante mais tempo) a tecla DOWN. A contagem
    volta a ser decrescente.
    4. Quando chegar ao valor-objectivo, prima a tecla MODE. O
    valor é então memorizado nesta função e entra na função
    seguinte, p. ex. CALORIES.
    5. Introduza o valor predefinido de preferência apenas numa
    função, porque de outra forma os objectivos do treino sobrepõem-se. Por exemplo, se alcançar o objectivo de tempo
    predefinido antes do objectivo de percurso predefinido.

    24

    6. Pode introduzir da mesma forma quaisquer valores-objectivo
    em todas as funções [TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE].
    Depois de concluir a introdução dos valores predefinidos, inicie
    o seu treino. Durante o treino, a indicação das diferentes
    funções no mostrador muda a cada 6 segundos. Premindo a
    tecla MODE durante a indicação, a função seleccionada permanece no mostrador em números grandes. No mostrador
    pequeno, o nome da função, p. ex. PULSE, fica intermitente. Premindo a tecla MODE, é activado o modo SCAN > a indicação
    muda a cada 6 segundos.
    RECOVERY
    A tecla RECOVERY permite obter uma medição da pulsação de recuperação no fim do treino. A partir da pulsação inicial e da pulsação
    final de um minuto, é obtido o desvio e uma classificação da sua
    condição física. Para um treino igual, o melhoramento desta classificação representa um melhoramento da sua condição física.
    D Funções e utilização do computador Quando tiver alcançado os
    valores-objectivo, termine o seu treino, prima a tecla RECOVERY,
    e deixe as mãos sobre os sensores da pulsação.
    Se tiver havido uma medição da pulsação anterior, aparece no mostrador 00:60 para o tempo e na indicação PULSE (à direita) o valor
    da pulsação actual é indicado de forma intermitente. A contagem
    decrescente do tempo é feita a partir de 00:60. Deixe as mãos sobre
    os sensores da pulsação, até que a contagem chegue a >0<. No
    mostrador é indicado um valor entre
    F1 e F6. F1 é o melhor estado e F6
    o pior. A função é terminada premindo novamente RECOVERY.

    Como detectar a pulsação
    O cálculo da pulsação começa quando o
    coração na indicação piscar ao mesmo ritmo
    que a sua pulsação.
    Com pulsação para as mãos
    Uma tensão originada pela contracção do coração é detectada
    por estes sensores e avaliada pela electrónica
    • Coloque sempre as mãos de forma a envolver totalmente as
    áreas de contacto
    • Evite largar as mãos durante a medição das pulsações
    • Mantenha as mãos quietas e evite contracções e fricção nas
    áreas de contacto



  • Page 25

    Instruções de treino
    5. Instruções de treino
    Para a sua segurança
    > Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu
    médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com
    este aparelho. Baseie o seu programa de treino na opinião
    do seu médico. Um treino incorrecto ou excessivo pode prejudicar a sua saúde.
    Este aparelho foi desenvolvido especialmente para o desportista amador. É particularmente adequado para o exercício
    cardiovascular. O exercício deve ser feito segundo os princípios
    do treino de resistência. Desta forma são produzidas sobretudo
    alterações e adaptações ao nível do sistema cardiovascular,
    Entre as quais uma diminuição da pulsação no estado de
    repouso e da pulsação em esforço. Assim, o coração dispõe
    de mais tempo para encher os ventrículos e irrigar com sangue
    os músculos do coração (através das artérias coronárias).
    Além disso é aumentada a profundidade da respiração e a
    quantidade de ar que pode ser inspirada (capacidade pulmonar). Outras alterações ocorrem ao nível do sistema
    metabólico. Para alcançar estas alterações positivas, o exercício tem de ser planeado segundo determinadas directrizes.
    Planeamento e execução do treino
    O planeamento do treino deve ser feito de acordo com a sua
    capacidade de esforço actual. Efectuando um teste de esforço,
    o seu médico poderá determinar a sua capacidade de esforço,
    a qual servirá de base para o planeamento do seu treino. Se
    não tiver efectuado nenhum teste de esforço, deverá evitar uma
    sobrecarga ou esforço excessivo durante o seu treino. Para o
    planeamento, deve ter presente os seguintes princípios: O treino
    de resistência é feito segundo a área de esforço e também
    segundo o grau e a intensidade do mesmo.
    Intensidade de esforço
    A intensidade de esforço durante o treino de fitness deve ser
    controlada pela frequência de pulsação do seu coração. O
    ritmo cardíaco máximo de 220 menos a idade não deve ser
    ultrapassado. A pulsação ideal do treino é determinada
    através da idade e do objectivo do treino.
    Objectivo do treino: queima de gordura/perda de peso
    A pulsação ideal é calculada pela regra fundamental
    (220 - idade) x 0,65.
    Indicação: A queima de gordura para a disponibilização de
    energia só é significativa com uma duração do treino superior
    a 30 minutos.

    P
    Objectivo do treino: fitness cardiovascular:
    A pulsação ideal é calculada pela regra fundamental
    (220 - idade) x 0,75.
    A intensidade é definida durante o treino através dos níveis de
    travagem. Como principiante evite um treino com um ajuste muito
    elevado da resistência de travagem, pois a frequência de
    pulsação sugerida é facilmente ultrapassada. Comece com um
    ajuste baixo da resistência de travagem e vá aumentando gradualmente até alcançar a pulsação ideal do treino. Durante o
    treino de fitness deve controlar regularmente se os valores da
    sua área de intensidade estão de acordo com a regra fundamental acima referida.
    Grau de esforço
    O principiante deve aumentar o grau de esforço do seu treino apenas
    gradualmente. As primeiras sessões de treino devem ser relativamente curtas e com intervalos.
    A medicina desportiva considera positivos os seguintes factores de
    esforço: Os principiantes não devem começar com sessões de
    treino de 30-60 minutos.
    Frequência do treino

    Duração do treino

    diariamente

    10 min

    2-3 x por semana

    20-30 min

    1-2 x por semana

    30-60 min

    O treino para principiantes pode ser estruturado da seguinte forma
    durante as primeiras 4 semanas:
    Frequência do treino

    Âmbito de uma sessão de treino
    1ª semana

    3 x por semana

    2
    1
    2
    1
    2

    minutos de treino
    minuto de pausa para ginástica
    minutos de treino
    minuto de pausa para ginástica
    minutos de treino

    2ª semana
    3 x por semana

    3
    1
    3
    1
    2

    minutos de treino
    minuto de pausa para ginástica
    minutos de treino
    minuto de pausa para ginástica
    minutos de treino

    3ª semana
    3 x por semana

    4
    1
    3
    1
    3

    minutos de treino
    minuto de pausa para ginástica
    minutos de treino
    minuto de pausa para ginástica
    minutos de treino

    4ª semana
    3 x por semana

    5
    1
    4
    1
    4

    minutos de treino
    minuto de pausa para ginástica
    minutos de treino
    minuto de pausa para ginástica
    minutos de treino

    Para registo pessoal, pode anotar os valores alcançados nos treinos
    na tabela de resultados. Antes e depois de cada sessão de treino,
    5 minutos de ginástica aproximadamente servem para o aquecimento e para o arrefecimento. Se numa fase posterior preferir o
    treino 3 vezes por semana durante 20-30 minutos, intercale um dia
    livre entre cada duas sessões de treino. Fora disso, não há nenhum
    inconveniente em treinar diariamente.
    25



  • Page 26

    DK

    Funktioner og betjening af træningscomputeren

    Betjeningsvejledning til træningscomputer med
    digital visning
    START AF COMPUTEREN
    Sæt 2 batterier i computeren (1,5 V UM 3/AA). Computeren
    udfører en segmenttest og viser alle tegn. Et „bip“ lyder for at
    bekræfte testen.

    1. Start uden forudgående kendskab
    Du kan starte træningen
    uden
    forudgående
    kendskab. De forskellige
    informationer vises i displayet. Læs og følg venligst betjeningsvejledningen for at opnå en
    mere effektiv træning og
    for indstilling af dine personlige træningsspecifikationer.
    Efter at have tændt træningsmaskinen ses den
    fuldstændige
    displayvisning = segmenttest med signallyd.
    Læs desuden de almene anvisninger i træningsvejledningen.

    2. Funktionstaster
    MODE
    Ved at trykke kortvarigt på MODEtasten kan der vælges mellem funktionerne [TIME, DISTANCE,
    CALORIES eller PULSE], både til
    visning og til dine personlige indstillinger. Værdierne nulstilles ved
    at trykke længere på MODE-tasten.

    UP / DOWN
    Indstillingsværdierne indstilles med UP eller DOWN tasten.
    Træningsmaskinen må ikke være aktiveret samtidigt og skal
    befinde sig i STOP-position. P
    UP
    Opadgående indstilling af indstillingsværdier.
    Ved kortvarigt tryk på UP tasten øges indstillingsværdierne for
    de forskellige funktioner > [TIME; DISTANCE, CALORIES og
    PULSE]. Ved at holde UP tasten inde opnås den ønskede indstillingsværdi hurtigere.
    DOWN
    Nedadgående indstilling af indstillingsværdier.
    Ved kortvarigt tryk på DOWN tasten reduceres indstillingsværdierne for de forskellige funktioner > [TIME; DISTANCE,
    CALORIES og PULSE]. Ved at holde DOWN-tasten inde opnås
    den ønskede indstillingsværdi hurtigere.

    26

    RESET
    Funktionerne nulstilles med RESET-tasten. Ved indstilling af en
    ønsket værdi for en funktion er det kun værdien for denne
    funktion, der nulstilles ved at trykke kortvarigt på RESET-tasten.
    Holdes RESET-tasten inde i mere end 2 sekunder, nulstilles alle
    værdier, hvilket svarer til genstart af computeren. Ved batteriskift
    nulstilles alle værdier også.
    RECOVERY
    Benyt RECOVERY-tasten til aktivering af hvilepulsfunktionen
    efter træning.

    3. Funktioner – displayvisninger
    Generelt: Displayet er opbygget således, at der vises i store cifre
    og flere segmenter ved siden af hinanden i det nederste område.
    Træningsresultaterne bibeholdes efter afslutning af træningen
    og kan kaldes frem igen ved næste træningsstart. De nye resultater adderes nu med tidligere værdier. Undtagelse: Hvis computeren er nulstillet med RESET, værdien er nulstillet i den personlige træningsindstilling, eller hvis batterierne er blevet udskiftet. – Hovedskærmen slukkes ved afbrydelse af træningen i
    4 minutter. – Tag batterierne ud, sæt dem i og forsøg igen, hvis
    der fremkommer udefinerbare visninger på computeren.
    SCAN
    Skiftende visning af alle
    funktioner med store cifre.
    Til venstre i displayet vises
    den forkortede betegnelse:
    RPM = Round Per
    Minute = pedalomdrejninger pr.minut / træde-frekvens
    SPD = SPEED = hastighed
    TM = TIME = træningstid
    DST = DISTANCE = tilbagelagt træningsstrækning
    CAL = CALORIES = energi / kalorieforbrug
    PLS = PULSE = hjertefrekvens
    Når den pågældende enhed vises med store cifre, blinker
    funktionsbetegnelsen i det lille vindue.
    RPM /SPEED (til venstre)
    I dette display vises trædefrekvensen som RPM
    (= pedalomdrejninger pr. minut) med skiftende interval (hvert 6. sekund) og hastigheden SPEED i km/time. Den maksimale hastighed udgør 99,9
    km/time.
    TIME (2. til venstre)
    I dette display måles træningstiden. Den
    maksimale tidsmåling udgør 99:99
    minutter.
    DISTANCE (i midten)
    Den tilbagelagte træningsdistance måles
    i km. Målingen af distancen starter med
    >0<, og der kan maksimalt vises 99,99 km. Tælleinddelingen
    sker i 0,01 km trin = 10 meter.
    CALORIES (2. til højre)
    I dette display vises det beregnede kalorieforbrug. Der kan maksimalt vises 9999.
    Dataene er kun vejledende til sammenligning med forskellige
    øvelser og kan ikke bruges til medicinske formål.



  • Page 27

    Funktioner og betjening af træningscomputeren
    PULSE (til højre)
    Når begge hænder holdes på håndgrebssensorerne, vises de aktuelle hjertefrekvensværdier i displayet. Det er muligt at indtaste
    en målpulsværdi inden træningsstart. Hvis hjertefrekvensen overskrider dette mål, lyder en alarm for at gøre opmærksom på dette.
    SLEEP MODE (tom)
    Registreres der ingen RPM eller PULSE, eller foretages der heller
    ingen manuelle indstillinger på computeren i 4 minutter, går den
    i SleepMode.

    4. Personlige indstillinger
    Generelt


    Uden specielle forindstillinger tælles værdierne i de
    enkelte funktioner [TIME,
    DISTANCE, CALORIES og
    PULSE] fra >0< og opad.
    – For at opnå en rimelig
    træning er det tilstrækkeligt
    kun at indtaste én målværdi
    i en funktion [TIME,
    DISTANCE, CALORIES eller
    PULSE].
    – Hvis der indtastes en personlig målværdi som ønsket mål, tæller computeren ned fra
    denne værdi. Når målværdien >0< nås, lyder et akustisk
    signal. Fortsættes træningen umiddelbart herefter uden indstilling af en ny målværdi, tæller computeren igen i denne
    modus fra >0< og opefter.
    – Indtastede træningsværdier kan ikke ændres under træningen, kun i stilstand.
    Indstilling af målværdier
    Indtastning af målværdier foregår på samme måde for alle
    funktioner: f.eks. DISTANCE
    1. Tryk på MODE-tasten indtil værdien i DISTANCE begynder
    at blinke og det store ciffer vises i displayet (forkortelse
    venstre > DST)
    2. Ved at trykke kortvarigt på SET-tasten øges værdien, f.eks.
    DISTANCE i 0,5 km trin. Holdes tasten inde, ændres indstillingsværdien hurtigere.
    3. Ønsker du igen at reducere målværdien, trykkes kortvarigt
    på RESET-tasten. Værdien starter igen på >0<. Tryk endnu
    engang på SET-tasten indtil målværdien er nået.

    DK

    4.

    Tryk på MODE-tasten efter at målværdien er indstillet.
    Værdien er nu gemt i denne funktion, hvorefter der springes
    til næste funktion, f.eks. CALORIES.
    5. Det anbefales kun at ændre værdier i én funktion, da man
    ellers vil få overlappede slutresultater. Man kan f.eks. nå
    tiden før den ønskede distance.
    6. Værdierne i de andre funktioner [TIME; CALORIES eller
    PULSE] indtastes ligeledes med tasterne SET, RESET og
    MODE som beskrevet i 1-4.
    Efter endt indtastning kan træningen startes. Under træningen
    skifter visningen af de forskellige funktioner hvert 6. sekund. Hvis
    der trykkes på MODE-tasten under denne visning, bibeholdes
    den valgte funktion i displayet med store cifre. I det lille display
    blinker funktionsnavnet, f.eks. PULSE.
    SCAN-funktionen startes ved igen at trykke på MODE-tasten >
    Visningen skifter hvert 6. sekund.
    RECOVERY
    Med RECOVERY-tasten måles hvilepulsen efter endt træning. Forskellen og fitnesskarakteren beregnes ud fra start- og slutpulsen
    i et minut. Ved samme træning er en forbedring af denne
    karakter et mål for en bedre fitness.
    Tryk på RECOVERY-tasten, når målværdierne er nået efter endt
    træning og hold begge hænder på håndpulssensorerne. Ved tidligere pulsmåling vises 00:60 i displayet for tiden, og i PULSEsegmentdisplayet (til højre) blinker den aktuelle pulsværdi. Tiden
    begynder at tælle ned fra 00:60. Hold begge hænder på håndpulssensorerne, indtil der er talt ned til >0<. I displayet vises en
    værdi på mellem F1 og F6. F1 er
    den bedste og F6 den dårligste
    karakter. Funktionen afsluttes ved
    endnu engang at trykke på
    RECOVERY.

    Pulsmåling
    Muligheder for pulsmåling
    Pulsmålingen begynder, når hjertesymbolet i
    displayet blinker i takt med din puls.

    Med håndpuls
    Håndsensorerne registrerer en min. spænding fremkaldt ved kontraktion af hjertet, og dette fortolkes af elektronikken.
    • Hold altid begge hænder fast på kontaktfladerne
    • Undgå at omslutte dem i ryk
    • Hold hænderne stille og undgå kontraktioner og gnidning på
    kontaktfladerne

    27



  • Page 28

    DK

    Træningsvejledning

    5. Træningsvejledning
    For din egen sikkerheds skyld
    > Før træningen anbefales det at rådføre sig med en læge for
    at sikre, om man er i stand til at klare træningen på det valgte
    træningsudstyr. Opbygningen af træningsprogrammet bør basere
    på diagnosen. Fejlagtig eller for hård træning kan skade helbredet
    Denne træningsmaskine er specielt udviklet til fritidssportsfolk.
    Den egner sig fremragende til hjerte-kredsløbstræning. Træningen skal opbygges metodisk efter udholdenhedstræningsprincippet. Derved fremkaldes især ændringer og tilpasninger
    af hjerte-kredsløbssystemet. Hertil hører sænkning af hvilepulsfrekvensen og belastningspulsen. Hjertet har således bedre tid
    til at fylde hjertekamrene og gennemstrømme hjertemuskulaturen med blod (gennem hjertekranskarrene). Samtidig øges åndedrætsdybden og den luftmængde, der kan indåndes (vitalkapacitet). Andre positive ændringer finder sted i stofskiftesystemet. Træningen skal planlægges efter bestemte regler for at
    opnå disse positive ændringer.
    Planlægning og styring af træning
    Basis for planlægning af træning er din aktuelle legemlige tilstand. Ved hjælp af en belastningstest kan lægen diagnosticere
    din krops fysiske ydeevne, som er basis for planlægningen af
    træningen. Hvis du ikke har ladet din læge udføre en belastningstest, skal du under alle omstændigheder undgå stærke
    træningsbelastninger og overbelastninger. Der bør tages hensyn
    til følgende princip ved planlægningen: Udholdenhedstræning
    styres både af belastningsomfanget og af belastningsstyrken/intensiteten.
    Belastningsintensitet
    Belastningsintensiteten skal helst kontrolleres via hjertets pulsfrekvens ved konditionstræning. Den maksimale hjertefrekvens
    pr. minut > 220 minus alder – må ikke overskrides. Den optimale
    træningspuls bestemmes ved hjælp af alderen og træningsmålet.
    Træningsmål fedtforbrænding/vægttab
    Den optimale pulsfrekvens beregnes efter følgende tommelfingerregel
    (220 – alder) x 0,65.
    Bemærk: Fedtforbrænding til energifremskaffelse får først
    betydning fra og med en træningstid på von min. 30 minutter.
    Træningsmål hjerte-kredsløbs fitness:
    Den optimale pulsfrekvens beregnes efter følgende tommelfingerregel:
    (220 – alder) x 0,75.
    Intensiteten indstilles ved træning via bremsetrin. Undgå at indstille for høje bremsetrin som nybegynder, da den anbefalede
    pulsfrekvenszone ellers hurtigt kan overskrides. Start med at indstille et lavt bremsetrin og tast dig trin for trin frem til en optimal
    træningspuls. Kontrollér regelmæssigt under konditionstræningen, om du holder dig inden for ovennævnte anbefalede intensitetszone.

    Træningsintensitet
    dagligt
    2-3 gange pr. uge
    1-2 gange pr. uge

    Træningstid
    10 min.
    20-30 min.
    30-60 min.

    Et typisk nybegynderprogram for de første 4 uger f.eks. planlægges således:
    Træningsintensitet Omfanget af en træningsenhed
    Uge 1
    3 gange pr. uge

    2
    1
    2
    1
    2

    minutters træning
    minuts pause med gymnastik
    minutters træning
    minuts pause med gymnastik
    minutters træning
    Uge 2

    3 gange pr. uge

    3
    1
    3
    1
    2

    minutters træning
    minuts pause med gymnastik
    minutters træning
    minuts pause med gymnastik
    minutters træning
    Uge 3

    3 gange pr. uge

    4
    1
    3
    1
    3

    minutters træning
    minuts pause med gymnastik
    minutters træning
    minuts pause med gymnastik
    minutters træning
    Uge 4

    3 gange pr. uge

    5
    1
    4
    1
    4

    minutters træning
    minuts pause med gymnastik
    minutters træning
    minuts pause med gymnastik
    minutters træning

    For at have personlig træningsdokumentation kan man notere
    sine resultater i et træningsskema. Forud og efter hver træning
    anbefales det at lave nogle gymnastiske øvelser i ca. 5 – minutter
    til opvarmning og afslapning. Det anbefales kun at træne hver
    anden dag, hvis du senere vælger at træne 3 gange om ugen
    i 20 - 30 minutter. Ellers kan man roligt træne hver dag.

    Puls i minuttet

    Pulsdiagramm
    F i t n e s s o g Fedtforbrænding

    220
    200

    Maximal Puls
    (220 – alder)

    180
    160
    140

    Fitness Puls
    (75%Max.Puls)

    120
    100
    80

    Fedtforbrænding P u l s
    (65%Max.Puls)

    20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 alder
    28



  • Page 29

    Leistungstabelle ● Performance record ● Tableau de performance ● Prestatietabel ● Tabela wyników ●
    Cuadro de rendimientos ● Tabella del rendimento ● Tabela de resultados ● Træningsskema
    Datum

    Belastungsstufe

    Kalorien

    (kcal)

    Strecke

    (km)

    Zeit

    (min.)

    GB

    Date

    Effort stage

    calories

    (kcal)

    Distance

    (km)

    Time

    (min.)

    F

    Date

    Résistance

    calories

    (kcal)

    Distance

    (km)

    Temps

    (mn.)

    NL

    Datum

    Zwaarte van de training

    calorieën

    (km/h)

    Afstand

    (km)

    Tijd

    (min.)

    E

    Fecha

    Escalón de carga

    Calorìas

    (kcal)

    Distancìa

    (km)

    Tiempo (min.)

    I

    Data

    Fase dicarico

    Calorie

    (kcal)

    Percorso

    (km)

    Tempo

    PL

    Data

    Stopień obciążenia

    kilodżuli

    (kcal)

    odległość

    (km)

    czas

    (min.)

    P

    Data

    Estãgio do esforço

    Calories

    (kcal)

    Rota

    (km)

    Tempo

    (min.)

    DK

    Dato

    Belastning

    Kalorier

    (kcal)

    Rute

    (km)

    Tid

    (min.)

    (min.)

    29



  • Page 30

    D

    Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus.

    Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Akkus nicht mit
    dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
    Pb
    Die Buchstaben Hg (Quecksilber) und Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mülltonne weisen zusätzlich darauf hin, dass in der Batterie/dem Akku ein
    Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalten ist. Falsches
    Entsorgen schädigt Umwelt und Gesundheit, Materialrecycling schont kostbare Rohstoffe. Entfernen Sie bei der Stillegung dieses Produktes alle Batterien/Akkus und
    geben Sie sie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien oder elektrischen und elektronischen Geräten ab.
    Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen
    Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder der Verkaufsstelle dieses Gerätes.
    GB

    Elimination des piles et des accumulateurs usagés.

    Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas
    être éliminés avec les déchets ménagers ordinaires.
    Pb
    Les lettres Hg (mercure) et Pb (plomb) situées sous la poubelle barrée
    indiquent en outre que la pile/l’accumulateur contient une part de plus de 0,0005
    % de mercure ou de 0,004% de plomb.
    Une mauvaise élimination nuit à l’environnement et à la santé ; le recyclage des
    matériaux épargne de précieuses matières premières. Enlevez toutes les
    piles/accumulateurs lorsque ce produit est mis hors service et remettez-les dans un
    dépôt afin de recycler les piles ou les appareils électriques et électroniques.
    Vous trouverez des informations concernant les dépôts correspondants auprès de
    votre commune, d’une entreprise de traitement ou dans le point de vente où
    l’appareil a été acheté.
    NL

    Verwijderen van gebruikte batterijen en accu’s.

    Dit symbool attendeert erop dat batterijen en accu’s niet met het
    normale huisvuil verwijderd mogen worden.
    Pb
    De letters Hg (kwikzilver) en Pb (lood) onder de doorgestreepte vuilcontainer geven tevens aan dat de batterij / accu een aandeel van meer dan 0,0005%
    kwikzilver of 0,004% lood bevat.
    Foutieve verwijdering schaadt het milieu en de gezondheid, materiaalrecycling
    ontziet kostbare grondstoffen.
    Verwijder na het stilleggen van het product alle batterijen / accu’s en geef ze bij
    het afgeefpunt voor recycling van batterijen en elektrische en elektronische apparaten af.
    Informatie over genoemde afgeefpunten kunt u bij uw plaatselijke gemeenteinstanties, het recyclingbedrijf of het verkooppunt van dit apparaat verkrijgen.

    30

    Eliminación de baterías y pilas usadas

    Este símbolo indica que las baterías y pilas no se deben eliminar con
    los residuos domésticos normales.
    Pb
    Las letras Hg (mercurio) y Pb (plomo) debajo de un cubo de basura
    tachado indican adicionalmente que las baterías y pilas tienen un contenido de más
    de 0,0005% de mercurio o de 0,004% de plomo.
    Una eliminación incorrecta perjudica al medio ambiente y a la salud; el reciclaje de
    materiales ahorra valiosas materias primas. En la puesta fuera de servicio de este
    producto, saque todas las baterías y pilas y deséchelas en un punto de recogida
    para el reciclaje de pilas o aparatos eléctricos y electrónicos.
    Puede obtener más información sobre los puntos de recogida correspondientes a
    través de los servicios municipales, la empresa de eliminación de residuos o el
    punto de venta de este aparato.

    Disposal of used batteries and storage batteries

    This symbol tells you that batteries and storage batteries must not be
    disposed of with the normal household waste.
    Pb
    The symbols Hg (mercury) and Pb (lead) underneath the crossed-out
    rubbish bin also tell you that the battery or storage battery contains more than
    0.0005% mercury or more than 0.004% lead.
    Improper disposal damages the environment and can damage people’s health.
    Recycling of materials conserves precious raw materials. When disposing of the
    appliance, remove all batteries and storage batteries from the product and hand
    them over to the collection point for the recycling of batteries or electrical or electronic appliances. Information about the appropriate collection points can be
    obtained from your local authorities, your waste disposal team or in the outlet
    where this appliance was sold.
    F

    E

    I

    Smaltimento di pile e batterie usate

    Il presente simbolo avverte che le batterie e le pile non devono essere
    gettate via insieme ai normali rifiuti domestici.
    Pb
    Le lettere “Hg“ (mercurio) e „Pb“ (piombo), sotto il simbolo barrato del
    “bidone della spazzatura con rotelle”, indicano inoltre che nelle batterie/pile è
    presente una concentrazione di mercurio maggiore del 0,0005% oppure di
    piombo, superiore al 0,004%.
    Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l’ambiente e la salute delle
    persone, mentre il riciclaggio dei rifiuti risparmia delle materie prime preziose!
    Con la cessazione d’uso di questo prodotto, rimuovere tutte le batterie/pile e consegnarle in un centro di ritiro apposito per il riciclaggio di batterie o di apparecchi
    elettrici ed elettronici.
    Maggiori informazioni in merito al riciclaggio di rifiuti sono disponibili presso le
    autorità comunali, le aziende di smaltimento e presso il punto-vendita di questo
    apparecchio.
    PL

    Utylizacja zużytych baterii i akumulatorów

    Ten symbol oznacza, że baterii i akumulatorów nie wolno utylizować
    razem z normalnymi odpadami domowymi.
    Pb

    Litery Hg (rtęć) i Pb (ołów) umieszczone poniżej pojemnika na śmieci
    dodatkowo oznaczają, że w baterii/akumulatorze zawartość rtęci przekracza
    0,0005% lub zawartość ołowiu przekracza 0,004%.
    Nieprawidłowa utylizacja szkodzi środowisku i zdrowiu, poprzez recykling materiału odzyskiwane są wartościowe surowce! Jeśli produkt nie działa należy wyjąć
    wszystkie baterie/akumulatory i oddać je do punktu recyklingu baterii lub
    urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat odpowiednich
    punktów przyjęć otrzymają Państwo w lokalnym urzędzie, zakładzie gospodarki
    odpadami lub w punkcie sprzedaży tego urządzenia.



  • Page 31

    P

    Eliminação de pilhas e acumuladores usados.

    Este símbolo indica que as pilhas e os acumuladores não podem ser
    eliminados através do lixo doméstico normal.
    Pb
    Além disso, as letras Hg (mercúrio) e Pb (chumbo) sob o caixote do lixo
    riscado advertem para um teor de mais de 0,0005% de mercúrio ou de 0,004% de
    chumbo na pilha/no acumulador.
    A eliminação incorrecta prejudica o meio ambiente e a saúde. A reciclagem de
    material permite preservar matérias-primas valiosas.
    Quando deixar de usar este produto, remova todos os acumuladores/pilhas e entregue-os num posto de recolha para reciclagem de pilhas ou de aparelhos
    eléctricos e electrónicos.
    Para informações sobre os postos de recolha adequados, contacte a entidade municipal local responsável, a empresa de tratamento de resíduos ou o local de venda
    onde adquiriu este aparelho.
    DK

    Bortskaffelse af brugte batterier og akkumulatorer

    Dette symbol viser, at batterier og akkumulatorer ikke må smides i
    det normale husholdningsaffald.
    Pb
    Bogstaverne Hg (kviksølv) og Pb (bly) under skraldespanden med et
    kryds over henviser til, at et batteri/en akkumulator indeholder mere end
    0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
    Forkert bortskaffelse skader miljøet og helbredet, ved genanvendelse af
    materialer spares der på værdifulde råstoffer. Fjern alle batterier/akkumulatorer,
    når dette produkt er udtjent, og aflever dem ved et modtagelsessted for genanvendelse af battereier eller elektriske og elektroniske apparater.
    Du kan få informationer om modtagelsessteder hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller salgsstedet for dette apparat.

    31



  • Page 32

    HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit
    www.kettler.de

    docunr. 2499c/ 02.10






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler 07625-900 - PASO 109 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Kettler 07625-900 - PASO 109 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Spanisch, Polnisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,49 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Kettler 07625-900 - PASO 109

Kettler 07625-900 - PASO 109 Installationsanweisung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch - 32 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info