592400
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/7
Nächste Seite
10 Min. aufheizen, abkühlen lassen
Faire chauffer pendant 10 min., laisser refroidir
Riscaldare per 10 minuti, lasciare raffreddare
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
INFO:
Eine Unterlage verhindert Fettspritzer auf dem Tisch
Un dessous-de-plat protège la table des éclaboussures de graisse
Un supporto impedisce che il grasso schizzi sul tavolo
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Nie auf der Grillplatte/in den Pfännchen schneiden/kratzen
Ne jamais couper/gratter sur la plaque de gril/dans les poêlons
Non grattare/tagliare la piastra per grigliare con i padelline
Pfännchen sind auch für kleine Pizzas geeignet
Les plons conviennent aussi pour petites pizzas
I padelline sono indicati anche per le pizzette
65
INFO:
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
Traggriffe sind möglicherweise heiss. Verbrennungsgefahr!
Les poignées de transport peuvent chauffer. Risque de brûlure!
È possibile che i manici siano molto caldi: pericolo di ustione!
Temperatur auf „MIN“ stellen
gler la température sur „MIN“
Impostare la temperatura su „MIN”
7
INFO:
Pfännchenparkieren
Mettre le poêlon „en attente“
„Parcheggio“ i padelline
Gerät stabil hinstellen
Placer l’appareil en position stable
Messo l’apparecchio in modo stabile
1 3
Gerät einstecken
Brancher lappareil
Collegare la spina
4
Belegte Pnnchen einfügen
Insérer les poêlons garnis
Inserire i padelline guarniti
Grillplatte korrekt positionieren
Positionner correctement la plaque
Posizionare correttamente la
piastrava
2
Temperatur nach Bedarf
lectionner la temrature
Temperatura secondo necessi
Pausen: Pfännchen „parkieren“
Pauses: mettre le plon „en attente“
Pause: „parcheggio“ i padelline
Max. Temperatur einstellen
gler la température max.
Impostare la temperatura massima
Gerät ausstecken
Débrancher lappareil
Scollegare l’apparecchio
9
Vor dem Erstgebrauch
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Rauch-/Geruchsentwicklung möglich - lüften!
Odeurs / fumée sont possibles - ouvrez une fenêtre!
Odori / fumo e possibile - aprire una fi nestra!
Grillplatte, Spachtel und Pnnchen sind spülmaschinenfest
La plaque de gril, les spatules et plons résistent au lave-vaisselle
La piastra per grigliare, la spatola e i padelline sono lavabili in lavastoviglie
Mit heissem Slwasser waschen, trocknen
Laver à l‘eau chaude avec un produit à vaisselle et
bien sécher
Lavare con acqua calda, quindi asciugare
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Zuerst Netzstecker ziehen
Retirer d’abord la prise
Staccare prima la spina
Geuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Essuyer l’appareil avec une éponge humide, sans
utiliser de produits abrasifs
Pulire l’involucro con un panno umido senza strofi nare
Zum Grillieren maximale Temperatur wählen
Pour les grillades, sélectionner la température maximale
Selezionare la temperatura massima per grigliare
Grillplatte zum Grillieren leicht einölen
Huiler lérement la plaque de gril pour les grillades
Per la cottura con grill, oliare leggermente la piastra per grigliare
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA)
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA)
Das Gerät ist heiss. Vor dem Wegräumen auskühlen lassen
L'appareil est chaud. Le laisser refroidir avant de le ranger
L'apparecchio è caldo. Prima di riporlo, lasciarlo raffreddare
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen
Retirer la prise après l’utilisation
Dopo l’uso staccare la spina
Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua
Grillplatte, Spachtel und Pnnchen sind spülmaschinenfest
La plaque de gril, les spatules et plons résistent au lave-vaisselle
La piastra per grigliare, la spatola e i padelline sono lavabili in lavastoviglie
Grillplatte nie für längere Zeit im Wasser lassen
Ne pas laisser tremper trop longtemps dans l'eau la plaque de gril
Mai lasciare in acqua per lungo tempo la piastra per grigliare
Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua
2 m
Inbetriebnahme: Siehe „Vor dem Erstgebrauch“
Mise en service: voir „Avant la première utilisation“
Messa in funzione: fare riferimento a “Prima del primo impiego”
8
Pfännchenparkieren
Mettre le poêlon „en attente“
„Parcheggio“ i padelline
Mit heissem Slwasser waschen, trocknen
Laver à l‘eau chaude avec un produit à vaisselle et
bien sécher
Lavare con acqua calda, quindi asciugare
Kaltzone für Pfännchenablage
Zone froide pour poêlons
Scomparto custodia per padelline
Traggriff (heiss im Gebrauch)
Poige (brûlante en fonctionnement)
Manico (caldissimo durante l’uso)
Grillplatte
Plaque de gril
Piastra per grigliare
Heisse Pnnchen in der Kaltzone für Pfännchen aufbewahren
Ranger les poêlons chauds dans la zone froide pour poêlons
Lasciare i padelline caldi nell‘scomparto custodia per padelline
Kunststoffspachtel
Spatule en plastique
Spatola die plastica
Gerät eingesteckt
Appareil branché
Apparecchio inserito
*
* *
(B02156)
10 Minuten aufheizen
Laisser chauffer 10 minutes
Scaldare per 10 minuti
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l’appareil
Lasciar raffreddare l’apparecchio
DISHWASHER
SAFE
*
1500 W
B02157
1000 W
B02156
Portionenpfännchen
Poêlons individuels
Padelline porta-porzioni
Temperaturregler
glage de la temrature
Regolatore della temperatura
Gerätebasis
Base de l'appareil
Base apparecchio
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Koenig B02157 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Koenig B02157

Koenig B02157 Zusatzinformation - Deutsch, Französisch, Italienisch - 1 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info