Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Description English
The USB charger charges devices with a built-in rechargeable battery and a USB port.
Use
USB wall charger:
Connect the USB charger to the wall socket.
Connect the USB cable of the device to the USB charger.
USB car charger:
Connect the USB charger into the cigarette lighter connection of your vehicle.
Connect the USB cable of the device to the USB charger.
Technical data
USB wall charger
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB ports 1 2 2
Power input 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Power output 5 V / 1.2 A 5 V / 1.0 A + 2.4 A 5 V / 2.1 A + 2.4 A
USB car charger CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB ports 1 2 2
Power input 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Power output 5 V / 1.2 A 5 V / 1.0 A + 2.1 A 5 V / 2.1 A + 2.1 A
Safety
To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized
technician when service is required.
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should
occur.
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other
purposes than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or
defective, replace the device immediately.
The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
Do not expose the device to water or moisture.
Beschrijving Nederlands
De USB-oplader laadt apparaten op met een ingebouwde oplaadbare batterij en een
USB-poort.
Gebruik
USB-wandoplader:
Sluit de USB-oplader aan op het stopcontact.
Sluit de USB-kabel van het apparaat aan op de USB-oplader.
USB-auto-oplader:
Sluit de USB-oplader aan op de sigarettenaanstekeraansluiting van uw voertuig.
Sluit de USB-kabel van het apparaat aan op de USB-oplader.
Technische gegevens
USB-wandoplader
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-poorten 1 2 2
Ingangsvermogen 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Uitgangsvermogen 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-auto-oplader CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-poorten 1 2 2
Ingangsvermogen 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Uitgangsvermogen 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Veiligheid
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus
om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen.
Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat
niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat
niet buitenshuis.
Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
Beschreibung Deutsch
Das USB-Ladegerät lädt Geräte mit eingebauter wiederauadbarer Batterie und USB-Anschluss.
Gebrauch
USB-Steckerladegerät:
Verbinden Sie das USB-Ladegerät mit der Wandsteckdose.
Verbinden Sie das USB-Kabel des Geräts mit dem USB-Ladegerät.
USB-KFZ-Ladegerät:
Verbinden Sie das USB-Ladegerät mit dem Zigarettenanzünderanschluss Ihres Fahrzeugs.
Verbinden Sie das USB-Kabel des Geräts mit dem USB-Ladegerät.
Technische Daten
USB-Steckerladegerät
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-Anschlüsse 1 2 2
Eingangsspannung 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Ausgangsspannung 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-KFZ-Ladegerät CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-Anschlüsse 1 2 2
Eingangsspannung 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Ausgangsspannung 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker
geönet werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät
nicht im Freien.
Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
Descripción Español
El cargador USB carga dispositivos con una batería recargable integrada y un puerto USB.
Uso
Cargador de pared USB:
Conecte el cargador USB a la toma de pared.
Conecte el cable USB del dispositivo al cargador USB.
Cargador de coche USB:
Conecte el cargador USB a la conexión del mechero de su vehículo.
Conecte el cable USB del dispositivo al cargador USB.
Datos técnicos
Cargador de pared USB
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Puertos USB 1 2 2
Entrada de alimentación 110-240 V
CA
110-240 V
CA
110-240 V
CA
Salida de alimentación 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Cargador de coche USB CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Puertos USB 1 2 2
Entrada de alimentación 12-24 V
CC
12-24 V
CC
12-24 V
CC
Salida de alimentación 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Seguridad
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un
técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
algún problema.
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una
nalidad distinta a la descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el
dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
Description Français
Le chargeur USB charge les appareils intégrant une pile rechargeable et un port USB.
Usage
Chargeur mural USB :
Connectez le chargeur USB à la prise murale.
Connectez le câble USB de l’appareil au chargeur USB.
Chargeur de voiture USB :
Connectez le chargeur USB à la prise d’allume-cigare de votre véhicule.
Connectez le câble USB de l’appareil au chargeur USB.
Caractéristiques techniques
Chargeur mural USB
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Ports USB 1 2 2
Alimentation électrique 110-240 V
ca
110-240 V
ca
110-240 V
ca
Sortie d'alimentation 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Chargeur de voiture USB CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Ports USB 1 2 2
Alimentation électrique 12-24 V
cc
12-24 V
cc
12-24 V
cc
Sortie d'alimentation 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sécurité
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil doit être ouvert uniquement par
un technicien qualié si une réparation simpose.
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence
ultérieure.
Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres
ns que celles décrites dans le manuel.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse.
Sil’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Lappareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas
l’appareil à l’extérieur.
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Descrizione Italiano
Il caricabatterie USB carica i dispositivi con una batteria ricaricabile integrata e una porta USB.
Uso
Caricabatterie USB da parete:
Collegare il caricabatterie USB alla presa a parete.
Collegare il cavo USB del dispositivo al caricabatterie USB.
Caricabatterie USB da auto:
Collegare il caricabatterie USB alla presa dell’accendisigari nel veicolo.
Collegare il cavo USB del dispositivo al caricabatterie USB.
Dati tecnici
Caricabatterie USB da parete
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Porte USB 1 2 2
Alimentazione d’ingresso 110-240 V
ca
110-240 V
ca
110-240 V
ca
Potenza di uscita 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Caricabatterie USB da auto CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Porte USB 1 2 2
Alimentazione d’ingresso 12-24 V
cc
12-24 V
cc
12-24 V
cc
Potenza di uscita 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sicurezza
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo
da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema.
Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti
futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi
diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato
o difettoso, sostituirlo immediatamente.
Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo
all’aperto.
Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
Descrição Português
O carregador USB carrega dispositivos com uma bateria recarregável incorporada e uma
porta USB.
Utilização
Carregador USB de parede:
Ligue o carregador USB à tomada de parede.
Ligue o cabo USB do dispositivo ao carregador USB.
Carregador USB para automóvel:
Ligue o carregador USB para automóvel à tomada do isqueiro do seu veículo.
Ligue o cabo USB do dispositivo ao carregador USB.
Dados técnicos
Carregador USB de parede
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Portas USB 1 2 2
Entrada de potência 110-240 V
ca
110-240 V
ca
110-240 V
ca
Saída de potência: 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Carregador USB para automóvel CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Portas USB 1 2 2
Entrada de potência 12-24 V
cc
12-24 V
cc
12-24 V
cc
Saída de potência: 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Segurança
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este
produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um
problema.
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para
consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo
para outras nalidades além das descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o
dispositivo estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no exterior.
Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
Beskrivelse Dansk
USB-opladeren oplader apparater med indbygget genopladeligt batteri og USB-port.
Anvendelse
USB-vægoplader:
Slut USB-opladeren til en stikkontakt.
Slut apparatets USB-kabel til UBS-opladeren.
USB-biloplader:
Slut USB-opladeren til cigarettænderen i dit køretøj.
Slut apparatets USB-kabel til UBS-opladeren.
Tekniske data
USB-vægoplader
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-porte 1 2 2
Indgangseekt 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Udgangseekt 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-biloplader CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-porte 1 2 2
Indgangseekt 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Udgangseekt 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sikkerhed
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en
autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til
fremtidig brug.
Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end
dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er
beskadiget eller defekt, skal det omgående udskiftes.
Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke apparatet udendørs.
Udsæt ikke apparatet for vand eller fugt.
Beskrivelse Norsk
USB-laderen lader enheter med et innebygd oppladbart batteri og en USB-port.
Bruk
USB-vegglader:
Koble USB-laderen til stikkontakten.
Koble USB-kabelen fra enheten til USB-laderen.
USB-billader:
Koble USB-laderen til sigarettennertilkoblingen til kjøretøyet.
Koble USB-kabelen fra enheten til USB-laderen.
Tekniske data
USB-vegglader
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-porter 1 2 2
Strøminngang 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Strømutgang 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-billader CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-porter 1 2 2
Strøminngang 12–24 V
dc
12–24 V
dc
12–24 V
dc
Strømutgang 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sikkerhet
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert
tekniker når vedlikehold er nødvendig.
Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart
hvis den er skadet eller defekt.
Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.
Beskrivning Svenska
USB-laddaren är en enhet med ett inbyggt laddbart batteri och en USB-port.
Användning
USB-väggladdare:
Anslut USB-laddaren till ett vägguttag.
Anslut enhetens USB-kabel till USB-laddaren.
USB-billaddare:
Anslut USB-laddaren till uttaget för cigarettändare i ditt fordon.
Anslut enhetens USB-kabel till USB-laddaren.
Tekniska data
USB-väggladdare
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-portar 1 2 2
Ineekt: 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Utgående eekt 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-billaddare CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-portar 1 2 2
Ineekt: 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Utgående eekt 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Säkerhet
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig
tekniker när service behövs.
Dra ut strömkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något
problem skulle uppstå.
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna
använda den igen.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra
ändamål än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad
eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning. Använd inte enheten utomhus.
Utsätt inte enheten för vatten eller fukt.
Kuvaus Suomi
USB-laturi lataa laitteita, joissa on sisäänrakennettu ladattava paristo ja USB-liitin.
Käyttö
USB-seinälaturi:
Liitä USB-laturi seinäpistorasiaan.
Liitä laitteen USB-johto USB-laturiin.
USB-autolaturi:
Kytke laturi ajoneuvosi tupakansytyttimen liitäntään.
Liitä laitteen USB-johto USB-laturiin.
Tekniset tiedot
USB-seinälaturi
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-liittimet 1 2 2
Sähkösyöttö 110 - 240 V
AC
110 - 240 V
AC
110 - 240 V
AC
Sähkölähtö 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-autolaturi CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-liittimet 1 2 2
Sähkösyöttö 12 - 24 V
dc
12 - 24 V
dc
12 - 24 V
dc
Sähkölähtö 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Turvallisuus
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun
kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai
viallinen, vaihda laite välittömästi.
Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
Περιγραφή Ελληνικά
Ο φορτιστής USB φορτίζει συσκευές με μια ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία
και μια θύρα USB.
Χρήση
Φορτιστής τοίχου USB:
Συνδέστε τον φορτιστή USB στην υποδοχή τοίχου.
Συνδέστε το καλώδιο USB της συσκευής στον φορτιστή USB.
Φορτιστής αυτοκινήτου USB:
Συνδέστε το φορτιστή USB στην υποδοχή σύνδεσης αναπτήρα του οχήματός σας.
Συνδέστε το καλώδιο USB της συσκευής στον φορτιστή USB.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Φορτιστής τοίχου USB
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Θύρες USB 1 2 2
Ισχύς είσοδου 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Ισχύς εξόδου 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Φορτιστής αυτοκινήτου USB CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Θύρες USB 1 2 2
Ισχύς είσοδου 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Ισχύς εξόδου 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Ασφάλεια
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
εξωτερικό χώρο.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή υγρασία.
Opis Polski
Ładowarka USB ładuje urządzenia z wbudowanym akumulatorem i portem USB.
Użytkowanie
Ładowarka sieciowa USB:
Podłączyć ładowarkę USB do gniazdka elektrycznego.
Podłączyć kabel USB urządzenia do ładowarki USB.
Ładowarka samochodowa USB:
Podłączyć ładowarkę USB do gniazda zapalniczki w pojeździe.
Podłączyć kabel USB urządzenia do ładowarki USB.
Dane techniczne
Ładowarka sieciowa USB
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Porty USB 1 2 2
Wejście zasilania 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Wyjście zasilania 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Ładowarka samochodowa USB CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Porty USB 1 2 2
Wejście zasilania 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Wyjście zasilania 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie
powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy
wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy
używać urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na
zewnątrz.
Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
Popis Česky
USB nabíječka nabíjí zařízení pomocí zabudované dobíjecí baterie a USB portu.
Použití
Nástěnná nabíječka USB:
USB nabíječku zasuňte do zásuvky ve zdi.
USB kabel zařízení připojte k USB nabíječce.
Autonabíječka USB:
Autonabíječku USB připojte k zapalovači sigaret vašeho vozidla.
USB kabel zařízení připojte k USB nabíječce.
Technické údaje
Nástěnná nabíječka USB
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB porty 1 2 2
Vstupní napájení 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Výstupní výkon: 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Autonabíječka USB CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB porty 1 2 2
Vstupní príkon 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Výstupní výkon 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento
výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným
účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení
poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
Nevystavujte zařízení působení vody ani vlhkosti.
Opis Slovenčina
USB nabíjačka nabíja zariadenia so zabudovanou dobíjacou batériou a portu USB.
Použitie
USB nabíjačka do zásuvky:
USB nabíjačku vsuňte do zásuvky na stene.
S pomocou USB kábla pripojte zariadenia k USB nabíjačke.
USB autonabíjačka:
Autonabíjačku vsuňte do zapaľovača cigariet vášho vozidla.
S pomocou USB kábla pripojte zariadenia k USB nabíjačke.
Technické údaje
USB nabíjačka do zásuvky
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Porty USB 1 2 2
Vstupné napájanie 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Výstupný výkon 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB autonabíjačka CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Porty USB 1 2 2
Výstupný príkon 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Výstupný výkon 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Bezpečnosť
Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba
oprávnený technik v prípade potreby servisu.
Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
Pred použitím si pozorne prečítajte príručku. Príručku uschovajte pre neskoršie použitie.
Zariadenie používajte len na účely, na ktoré je určené. Nepoužívajte zariadenie na iné účely,
než je opísané v príručke.
Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je zariadenie
poškodené alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
Toto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti. Nepoužívajte zariadenie v exteriéroch.
Nevystavujte zariadenie pôsobeniu vody ani vlhkosti.
Leírás Magyar
Az USB töltő egy beépített, újratölthető akkumulátorral és egy USB port segítségével tölt
fel különböző eszközöket.
Használat
USB fali töltő:
Csatlakoztassa az USB töltőt az aljzathoz.
Csatlakoztassa az eszközhöz tartozó USB kábelt az USB töltőhöz.
USB autós töltő:
Csatlakoztassa az USB töltőt járműve szivargyújtó-csatlakozójához.
Csatlakoztassa az eszközhöz tartozó USB kábelt az USB töltőhöz.
Műszaki adatok
USB fali töltő
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB portok 1 2 2
Tápbemenet: 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Tápkimenet: 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB autós töltő CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB portok 1 2 2
Tápbemenet: 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Tápkimenet: 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy
szükség esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A készülék csak beltéri használatra készült. Ne használja a készüléket kültérben.
Vigyázzon, hogy ne érje a készüléket víz vagy nedvesség.
Kirjeldus Eesti
USB-laadija laeb seadmeid sisseehitatud taaslaetava aku ja USB-pordiga.
Kasutamine
USB-seinalaadija.
Ühendage USB-laadija seinakontakti.
Ühendage seadme USB-kaabel USB-laadijasse.
USB-autolaadija.
Ühendage USB-laadija oma sõiduki sigaretisüütaja ühendusse.
Ühendage seadme USB-kaabel USB-laadijasse.
Tehnilised andmed
USB-seinalaadija
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-pordid 1 2 2
Toitesisend 110-240 V
ac
110-240 V
ac
110-240 V
ac
Toiteväljund 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-autolaadija CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-pordid 1 2 2
Toitesisend 12-24 V
dc
12-24 V
dc
12-24 V
dc
Toiteväljund 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Ohutus
Elektrilöögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks avada ainult volitatud tehnik.
Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja teistest seadmetest.
Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend
hilisemaks kasutamiseks alles.
Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Ärge kasutage seadet eesmärkidel, mida pole
toodud käesolevas kasutusjuhendis.
Ärge kasutage seadet, kui selle mis tahes osa on kahjustatud või vigane. Kui seade on
kahjustatud või vigane, vahetage see kohe välja.
Seade sobib kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge kasutage seadet õues.
Ärge jätke seadet vihma või niiskuse kätte.
CS12UW001BL / CS12UW001WH /
CS34UW001BL / CS34UW001WH /
CS45UW001BL / CS45UW001WH /
USB wall charger
CS12UC001BL / CS31UC001BL / CS42UC001BL
USB car charger
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    CS12UW001BL / CS12UW001WH /
    CS34UW001BL / CS34UW001WH /
    CS45UW001BL / CS45UW001WH /
    USB wall charger
    CS12UC001BL / CS31UC001BL / CS42UC001BL
    USB car charger
    Description English
    The USB charger charges devices with a built-in rechargeable battery and a USB port.

    Beschreibung Deutsch

    Descrizione Italiano

    Beskrivelse Norsk

    Περιγραφή Ελληνικά

    Opis Slovenčina

    Das USB-Ladegerät lädt Geräte mit eingebauter wiederaufladbarer Batterie und USB-Anschluss.

    Il caricabatterie USB carica i dispositivi con una batteria ricaricabile integrata e una porta USB.

    USB-laderen lader enheter med et innebygd oppladbart batteri og en USB-port.

    Ο φορτιστής USB φορτίζει συσκευές με μια ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία
    και μια θύρα USB.

    USB nabíjačka nabíja zariadenia so zabudovanou dobíjacou batériou a portu USB.

    Gebrauch

    Uso

    Bruk

    USB-Steckerladegerät:
    • Verbinden Sie das USB-Ladegerät mit der Wandsteckdose.
    • Verbinden Sie das USB-Kabel des Geräts mit dem USB-Ladegerät.
    USB-KFZ-Ladegerät:
    • Verbinden Sie das USB-Ladegerät mit dem Zigarettenanzünderanschluss Ihres Fahrzeugs.
    • Verbinden Sie das USB-Kabel des Geräts mit dem USB-Ladegerät.

    Caricabatterie USB da parete:
    • Collegare il caricabatterie USB alla presa a parete.
    • Collegare il cavo USB del dispositivo al caricabatterie USB.
    Caricabatterie USB da auto:
    • Collegare il caricabatterie USB alla presa dell’accendisigari nel veicolo.
    • Collegare il cavo USB del dispositivo al caricabatterie USB.

    USB-vegglader:
    • Koble USB-laderen til stikkontakten.
    • Koble USB-kabelen fra enheten til USB-laderen.
    USB-billader:
    • Koble USB-laderen til sigarettennertilkoblingen til kjøretøyet.
    • Koble USB-kabelen fra enheten til USB-laderen.

    Technische Daten

    Dati tecnici

    Tekniske data

    USB-Steckerladegerät
    USB-Anschlüsse

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    Eingangsspannung

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Ausgangsspannung

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    USB-KFZ-Ladegerät
    USB-Anschlüsse

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Use

    Eingangsspannung

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    USB wall charger:
    • Connect the USB charger to the wall socket.
    • Connect the USB cable of the device to the USB charger.
    USB car charger:
    • Connect the USB charger into the cigarette lighter connection of your vehicle.
    • Connect the USB cable of the device to the USB charger.

    Ausgangsspannung

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Technical data
    USB wall charger

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    Power input

    USB ports

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Power output

    5 V / 1.2 A

    5 V / 1.0 A + 2.4 A

    5 V / 2.1 A + 2.4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Power input

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Power output

    5 V / 1.2 A

    5 V / 1.0 A + 2.1 A

    5 V / 2.1 A + 2.1 A

    USB car charger
    USB ports

    Safety
    • To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized
    technician when service is required.
    • Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should
    occur.
    • Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
    • Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other
    purposes than described in the manual.
    • Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or
    defective, replace the device immediately.
    • The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
    • Do not expose the device to water or moisture.

    Descripción Español

    Cargador de pared USB
    Puertos USB

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    1

    2

    2

    Puertos USB

    2

    2

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Uitgangsvermogen

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    USB-auto-oplader

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Ingangsvermogen

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Uitgangsvermogen

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    USB-poorten

    Entrada de alimentación

    12-24 VCC

    12-24 VCC

    12-24 VCC

    Salida de alimentación

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    • Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus
    om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
    • Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
    problemen voordoen.
    • Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere
    raadpleging.
    • Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat
    niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
    • Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
    beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
    • Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat
    niet buitenshuis.
    • Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    Strømutgang

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Alimentazione d’ingresso

    12-24 Vcc

    12-24 Vcc

    12-24 Vcc

    Potenza di uscita

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Porte USB

    Descrição Português

    USB-billader

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Strøminngang

    12–24 Vdc

    12–24 Vdc

    12–24 Vdc

    Strømutgang

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    USB-porter

    CS12UW001BL

    Carregador USB de parede

    CS34UW001BL

    Chargeur mural USB

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    Alimentation électrique

    110-240 Vca

    110-240 Vca

    110-240 Vca

    Sortie d'alimentation

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    Ports USB

    Chargeur de voiture USB
    Ports USB

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2
    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS45UW001WH

    2

    2

    110-240 Vca

    110-240 Vca

    110-240 Vca

    Saída de potência:

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Entrada de potência

    12-24 Vcc

    12-24 Vcc

    12-24 Vcc

    Saída de potência:

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Beskrivelse Dansk
    USB-opladeren oplader apparater med indbygget genopladeligt batteri og USB-port.

    USB-vægoplader:
    • Slut USB-opladeren til en stikkontakt.
    • Slut apparatets USB-kabel til UBS-opladeren.
    USB-biloplader:
    • Slut USB-opladeren til cigarettænderen i dit køretøj.
    • Slut apparatets USB-kabel til UBS-opladeren.

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    Anvendelse

    Caractéristiques techniques

    CS45UW001BL

    5 V / 1,2 A

    CS34UW001WH

    Portas USB

    CS34UW001BL

    Utgående effekt

    Entrada de potência

    Carregador USB para automóvel

    CS12UW001BL

    110-240 Vac

    • Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este
    produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.
    • Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um
    problema.
    • Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para
    consulta futura.
    • Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo
    para outras finalidades além das descritas no manual.
    • Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com defeito. Se o
    dispositivo estiver danificado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
    • O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no exterior.
    • Não exponha o dispositivo a água ou humidade.

    Chargeur mural USB :
    • Connectez le chargeur USB à la prise murale.
    • Connectez le câble USB de l’appareil au chargeur USB.
    Chargeur de voiture USB :
    • Connectez le chargeur USB à la prise d’allume-cigare de votre véhicule.
    • Connectez le câble USB de l’appareil au chargeur USB.

    Tekniska data

    110-240 Vac

    1

    USB-billaddare
    USB-portar

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Ineffekt:

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Utgående effekt

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Säkerhet
    • För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig
    tekniker när service behövs.
    • Dra ut strömkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något
    problem skulle uppstå.
    • Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna
    använda den igen.
    • Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra
    ändamål än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
    • Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad
    eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
    • Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning. Använd inte enheten utomhus.
    • Utsätt inte enheten för vatten eller fukt.

    USB-seinälaturi

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    110 - 240 VAC

    110 - 240 VAC

    110 - 240 VAC

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    Sähkölähtö

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    1

    2

    2

    Indgangseffekt

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Udgangseffekt

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Alimentation électrique

    12-24 Vcc

    12-24 Vcc

    12-24 Vcc

    Indgangseffekt

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Udgangseffekt

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Sécurité

    Sikkerhed

    • Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil doit être ouvert uniquement par
    un technicien qualifié si une réparation s’impose.
    • Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
    • Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence
    ultérieure.
    • Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres
    fins que celles décrites dans le manuel.
    • N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse.
    Si l’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
    • L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas
    l’appareil à l’extérieur.
    • N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.

    • For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en
    autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
    • Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
    • Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til
    fremtidig brug.
    • Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end
    dem, som er beskrevet i vejledningen.
    • Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er
    beskadiget eller defekt, skal det omgående udskiftes.
    • Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke apparatet udendørs.
    • Udsæt ikke apparatet for vand eller fugt.

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    USB-liittimet

    USB-autolaturi

    1

    2

    2

    Sähkösyöttö

    12 - 24 Vdc

    12 - 24 Vdc

    12 - 24 Vdc

    Sähkölähtö

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Turvallisuus
    • Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata
    tämän laitteen huoltoa varten.
    • Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
    • Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
    • Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun
    kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
    • Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai
    viallinen, vaihda laite välittömästi.
    • Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
    • Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.

    USB nabíjačka do zásuvky

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    Porty USB

    1

    2

    2

    Vstupné napájanie

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Výstupný výkon

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Ισχύς είσοδου

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Ισχύς εξόδου

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Výstupný príkon

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Výstupný výkon

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    USB autonabíjačka
    Φορτιστής αυτοκινήτου USB
    Θύρες USB
    Ισχύς είσοδου

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Ισχύς εξόδου

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Porty USB

    Bezpečnosť

    • Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί
    μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
    • Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
    • Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
    μελλοντική αναφορά.
    • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε
    τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
    • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα.
    Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
    • Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
    εξωτερικό χώρο.
    • Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή υγρασία.

    • Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba
    oprávnený technik v prípade potreby servisu.
    • Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
    • Pred použitím si pozorne prečítajte príručku. Príručku uschovajte pre neskoršie použitie.
    • Zariadenie používajte len na účely, na ktoré je určené. Nepoužívajte zariadenie na iné účely,
    než je opísané v príručke.
    • Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je zariadenie
    poškodené alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
    • Toto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti. Nepoužívajte zariadenie v exteriéroch.
    • Nevystavujte zariadenie pôsobeniu vody ani vlhkosti.

    Leírás Magyar
    Az USB töltő egy beépített, újratölthető akkumulátorral és egy USB port segítségével tölt
    fel különböző eszközöket.

    Ładowarka USB ładuje urządzenia z wbudowanym akumulatorem i portem USB.

    Használat

    Użytkowanie

    USB fali töltő:
    • Csatlakoztassa az USB töltőt az aljzathoz.
    • Csatlakoztassa az eszközhöz tartozó USB kábelt az USB töltőhöz.
    USB autós töltő:
    • Csatlakoztassa az USB töltőt járműve szivargyújtó-csatlakozójához.
    • Csatlakoztassa az eszközhöz tartozó USB kábelt az USB töltőhöz.

    Műszaki adatok

    Dane techniczne

    USB fali töltő

    Ładowarka sieciowa USB

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    Porty USB

    1

    2

    2

    Wejście zasilania

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Wyjście zasilania

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    Ładowarka samochodowa USB

    CS12UC001BL

    Porty USB

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Wejście zasilania

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Wyjście zasilania

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    USB portok

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    Tápbemenet:

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Tápkimenet:

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Tápbemenet:

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Tápkimenet:

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    USB autós töltő
    USB portok

    Biztonság

    Bezpieczeństwo

    Použití

    USB-liittimet

    Sortie d'alimentation

    2

    USB nabíječka nabíjí zařízení pomocí zabudované dobíjecí baterie a USB portu.

    Sähkösyöttö

    USB-biloplader

    CS45UW001WH

    2

    Popis Česky

    USB-seinälaturi:
    • Liitä USB-laturi seinäpistorasiaan.
    • Liitä laitteen USB-johto USB-laturiin.
    USB-autolaturi:
    • Kytke laturi ajoneuvosi tupakansytyttimen liitäntään.
    • Liitä laitteen USB-johto USB-laturiin.

    CS45UW001BL

    USB-porte

    CS34UW001WH

    1

    Käyttö

    CS34UW001BL

    USB-porte

    CS12UW001WH

    Θύρες USB

    USB-laturi lataa laitteita, joissa on sisäänrakennettu ladattava paristo ja USB-liitin.

    Kuvaus Suomi

    CS12UW001BL

    USB-vægoplader

    CS45UW001BL

    • W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie
    powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy
    wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
    • W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
    • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
    Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
    • Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy
    używać urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
    • Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa.
    Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
    • Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na
    zewnątrz.
    • Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.

    Tekniset tiedot

    Tekniske data

    CS34UW001BL

    Ładowarka sieciowa USB:
    • Podłączyć ładowarkę USB do gniazdka elektrycznego.
    • Podłączyć kabel USB urządzenia do ładowarki USB.
    Ładowarka samochodowa USB:
    • Podłączyć ładowarkę USB do gniazda zapalniczki w pojeździe.
    • Podłączyć kabel USB urządzenia do ładowarki USB.

    110-240 Vac

    • Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un
    técnico autorizado cuando necesite reparación.
    • Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
    algún problema.
    • Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
    • Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una
    finalidad distinta a la descrita en el manual.
    • No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el
    dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
    • El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
    • No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.

    Usage

    USB-väggladdare:
    • Anslut USB-laddaren till ett vägguttag.
    • Anslut enhetens USB-kabel till USB-laddaren.
    USB-billaddare:
    • Anslut USB-laddaren till uttaget för cigarettändare i ditt fordon.
    • Anslut enhetens USB-kabel till USB-laddaren.

    Ineffekt:

    CS12UW001WH

    Portas USB

    CS12UW001BL

    Opis Polski

    Användning

    CS45UW001BL

    Segurança

    Description Français

    USB-laddaren är en enhet med ett inbyggt laddbart batteri och en USB-port.

    USB-väggladdare

    Φορτιστής τοίχου USB

    USB nabíjačka do zásuvky:
    • USB nabíjačku vsuňte do zásuvky na stene.
    • S pomocou USB kábla pripojte zariadenia k USB nabíjačke.
    USB autonabíjačka:
    • Autonabíjačku vsuňte do zapaľovača cigariet vášho vozidla.
    • S pomocou USB kábla pripojte zariadenia k USB nabíjačke.

    Technické údaje

    Τεχνικά χαρακτηριστικά

    Ασφάλεια

    Beskrivning Svenska

    USB-portar

    Seguridad

    Le chargeur USB charge les appareils intégrant une pile rechargeable et un port USB.

    Veiligheid

    Potenza di uscita

    Dados técnicos

    CS42UC001BL

    1

    110-240 Vac

    Datos técnicos

    CS31UC001BL

    110-240 Vac

    2

    110-240 Vac

    Carregador USB de parede:
    • Ligue o carregador USB à tomada de parede.
    • Ligue o cabo USB do dispositivo ao carregador USB.
    Carregador USB para automóvel:
    • Ligue o carregador USB para automóvel à tomada do isqueiro do seu veículo.
    • Ligue o cabo USB do dispositivo ao carregador USB.

    CS12UC001BL

    USB-poorten

    2

    110-240 Vac

    Cargador de pared USB:
    • Conecte el cargador USB a la toma de pared.
    • Conecte el cable USB del dispositivo al cargador USB.
    Cargador de coche USB:
    • Conecte el cargador USB a la conexión del mechero de su vehículo.
    • Conecte el cable USB del dispositivo al cargador USB.

    Cargador de coche USB

    Ingangsvermogen

    1

    Strøminngang

    Utilização

    110-240 VCA

    CS45UW001BL

    2
    110-240 Vca

    Uso

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS45UW001WH

    2
    110-240 Vca

    El cargador USB carga dispositivos con una batería recargable integrada y un puerto USB.

    110-240 VCA

    CS34UW001BL

    1
    110-240 Vca

    O carregador USB carrega dispositivos com uma bateria recarregável incorporada e uma
    porta USB.

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    CS34UW001WH

    CS45UW001BL
    CS45UW001WH

    • For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert
    tekniker når vedlikehold er nødvendig.
    • Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
    • Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
    • Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn
    det som er beskrevet i bruksanvisningen.
    • Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart
    hvis den er skadet eller defekt.
    • Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
    • Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.

    5 V / 1,2 A

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL
    CS34UW001WH

    Alimentazione d’ingresso

    Caricabatterie USB da auto

    USB-porter

    CS12UW001BL
    CS12UW001WH

    • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo
    da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
    • Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
    problema.
    • Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti
    futuri.
    • Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi
    diversi da quelli descritti nel manuale.
    • Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato
    o difettoso, sostituirlo immediatamente.
    • Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo
    all’aperto.
    • Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.

    110-240 VCA

    CS12UW001WH

    Porte USB

    USB-vegglader

    • Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
    erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker
    geöffnet werden.
    • Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
    anderen Geräten.
    • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren
    Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
    • Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für
    den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
    • Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
    beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
    • Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät
    nicht im Freien.
    • Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.

    Salida de alimentación

    USB-wandoplader

    CS45UW001BL
    CS45UW001WH

    Sikkerhet

    Entrada de alimentación

    Technische gegevens

    CS34UW001BL
    CS34UW001WH

    Sicurezza

    De USB-oplader laadt apparaten op met een ingebouwde oplaadbare batterij en een
    USB-poort.

    USB-wandoplader:
    • Sluit de USB-oplader aan op het stopcontact.
    • Sluit de USB-kabel van het apparaat aan op de USB-oplader.
    USB-auto-oplader:
    • Sluit de USB-oplader aan op de sigarettenaanstekeraansluiting van uw voertuig.
    • Sluit de USB-kabel van het apparaat aan op de USB-oplader.

    CS12UW001BL
    CS12UW001WH

    Φορτιστής τοίχου USB:
    • Συνδέστε τον φορτιστή USB στην υποδοχή τοίχου.
    • Συνδέστε το καλώδιο USB της συσκευής στον φορτιστή USB.
    Φορτιστής αυτοκινήτου USB:
    • Συνδέστε το φορτιστή USB στην υποδοχή σύνδεσης αναπτήρα του οχήματός σας.
    • Συνδέστε το καλώδιο USB της συσκευής στον φορτιστή USB.

    Sicherheit

    Beschrijving Nederlands

    Gebruik

    Caricabatterie USB da parete

    Použitie

    Χρήση

    Nástěnná nabíječka USB:
    • USB nabíječku zasuňte do zásuvky ve zdi.
    • USB kabel zařízení připojte k USB nabíječce.
    Autonabíječka USB:
    • Autonabíječku USB připojte k zapalovači sigaret vašeho vozidla.
    • USB kabel zařízení připojte k USB nabíječce.

    • Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz
    képviselője nyithatja fel.
    • Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
    • A használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy
    szükség esetén belenézhessen.
    • Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
    feltüntetettől eltérő célra.
    • Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
    meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
    • A készülék csak beltéri használatra készült. Ne használja a készüléket kültérben.
    • Vigyázzon, hogy ne érje a készüléket víz vagy nedvesség.

    Kirjeldus Eesti
    USB-laadija laeb seadmeid sisseehitatud taaslaetava aku ja USB-pordiga.

    Kasutamine
    USB-seinalaadija.
    • Ühendage USB-laadija seinakontakti.
    • Ühendage seadme USB-kaabel USB-laadijasse.
    USB-autolaadija.
    • Ühendage USB-laadija oma sõiduki sigaretisüütaja ühendusse.
    • Ühendage seadme USB-kaabel USB-laadijasse.

    Tehnilised andmed
    USB-seinalaadija

    Technické údaje

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    USB-pordid

    1

    2

    2

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    Toitesisend

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    Toiteväljund

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    1

    2

    2

    Vstupní napájení

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    CS42UC001BL

    Výstupní výkon:

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Nástěnná nabíječka USB
    USB porty

    Autonabíječka USB
    USB porty
    Vstupní príkon

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Výstupní výkon

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Bezpečnost
    • Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento
    výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem.
    • Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
    • Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
    • Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným
    účelům, než je popsáno v příručce.
    • Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení
    poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
    • Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
    • Nevystavujte zařízení působení vody ani vlhkosti.

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    USB-pordid

    USB-autolaadija

    1

    2

    2

    Toitesisend

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Toiteväljund

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Ohutus
    • Elektrilöögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks avada ainult volitatud tehnik.
    • Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja teistest seadmetest.
    • Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend
    hilisemaks kasutamiseks alles.
    • Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Ärge kasutage seadet eesmärkidel, mida pole
    toodud käesolevas kasutusjuhendis.
    • Ärge kasutage seadet, kui selle mis tahes osa on kahjustatud või vigane. Kui seade on
    kahjustatud või vigane, vahetage see kohe välja.
    • Seade sobib kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge kasutage seadet õues.
    • Ärge jätke seadet vihma või niiskuse kätte.



  • Page 2

    Opis Slovenščina

    Descrierea Română

    Описание Русский

    USB polnilnik napaja naprave s pomočjo vgrajene polnilne baterije in USB vhoda.

    Încărcătorul USB încarcă dispozitive cu baterie reîncărcabilă încorporată şi port USB.

    Зарядное USB-устройство предназначено для зарядки устройств со встроенными
    перезаряжаемыми аккумуляторами и USB-портом.

    Uporaba

    Utilizarea

    USB lādētājs uzlādē ierīces ar iebūvētu atkārtoti uzlādējamu bateriju un USB portu.

    USB stenski polnilnik:
    • USB polnilnik priključite v stensko vtičnico.
    • Priključite USB kabel naprave v USB polnilnik.
    USB avto polnilnik:
    • Povežite USB polnilnik s priključkom cigaretnega vžigalnika vašega vozila.
    • Priključite USB kabel naprave v USB polnilnik.

    Încărcător USB de perete:
    • Conectaţi încărcătorul USB la priza de perete.
    • Conectaţi cablul USB al dispozitivului la încărcătorul USB.
    Încărcător USB de maşină:
    • Conectaţi încărcătorul USB la mufa de brichetă a vehiculului dvs.
    • Conectaţi cablul USB al dispozitivului la încărcătorul USB.

    Lietošana

    Tehnični podatki

    Specificaţii tehnice

    Apraksts Latviešu

    USB kontaktligzdas lādētājs:
    • Pievienojiet USB lādētāju kontaktligzdai.
    • Pieslēdziet ierīces USB vadu USB lādētājam.
    USB automašīnas lādētājs:
    • Pievienojiet USB lādētāju pie automašīnas lādētāja savienojuma.
    • Pieslēdziet ierīces USB vadu USB lādētājam.

    USB stenski polnilnik
    USB priključka

    USB porti

    Porturi USB

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Putere de intrare

    110-240 Vc.a.

    110-240 Vc.a.

    110-240 Vc.a.

    Izhodna moč

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    Putere de ieşire

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001B

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    Încărcător USB de maşină

    CS45UW001BL

    USB priključka

    1

    2

    2

    1

    2

    2

    CS45UW001WH

    Vhodna moč

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Putere de intrare

    12-24 Vc.c.

    12-24 Vc.c.

    12-24 Vc.c.

    Izhodna moč

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Putere de ieşire

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    2
    110-240 Vac

    Izejas strāva

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Ieejas strāva

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Izejas strāva

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Drošība
    • Lai mazinātu elektrotrieciena risku, ierīce jāatver tikai pilnvarotam speciālistam, ja
    nepieciešama tehniska apkalpošana.
    • Atvienojiet ierīci no strāvas un cita aprīkojuma, ja radusies problēma.
    • Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Saglabājiet rokasgrāmatu
    turpmākai lietošanai.
    • Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētiem nolūkiem. Neizmantojiet ierīci citiem nolūkiem,
    kas atšķiras no rokasgrāmatā aprakstītajiem nolūkiem.
    • Neizmantojiet ierīci, ja kāda tās detaļa ir bojāta vai nepilnīga. Nekavējoties aizvietojiet ierīci,
    ja tā ir bojāta vai nepilnīga.
    • Ierīce ir piemērota lietošanai tikai iekštelpās. Nelietojiet ierīci ārpus telpām.
    • Nepakļaujiet ierīci ūdens vai mitruma iedarbībai.

    Aprašas Lietuvių
    USB kroviklis krauna prietaisus, kuriuose naudojami įkraunami maitinimo elementai ir
    sumontuota USB jungtis.

    Naudojimas

    Технические данные
    Настенное зарядное
    USB-устройство
    USB-порты
    Питание

    Varnost

    Siguranţă

    • Da zmanjšate tveganje za električni udar, lahko ta izdelek odpre le pooblaščen tehnik,
    ko je potreben servis.
    • Če se pojavijo težave, odklopite izdelek iz omrežnega napajanja in druge opreme.
    • Pred uporabo pozorno preberite priročnik. Shranite ta priročnik za prihodnji ogled.
    • Napravo uporabljajte le v njen namen. Naprave ne uporabite za druge namene kot pa
    so opisani v priročniku.
    • Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan ali pokvarjen kateri koli del. Če je naprava
    poškodovana ali pokvarjena, jo nemudoma zamenjajte.
    • Naprava je ustrezna le za uporabo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte naprave na odprtem.
    • Naprave ne izpostavljajte vodi ali vlagi.

    • Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut numai de
    către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
    • Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei
    probleme.
    • Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
    • Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte
    scopuri decât cele descrise în manual.
    • Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este
    deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
    • Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în
    spaţii exterioare.
    • Nu expuneţi dispozitivul apei sau umezelii.

    Opis Hrvatski

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    Naudojamoji galia

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Išėjimo galia

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    1

    2

    2

    Naudojamoji galia

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Išėjimo galia

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Sauga
    • Siekiant sumažinti elektros smūgio riziką, šį gaminį atidaryti, kai reikia atlikti jo techninę
    priežiūrą, turėtų tik įgaliotas technikas.
    • Jei kiltų problemų, atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir kitos įrangos.
    • Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą. Išsaugokite vadovą ateičiai.
    • Prietaisą naudokite tik pagal numatytąją paskirtį. Nenaudokite prietaiso kitiems
    tikslams, nenurodytiems naudotojo vadove.
    • Nenaudokite prietaiso, jei kuri nors jo dalis sugadinta ar prastai veikia. Jei prietaisas
    sugedęs ar veikia netinkamai, nedelsdami jį pakeiskite.
    • Prietaisą galima naudoti tik viduje. Nenaudokite jo lauke.
    • Saugokite prietaisą nuo vandens ir drėgmės.

    Автомобильное
    зарядное USBустройство
    USB-порты
    Выходная мощность

    USB punjač puni uređaje s ugrađenom punjivom baterijom i USB ulazom.

    Описание Български

    Korištenje

    USB зарядното устройство зарежда устройства с вградена акумулаторна батерия
    и USB порт.

    USB zidni punjač:
    • Ukopčajte USB punjač u zidnu utičnicu.
    • Spojite USB kabel uređaja na USB punjač.
    USB auto punjač:
    • Priključite USB punjač u utičnicu upaljača za cigarete u vozilu.
    • Spojite USB kabel uređaja na USB punjač.

    USB стенно зарядно устройство:
    • Свържете USB зарядното устройство към стенния контакт.
    • Свържете USB кабела към USB зарядното устройство.
    USB зарядно устройство за кола:
    • Свържете USB зарядното устройство за кола към запалката на вашия автомобил.
    • Свържете USB кабела към USB зарядното устройство.

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    USB priključci

    1

    2

    2

    Ulazna snaga

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Izlazna snaga

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    USB priključci

    1

    2

    2

    Ulazna snaga

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Izlazna snaga

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Технически данни
    USB стенно зарядно
    устройство
    USB портове

    • Kako biste smanjili opasnost od strujnog udara, ovaj bi proizvod u slučaju potrebe za
    servisiranjem trebali otvarati samo ovlašteni servisni tehničari.
    • U slučaju problema iskopčajte uređaj s napajanja i s druge opreme.
    • Pročitajte pažljivo priručnik prije korištenja. Pohranite ovaj priručnik radi korištenja
    u budućnosti.
    • Uređaj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen. Nemojte koristiti ovaj uređaj za
    druge namjene, osim one opisane u ovom priručniku.
    • Ne koristite ovaj uređaj ako mu je bilo koji dio oštećen ili pokvaren. Ako je uređaj
    oštećen ili popravljen odmah ga zamijenite.
    • Uređaj je prikladan isključivo za rad u zatvorenim prostorima. Nemojte koristiti uređaj
    na otvorenom.
    • Uređaj nemojte izlagati vodi ili vlazi.

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Изходящ сигнал

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    110-240 Вперем. ток

    110-240 Вперем. ток

    110-240 Вперем. ток

    5 В / 1,2 A

    5 В / 1,0 A + 2,4 A

    5 В / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001B

    1

    2

    2

    12-24 Впост. ток

    12-24 Впост. ток

    12-24 Впост. ток

    5 В / 1,2 A

    5 В / 1,0 A + 2,1 A

    5 В / 2,1 A + 2,1 A

    Требования безопасности
    • В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать
    устройство только для проведения обслуживания и только силами авторизованного
    персонала.
    • При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого.
    • Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните
    руководство для будущего использования.
    • Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться
    только по прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
    • Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными
    компонентами. Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
    • Устройство предназначено только для использования внутри помещений.
    Запрещается использовать устройство вне помещения.
    • Не допускайте воздействия на устройство воды или влаги.

    1

    2

    2

    USB şarj cihazı tümleşik bir şarj edilebilir batarya ve bir USB portu ile donatılmış cihazları
    şarj eder.

    Kullanım
    USB duvar tipi şarj cihazı:
    • USB şarj cihazını duvar prizine takın.
    • Cihazın USB kablosunu USB şarj cihazına takın.
    USB araç tipi şarj cihazı:
    • USB şarj cihazını aracınızın sigara çakmağı bağlantısına takın.
    • Cihazın USB kablosunu USB şarj cihazına takın.

    Teknik bilgiler
    USB duvar tipi şarj cihazı
    USB portları

    USB портове

    Sigurnost

    CS12UW001BL
    CS12UW001WH

    Входен сигнал

    USB зарядно устройство
    за кола

    CS12UW001BL
    CS12UW001WH

    Açıklama Türkçe

    Използване

    Tehnički podaci

    USB auto punjač

    Techniniai duomenys

    Porturi USB

    Питание

    USB zidni punjač

    Sieninis USB kroviklis:
    • Įjunkite USB kroviklį į sieninį elektros lizdą.
    • Prietaiso USB kabelį prijunkite prie USB kroviklio.
    Automobilinis USB kroviklis:
    • Įjunkite USB kroviklį į automobilio žiebtuvėlio lizdą.
    • Prietaiso USB kabelį prijunkite prie USB kroviklio.

    USB jungtys

    2

    CS45UW001BL

    CS34UW001BL
    2

    Automobilinis USB kroviklis

    CS45UW001WH

    2

    CS34UW001BL

    CS34UW001WH
    110-240 Vac

    USB jungtys

    CS34UW001WH

    1

    CS12UW001BL

    CS12UW001BL
    1

    Sieninis USB kroviklis

    CS12UW001WH

    Încărcător USB de perete

    CS12UW001WH
    110-240 Vac

    USB automašīnas lādētājs

    CS45UW001BL

    Vhodna moč

    USB avto polnilnik

    Ieejas strāva

    USB porti

    CS34UW001BL

    Настенное зарядное USB-устройство:
    • Воткните зарядное USB-устройство в настенную розетку.
    • Подключите USB-кабель устройства к зарядному USB-устройству.
    Автомобильное зарядное USB-устройство:
    • Подключите зарядное USB-устройство к прикуривателю автомобиля.
    • Подключите USB-кабель устройства к зарядному USB-устройству.

    Выходная мощность

    Tehniskie dati
    USB kontaktligzdas lādētājs

    CS12UW001BL

    Использование

    Входен сигнал

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Изходящ сигнал

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    Безопасност
    • За да намалите риска от токов удар, в случай, че продуктът се нуждае от сервиз,
    той трябва да се отваря само от оторизиран техник.
    • Изключете устройството от електрическата мрежа и друго оборудване, ако има
    вероятност да възникне проблем.
    • Внимателно прочетете ръководството преди употреба. Запазете ръководството
    за справки в бъдеще.
    • Използвайте устройството само за цели, за които е предназначено. Не използвайте
    устройството за други цели, различни от указаните в ръководството.
    • Не използвайте устройството, ако някоя част е повредена или дефектна. Ако
    устройството е повредено или дефектно, сменете устройството веднага.
    • Устройството е подходящо само за употреба на закрито. Не използвайте
    устройството на открито.
    • Не излагайте устройството под въздействие на вода или влага.

    CS12UW001BL

    CS34UW001BL

    CS45UW001BL

    CS12UW001WH

    CS34UW001WH

    CS45UW001WH

    1

    2

    2

    Güç girişi

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    110-240 Vac

    Güç çıkışı

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,4 A

    5 V / 2,1 A + 2,4 A

    CS12UC001BL

    CS31UC001BL

    CS42UC001B

    1

    2

    2

    Güç girişi

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    12-24 Vdc

    Güç çıkışı

    5 V / 1,2 A

    5 V / 1,0 A + 2,1 A

    5 V / 2,1 A + 2,1 A

    USB araç tipi şarj cihazı
    USB portları

    Güvenlik
    • Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir
    teknisyen tarafından açılmalıdır.
    • Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
    • Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra
    başvurmak için saklayın.
    • Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların
    dışındaki amaçlar için kullanmayın.
    • Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya
    kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
    • Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
    • Cihazı su veya neme maruz bırakmayın.






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Konig Electronic CS34UW001WH wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Konig Electronic CS34UW001WH in der Sprache / Sprachen: Alle Sprachen als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,14 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info