626886
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Opis Polski
1. Obiektyw
2. Antena
3. Wskaźnik LED
4. Połączenie Ethernet
5. Podłączenie zasilacza
6. Gniazdo karty pamięci
Parowanie kamery Wi-Fi
Podłącz kamerę do routera za pomocą kabla Ethernet.
Podłącz kamerę do gniazdka ściennego za pomocą zasilacza. Włącza się wskaźnik LED.
Uwaga: Nie rozpoczynaj procesu parowania, dopóki wskaźnik LED nie włączy się.
Uruchom aplikację „Smart Home Security.
Dotknij ikonę
.
Wybierz opcję „Camera”, aby sparować kamerę do bramy. Aplikacja wyszuka kamerę i wprowadzi
identykator kamery.
Uwaga: Jeśli aplikacja nie będzie mogła znaleźć kamery, należy sprawdzić, czy kamera jest włączona i czy
kabel Ethernet jest podłączony do routera Wi-Fi. Można również wprowadzić identykator kamery i hasło
kamery ręcznie. Identykator kamery znajduje się na kamerze. Domyślne hasło to „123456”.
Wprowadź nazwę urządzenia („Device Name”) i lokalizację („Location”).
Dotknij opcję „Save, aby zakończyć proces parowania. Kamera jest widoczna na stronie statusu
w aplikacji.
W celu połączenia bezprzewodowego:
Dodaj router Wi-Fi do aplikacji:
- Dotknij opcję „Status”.
- Dotknij ikonę
.
- Dotknij ikonę
.
- Dotknij ikonę
.
- Wprowadź hasło kamery, aby uzyskać dostęp do ustawień zaawansowanych
(„Advanced Settings”).
- Wybierz opcję „WiFi”.
- Wybierz router Wi-Fi i wprowadź hasło routera.
Kamera uruchomi się ponownie. Włącza się wskaźnik LED.
- Odłącz kabel Ethernet od kamery i routera.
Aby sprawdzić kongurację:
Dotknij ikonę kamery na stronie statusu w aplikacji, aby zobaczyć podgląd na żywo.
Dane techniczne
Czujnik obrazu 1 MP CMOS
Częstotliwość 2,4 GHz
Kompresja obrazu H.264
Rozdzielczość obrazu HD 1280x720
Temperatura robocza -10 °C ~ 50 °C
Wilgotność względna 20% ~ 80% (bez kondensacji)
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno
być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia
w celach innych niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie
jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić
je na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis Čeština
1. Objektiv
2. Anténa
3. LED ukazatel
4. Ethernetový konektor
5. Připojení napájecího adaptéru
6. Otvor paměťové karty
Párování Wi-Fi kamery
Připojte kameru k routeru pomocí dodaného Ethernet kabelu.
Připojte kameru do elektrické zásuvky pomocí napájecího adaptéru. LED ukazatel se rozsvítí.
Poznámka: Nespouštějte párování, dokud svítí LED ukazatel.
Spusťte aplikaci „Smart Home Security.
Poklepejte na ikonu
.
Pro spárování kamery s bránou zvolte „Camera“. Aplikace vyhledá kameru a vloží ID kamery.
Poznámka: Pokud aplikace nemůže kameru najít, zkontrolujte, zda je kamera zapnutá a ethernetový kabel
připojen k Wi-Fi routeru. ID kamery a heslo kamery můžete zadat také ručně. ID kamery je umístěno na
kameře. Standardní heslo je „123456”.
Zadejte název zařízení („Device Name“) a umístění („Location“) .
K dokončení párování poklepejte na „Save“. Kamera se zobrazí v aplikaci na stavové stránce.
Pro bezdrátové přípojení
Přidejte Wi-Fi router do aplikace:
- Poklepejte na „Status“.
- Poklepejte na ikonu
.
- Poklepejte na ikonu
.
- Poklepejte na ikonu
.
- Pro přístup k pokročilému nastavení zadejte heslo kamery („Advanced Settings“).
- Zvolte „WiFi“.
- Zvolte Wi-Fi router a zadejte heslo routeru.
Kamera se restartuje. LED ukazatel se rozsvítí.
- Odpojte ethernetový kabel od kamery a routeru.
Ověření nastavení:
Chcete-li v aplikaci vidět živý obraz, poklepejte na ikonu kamery na stavové stránce.
Technické údaje
Snímač obrazu 1 MP CMOS
Frekvence 2,4 GHz
Komprese obrázku H.264
Rozlišení obrázku HD 1280x720
Provozní teplota -10 °C ~ 50 °C
Relativní vlhkost 20% ~ 80% (nekondenzující)
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek
otevřen pouze autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům,
nežje popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
1. Objektív
2. Antenna
3. LED jelző
4. Ethernet kapcsolat
5. Tápadapter csatlakozó
6. Memóriakártya-foglalat
A Wi-Fi kamera párosítása
Csatlakoztassa a Wi-Fi kamerát az útválasztóhoz az Ethernet kábellel.
Csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz az Ethernet kábellel. A LED jelzőfény világítani kezd.
Megjegyzés: Ne indítsa el a párosítást, amíg a LED jelzőfény világít.
Nyissa meg a „Smart Home Security alkalmazást.
Érintse meg a(z)
ikont.
A kamera és az átjáró párosításához válassza a „Camera” lehetőséget. Az alkalmazás megkeresi
akamerát és megadja a kamera azonosítót.
Megjegyzés: Ha az alkalmazás nem találja a kamerát, akkor ellenőrizze, hogy a kamera be van-e kapcsolva,
illetve, hogy az Ethernet kábel csatlakozik-e a Wi-Fi útválasztóhoz. A kamera azonosítóját és jelszavát
kézzel is beírhatja. A kameraazonosító a kamerán található. Az alapértelmezett jelszó „123456”.
Írja be a készülék nevét („Device name”) és helyét („Location”).
A párosítás befejezéséhez érintse meg a „Save” lehetőséget. A kamera az alkalmazás állapot oldalán
jelenik meg.
Vezeték nélküli kapcsolathoz:
A Wi-Fi útválasztó hozzáadása az alkalmazáshoz:
- Érintse meg a „Status” lehetőséget.
- Érintse meg a(z)
ikont.
- Érintse meg a(z)
ikont.
- Érintse meg a(z)
ikont.
- A speciális beállítások („Advanced Settings”) eléréséhez adja meg a kamera jelszavát.
- Válassza a WiFi” lehetőséget.
- Válassza ki a Wi-Fi útválasztót és adja meg az útválasztó jelszavát.
A kamera újraindul. A LED jelzőfény világítani kezd.
- Válassza le az Ethernet kábelt a kameráról és az útválasztóról.
A beállítás ellenőrzéséhez:
Élő nézethez érintse meg az alkalmazás állapot oldalán a kamera ikonját.
Műszaki adatok
Képérzékelő 1 MP CMOS
Frekvencia 2,4 GHz
Képtömörítés H.264
Képfelbontás HD 1280x720
Működési hőmérséklet -10 °C ~ 50 °C
Relatív páratartalom 20% ~ 80% (nem lecsapódó pára)
Biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén
belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea Română
1. Obiectiv
2. Antenă
3. Indicator LED
4. Conexiune Ethernet
5. Conexiune adaptor alimentare
6. Slot card memorie
Asocierea camerei Wi-Fi
Conectaţi camera la router cu ajutorul cablului de reţea.
Conectaţi camera la priza de perete cu ajutorul adaptorului de alimentare. Indicatorul cu led se aprinde.
Notă: Nu începeţi procesul de asociere până ce indicatorul cu led nu s-a aprins.
Deschideţi aplicaţia „Smart Home Security.
Atingeţi pictograma
.
Selectaţi "Camera" pentru a asocia camera cu gateway-ul. Aplicaţia va căuta camera şi va introduce
ID-ul camerei.
Notă: Dacă aplicaţia nu poate găsi camera, vericaţi dacă aceasta din urmă este pornită şi dacă cablul de
reţea este conectat la routerul Wi-Fi. Puteţi introduce şi manual ID-ul camerei şi parola acesteia. ID-ul camerei
se aă pe cameră. Parola implicită este “123456”.
Introduceţi denumirea dispozitivului ("Device Name") şi locaţia ("Location").
Atingeţi "Save" pentru a naliza procesul de asociere. Camera apare pe pagina de stare din aplicaţie.
Pentru conexiunea wireless:
Adăugaţi routerul Wi-Fi la aplicaţie:
- Atingeţi "Status".
- Atingeţi pictograma
.
- Atingeţi pictograma
.
- Atingeţi pictograma
.
- Introduceţi parola camerei pentru a accesa setările avansate ("Advanced Settings").
- Selectaţi "WiFi".
- Selectaţi routerul Wi-Fi şi introduceţi parola routerului.
Camera se va reporni. Indicatorul cu led se aprinde.
- Deconectaţi cablul de reţea de la cameră şi de la router.
Pentru a verica congurarea:
Atingeţi pictograma camerei de pe pagina de stare din aplicaţie pentru a vedea transmisia în direct.
Specicaţii tehnice
Senzor imagine 1 MP CMOS
Frecvenţă 2,4 GHz
Compresia imaginii H.264
Rezoluţia imaginii HD 1280x720
Temperatura de funcţionare -10 °C ~ 50 °C
Umiditate relativă 20% ~ 80% (fără condens)
Siguranţă
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician
avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât
cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat
sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
1. Объектив
2. Антенна
3. Светодиодный индикатор
4. Ethernet-соединение
5. Подключение адаптера питания
6. Слот карты памяти
Сопряжение камеры Wi-Fi
Подключите камеру к роутеру при помощи Ethernet-кабеля.
Подключите камеру к розекте при помощи адаптера питания. Загорится светодиодный индикатор.
Примечание. Не начинайте сопряжение, пока горит светодиодный индикатор.
Откройте приложение "Smart Home Security".
Коснитесь значка
.
Чтобы подключить камеру к шлюзу, выберите "Camera". Приложение осуществит поиск камеры
и введет идентификатор камеры.
Примечание. Если приложение не смогло найти камеру, проверьте, включена ли камера и подсоединен
ли Ethernet-кабель к Wi-Fi роутеру. Идентификатор и пароль камеры можно ввести вручную.
Идентификатор камеры обозначен на камере. Пароль по умолчанию— "123456".
Введите имя ("Device Name") и местоположение ("Location") устройства.
Чтобы завершить сопряжение, выберите "Save". Камера отображается на странице состояния
приложения.
Беспроводное подключение
Добавьте Wi-Fi роутер в приложение, выполняя указанные далее действия.
- Коснитесь "Status".
- Коснитесь значка
.
- Коснитесь значка
.
- Коснитесь значка
.
-
Для доступа к расширенным настройкам введите пароль камеры ("Advanced Settings").
- Коснитесь "WiFi".
- Выберите Wi-Fi роутер и введите пароль роутера.
Камера перезагрузится. Загорится светодиодный индикатор.
- Отсоедините Ethernet-кабель от камеры и роутера.
Для проверки установки выполните указанные далее действия
Коснитесь значка камеры на странице состояния приложения для отображения текущего вида.
Технические данные
Датчик изображения 1МП, CMOS
Частота 2,4ГГц
Сжатие изображения H.264
Разрешение изображения HD 1280x720
Рабочая температура -10 °C ~ 50 °C
Относительная влажность 20% ~ 80% (без конденсации)
Требования безопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для
будущего использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только
по прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство
следует заменить новым.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama Türkçe
1. Lens
2. Anten
3. LED göstergesi
4. Ethernet bağlantısı
5. Güç adaptörü bağlantısı
6. Bellek kartı yuvası
Wi-Fi kamerayı eşleştirme
Kamerayı Ethernet kablosunu kullanarak yönlendiriciye bağlayın.
Kamerayı güç adaptörünü kullanarak duvardaki prize bağlayın. LED göstergesi yanar.
Not: LED gösterge yanana kadar eşleştirme düğmesini serbest bırakmayın.
"Smart Home Security" uygulamasını açın.
simgesine dokunun.
Kamerayı geçitle eşleştirmek için "Camera" öğesini seçin. Uygulama kamerayı arayacaktır ve kamera
kimliğini girecektir.
Not: Uygulama kamerayı bulamazsa, kameranın açık olduğunu ve Ethernet kablosunun Wi-Fi yönlendiriciye
bağlı olduğunu kontrol edin. Kamera kimliğini ve kamera şifresini manuel olarak kendiniz de girebilirsiniz.
Kamera kimliği kamerada mevcuttur. Varsayılan şifre ""123456"'dır.
Cihaz adını ("Device Name") ve konumunu ("Location") girin.
Eşleştirme sürecini tamamlamak için "Save" öğesine dokunun. Kamera uygulamadaki durum sayfasında
gösterilir.
Kablosuz bağlantı için:
Wi-Fi yönlendiriciyi uygulamaya ekleyin.
- "Status" öğesine dokunun.
-
simgesine dokunun.
-
simgesine dokunun.
-
simgesine dokunun.
- Gelişmiş ayarlara erişmek için kamera şifresini girin ("Advanced Settings").
- "WiFi" öğesini seçin.
- Wi-Fi yönlendiriciyi seçin ve yönlendirici şifresini girin.
Kamera yeniden başlatılır. LED göstergesi yanar.
- Kamera ve yönlendiriciden Ethernet kablosunu çıkarın.
Kurulumu doğrulamak için:
Canlı görünümde izlemek için uygulamadaki durum sayfasında kamera simgesine dokunun.
Teknik bilgiler
Görüntü sensörü 1 MP CMOS
Frekans 2,4 GHz
Görüntü sıkıştırma H.264
Görüntü çözünürlüğü HD 1280x720
Çalışma sıcaklığı -10 °C ~ 50 °C
Bağıl nem %20 ~ %80 (yoğuşmasız)
Güvenlik
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar
için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı
derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Konig Electronic SAS-CLALIPC10 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info