Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
www.klarstein.com
BELLA
Küchenmaschine
Food Processor
Procesador de alimentos
Robot de cuisine
Robot da cucina
Köksmaskin
Keukenmachine
10008232 10008233 10008234 10031672
10031673 10033677 10033678 10034363
10034364 10034365 10035519 10035520
10035521
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    BELLAKchenmaschineFood ProcessorProcesador de alimentosRobot de cuisineRobot da cucinaKksmaskinKeukenmachine10008232 10008233 10008234 1003167210031673 10033677 10033678 1003436310034364 10034365 10035519 1003552010035521www.klarstein.com
  • Page 2

  • Page 3

    DESehr geehrter Kunde,wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Siedie folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Siediese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden,die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemenGebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. ScannenSie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellsteBedienungsanleitung und weitere Informationen rund um dasProdukt zu erhalten.INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 4Gertebersicht 5Zusammenbau und Bedienung 6Beispielrezept 7Reinigung und Pflege 8Hinweise zur Entsorgung 8Hersteller & Importeur (UK) 8Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 9English 11Espaol 17Franais 23Italiano 29Svenska 35Nederlands 41TECHNISCHE DATENArtikelnummer10008232, 10008233, 10008234,10031672, 10031673, 10033677,10033678, 10034363, 10034364,10034365, 10035519, 10035520,10035521Stromversorgung220-240 V ~ 50-60 HzSchsselkapazitt5L3
  • Page 4

    DESICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfltig durch und bewahren Sie dieBedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf. Um sich vor Stromschlgen zu schtzen, tauchen Sie das Gert, das Netzkabel undden Stecker nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten. Lassen Sie das Gert in der Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie es zusammen-/auseinanderbauen, nachdem Sie es benutzt haben oder bevor Sie es reinigen. Achten Sie darauf, dass Krperteile, Schmuck oder weite Kleidung nicht mit denbeweglichen Teilen des Gerts in Berhrung kommen. Stecken Sie Ihre Finger whrend des Betriebs nicht ins Gert. Falls das Netzkabel beschdigt ist, lassen Sie es vom Hersteller oder ausgebildetemFachpersonal reparieren. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung des Gertes mit Ihrem Hausstrombereinstimmt. Der Motor sollte immer ausgeschaltet sein, wenn Sie den Mixer mitdem Stromnetz verbinden. Benutzen Sie nur Zubehr, das vom Hersteller zugelassen ist, andernfalls knntenSie sich ernsthaft verletzen oder das Gert beschdigen. Verwenden Sie das Gertnur in Innenrumen. Lassen Sie das Gert nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie das Netzkabel nicht ber den Rand der Arbeitsflche hngen. Halten Sie Hnde und andere Kchenutensilien whrend des Betriebs fern vonMessern und beweglichen Teilen, damit Sie sich nicht verletzen oder das Gertbeschdigen. Passen Sie auf, dass Sie sich beim Reinigen nicht an den Messern verletzen. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest miteinander verbunden sind, bevor Sie dasGert in Betrieb nehmen. Benutzen Sie kein Zubehr, dass nicht vom Hersteller zugelassen ist. Seien Sie vorsichtig beim Anheben des Gerts es ist sehr schwer. Versichern Siesich, dass der Mischwerkskopf verriegelt ist und alle Teile fest sind, wenn Sie dasGert anheben. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gert unbeaufsichtigtlassen oder es zusammen-/auseinanderbauen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heies Essen in den Mixer umfllen, da unerwartetheier Dampf austreten kann. Verarbeiten Sie niemals kochende Lebensmittel mitdiesem Gert. Kinder, psychisch und krperlich eingeschrnkte Menschen sollten das Gert nurbenutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionenund den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Das Gert ist nicht fr den kommerziellen Gebrauch, sondern nur fr Gebrauchim Haushalt und in hnlichen Umgebungen vorgesehen, wie Mitarbeiterkchen,Farmen, Hotels, Motels oder Bed & Breakfast-Unterknften. Bei Missbrauch erlischt die Gewhrleistung.4
  • Page 5

    DEHinweise zur Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung keine flchtigen oder tzenden Flssigkeiten, wieInsektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen knnen die Oberflchenbeschdigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht ber einen lngerenZeitraum mit dem Gert in Kontakt kommen. Verwenden Sie keine scheuernden oder tzenden Reinigungsmittel, da diese dieOberflche angreifen knnen. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Einzelteile grndlich.GERTEBERSICHT1Mixeraufsatz2Rhrschssel3Standfe4Obere Abdeckung5Gehuse6Hebearm7Wahlschalter8Schwenkfu9Quirl10 Knethaken5
  • Page 6

    DEZUSAMMENBAU UND BEDIENUNG1234566Mischen Sie die von Ihnen genutzten Zutaten in der Rhrschssel entsprechend desRezepts, dem Sie folgen.ffnen Sie dann den oberen Teil des Gehuses, indem Sie den kleinen Hebelumlegen.Stellen Sie die Rhrschssel auf die Bodenplatte und drehen Sie sie imUhrzeigersinn, bis sie hr- und sprbar einrastet.Fixieren Sie den Quirl, Knet- oder Rhrhaken, indem Sie diesen im Uhrzeigersinn indie Fassung drehen.Drehen Sie den Hebelarm in Richtung des Pfeils und klappen Sie die Maschinewieder zu.Stecken Sie erst jetzt den Stecker in die Steckdose. Achten Sie darauf, dass derWahlschalter auf 0 steht. Das Gert ist nun einsatzfhig.
  • Page 7

    DEBEISPIELREZEPTTeig fr Pandan-WaffelnZutaten:Zubereitung:Mischen Sie Mehl, Zucker, Backpulverund Salz in der Rhrschssel. Nutzen Sieals Aufsatz den Mixer-Aufsatz (1) undstarten Sie die Maschine auf Stufe 1 (ca.20 Sekunden), bevor Sie auf Stufe 2(ebenfalls ca. 20 Sekunden) erhhen.Verwenden Sie anschlieend Stufe 3und mischen Sie den Teig weitere 2 bis3 Minuten.125 g gebleichtes Mehl60 g Zucker2 TL Backpulver1 Prise Salz1 EiPandan-Paste200 ml Kokosnussmilch60 m Kokosnuss l1 Prise Vanille ZuckerIm Anschluss geben Sie Ei, Pandan-Paste,Kokosmilch, Kokosl und Vanillezuckerhinzu.Zum Schluss schlagen Sie den Teig zu einerglatten, leuchtend-grnen Masse. NutzenSie hierzu den Quirl und steigern Sie dieGeschwindigkeit von Stufe 1 aus sachte.Achten Sie dabei darauf, dass das Gertnicht lnger als ca. 4 Minuten am Stckarbeitet und nicht berhitzt.Das Ergebnis ist ein feiner, exotischerWaffelteig. Dazu passt zum Beispiel eineKokoscreme. Wie Sie diese zubereiten undviele weitere Rezept-Inspirationen findenSie auf www.urban-hunger.com .Verwenden Sie den Quirl-Aufsatz,um Sahne oder Eiwei steif zuschlagen. Whlen Sie eine hhereGeschwindigkeitsstufe und achten Siedarauf, die Rhrschssel nicht zu hoch zufllen.7
  • Page 8

    DEREINIGUNG UND PFLEGEHinweis: Beachten Sie, dass sich die Rhrelemente nicht zur Reinigung in derSplmaschine oder mit alkalischen Reinigungsmitteln eignen. Dabei kann es zu einerschwarzen Verfrbung kommen.Hinweis: Glasrhrschsseln drfen nur per Hand gereinigt werden. DerGeschirrspler wird zu hei und lsst das Glas springen.HINWEISE ZUR ENTSORGUNGWenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zurEntsorgung von elektrischen und elektronischen Gertengibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf derVerpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht imHausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zueiner Sammelstelle fr das Recycling von elektrischenund elektronischen Gerten gebracht werden. Durchregelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und dieGesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.Informationen zum Recycling und zur Entsorgung diesesProdukts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oderIhrem Hausmllentsorgungsdienst.HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)Hersteller:Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.Importeur fr Grobritannien:Berlin Brands Group UK LtdPO Box 1145Oxford, OX1 9UWUnited Kingdom8
  • Page 9

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FRVERBRAUCHER IN DEUTSCHLANDDEEntsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass dieAltgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt undmenschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regelnzu beachten: Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vomHausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgertedurch folgendes Symbol der durchgestrichene Mlltonne (WEEESymbol). Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossensind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werdenknnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zutrennen. Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- undElektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln.Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnenund Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symboltragen. Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf demElektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.Rcknahmepflicht der VertreiberVertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche vonmindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektround Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,1bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer einAltgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichenFunktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarerNhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und2auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grerals 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzuunentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektrooder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteartbeschrnkt.9
  • Page 10

    DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist dieunentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte derKategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger,Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte(letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter)beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eineRckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zugewhrleisten. Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgendenSammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch dieMglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf einesNeugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseiteauszuwhlen. Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauftwerden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfenehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden.Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bisFreitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlichzurckgeben:Chal-Tec GmbHMember of Berlin Brands GroupHandwerkerstr. 1115366 Dahlwitz-HoppegartenDeutschland Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor derRckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben derPole). Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich dieZeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrlicheSchadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg frQuecksilber).Hinweis zur AbfallvermeidungIndem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourceneffizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerteknnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sichIhr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oderverkaufen.10
  • Page 11

    ENDear Customer,Congratulations on purchasing this device. Please read thefollowing instructions carefully and follow them to preventpossible damages. We assume no liability for damage causedby disregard of the instructions and improper use. Scan the QRcode to get access to the latest user manual and more productinformation.CONTENTSSafety Instructions 12Product Description 13Assembly and Operation 14Recipe Example 15Cleaning and Care 16Disposal Considerations 16Manufacturer & Importer (UK) 16TECHNICAL DATAItem number10008232, 10008233, 10008234,10031672, 10031673, 10033677,10033678, 10034363, 10034364,10034365, 10035519, 10035520,10035521Power supply220-240 V ~ 50-60 HzBowl capacity5L11
  • Page 12

    ENSAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions carefully and keep the manual for future reference. To protect yourself from electric shock, do not immerse the appliance, power cordor plug in water or other liquids. Do not leave the unit unattended in the presence of children. Turn the power off and unplug the appliance before assembling, disassembling,using, or cleaning. Do not allow body parts, jewelry, or loose clothing to come into contact with themoving parts of the product. Do not insert your fingers into the product while it is in use. If the power cord is damaged, have it repaired by the manufacturer or qualifiedservice personnel. Make sure that the voltage of the device is the same as your home power supply.The motor should always be switched off when connecting the mixer to the mains. Only use accessories approved by the manufacturer, otherwise you could seriouslyinjure yourself or damage the appliance. Only use the unit indoors. Do not leave the unit unattended. Do not let the power cord hang over the edge of the work surface. Keep hands and other kitchen utensils away from knives and moving parts duringoperation to prevent injury or damage to the appliance. Be careful not to injure yourself when cleaning the knives. Ensure that all parts are firmly connected before putting the appliance intooperation. Do not use accessories that are not approved by the manufacturer. Be careful when lifting the unit it is very heavy. Make sure that the mixer head islocked and all parts are tight when lifting the unit. Unplug the appliance from the wall outlet when leaving it unattended or whenassembling or disassembling it. Be careful when pouring hot food into the mixer as unexpected hot steam mayescape. Never use this appliance for cooking food. Children, physically and mentally handicapped persons should only use theappliance if they have been thoroughly familiarized with its functions and safetyprecautions by a supervisor. The appliance is not intended for commercial use, but only for household use andsimilar environments, such as staff kitchens, farms, hotels, motels or Bed & Breakfastaccommodations. Misuse will void the warranty.12
  • Page 13

    ENNotes on Cleaning Do not use volatile or corrosive liquids for cleaning, such as insect sprays. Excessivepressure when wiping may damage the surfaces. Rubber or plastic parts should notbe in contact with the unit for long periods of time. Do not use abrasive or corrosive detergents as they may corrode the surface. Thoroughly clean all parts before first use.PRODUCT DESCRIPTION1Mixing Blade2Mixing Bowl3Feet4Upper Cover5Housing6Lever7Switch8Bottom9Whisk10 Dough Blade13
  • Page 14

    ENASSEMBLY AND OPERATION12345614Mix the food ingredients thoroughly in accordance with the recipe you arefollowing.Then open the upper housing cover using the small lever (6).Place the mixing bowl (2) on the device plate, and turn the mixing bowlanticlockwise until it is fixed.Fix the dough blade (10), the whisk (9) or the mixer blade (1) on the bladeconnector and rotate the blade connector clockwise until it engages firmly.Turn the lever in the direction of the arrow (on the machine) and press the top of thehousing (5) downwards with one hand.Ensure that the switch is set to P or 0 and connect the AC plug with a housholdAC socket. The Bella is now ready to use.
  • Page 15

    ENRECIPE EXAMPLEBatter for pandan wafflesIngredients:Preparation:Mix flour, sugar, baking powder andsalt in the mixing bowl. Use the mixerattachment (1) as an attachment and startthe machine at level 1 (about 20 seconds)before increasing to level 2 (also about20 seconds).125 g bleached flour60 g sugar2 teaspoons baking soda1 pinch of salt1 eggPandan paste200 ml coconut milk60 ml coconut oil1 pinch of vanilla sugarThen set to step 3 and mix the batter foranother 2 to 3 minutes.Next, add egg, pandan paste, coconutmilk, coconut oil and vanilla sugar.Finally, beat the batter into a smooth lightgreen mass. Use the whisk and gentlyincrease the speed from level 1. Ensurethat the device does not work longer thanapprox. 4 minutes at a time and does notoverheat.The result will be a fine exotic waffle batter.This goes very well with a coconut cream,for example. How to prepare this and manymore recipe inspirations can be found atwww.urban-hunger.com .Use the whisk attachment to whip cream oregg whites until stiff. Choose a higher speedsetting and be careful not to overfill themixing bowl.15
  • Page 16

    ENCLEANING AND CARENote: Please note that the stirring elements are not suitable for cleaning in thedishwasher or with alkaline cleaning agents. This may result in black discoloration.Note: Glass mixing bowls may only be cleaned by hand. The dishwasher gets toohot and causes the glass to crack.DISPOSAL CONSIDERATIONSIf there is a legal regulation for the disposal of electricaland electronic devices in your country, this symbol on theproduct or on the packaging indicates that this product mustnot be disposed of with household waste. Instead, it must betaken to a collection point for the recycling of electrical andelectronic equipment. By disposing of it in accordance withthe rules, you are protecting the environment and the health ofyour fellow human beings from negative consequences. Forinformation about the recycling and disposal of this product,please contact your local authority or your household wastedisposal service.MANUFACTURER & IMPORTER (UK)Manufacturer:Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.Importer for Great Britain:Berlin Brands Group UK LtdPO Box 1145Oxford, OX1 9UWUnited Kingdom16
  • Page 17

    ESEstimado cliente,Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Leaatentamente las siguientes instrucciones y sgalas para evitarposibles daos. No asumimos ninguna responsabilidad por losdaos causados por el incumplimiento de las instrucciones y eluso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para obteneracceso a la ltima gua del usuario y ms informacin sobre elproducto.NDICEIndicaciones de seguridad 18Vista general del aparato 19Montaje y operacin 20Ejemplo de receta 21Limpieza y cuidado 22Indicaciones sobre la retirada del aparato 22Fabricante e importador (Reino Unido) 22DATOS TCNICOSNmero de artculo10008232, 10008233, 10008234,10031672, 10031673, 10033677,10033678, 10034363, 10034364,10034365, 10035519, 10035520,10035521Fuente de alimentacin220-240 V ~ 50-60 HzCapacidad del cuenco5L17
  • Page 18

    ESINDICACIONES DE SEGURIDAD Lea con atencin todas las indicaciones y conserve el manual de instruccionesmientras mantenga el aparato. Para evitar descargas elctricas, no sumerja el aparato, ni el cable dealimentacin, ni el enchufe en agua ni en cualquier otro lquido. No deje el aparato al alcance de los nios. Desconecte y desenchufe el aparato antes de montarlo o de desmontarlo.Desconctelo y retire el enchufe de la red depus de haberlo usado y tambincuando vaya a limpiarlo. Asegrese de que no toca las partes mviles del aparato con ninguna parte delcuerpo, ni con ningn adorno personal o con la ropa. No introduzca los dedos en el aparato mientras est en funcionamiento. En caso de que el cable resulte daado, encargue su reparacin al fabricante ollvelo a un taller con personal cualificado. Cercirese de que la tensin de su red elctrica es equivalente a la del aparato. Elmotor debe estr siempre desconectado cuando enchufe el aparato a la red. Utilice exclusivamente los accesorios autorizados por el fabricante. En casocontrario, podra resultar gravemente herido o daar el aparato. Utilice el aparatoslo en espacios cerrados. No deje el aparato sin vigilancia. No deje el cable colgando sobre el borde de la superficie en la que estfuncionando. Mientras el aparato est en funcionamiento, no acerque las manos ni ningnutensilio de cocina a las partes mviles o a las cuchillas del aparato para noresultar herido o causar daos en l. Cuando limpie el aparato, hgalo con cuidado para no cortarse con las cuchillas. Antes de encender el aparato, compruebe que todas las partes estn bienensambladas. No utilice ningn accesorio que no haya sido autorizado por el fabricante. Tenga cuidado al levantar el aparato, es muy pesado. Cuando lo haga, asegresede que el cabezal se encuentra bloqueado y que todas las partes estn biensujetas. Desenchufe el aparato siempre despus de usarlo y tambien cuando lo monte o lodesmonte. Cuando aada comida caliente a la batidora, hgalo con mucha cautela, pues sepodra formar un vapor inesperado. No utilice nunca el aparato con alimentos olquidos en ebullicin. Los nios y las personas con algn tipo de minusvala fsica o psquica slodeben usar el aparato despus de haber sido instruidos detalladamente en suutilizacin y en las medidas de seguridad correspondientes por una persona adultaresponsable y versada en el uso del aparato. Este aparato no est concebido para un uso comercial, sino para usos domsticoso similares tales como: cocinas de empresa, hoteles, granjas, moteles oalojamientos Bed and Breakfast. La garanta del aparato carece de valor en caso de un uso inadecuado del mismo.18
  • Page 19

    ESInstrucciones para limpiar Cuando limpie el aparato, no utilice sustancias inflamables o corrosivas como porejemplo, insecticidas. Cuando frote el aparato, no lo haga con demasiada fuerza,podra daar la superficie. Las partes de goma o de plstico no deben estar encontacto directo con el aparato durante mucho tiempo. No emplee sustancias disolventes o corrosivas, ya que podran daar la superficiedel aparato. Limpie a fondo cada parte del aparato antes de usarlo por primera vez.VISTA GENERAL DEL APARATO1Batidor plano2Cuenco de mezcla3Patas de sujecin4Cubierta superior5Carcasa superior6Brazo de palanca7Selector de velocidad8Carcasa inferior9Molinillo10 Gancho amasador19
  • Page 20

    ESMONTAJE Y OPERACIN12345620Mezcle en el cuenco los ingredientes que desea preparar de acuerdo con la recetaque ha elegido.Levante la parte superior de la carcasa, utilizando para ello la pequea palanca.Coloque el cuenco en el hueco inferior del aparato y grelo en el sentido de lasagujas del reloj hasta que quede perfectamente encajado.Inserte el molinillo, el gancho amasador o el batidor plano, girndolos en elsentido de las agujas del reloj.Gire la palanca siguiendo la direccin de la flecha y pliegue la mquina hasta quequede cerrada del todo.Enchufe el aparato a la red. Asegrese de que el interruptor esta en la posicin0. Ahora ya puede utilizar el aparato.
  • Page 21

    ESEJEMPLO DE RECETAMasa para Gofre - PandanIngredientes:Preparacin:Mezcle la harina, el azcar, la levaduray la sal en un cuenco. Para ello, utilice elbatidor plano (1) y ponga la mquina enel nivel 1 (aprox. 20 segundos) antes deaumentar la potencia al nivel 2 (tambinaprox. 20 segundos). A continuacin,ponga la mquina en el nivel 3 y bata lamezcla durante 2-3 minutos.125 g de harina blanqueada60 g azcar2 cucharaditas de levadura1 pizca de sal1 huevoPasta Pandan200 ml de leche de coco60 ml de aceite de coco1 pizca de azcar de vainillaAada a la masa el huevo, la pastaPandan, la leche, el aceite de coco y elazcar de vainilla.Para finalizar, bata la masa hasta quese transforme en una masa verde, planay brillante. Use para ello el molinillo yreduzca progresivamente la velocidadde batida hasta el nivel 1. Preste atenciny no utilice el aparato ms de 4 minutosseguidos para evitar que se sobrecaliente.Ver que el resultado es una masa de gofrefina y extica. Como complemento ideal,nada como la crema de coco. Encontrarcmo prepararla y muchas ms recetas en:www.urban-hunger.com .Utilice el molinillo para montar la nata opara batir la clara de huevo. Para ello,debe accionar una potencia mayor. Tengacuidado de no llenar demasiado el cuenco.21
  • Page 22

    ESLIMPIEZA Y CUIDADONota: Tenga en cuenta que los elementos agitadores no son adecuados parala limpieza en el lavavajillas o con productos de limpieza alcalinos. Esto puedeprovocar una decoloracin negra.Nota: Los tazones de mezcla de vidrio slo se pueden limpiar a mano. El lavavajillasse calienta demasiado y hace que el cristal se rompa.INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DELAPARATOSi en su pas existe una disposicin legal relativa a laeliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, estesmbolo estampado en el producto o en el embalajeadvierte que no debe eliminarse como residuo domstico.En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogidade reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Unagestin adecuada de estos residuos previene consecuenciaspotencialmente negativas para el medio ambiente y la saludde las personas. Puede consultar ms informacin sobre elreciclaje y la eliminacin de este producto contactando consu administracin local o con su servicio de recogida deresiduos.FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)Fabricante:Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.Importador para Gran Bretaa:Berlin Brands Group UK LtdPO Box 1145Oxford, OX1 9UWUnited Kingdom22
  • Page 23

    FRChre cliente, cher client,Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil.Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce modedemploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurionstre tenus pour responsables des dommages dus au non-respectdes consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannezle QR-Code pour obtenir la dernire version du mode demploiet des informations supplmentaires concernant le produit.SOMMAIREConsignes de scurit 24Aperu de lappareil 25Assemblage et fonctionnement 26Exemple de recette 27Nettoyage et entretien 28Informations sur le recyclage 28Fabricant et importateur (UK) 28FICHE TECHNIQUENumro darticle10008232, 10008233, 10008234,10031672, 10031673, 10033677,10033678, 10034363, 10034364,10034365, 10035519, 10035520,10035521Connexion lectrique220-240 V ~ 50-60 HzCapacit de cuve5L23
  • Page 24

    FRCONSIGNES DE SCURIT Lisez attentivement ces instructions. Lisez attentivement toutes les instructions et conservez le manuel pour rfrenceultrieure. Pour vous protger contre les chocs lectriques, nimmergez pas lappareil, lecordon dalimentation ou la prise dans leau ou dautres liquides. Ne laissez pas lappareil sans surveillance en prsence denfants. Mettez lappareil hors tension et dbranchez-le avant de lassembler, de ledmonter, de lutiliser ou de le nettoyer. Ne pas laisser les parties du corps, les bijoux ou les vtements amples entrer encontact avec les parties mobiles du produit. Ne pas insrer les doigts dans le produit pendant son utilisation. Si le cordon dalimentation est endommag, faites-le rparer par le fabricant ou untechnicien qualifi. Assurez-vous que la tension de lappareil est la mme que celle de votrealimentation lectrique domestique. Le moteur doit toujours tre teint lors dubranchement du mlangeur sur le secteur. Nutilisez que des accessoires approuvs par le fabricant, sinon vous risquez devous blesser gravement ou dendommager lappareil. Nutilisez lappareil qulintrieur. Ne laissez pas lappareil sans surveillance. Ne laissez pas le cordon dalimentation pendre sur le bord de la surface de travail. Tenez les mains et autres ustensiles de cuisine loigns des couteaux et des picesmobiles pendant le fonctionnement pour viter de blesser ou dendommagerlappareil. Veillez ne pas vous blesser lorsque vous nettoyez les couteaux. Avant de mettre lappareil en service, sassurer que toutes les pices sontsolidement raccordes. Nutilisez pas daccessoires qui ne sont pas approuvs par le fabricant. Soyez prudent lorsque vous soulevez lappareil - il est trs lourd. Assurez-vousque la tte du mlangeur est verrouille et que toutes les pices sont bien serreslorsque vous soulevez lappareil. Dbranchez lappareil de la prise murale lorsque vous le laissez sans surveillanceou lorsque vous le montez ou le dmontez. Soyez prudent lorsque vous versez des aliments chauds dans le mlangeur, car dela vapeur chaude inattendue pourrait schapper. Nutilisez jamais cet appareilpour cuire des aliments. Les enfants et les personnes handicapes physiques et mentales ne doivent utiliserlappareil que sils ont t familiariss avec ses fonctions et les prcautions descurit par un superviseur. Lappareil nest pas destin un usage commercial, mais uniquement un usagedomestique et des environnements similaires, tels que les cuisines du personnel,les fermes, les htels, les motels ou les chambres dhtes. Une mauvaise utilisation annulera la garantie.24
  • Page 25

    FRInstructions pour le nettoyage Nutilisez pas de liquides volatiles ou corrosifs tels que des sprays insecticides pourle nettoyage. Une pression excessive pendant lessuyage peut endommager lessurfaces. Les pices en caoutchouc ou en plastique ne doivent pas tre en contactavec lappareil pendant une priode prolonge. Nutilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs car ils pourraientattaquer la surface. Nettoyer soigneusement toutes les pices avant la premire utilisation.APERU DE LAPPAREIL1Batteur plat2Bol mlangeur3Pied4Couvercle deprotection5Botier suprieur6Bouton de blocage7Bouton de rglage8Botier infrieur9Fouet10 Crochet ptrisseur25
  • Page 26

    FRASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT12345626Mlangez les ingrdients que vous utilisez dans le bol selon la recette que voussuivez.Ensuite, ouvrez la partie suprieure du botier en basculant le petit levier.Placez le bol de mlange sur la plaque de base et tournez dans le sens desaiguilles dune montre jusqu ce quil senclenche.Fixez le fouet, le ptrin ou le crochet en le tournant dans le sens des aiguilles dunemontre dans la douille.Tournez le bras de levier dans le sens de la flche et refermez la machine.Seulement maintenant branchez la prise dans la prise. Assurez-vous que leslecteur est sur 0. Lappareil est maintenant prt lemploi.
  • Page 27

    FREXEMPLE DE RECETTEPte gaufres au pandanIngrdients :Prparation :Mlangez la farine, le sucre, la levureet le sel dans le bol mlangeur. Utilisezlaccessoire mlangeur (1) et dmarrezla machine la vitesse 1 (environ20 secondes) avant daugmenter lavitesse 2 (galement 20 secondes environ).Passez ensuite la vitesse 3 et mlangez lapte pendant encore 2 3 minutes.125 g de farine blanche60 g de sucre2 CC de levure1 pince de sel1 oeufPte pandan200 ml de lait de coco60 m dhuile de coco1 pince de sucre vanillAjoutez maintenant loeuf, la pte depandan, le lait de coco, lhuile de noix decoco et le sucre vanill.Enfin, battez la pte pour obtenir unemasse lisse et vert clair. Utilisez le fouet etaugmentez progressivement la vitesse partir niveau 1. Assurez-vous que lappareilne fonctionne pas plus de 4 minutes lafois et ne surchauffe pas.Le rsultat est une pte gaufres fine etexotique. Vous pouvez laccompagnerdune crme la noix de coco parexemple. Vous en trouverez la recette etbeaucoup dautres ides de prparationssur www.urban-hunger.com .Utilisez laccessoire agitateur pour fouetterla crme ou les blancs dufs jusqu cequils soient fermes. Choisissez un rglagede vitesse plus lev et veillez ne pas tropremplir le bol mlangeur.27
  • Page 28

    FRNETTOYAGE ET ENTRETIENRemarque : Veuillez noter que les lments dagitation ne conviennent pas pour lenettoyage au lave-vaisselle ou avec des produits de nettoyage alcalins. Cela peutentraner une dcoloration noire.Remarque : Les bols mlangeurs en verre ne doivent tre nettoys qu la main. Lelave-vaisselle devient trop chaud et fait craquer le verre.INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGESil existe une rglementation pour llimination ou lerecyclage des appareils lectriques et lectroniques dansvotre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballageindique que cet appareil ne doit pas tre jet avec lesordures mnagres. Vous devez le dposer dans un pointde collecte pour le recyclage des quipements lectriqueset lectroniques. La mise au rebut conforme aux rglesprotge lenvironnement et la sant de vos semblables desconsquences ngatives. Pour plus dinformations sur lerecyclage et llimination de ce produit, veuillez contactervotre autorit locale ou votre service de recyclage desdchets mnagers.FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)Fabricant :Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.Importateur pour la Grande Bretagne :Berlin Brands Group UK LtdPO Box 1145Oxford, OX1 9UWUnited Kingdom28
  • Page 29

    ITGentile cliente,La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamodi leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e diseguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcunaresponsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazionedelle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio deldispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedereal manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sulprodotto.INDICEAvvertenze di sicurezza 30Descrizione del prodotto 31Assemblaggio e funzionamento 32Esempio ricetta 33Pulizia e cura 34Avviso di smaltimento 34Produttore e importatore (UK) 34DATI TECNICICodice articolo10008232, 10008233, 10008234,10031672, 10031673, 10033677,10033678, 10034363, 10034364,10034365, 10035519, 10035520,10035521Alimentazione220-240 V ~ 50-60 HzCapacit ciotola5L29
  • Page 30

    ITAVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni. Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per riferimenti futuri. Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere lapparecchio, il cavo dialimentazione o la spina in acqua o altri liquidi. Non lasciare lapparecchio incustodito in presenza di bambini. Spegnere lapparecchio e staccare la spina prima di montare, smontare, utilizzareo pulire. Non permettere che parti del corpo, gioielli o indumenti larghi entrino in contattocon le parti in movimento del prodotto. Non inserire le dita nel prodotto mentre in uso. Se il cavo di alimentazione danneggiato, far riparare il cavo di alimentazione dalproduttore o da personale di assistenza qualificato. Assicurarsi che la tensione del dispositivo corrisponda a quella dellalimentatore dicasa. Il motore deve essere sempre spento quando si collega il miscelatore alla reteelettrica. Utilizzare solo accessori approvati dal produttore, altrimenti si rischia di ferirsigravemente o di danneggiare lapparecchio. Utilizzare lapparecchio solo inambienti interni. Non lasciare lunit incustodita. Non lasciare che il cavo di alimentazione sia sospeso oltre il bordo del piano dilavoro. Tenere le mani e gli altri utensili da cucina lontano da coltelli e parti mobili duranteil funzionamento per evitare lesioni o danni allapparecchio. Fare attenzione a non ferirsi durante la pulizia dei coltelli. Prima di mettere in funzione lapparecchio, accertarsi che tutte le parti sianosaldamente collegate. Non utilizzare accessori non approvati dal produttore. Fare attenzione quando si solleva lunit - molto pesante. Accertarsi che la testadel miscelatore sia bloccata e che tutte le parti siano a tenuta quando si sollevalunit. Scollegare lapparecchio dalla presa a muro quando lo si lascia incustodito odurante il montaggio o lo smontaggio. Prestare attenzione quando si versano cibi caldi nel miscelatore, poich potrebbefuoriuscire vapore caldo inaspettato. Non utilizzare mai questo apparecchio percucinare i cibi. I bambini e le persone con disabilit fisiche e mentali devono utilizzarelapparecchio solo se hanno avuto una conoscenza approfondita delle sue funzionie delle precauzioni di sicurezza da parte di un supervisore. Lapparecchio non destinato ad un uso commerciale, ma solo per uso domesticoe ambienti simili, come cucine per il personale, fattorie, alberghi, motel o bed &breakfast. Luso improprio invalider la garanzia.30
  • Page 31

    ITIstruzioni per la pulizia Non utilizzare liquidi volatili o corrosivi come spray per insetti per la pulizia. Unapressione eccessiva durante la pulizia pu danneggiare le superfici. Le parti ingomma o plastica non devono essere in contatto con il dispositivo per un lungoperiodo di tempo. Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi poich potrebbero attaccare lasuperficie. Pulire accuratamente tutte le parti prima del primo utilizzo.DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1Frusta2Ciotola3Base di appoggio4Testata5Coperchio6Leva sblocca testata7Selettore8Corpo motore9Frusta a filo10 Gancio per impastare31
  • Page 32

    ITASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO123Mescola gli ingredienti che usi nella ciotola in base alla ricetta che segui.Quindi aprire la parte superiore del case ruotando la levetta.Posizionare la ciotola sulla piastra di base e ruotarla in senso orario finch nonscatta in posizione.4Fissare la frusta, impastare o agitare il gancio ruotandolo in senso orario nellapresa.Ruotare il braccio della leva nella direzione della freccia e richiudere la macchina.Solo ora collegare la spina nella presa. Assicurarsi che il selettore sia impostato su0. Il dispositivo ora pronto per luso.5632
  • Page 33

    ITESEMPIO RICETTAPasta per Cialde PandanIngredienti:Preparazione:Mescolare la farina, lo zucchero, il lievitoin polvere e il sale nella ciotola per lamiscelazione.125 g farina bianca60 g di zucchero2 cucchiai di lievito in polvere1 pizzico di sale1 uovoPasta di Pandan200 ml di latte di cocco60 ml di olio di cocco1 pizzico di zucchero vanigliatoUtilizzare il miscelatore (1) e avviare lamacchina alla fase 1 (ca. 20 secondi)prima di passare alla fase 2 (ca.20 secondi). Quindi passare alla fase 3 emescolare limpasto per altri 2-3 minuti.Aggiungere uova, pasta di panda, latte dicocco, olio di cocco e zucchero vanigliato.Infine lavorare limpasto fino ad ottenereuna pasta liscia e compatta. Utilizzarela frusta e aumentare gradualmente lavelocit a partire dal valore 1. Accertarsiche lapparecchio non funzioni per pi di4 minuti alla volta e che non si surriscaldi.Il risultato una sottile pasta di cialde dalgusto esotico. Questa pasta pu essereaccompagnata ad esempio con una cremadi cocco. Potete scoprire come prepararequeste e molte altre ricette ispiratrici suwww.urban-hunger.com .Si consiglia lutilizzo dellattacco dellafrusta per montare la panna o lalbumeduovo fino a quando siano montati.Scegliere unimpostazione di velocitpi elevata e fare attenzione a nonriempire eccessivamente la ciotola per lamiscelazione.33
  • Page 34

    ITPULIZIA E CURANota: Si prega di notare che gli elementi di agitazione non sono adatti per la puliziain lavastoviglie o con detergenti alcalini. Questo pu portare ad una colorazionenera.Nota: Le ciotole in vetro possono essere pulite solo a mano. La lavastoviglie si scaldatroppo e il vetro si rompe.AVVISO DI SMALTIMENTOSe nel proprio paese si applicano le regolamentazioniinerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici,questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala chequesti prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normalie devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivielettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento deivecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle personeda possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti ilriciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono pressolamministrazione locale oppure il servizio di gestione deirifiuti domestici.PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)Produttore:Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.Importatore per la Gran Bretagna:Berlin Brands Group UK LtdPO Box 1145Oxford, OX1 9UWUnited Kingdom34
  • Page 35

    SEBsta kund,grattis till kpet av denna produkt. Ls igenom fljandeanvisningar noggrant och flj dem fr att undvika skador.Vi ansvarar inte fr skador som uppsttt till fljd av otillbrliganvndning eller underltenhet att flja anvisningarna.Skanna fljande QR-kod fr att f tillgng till den senastebruksanvisningen samt ytterligare information om produkten.INNEHLLSFRTECKNINGSkerhetshnvisningar 36Enhetsversikt 37Montering och anvndning 38Exempel p recept 39Rengring och sktsel 40Hnvisning om avfallshantering 40Tillverkare & importr (UK) 40TEKNISKA DATAArtikelnummer10008232, 10008233, 10008234,10031672, 10031673, 10033677,10033678, 10034363, 10034364,10034365, 10035519, 10035520,10035521Strmfrsrjning220-240 V ~ 50-60 HzVolym skl5L35
  • Page 36

    SESKERHETSHNVISNINGAR Ls noggrant igenom alla hnvisningar och spara bruksanvisningen p enltttkomlig plats. Fr att undvika mot elektriska sttar fr du inte snka ner enheten, strmsladdeneller ntaggregatet i vatten eller andra vtskor. Lmna inte enheten obevakad om barn befinner sig i nrheten. Stng av och dra ur kontakten innan du monterar/demonterar apparaten, efteranvndning samt innan rengring. Se till att kroppsdelar, smycken och lsa klder inte kommer i kontakt med enhetensrrliga delar. Stoppa inte in fingrarna i enheten nr den anvnds. Om strmkabeln r skadad mste den repareras av tillverkaren eller en specialist. Se till att enhetens spnning motsvarar strmmen i hemmet. Motorn ska alltid varaavstngd nr mixern ansluts till elntet. Anvnd endast tillbehr som r godknda av tillverkaren, annars kan du skada digsjlv eller enheten allvarligt. Anvnd endast enheten inomhus. Lmna inte enheten obevakad. Lt inte strmkabeln hnga ver arbetsytans kant. Nr enheten anvnds, hll hnder och andra kksredskap borta frn enhetensknivar och rrliga delar s att du inte skadar dig sjlv eller enheten. Var frsiktig s att du inte skadar dig p knivarna nr de rengrs. Kontrollera att alla delar r ordentligt anslutna innan du brjar anvnder enheten. Anvnd inte tillbehr som inte r godknda av tillverkaren. Var frsiktig nr du lyfter enheten - den r mycket tung. Se till att mixerns verdel rlst och att alla delar sitter fast nr du lyfter enheten. Koppla ur enheten nr du lmnar den obevakad eller nr du monterar/demonterarden. Var frsiktig nr du lgger ver varm mat i mixern, eftersom varm nga ovntat kankomma att strmma ut. Anvnd aldrig enheten fr att tillaga kokande livsmedel. Barn samt personer med nedsatt psykisk eller fysisk frmga br endast anvndaenheten om de mottagit information om funktionerna och skerhetstgrderna frnen behrig person. Enheten r inte avsedd fr kommersiell anvndning, utan endast fr anvndningi hushll och liknande miljer, som personalkk, grdar, hotell, motell ellervandrarhem. Felaktig anvndning gr garantin ogiltig.36
  • Page 37

    SEHnvisningar kring rengring Vid rengring, anvnd inte flyktiga eller frtande vtskor som insektssprayer. Ytornakan skadas av fr starkt tryck vid rengring. Gummi- eller plastdelar fr inte kommai kontakt med enheten under lngre tid. Anvnd inte skrubbande eller frtande rengringsmedel eftersom dessa kan skadaytan. Rengr alla delar noggrant innan enhetens anvnds fr frsta gngen.ENHETSVERSIKT1Mixertillbehr2Omrrningsskl3Ftter4vre lock5Kpa6Lyftarm7Reglage8Vridbar fot9Visp10 Degrok37
  • Page 38

    SE38MONTERING OCH ANVNDNING123Blanda de anvnda ingredienserna i sklen enligt receptet du fljer.ppna sedan den vre delen av kpan genom att flytta den lilla spaken.Placera sklen p basplattan och vrid den medurs tills du hr och knner att denkommit p plats.456Fst vispen, deg- eller omrrningskroken genom att vrida den medurs i ppningen.Vrid spaken i pilens riktning och ls maskinen igen.Stt frst nu in ntkontakten i eluttaget. Kontrollera att reglaget r instllt p "0".Enheten r nu klar fr anvndning.
  • Page 39

    SEEXEMPEL P RECEPTDeg fr pandan-vfflorIngredienser:Instruktioner:Blanda mjl, socker, bakpulver och salt ien skl. Anvnd mixertillbehret (1) somredskap och starta maskinen p niv 1(ca 20 sekunder) innan du kar till niv 2(ocks ca 20 sekunder). Anvnd sedanniv 3 och blanda degen i ytterligare 2 till3 minuter.125 g vitt mjl60 g socker2 tsk bakpulver1 nypa salt1 ggPandanpasta200 ml kokosmjlk60 m kokosolja1 nypa vaniljsockerTillstt sedan gg, pandanpasta,kokosmjlk, kokosolja och vaniljsocker.Vispa slutligen degen till slt och ljusgrnmassa. Anvnd vispen och ka hastighetenfrsiktigt frn niv 1. Se till att enheten inter i drift i mer n ca 4 minuter t gngenoch att den inte verhettas.Resultatet r en fin, exotisk vffeldeg. Enkokoskrm passar exempelvis utmrkt tillvfflorna. P www.urban-hunger.comkan du lsa om hur du tillagar dem och fnnu mer receptinspiration.Anvnd visptillbehret fr att vispa grddeeller ggvitor. Vlj en hgre hastighet ochse till att inte fylla omrrningssklen frhgt.39
  • Page 40

    SERENGRING OCH SKTSELOBS: Omrrningsdelarna kan inte rengras i diskmaskin eller med alkaliskarengringsmedel. Detta kan leda till en svart missfrgning.OBS: Omrrningssklar av glas fr endast rengras fr hand. Diskmaskinen blir frvarm och glaset kan spricka.HNVISNING OM AVFALLSHANTERINGOm det finns en lagstadgad frordning om hantering avelektriska och elektroniska enheter i ditt land, visar dennasymbol p produkten eller frpackningen att produkten intefr slngas tillsammans med hushllsavfall. Istllet mste denfras till en tervinningscentral fr elektriska och elektroniskaenheter. En avfallshantering i enlighet med befintligafrordningar gr att miljn svl som dina medmnniskorskyddas frn negativa konsekvenser. Fr information omtervinning och avfallshantering av den hr produkten,kontakta din kommun eller lokala avfallshantering.TILLVERKARE & IMPORTR (UK)Tillverkare:Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Tyskland.Importr fr Storbritannien:Berlin Brands Group UK LtdPostbox 1145Oxford, OX1 9UWUnited Kingdom40
  • Page 41

    NLGeachte klant,gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hiernavolgende handleiding aandachtig door en volg de instructiesop om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt doorhet niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruiknemen wij geen verantwoordelijkheid. Scan de QR code voortoegang tot de meest actuele gebruikershandleiding en voormeer informatie rondom het artikel.INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinstructies 42Overzicht apparaat 43Montage en gebruik 44Voorbeeld recept 45Reiniging en onderhoud 46Instructies voor afvoer 46Fabrikant & importeur (UK) 46TECHNISCHE GEGEVENSArtikelnummer10008232, 10008233, 10008234,10031672, 10031673, 10033677,10033678, 10034363, 10034364,10034365, 10035519, 10035520,10035521Stroomvoorziening220-240 V ~ 50-60 HzInhoud kom5L41
  • Page 42

    NLVEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle veiligheidsinstructies zorgvuldig door en bewaar de handleiding alsnaslagwerk. Ter bescherming tegen elektrische schokken mag u het apparaat, de stroomkabelen de stekker niet onderdompelen in water of andere vloeistoffen. Laat het apparaat niet onbeheerd achter in de aanwezigheid van kinderen. Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact voordat u hetmonteert/ demonteert, na gebruik of voordat u het schoonmaakt. Zorg ervoor dat lichaamsdelen, sieraden of losse kleding niet in contact komen metde bewegende delen van het toestel. Steek tijdens de werking uw vingers niet in het apparaat. Wanneer de stroomkabel beschadigd is, laat het dan repareren door de fabrikantof door geschoold personeel. Zorg ervoor dat de spanning van het apparaat overeenkomt met de spanning inuw huis. De motor moet altijd uitgeschakeld zijn wanneer u de mixer op het lichtnetaansluit. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde accessoires, anders kunt uuzelf ernstig verwonden of het toestel beschadigen. Gebruik het apparaat alleenbinnenshuis. Laat het toestel niet zonder toezicht. Laat de stroomkabel niet over de rand van het werkoppervlak hangen. Houdt handen en ander keukengerei tijdens gebruik uit de buurt van de messenen bewegende onderdelen, zodat u zich niet verwondt en het apparaat nietbeschadigt. Wees voorzichtig dat u geen letsel oploopt wanneer u de messen schoonmaakt. Zorg ervoor dat alle onderdelen goed zijn aangesloten voordat u het toestel ingebruik neemt. Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd. Wees voorzichtig wanneer u het toestel optilt - het is erg zwaar. Zorg ervoor datde mixerkop vergrendeld is en dat alle onderdelen vastzitten wanneer u het toesteloptilt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat onbeheerd achterlaatof wanneer u het apparaat monteert/ demonteert. Wees voorzichtig wanneer u heet voedsel in de blender doet, want er kanonverwacht hete stoom ontsnappen. Verwerk nooit gekookt voedsel met ditapparaat. Kinderen, psychisch en fysiek beperkte mensen mogen het apparaat alleengebruiken wanneer ze vooraf door een toezichthoudend persoon uitgebreid met defuncties en veiligheidsinstructies van het apparaat vertrouwd zijn gemaakt. Het apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik, maar voor gebruikin een conventioneel huishouden en gelijkwaardige omgevingen, zoals eenpersoneelskeuken, boerderij, hotel, motel of bed & breakfast. Bij verkeerd gebruik vervalt de garantie.42
  • Page 43

    NLBelangrijke tips voor het reinigen Gebruik voor het reinigen geen vluchtige of bijtende vloeistoffen, zoalsinsectensprays. Te veel druk bij het afvegen kan de oppervlaktes beschadigen.Rubberen of plastic onderdelen mogen niet gedurende langere tijd in contactkomen met het apparaat. Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen, aangezien deze hetoppervlak kunnen aantasten. Reinig alle onderdelen grondig voor het eerste gebruik.OVERZICHT APPARAAT1Mixer opzet2Mengkom3Standvoeten4Bovenklep5Behuizing6Hendel7Keuzeschakelaar8Zwenkvoet9Klopper10 Deeghaak43
  • Page 44

    NLMONTAGE EN GEBRUIK12345644Meng de ingredinten die u gebruikt in de mengkom volgens het recept dat u volgt.Open vervolgens het bovenste deel van de behuizing door aan de kleine hendelte draaien.Plaats de mengkom op de bodemplaat en draai hem met de wijzers van de klokmee tot hij hoor- en voelbaar vastklikt.Bevestig de garde, deeg- of menghaak door deze met de wijzers van de klok meein de fitting te draaien.Draai de hendel in de richting van de pijl en klap de machine weer dicht.Plaats nu eerst de stekker in het stopcontact. Zorg ervoor dat de keuzeschakelaarop '0' staat. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
  • Page 45

    NLVOORBEELD RECEPTPandan wafelbeslagIngredinten:Voorbereiding:Meng de bloem, suiker, bakpoeder en zoutin de mengkom. Gebruik de mixer opzet(1) als hulpstuk en zet de machine op stand1 (ca. 20 seconden) alvorens te verhogennaar stand 2 (ook ca. 20 seconden).Gebruik dan stand 3 en mix het deeg nog2 3 minuten.125 g gebleekt meel60 g suiker2 tl bakpoeder1 snufje zout1 eiPandan pasta200 ml kokosmelk60 m kokosolie1 snufje vanillesuikerVoeg vervolgens het ei, de pandanpasta, de kokosmelk, de kokosolie en devanillesuiker toe.Klop tot slot het deeg glad tot eenlichtgevend groene massa. Gebruikhiervoor de garde en verhoog de snelheidzachtjes vanaf stand 1. Let erop dat hetapparaat niet langer dan ca. 4 minutenachter elkaar werkt en niet oververhit raakt.Het resultaat is een fijn, exotischwafelbeslag. Kokoscrme past hier,bijvoorbeeld, goed bij.Hoe u ze klaarmaakt en nog veel meerinspirerende recepten vindt u opwww.urban-hunger.com .Gebruik de garde opzet om room of eiwitstijf te kloppen. Kies een hogere stand en leterop dat de mengkom niet te vol zit.45
  • Page 46

    NLREINIGING EN ONDERHOUDLet op! De roerelementen zijn niet geschikt voor reiniging met alkalischereinigingsmiddelen, noch voor de vaatwasmachine. Dit kan resulteren in een zwarteverkleuring.Let op! Glazen mengkommen mogen uitsluitend met de hand worden gereinigd. Devaatwasser wordt te heet waardoor het glas breekt.INSTRUCTIES VOOR AFVOERWanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor hetafvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst ditsymbool, op het product zelf of op de verpakking, erop dathet betreffende product niet met het huisvuil afgevoerd magworden. In plaats daarvan dient het naar een centraal depotvoor het recyclen van elektrische en elektronische apparatente worden gebracht Door het afval volgens de voorschriftenaf te voeren beschermt u het milieu en de gezondheid van uwmedemensen tegen negatieve consequenties. Informatie overrecycling en het afvoeren van dit product ontvangt u van uwgemeente of van uw plaatselijke grondstoffen- en afvaldienst.FABRIKANT & IMPORTEUR (UK)Fabrikant:Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlijn, Duitsland.Importeur voor Groot-Brittanni:Berlijn Brands Group UK LtdPO Box 1145Oxford, OX1 9UWUnited Kingdom46
  • Page 47

  • Page 48




Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Klarstein 10034363 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Klarstein 10034363 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1.26 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info